Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7353 | Rev 7565 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
7313 jlepiller 5
#
7156 jlepiller 6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
7214 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2016-12-10 22:18+0000\n"
11
"Last-Translator: amj <amj@linuxfromscratch.org>\n"
7156 jlepiller 12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7313 jlepiller 13
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
18
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
7214 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1481408280.606296\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the libdbusmenu-qt-download-http entity
22
#: blfs-en/kde/libdbusmenuqt.xml:7
23
msgid ""
7334 jlepiller 24
"http://launchpad.net/ubuntu/+archive/primary/+files/libdbusmenu-"
25
"qt_&libdbusmenu-qt-version;.orig.tar.gz"
7156 jlepiller 26
msgstr ""
7334 jlepiller 27
"http://launchpad.net/ubuntu/+archive/primary/+files/libdbusmenu-"
28
"qt_&libdbusmenu-qt-version;.orig.tar.gz"
7156 jlepiller 29
 
30
#. type: Content of the libdbusmenu-qt-md5sum entity
31
#: blfs-en/kde/libdbusmenuqt.xml:9
7164 jlepiller 32
msgid "8b90312bd8654e026d814d4db986ce5e"
7165 jlepiller 33
msgstr "8b90312bd8654e026d814d4db986ce5e"
7156 jlepiller 34
 
35
#. type: Content of the libdbusmenu-qt-size entity
36
#: blfs-en/kde/libdbusmenuqt.xml:10
7164 jlepiller 37
msgid "48 KB"
7165 jlepiller 38
msgstr "48 Ko"
7156 jlepiller 39
 
40
#. type: Content of the libdbusmenu-qt-buildsize entity
41
#: blfs-en/kde/libdbusmenuqt.xml:11
7164 jlepiller 42
msgid "4.6 MB"
7165 jlepiller 43
msgstr "4.6 Mo"
7156 jlepiller 44
 
45
#. type: Content of the libdbusmenu-qt-time entity
46
#: blfs-en/kde/libdbusmenuqt.xml:12
7164 jlepiller 47
msgid "0.4 SBU"
7165 jlepiller 48
msgstr "0.4 SBU"
7156 jlepiller 49
 
50
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
51
#: blfs-en/kde/libdbusmenuqt.xml:19
52
msgid ""
7353 jlepiller 53
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2018-02-21 "
54
"12:35:18 +0000 (Wed, 21 Feb 2018) $</date>"
7156 jlepiller 55
msgstr ""
7353 jlepiller 56
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2018-02-21 "
57
"12:35:18 +0000 (Wed, 21 Feb 2018) $</date>"
7156 jlepiller 58
 
59
#. type: Content of: <sect1><title>
60
#: blfs-en/kde/libdbusmenuqt.xml:23
61
msgid "libdbusmenu-qt-&libdbusmenu-qt-version;"
62
msgstr "libdbusmenu-qt-&libdbusmenu-qt-version;"
63
 
64
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
65
#: blfs-en/kde/libdbusmenuqt.xml:26
66
msgid "libdbusmenu-qt"
67
msgstr "libdbusmenu-qt"
68
 
69
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
70
#: blfs-en/kde/libdbusmenuqt.xml:30
71
msgid "Introduction to libdbusmenu-qt"
72
msgstr "Introduction à libdbusmenu-qt"
73
 
74
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
75
#: blfs-en/kde/libdbusmenuqt.xml:32
76
msgid ""
77
"This library provides a <application>Qt</application> implementation of the "
7164 jlepiller 78
"DBusMenu specification that exposes menus via DBus."
7156 jlepiller 79
msgstr ""
7169 jlepiller 80
"Cette bibliothèque fournit une implémentation <application>Qt</application> "
81
"de la spécification DBusMenu qui expose des menus via DBus."
7156 jlepiller 82
 
83
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7164 jlepiller 84
#: blfs-en/kde/libdbusmenuqt.xml:37
7156 jlepiller 85
msgid "Package Information"
86
msgstr "Informations sur le paquet"
87
 
88
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7164 jlepiller 89
#: blfs-en/kde/libdbusmenuqt.xml:40
7156 jlepiller 90
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&libdbusmenu-qt-download-http;\"/>"
91
msgstr ""
92
"Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&libdbusmenu-qt-download-http;\"/>"
93
 
94
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7164 jlepiller 95
#: blfs-en/kde/libdbusmenuqt.xml:43
7156 jlepiller 96
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&libdbusmenu-qt-download-ftp;\"/>"
97
msgstr ""
98
"Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&libdbusmenu-qt-download-ftp;\"/>"
99
 
