Rev 7792 | Rev 7808 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed
Rev | Author | Line No. | Line |
---|---|---|---|
7156 | jlepiller | 1 | # SOME DESCRIPTIVE TITLE |
2 | # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. |
||
3 | # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
||
4 | # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. |
||
7313 | jlepiller | 5 | # |
7156 | jlepiller | 6 | msgid "" |
7 | msgstr "" |
||
8 | "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
||
7163 | jlepiller | 9 | "POT-Creation-Date: 2016-09-25 12:28+0200\n" |
7794 | jlepiller | 10 | "PO-Revision-Date: 2019-02-20 09:31+0000\n" |
7156 | jlepiller | 11 | "Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
12 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
||
7313 | jlepiller | 13 | "Language: fr\n" |
7156 | jlepiller | 14 | "MIME-Version: 1.0\n" |
15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
||
16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
||
17 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
||
7355 | jlepiller | 18 | "X-Generator: Pootle 2.8\n" |
7794 | jlepiller | 19 | "X-POOTLE-MTIME: 1550655117.187794\n" |
7156 | jlepiller | 20 | |
21 | #. type: Content of the phonon-download-http entity |
||
22 | #: blfs-en/kde/phonon.xml:7 |
||
23 | msgid "" |
||
7164 | jlepiller | 24 | "&kde-download-http;phonon/&phonon-version;/phonon-&phonon-version;.tar.xz" |
7156 | jlepiller | 25 | msgstr "" |
7165 | jlepiller | 26 | "&kde-download-http;phonon/&phonon-version;/phonon-&phonon-version;.tar.xz" |
7156 | jlepiller | 27 | |
28 | #. type: Content of the phonon-md5sum entity |
||
29 | #: blfs-en/kde/phonon.xml:9 |
||
7776 | jlepiller | 30 | msgid "ed828952beaa140d1c025513febd8e5d" |
31 | msgstr "ed828952beaa140d1c025513febd8e5d" |
||
7156 | jlepiller | 32 | |
33 | #. type: Content of the phonon-size entity |
||
34 | #: blfs-en/kde/phonon.xml:10 |
||
35 | msgid "316 KB" |
||
7233 | jlepiller | 36 | msgstr "316 Ko" |
7156 | jlepiller | 37 | |
38 | #. type: Content of the phonon-buildsize entity |
||
39 | #: blfs-en/kde/phonon.xml:11 |
||
7776 | jlepiller | 40 | msgid "8.8 MB" |
41 | msgstr "8.8 Mo" |
||
7156 | jlepiller | 42 | |
43 | #. type: Content of the phonon-time entity |
||
44 | #: blfs-en/kde/phonon.xml:12 |
||
7355 | jlepiller | 45 | msgid "0.2 SBU (Using parallelism=4)" |
46 | msgstr "0.2 SBU (avec parallélisme = 4)" |
||
7156 | jlepiller | 47 | |
48 | #. type: Content of: <sect1><sect1info> |
||
49 | #: blfs-en/kde/phonon.xml:19 |
||
7776 | jlepiller | 50 | #| msgid "" |
7794 | jlepiller | 51 | #| "<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2019-02-18 " |
52 | #| "21:50:23 +0000 (Mon, 18 Feb 2019) $</date>" |
||
7156 | jlepiller | 53 | msgid "" |
7794 | jlepiller | 54 | "<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2019-02-19 " |
55 | "22:02:39 +0000 (Tue, 19 Feb 2019) $</date>" |
||
7156 | jlepiller | 56 | msgstr "" |
7794 | jlepiller | 57 | "<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2019-02-19 " |
58 | "22:02:39 +0000 (Tue, 19 Feb 2019) $</date>" |
||
7156 | jlepiller | 59 | |
60 | #. type: Content of: <sect1><title> |
||
61 | #: blfs-en/kde/phonon.xml:23 |
||
62 | msgid "Phonon-&phonon-version;" |
||
63 | msgstr "Phonon-&phonon-version;" |
||
64 | |||
65 | #. type: Content of: <sect1><indexterm><primary> |
||
66 | #: blfs-en/kde/phonon.xml:26 |
||
67 | msgid "phonon" |
||
68 | msgstr "phonon" |
||
69 | |||
70 | #. type: Content of: <sect1><sect2><title> |
||
71 | #: blfs-en/kde/phonon.xml:30 |
||
72 | msgid "Introduction to Phonon" |
||
73 | msgstr "Introduction à Phonon" |
||
74 | |||
75 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
76 | #: blfs-en/kde/phonon.xml:32 |
||
77 | msgid "" |
||
78 | "<application>Phonon</application> is the multimedia API for KDE. It " |
||
79 | "replaces the old <application>aRts</application> package. Phonon needs " |
||
80 | "either the GStreamer or VLC backend." |
||
81 | msgstr "" |
||
82 | "<application>Phonon</application> est l'API multimédia de KDE4. Il remplace " |
||
83 | "le vieux <application>aRts</application>, qui n'est plus supporté par KDE. " |
||
84 | "Phonon nécessite également le moteur GStreamer ou VLC." |
||
85 | |||
86 | #. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead> |
||
87 | #: blfs-en/kde/phonon.xml:38 |
||
88 | msgid "Package Information" |
||
89 | msgstr "Informations sur le paquet" |
||
90 | |||
91 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
92 | #: blfs-en/kde/phonon.xml:41 |
||
93 | msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&phonon-download-http;\"/>" |
||
94 | msgstr "Téléchargement (HTTP) : <ulink url=\"&phonon-download-http;\"/>" |
||
95 | |||
96 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
97 | #: blfs-en/kde/phonon.xml:44 |
||
98 | msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&phonon-download-ftp;\"/>" |
||
99 | msgstr "Téléchargement (FTP) : <ulink url=\"&phonon-download-ftp;\"/>" |
||
100 | |||
101 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
102 | #: blfs-en/kde/phonon.xml:47 |
||
103 | msgid "Download MD5 sum: &phonon-md5sum;" |
||
104 | msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement : &phonon-md5sum;" |
||
105 | |||
106 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
107 | #: blfs-en/kde/phonon.xml:50 |
||
108 | msgid "Download size: &phonon-size;" |
||
109 | msgstr "Taille du téléchargement : &phonon-size;" |
||
110 | |||
111 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
112 | #: blfs-en/kde/phonon.xml:53 |
||
113 | msgid "Estimated disk space required: &phonon-buildsize;" |
||
114 | msgstr "Estimation de l'espace disque requis : &phonon-buildsize;" |
||
115 | |||
116 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
117 | #: blfs-en/kde/phonon.xml:56 |
||
118 | msgid "Estimated build time: &phonon-time;" |
||
119 | msgstr "Estimation du temps de construction : &phonon-time;" |
||
120 | |||
121 | #. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead> |
||
122 | #: blfs-en/kde/phonon.xml:60 |
||
123 | msgid "Phonon Dependencies" |
||
124 | msgstr "Dépendances de Phonon" |
||
125 | |||
126 | #. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead> |
||
127 | #: blfs-en/kde/phonon.xml:62 |
||
128 | msgid "Required" |
||
129 | msgstr "Requises" |
||
130 | |||
131 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
132 | #: blfs-en/kde/phonon.xml:64 |
||
133 | msgid "" |
||
7164 | jlepiller | 134 | "<xref linkend=\"cmake\"/>, <xref linkend=\"extra-cmake-modules\"/>, <xref " |
135 | "linkend=\"glib2\"/>, and <xref linkend=\"qt5\"/>" |
||
7156 | jlepiller | 136 | msgstr "" |
7169 | jlepiller | 137 | "<xref linkend=\"cmake\"/>, <xref linkend=\"extra-cmake-modules\"/>, <xref " |
138 | "linkend=\"glib2\"/> et <xref linkend=\"qt5\"/>" |
||
7156 | jlepiller | 139 | |
7794 | jlepiller | 140 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
141 | #: blfs-en/kde/phonon.xml:71 |
||
142 | msgid "" |
||
143 | "At least one of <xref linkend=\"phonon-backend-gstreamer\" " |