100
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7164 jlepiller 101
#: blfs-en/kde/libdbusmenuqt.xml:46
7156 jlepiller 102
msgid "Download MD5 sum: &libdbusmenu-qt-md5sum;"
7165 jlepiller 103
msgstr ""
104
"Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &libdbusmenu-qt-md5sum;"
7156 jlepiller 105
 
106
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7164 jlepiller 107
#: blfs-en/kde/libdbusmenuqt.xml:49
7156 jlepiller 108
msgid "Download size: &libdbusmenu-qt-size;"
109
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &libdbusmenu-qt-size;"
110
 
111
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7164 jlepiller 112
#: blfs-en/kde/libdbusmenuqt.xml:52
7156 jlepiller 113
msgid "Estimated disk space required: &libdbusmenu-qt-buildsize;"
7165 jlepiller 114
msgstr ""
115
"Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &libdbusmenu-qt-buildsize;"
7156 jlepiller 116
 
117
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7164 jlepiller 118
#: blfs-en/kde/libdbusmenuqt.xml:55
7156 jlepiller 119
msgid "Estimated build time: &libdbusmenu-qt-time;"
120
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &libdbusmenu-qt-time;"
121
 
122
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7164 jlepiller 123
#: blfs-en/kde/libdbusmenuqt.xml:59
7156 jlepiller 124
msgid "libdbusmenu-qt Dependencies"
125
msgstr "Dépendances de libdbusmenu-qt"
126
 
127
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7164 jlepiller 128
#: blfs-en/kde/libdbusmenuqt.xml:61
7156 jlepiller 129
msgid "Required"
130
msgstr "Requises"
131
 
132
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 133
#: blfs-en/kde/libdbusmenuqt.xml:63
134
msgid "<xref linkend=\"qt5\"/>"
7165 jlepiller 135
msgstr "<xref linkend=\"qt5\"/>"
7156 jlepiller 136
 
137
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7164 jlepiller 138
#: blfs-en/kde/libdbusmenuqt.xml:66
7156 jlepiller 139
msgid "Optional"
140
msgstr "Facultatives"
141
 
142
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 143
#: blfs-en/kde/libdbusmenuqt.xml:68
144
msgid "<xref linkend=\"doxygen\"/> (for building the API documentation)"
7169 jlepiller 145
msgstr "<xref linkend=\"doxygen\"/> (pour construire la documentation de l'API)"
7156 jlepiller 146
 
147
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 148
#: blfs-en/kde/libdbusmenuqt.xml:71
7156 jlepiller 149
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/libdbusmenu-qt\"/>"
150
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/libdbusmenu-qt\"/>"
151
 
152
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7164 jlepiller 153
#: blfs-en/kde/libdbusmenuqt.xml:77
7156 jlepiller 154
msgid "Installation of libdbusmenu-qt"
155
msgstr "Installation de libdbusmenu-qt"
156
 
157
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 158
#: blfs-en/kde/libdbusmenuqt.xml:79
7156 jlepiller 159
msgid ""
7164 jlepiller 160
"Install <application>libdbusmenu-qt</application> by running the following "
161
"commands:"
7156 jlepiller 162
msgstr ""
7165 jlepiller 163
"Installez <application>libdbusmenu-qt</application> en lançant les commandes"
164
" suivantes&nbsp;:"
7156 jlepiller 165
 
166
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7164 jlepiller 167
#: blfs-en/kde/libdbusmenuqt.xml:82
7156 jlepiller 168
#, no-wrap
169
msgid ""
170
"<userinput>mkdir build &amp;&amp;\n"
171
"cd    build &amp;&amp;\n"
172
"\n"
173
"cmake -DCMAKE_INSTALL_PREFIX=/usr \\\n"
174
"      -DCMAKE_BUILD_TYPE=Release  \\\n"
175
"      -DWITH_DOC=OFF              \\\n"
176
"      -Wno-dev .. &amp;&amp;\n"
177
"make</userinput>"
178
msgstr ""
179
"<userinput>mkdir build &amp;&amp;\n"
180
"cd    build &amp;&amp;\n"
181
"\n"
182
"cmake -DCMAKE_INSTALL_PREFIX=/usr \\\n"
183
"      -DCMAKE_BUILD_TYPE=Release  \\\n"
184
"      -DWITH_DOC=OFF              \\\n"
185
"      -Wno-dev .. &amp;&amp;\n"
186
"make</userinput>"
187
 