||
144 | "role=\"runtime\"/> or <xref linkend=\"phonon-backend-vlc\" " |
||
145 | "role=\"runtime\"/> needs to be installed afterwards for multimedia operation" |
||
146 | " in <application>KDE</application>." |
||
147 | msgstr "" |
||
148 | "Au moins l'un des paquets <xref linkend=\"phonon-backend-gstreamer\" " |
||
149 | "role=\"runtime\"/> ou <xref linkend=\"phonon-backend-vlc\" " |
||
150 | "role=\"runtime\"/> doit être installé après pour les opérations multimédia " |
||
151 | "dans <application>KDE</application>." |
||
152 | |||
7156 | jlepiller | 153 | #. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead> |
7794 | jlepiller | 154 | #: blfs-en/kde/phonon.xml:77 |
7156 | jlepiller | 155 | msgid "Optional" |
156 | msgstr "Facultatives" |
||
157 | |||
158 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7794 | jlepiller | 159 | #: blfs-en/kde/phonon.xml:79 |
7164 | jlepiller | 160 | msgid "<xref linkend=\"pulseaudio\"/>" |
7165 | jlepiller | 161 | msgstr "<xref linkend=\"pulseaudio\"/>" |
7156 | jlepiller | 162 | |
163 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7794 | jlepiller | 164 | #: blfs-en/kde/phonon.xml:82 |
7156 | jlepiller | 165 | msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/phonon\"/>" |
166 | msgstr "Notes utilisateur : <ulink url=\"&blfs-wiki;/phonon\"/>" |
||
167 | |||
168 | #. type: Content of: <sect1><sect2><title> |
||
7794 | jlepiller | 169 | #: blfs-en/kde/phonon.xml:88 |
7156 | jlepiller | 170 | msgid "Installation of Phonon" |
171 | msgstr "Installation de Phonon" |
||
172 | |||
173 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7794 | jlepiller | 174 | #: blfs-en/kde/phonon.xml:89 |
7156 | jlepiller | 175 | msgid "" |
7164 | jlepiller | 176 | "Install <application>Phonon</application> by running the following commands:" |
7156 | jlepiller | 177 | msgstr "" |
7165 | jlepiller | 178 | "Installez <application>Phonon</application> en lançant les commandes " |
179 | "suivantes :" |
||
7156 | jlepiller | 180 | |
181 | #. type: Content of: <sect1><sect2><screen> |
||
7794 | jlepiller | 182 | #: blfs-en/kde/phonon.xml:92 |
7165 | jlepiller | 183 | #, no-wrap |
7156 | jlepiller | 184 | msgid "" |
7164 | jlepiller | 185 | "<userinput>mkdir build &&\n" |
7156 | jlepiller | 186 | "cd build &&\n" |
187 | "\n" |
||
188 | "cmake -DCMAKE_INSTALL_PREFIX=/usr \\\n" |
||
189 | " -DCMAKE_BUILD_TYPE=Release \\\n" |
||
190 | " -DPHONON_BUILD_PHONON4QT5=ON \\\n" |
||
191 | " -Wno-dev .. &&\n" |
||
192 | "make</userinput>" |
||
193 | msgstr "" |
||
7165 | jlepiller | 194 | "<userinput>mkdir build &&\n" |
7156 | jlepiller | 195 | "cd build &&\n" |
196 | "\n" |
||
197 | "cmake -DCMAKE_INSTALL_PREFIX=/usr \\\n" |
||
198 | " -DCMAKE_BUILD_TYPE=Release \\\n" |
||
199 | " -DPHONON_BUILD_PHONON4QT5=ON \\\n" |
||
200 | " -Wno-dev .. &&\n" |
||
201 | "make</userinput>" |
||
202 | |||
7164 | jlepiller | 203 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
7794 | jlepiller | 204 | #: blfs-en/kde/phonon.xml:101 |
7164 | jlepiller | 205 | msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:" |
206 | msgstr "" |
||
7165 | jlepiller | 207 | "Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem " |
208 | "class=\"username\">root</systemitem> :" |
||
7164 | jlepiller | 209 | |
210 | #. type: Content of: <sect1><sect2><screen> |
||
7794 | jlepiller | 211 | #: blfs-en/kde/phonon.xml:103 |
7164 | jlepiller | 212 | #, no-wrap |
213 | msgid "<userinput>make install</userinput>" |
||
214 | msgstr "<userinput>make install</userinput>" |
||
215 | |||
7156 | jlepiller | 216 | #. type: Content of: <sect1><sect2><title> |
7794 | jlepiller | 217 | #: blfs-en/kde/phonon.xml:108 |
7156 | jlepiller | 218 | msgid "Command Explanations" |
219 | msgstr "Explication des commandes" |
||
220 | |||
221 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7794 | jlepiller | 222 | #: blfs-en/kde/phonon.xml:111 |
7156 | jlepiller | 223 | msgid "" |
224 | "<parameter>-DCMAKE_BUILD_TYPE=Release</parameter>: This switch is used to " |
||
225 | "apply higher level of the compiler optimizations." |
||
226 | msgstr "" |
||
227 | "<parameter>-DCMAKE_BUILD_TYPE=Release</parameter> : Ce paramètre est " |
||
228 | "utilisé pour appliquer un plus haut niveau d'optimisation du compilateur." |
||
229 | |||
230 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7794 | jlepiller | 231 | #: blfs-en/kde/phonon.xml:122 |
7156 | jlepiller | 232 | msgid "" |
233 | "<parameter>-DPHONON_BUILD_PHONON4QT5=ON</parameter>: This switch is used to " |
||
234 | "ensure that Qt5 version of the library is built even if Qt4 is present." |
||
235 | msgstr "" |
||
236 | "<parameter>-DPHONON_BUILD_PHONON4QT5=ON</parameter> : Ce paramètre est " |
||
237 | "utilisé pour s'assurer que la version Qt5 de la bibliothèque est construite " |
||
238 | "même si Qt4 est présent." |
||
239 | |||
240 | #. type: Content of: <sect1><sect2><title> |
||
7794 | jlepiller | 241 | #: blfs-en/kde/phonon.xml:129 |
7156 | jlepiller | 242 | msgid "Contents" |
243 | msgstr "Contenu" |
||
244 | |||
245 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle> |
||
7794 | jlepiller | 246 | #: blfs-en/kde/phonon.xml:132 |
7156 | jlepiller | 247 | msgid "Installed Programs" |
248 | msgstr "Programmes installés" |
||
249 | |||
250 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle> |
||
7794 | jlepiller | 251 | #: blfs-en/kde/phonon.xml:133 |
7156 | jlepiller | 252 | msgid "Installed Libraries" |
253 | msgstr "Bibliothèques installées" |
||
254 | |||
255 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle> |
||
7794 | jlepiller | 256 | #: blfs-en/kde/phonon.xml:134 |
7156 | jlepiller | 257 | msgid "Installed Directories" |
258 | msgstr "Répertoires installés" |
||
259 | |||
260 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg> |
||
7794 | jlepiller | 261 | #: blfs-en/kde/phonon.xml:138 |
7156 | jlepiller | 262 | msgid "None" |
263 | msgstr "Aucun" |
||
264 | |||
265 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg> |
||
7794 | jlepiller | 266 | #: blfs-en/kde/phonon.xml:141 |
7164 | jlepiller | 267 | msgid "libphonon4qt5.so libphonon4qt5experimental.so" |
7169 | jlepiller | 268 | msgstr "libphonon4qt5.so libphonon4qt5experimental.so" |
7156 | jlepiller | 269 | |
270 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg> |
||
7794 | jlepiller | 271 | #: blfs-en/kde/phonon.xml:145 |
7156 | jlepiller | 272 | msgid "" |
7165 | jlepiller | 273 | "/usr/include/phonon4qt5, /usr/lib/cmake/phonon4qt5, and " |
274 | "/usr/share/phonon4qt5" |
||
7156 | jlepiller | 275 | msgstr "" |
7169 | jlepiller | 276 | "/usr/include/phonon4qt5, /usr/lib/cmake/phonon4qt5 et /usr/share/phonon4qt5" |
7164 | jlepiller | 277 | |
7776 | jlepiller | 278 | #~ msgid "edb9ab608c7b74b4f0f10ebcf53e050d" |
279 | #~ msgstr "edb9ab608c7b74b4f0f10ebcf53e050d" |
||
280 | |||
281 | #~ msgid "8.9 MB" |
||
282 | #~ msgstr "8.9 Mo" |
||
283 | |||
7462 | jlepiller | 284 | #~ msgid "4c7f311a44babbf3270aec992daaa4b1" |
285 | #~ msgstr "4c7f311a44babbf3270aec992daaa4b1" |