188
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7253 jlepiller 189
#: blfs-en/kde/libdbusmenuqt.xml:98
7164 jlepiller 190
msgid "This packages doe not come with a working test suite."
7169 jlepiller 191
msgstr "Ce paquet n'a pas de suite de tests fonctionnelles."
7156 jlepiller 192
 
193
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7253 jlepiller 194
#: blfs-en/kde/libdbusmenuqt.xml:100
7156 jlepiller 195
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
196
msgstr ""
7165 jlepiller 197
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
198
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 199
 
200
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7253 jlepiller 201
#: blfs-en/kde/libdbusmenuqt.xml:102
7156 jlepiller 202
#, no-wrap
203
msgid "<userinput>make install</userinput>"
204
msgstr "<userinput>make install</userinput>"
205
 
206
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7253 jlepiller 207
#: blfs-en/kde/libdbusmenuqt.xml:107
7156 jlepiller 208
msgid "Command Explanations"
209
msgstr "Explication des commandes"
210
 
211
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7253 jlepiller 212
#: blfs-en/kde/libdbusmenuqt.xml:109
7156 jlepiller 213
msgid ""
7190 jlepiller 214
"<parameter>-DCMAKE_BUILD_TYPE=Release</parameter>: This switch is used to "
215
"build without debugging symbols and apply a higher level of compiler "
7165 jlepiller 216
"optimizations."
7156 jlepiller 217
msgstr ""
7193 jlepiller 218
"<parameter>-DCMAKE_BUILD_TYPE=Release</parameter>&nbsp;: Ce paramètre est "
219
"utilisé pour construire sans les symboles de débogage et appliquer un haut "
220
"niveau d'optimisation à la compilation."
7156 jlepiller 221
 
222
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7253 jlepiller 223
#: blfs-en/kde/libdbusmenuqt.xml:113
7156 jlepiller 224
msgid ""
7190 jlepiller 225
"<parameter>-DWITH_DOC=OFF</parameter>: This option is set to avoid building "
226
"the API documentation. Omit it if you have "
227
"<application>doxygen</application> installed and want the documentation."
7156 jlepiller 228
msgstr ""
7193 jlepiller 229
"<parameter>-DWITH_DOC=OFF</parameter>&nbsp;: Cette option est indiquée pour "
7194 jlepiller 230
"éviter la construction de la documentation de l'API. Oubliez-la si vous avez"
231
" installé <application>doxygen</application> et voulez la documentation"
7156 jlepiller 232
 
233
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7253 jlepiller 234
#: blfs-en/kde/libdbusmenuqt.xml:121
7156 jlepiller 235
msgid "Contents"
236
msgstr "Contenu"
237
 
238
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7253 jlepiller 239
#: blfs-en/kde/libdbusmenuqt.xml:124
7156 jlepiller 240
msgid "Installed Programs"
241
msgstr "Programmes installés"
242
 
243
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7253 jlepiller 244
#: blfs-en/kde/libdbusmenuqt.xml:125
7156 jlepiller 245
msgid "Installed Library"
246
msgstr "Bibliothèque installée"
247
 
248
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7253 jlepiller 249
#: blfs-en/kde/libdbusmenuqt.xml:126
7156 jlepiller 250
msgid "Installed Directory"
251
msgstr "Répertoire installé"
252
 
253
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7253 jlepiller 254
#: blfs-en/kde/libdbusmenuqt.xml:129
7156 jlepiller 255
msgid "None"
7160 jlepiller 256
msgstr "Aucun"
7156 jlepiller 257
 
258
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7253 jlepiller 259
#: blfs-en/kde/libdbusmenuqt.xml:130
7164 jlepiller 260
msgid "libdbusmenu-qt5.so"
7165 jlepiller 261
msgstr "libdbusmenu-qt5.so"
7156 jlepiller 262
 
263
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7253 jlepiller 264
#: blfs-en/kde/libdbusmenuqt.xml:131
7164 jlepiller 265
msgid "/usr/lib/cmake/dbusmenu-qt5 and /usr/include/dbusmenu-qt5"
7169 jlepiller 266
msgstr "/usr/lib/cmake/dbusmenu-qt5 et /usr/include/dbusmenu-qt5"
7164 jlepiller 267
 
268
#~ msgid "d21a1f5569e0bc9c9245b4f71761c62f"
269
#~ msgstr "d21a1f5569e0bc9c9245b4f71761c62f"
270
 