||
286 | |||
7355 | jlepiller | 287 | #~ msgid "7896a560f5da345a626e782610c8e71e" |
288 | #~ msgstr "7896a560f5da345a626e782610c8e71e" |
||
289 | |||
290 | #~ msgid "8.6 MB" |
||
291 | #~ msgstr "8.6 Mo" |
||
292 | |||
293 | #~ msgid "0.6 SBU" |
||
294 | #~ msgstr "0.6 SBU" |
||
295 | |||
7230 | jlepiller | 296 | #~ msgid "8abeb7b1eaf4935668c7fb441fc2491a" |
297 | #~ msgstr "8abeb7b1eaf4935668c7fb441fc2491a" |
||
298 | |||
299 | #~ msgid "8.7 MB" |
||
300 | #~ msgstr "8.7 Mo" |
||
301 | |||
7164 | jlepiller | 302 | #~ msgid "" |
7165 | jlepiller | 303 | #~ "&kde-download-ftp;phonon/&phonon-version;/src/phonon-&phonon-version;.tar.xz" |
7164 | jlepiller | 304 | #~ msgstr "" |
7165 | jlepiller | 305 | #~ "&kde-download-ftp;phonon/&phonon-version;/src/phonon-&phonon-version;.tar.xz" |
7164 | jlepiller | 306 | |
307 | #~ msgid "88bb9867261803eed61ff53a7c026338" |
||
308 | #~ msgstr "88bb9867261803eed61ff53a7c026338" |
||
309 | |||
310 | #~ msgid "" |
||
7165 | jlepiller | 311 | #~ "<xref linkend=\"pulseaudio\"/> and <ulink " |
312 | #~ "url=\"http://projects.kde.org/projects/kdesupport/libqzeitgeist/\">QZeitgeist</ulink>" |
||
7164 | jlepiller | 313 | #~ msgstr "" |
7165 | jlepiller | 314 | #~ "<xref linkend=\"pulseaudio\"/> et <ulink " |
315 | #~ "url=\"http://projects.kde.org/projects/kdesupport/libqzeitgeist/\">QZeitgeist</ulink>" |
||
7164 | jlepiller | 316 | |
317 | #~ msgid "" |
||
318 | #~ "The <application>Phonon</application> libraries are used by both KDE4 and " |
||
7165 | jlepiller | 319 | #~ "KF5, but they must be linked to <xref linkend=\"qt4\"/> and <xref " |
320 | #~ "linkend=\"qt5\"/> respectively. The two versions do not conflict with each " |
||
321 | #~ "other." |
||
7164 | jlepiller | 322 | #~ msgstr "" |
323 | #~ "Les bibliothèques de <application>Phonon</application> sont utilisées par " |
||
7165 | jlepiller | 324 | #~ "KDE4 et KF5, mais elles doivent être liées respectivement à <xref " |
325 | #~ "linkend=\"qt4\"/> et <xref linkend=\"qt5\"/>. Les deux versions ne sont pas " |
||
326 | #~ "en conflit l'une avec l'autre." |
||
7164 | jlepiller | 327 | |
328 | #~ msgid "" |
||
329 | #~ "If building for KDE4, make sure <xref linkend=\"qt4\"/> has been built " |
||
7165 | jlepiller | 330 | #~ "without the bundled <application>Phonon</application> library. This package " |
331 | #~ "provides a better implementation." |
||
7164 | jlepiller | 332 | #~ msgstr "" |
7165 | jlepiller | 333 | #~ "Si la construction est pour KDE4, soyez certain que <xref linkend=\"qt4\"/> " |
334 | #~ "à été construit sans la bibliothèque <application>Phonon</application> " |
||
7164 | jlepiller | 335 | #~ "embarquées. Ce paquet fournit une meilleure implémentation." |
336 | |||
337 | #~ msgid "" |
||
338 | #~ "Install the qt4 based version of <application>Phonon</application> by " |
||
339 | #~ "running the following commands:" |
||
340 | #~ msgstr "" |
||
341 | #~ "Installez the qt4 based version of <application>Phonon</application> en " |
||
342 | #~ "lançant les commandes suivantes :" |
||
343 | |||
344 | #~ msgid "" |
||
345 | #~ "<userinput>source /usr/bin/setqt4 &&\n" |
||
346 | #~ "\n" |
||
347 | #~ "sed -i \"s:BSD_SOURCE:DEFAULT_SOURCE:g\" cmake/FindPhononInternal.cmake &&\n" |
||
348 | #~ "\n" |
||
349 | #~ "mkdir build &&\n" |
||
350 | #~ "cd build &&\n" |
||
351 | #~ "\n" |
||
352 | #~ "cmake -DCMAKE_INSTALL_PREFIX=/usr \\\n" |
||
353 | #~ " -DCMAKE_BUILD_TYPE=Release \\\n" |
||
354 | #~ " -DCMAKE_INSTALL_LIBDIR=lib \\\n" |
||
355 | #~ " -DPHONON_INSTALL_QT_EXTENSIONS_INTO_SYSTEM_QT=FALSE \\\n" |
||
356 | #~ " -DDBUS_INTERFACES_INSTALL_DIR=/usr/share/dbus-1/interfaces \\\n" |
||
357 | #~ " -Wno-dev .. &&\n" |
||
358 | #~ "make</userinput>" |
||
359 | #~ msgstr "" |
||
360 | #~ "<userinput>source /usr/bin/setqt4 &&\n" |
||
361 | #~ "\n" |
||
362 | #~ "sed -i \"s:BSD_SOURCE:DEFAULT_SOURCE:g\" cmake/FindPhononInternal.cmake &&\n" |
||
363 | #~ "\n" |
||
364 | #~ "mkdir build &&\n" |
||
365 | #~ "cd build &&\n" |
||
366 | #~ "\n" |
||
367 | #~ "cmake -DCMAKE_INSTALL_PREFIX=/usr \\\n" |
||
368 | #~ " -DCMAKE_BUILD_TYPE=Release \\\n" |
||
369 | #~ " -DCMAKE_INSTALL_LIBDIR=lib \\\n" |
||
370 | #~ " -DPHONON_INSTALL_QT_EXTENSIONS_INTO_SYSTEM_QT=FALSE \\\n" |
||
371 | #~ " -DDBUS_INTERFACES_INSTALL_DIR=/usr/share/dbus-1/interfaces \\\n" |
||
372 | #~ " -Wno-dev .. &&\n" |
||
373 | #~ "make</userinput>" |
||
374 | |||
375 | #~ msgid "" |
||
7165 | jlepiller | 376 | #~ "If the extracted files of the package are still present from a qt4 version " |
377 | #~ "of the build, be sure to remove it and extract a fresh copy of the source " |
||
378 | #~ "files." |
||
7164 | jlepiller | 379 | #~ msgstr "" |
7165 | jlepiller | 380 | #~ "Si les fichiers extraits du paquet sont restés depuis la construction d'une " |
381 | #~ "version qt4, soyez certain de les effacer et d'extraire une nouvelle copie " |
||
382 | #~ "des fichiers source." |
||
7164 | jlepiller | 383 | |
384 | #~ msgid "" |
||
7165 | jlepiller | 385 | #~ "<command>sed ... cmake/FindPhononInternal.cmake</command>: Silence a lot of " |
386 | #~ "warnings caused by the latest toolchain." |
||
7164 | jlepiller | 387 | #~ msgstr "" |
388 | #~ "<command>sed ... cmake/FindPhononInternal.cmake</command> : Tais un " |
||
389 | #~ "grand nombre d'avertissement causé par la dernière chaîne d'outils." |
||
390 | |||
391 | #~ msgid "" |
||
7165 | jlepiller | 392 | #~ "<parameter>-DPHONON_INSTALL_QT_EXTENSIONS_INTO_SYSTEM_QT=FALSE</parameter>: " |
393 | #~ "This switch ensures that the plugins and mkspecs files get installed in the " |
||
394 | #~ "correct location." |
||
7164 | jlepiller | 395 | #~ msgstr "" |
7165 | jlepiller | 396 | #~ "<parameter>-DPHONON_INSTALL_QT_EXTENSIONS_INTO_SYSTEM_QT=FALSE</parameter> :" |
397 | #~ " Cette option garantit que le greffon et les fichiers mkspecs s'installent " |
||
398 | #~ "au bon endroit." |
||
7164 | jlepiller | 399 | |
400 | #~ msgid "" |
||
7165 | jlepiller | 401 | #~ "<parameter>-DDBUS_INTERFACES_INSTALL_DIR=/usr/share/dbus-1/interfaces</parameter>:" |
402 | #~ " This switch sets the correct installation path for the " |
||
7164 | jlepiller | 403 | #~ "<application>D-Bus</application> interfaces file." |
404 | #~ msgstr "" |
||
7165 | jlepiller | 405 | #~ "<parameter>-DDBUS_INTERFACES_INSTALL_DIR=/usr/share/dbus-1/interfaces</parameter> :" |
406 | #~ " Cette option initialise le bon chemin d'installation pour le fichier des " |
||
407 | #~ "interfaces <application>D-Bus</application>." |
||
7164 | jlepiller | 408 | |
409 | #~ msgid "" |
||
7165 | jlepiller | 410 | #~ "<parameter>-D__KDE_HAVE_GCC_VISIBILITY=NO</parameter>: This switch is used " |
411 | #~ "to disable a check that would cause cmake to fail when using Qt-5.4.2 and " |
||
412 | #~ "later." |
||
7164 | jlepiller | 413 | #~ msgstr "" |
414 | #~ "<parameter>-D__KDE_HAVE_GCC_VISIBILITY=NO</parameter> : Ce paramètre " |
||
415 | #~ "est utilisé pour désactiver une vérification qui pourrait faire que cmake " |
||
416 | #~ "échoue en utilisant Qt-5.4.2 ou supérieur." |