271
#~ msgid "40 KB"
7233 jlepiller 272
#~ msgstr "40 Ko"
7164 jlepiller 273
 
274
#~ msgid ""
7165 jlepiller 275
#~ "This library provides a <application>Qt</application> implementation of the "
276
#~ "DBusMenu specification that exposes menus via DBus.  Its libraries are used "
277
#~ "by both KDE4 and KF5, but they must be linked to <xref linkend='qt4'/> and "
278
#~ "<xref linkend='qt5'/> respectively. The two versions do not conflict with "
279
#~ "each other."
7164 jlepiller 280
#~ msgstr ""
281
#~ "Cette bibliothèque offre une implémentation <application>Qt</application> "
7165 jlepiller 282
#~ "des spécifications de DBusMenu dont le but est de présenter des menus sur le"
283
#~ " DBus. Ces bibliothèques sont utilisés par KDE4 et KF5, mais elles peuvent "
284
#~ "être liées respectivement à <xref linkend='qt4'/> et <xref linkend='qt5'/>. "
285
#~ "Les deux versions ne sont pas en conflit l'une avec l\"autre."
7164 jlepiller 286
 
287
#~ msgid ""
288
#~ "<userinput>mkdir build &amp;&amp;\n"
289
#~ "cd    build &amp;&amp;\n"
290
#~ "\n"
291
#~ "cmake -DCMAKE_INSTALL_PREFIX=/usr \\\n"
292
#~ "      -DCMAKE_BUILD_TYPE=Release  \\\n"
293
#~ "      -DUSE_QT4=TRUE              \\\n"
294
#~ "      -DWITH_DOC=OFF              \\\n"
295
#~ "      -Wno-dev .. &amp;&amp;\n"
296
#~ "make</userinput>"
297
#~ msgstr ""
298
#~ "<userinput>mkdir build &amp;&amp;\n"
299
#~ "cd    build &amp;&amp;\n"
300
#~ "\n"
301
#~ "cmake -DCMAKE_INSTALL_PREFIX=/usr \\\n"
302
#~ "      -DCMAKE_BUILD_TYPE=Release  \\\n"
303
#~ "      -DUSE_QT4=TRUE              \\\n"
304
#~ "      -DWITH_DOC=OFF              \\\n"
305
#~ "      -Wno-dev .. &amp;&amp;\n"
306
#~ "make</userinput>"
307
 
308
#~ msgid ""
309
#~ "To test the results (<xref linkend=\"qjson\"/> must be installed), issue: "
310
#~ "<command>make -k check</command>. One test is known to fail."
311
#~ msgstr ""
312
#~ "Pour tester les résultats (<xref linkend=\"qjson\"/> doit être installé), "
313
#~ "tapez&nbsp;: <command>make -k check</command>. Un test est connu pour "
314
#~ "échouer."
315
 
316
#~ msgid ""
7165 jlepiller 317
#~ "Install the qt5 based version of <application>libdbusmenu-qt</application> "
318
#~ "by running the following commands:"
7164 jlepiller 319
#~ msgstr ""
7165 jlepiller 320
#~ "Installez the qt5 based version of <application>libdbusmenu-qt</application>"
321
#~ " en lançant les commandes suivantes&nbsp;:"
7164 jlepiller 322
 
323
#~ msgid ""
324
#~ "If building both versions of this application, be sure to remove the "
325
#~ "previous version of the source and reextract them from the original tar "
326
#~ "file."
327
#~ msgstr ""
328
#~ "Si vous construisez les deux versions de cette application, soyez certain "
329
#~ "d'enlever la version précédente des sources et les extraire de nouveau "
330
#~ "depuis le fichier tar original."
331
 
332
#~ msgid ""
333
#~ "<option>-DUSE_QT4=TRUE</option>: This switch is used to ensure that Qt4 "
334
#~ "version of the library is built even if Qt5 is present."
335
#~ msgstr ""
7165 jlepiller 336
#~ "<option>-DUSE_QT4=TRUE</option>&nbsp;: Ce paramètre est utilisé pour assurer"
337
#~ " que la version Qt4 de la bibliothèque soit construite même si Qt5 est "
338
#~ "présent"
7164 jlepiller 339
 
340
#~ msgid "libdbusmenu-qt.so and libdbusmenu-qt5.so"
341
#~ msgstr "libdbusmenu-qt.so et libdbusmenu-qt5.so"