Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7214 | Rev 7224 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5
#
6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
7214 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2016-12-10 22:18+0000\n"
11
"Last-Translator: amj <amj@linuxfromscratch.org>\n"
7156 jlepiller 12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13
"MIME-Version: 1.0\n"
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
7194 jlepiller 16
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
18
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
7214 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1481408280.606296\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the libdbusmenu-qt-download-http entity
22
#: blfs-en/kde/libdbusmenuqt.xml:7
23
msgid ""
7165 jlepiller 24
"http://launchpad.net/ubuntu/+archive/primary/+files/libdbusmenu-qt_"
25
"&libdbusmenu-qt-version;.orig.tar.gz"
7156 jlepiller 26
msgstr ""
7165 jlepiller 27
"http://launchpad.net/ubuntu/+archive/primary/+files/libdbusmenu-qt_"
28
"&libdbusmenu-qt-version;.orig.tar.gz"
7156 jlepiller 29
 
30
#. type: Content of the libdbusmenu-qt-md5sum entity
31
#: blfs-en/kde/libdbusmenuqt.xml:9
7164 jlepiller 32
msgid "8b90312bd8654e026d814d4db986ce5e"
7165 jlepiller 33
msgstr "8b90312bd8654e026d814d4db986ce5e"
7156 jlepiller 34
 
35
#. type: Content of the libdbusmenu-qt-size entity
36
#: blfs-en/kde/libdbusmenuqt.xml:10
7164 jlepiller 37
msgid "48 KB"
7165 jlepiller 38
msgstr "48 Ko"
7156 jlepiller 39
 
40
#. type: Content of the libdbusmenu-qt-buildsize entity
41
#: blfs-en/kde/libdbusmenuqt.xml:11
7164 jlepiller 42
msgid "4.6 MB"
7165 jlepiller 43
msgstr "4.6 Mo"
7156 jlepiller 44
 
45
#. type: Content of the libdbusmenu-qt-time entity
46
#: blfs-en/kde/libdbusmenuqt.xml:12
7164 jlepiller 47
msgid "0.4 SBU"
7165 jlepiller 48
msgstr "0.4 SBU"
7156 jlepiller 49
 
50
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
51
#: blfs-en/kde/libdbusmenuqt.xml:19
7216 jlepiller 52
#| msgid ""
53
#| "<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2016-10-13 "
54
#| "16:36:45 +0200 (Thu, 13 Oct 2016) $</date>"
7156 jlepiller 55
msgid ""
7216 jlepiller 56
"<othername>$LastChangedBy: dj $</othername> <date>$Date: 2016-12-17 07:42:45"
57
" +0100 (Sat, 17 Dec 2016) $</date>"
7156 jlepiller 58
msgstr ""
7216 jlepiller 59
"<othername>$LastChangedBy: dj $</othername> <date>$Date: 2016-12-17 07:42:45"
60
" +0100 (Sat, 17 Dec 2016) $</date>"
7156 jlepiller 61
 
62
#. type: Content of: <sect1><title>
63
#: blfs-en/kde/libdbusmenuqt.xml:23
64
msgid "libdbusmenu-qt-&libdbusmenu-qt-version;"
65
msgstr "libdbusmenu-qt-&libdbusmenu-qt-version;"
66
 
67
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
68
#: blfs-en/kde/libdbusmenuqt.xml:26
69
msgid "libdbusmenu-qt"
70
msgstr "libdbusmenu-qt"
71
 
72
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
73
#: blfs-en/kde/libdbusmenuqt.xml:30
74
msgid "Introduction to libdbusmenu-qt"
75
msgstr "Introduction à libdbusmenu-qt"
76
 
77
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
78
#: blfs-en/kde/libdbusmenuqt.xml:32
79
msgid ""
80
"This library provides a <application>Qt</application> implementation of the "
7164 jlepiller 81
"DBusMenu specification that exposes menus via DBus."
7156 jlepiller 82
msgstr ""
7169 jlepiller 83
"Cette bibliothèque fournit une implémentation <application>Qt</application> "
84
"de la spécification DBusMenu qui expose des menus via DBus."
7156 jlepiller 85
 
86
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7164 jlepiller 87
#: blfs-en/kde/libdbusmenuqt.xml:37
7156 jlepiller 88
msgid "Package Information"
89
msgstr "Informations sur le paquet"
90
 
91
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7164 jlepiller 92
#: blfs-en/kde/libdbusmenuqt.xml:40
7156 jlepiller 93
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&libdbusmenu-qt-download-http;\"/>"
94
msgstr ""
95
"Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&libdbusmenu-qt-download-http;\"/>"
96
 
97
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7164 jlepiller 98
#: blfs-en/kde/libdbusmenuqt.xml:43
7156 jlepiller 99
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&libdbusmenu-qt-download-ftp;\"/>"
100
msgstr ""
101
"Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&libdbusmenu-qt-download-ftp;\"/>"
102
 
103
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7164 jlepiller 104
#: blfs-en/kde/libdbusmenuqt.xml:46
7156 jlepiller 105
msgid "Download MD5 sum: &libdbusmenu-qt-md5sum;"
7165 jlepiller 106
msgstr ""
107
"Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &libdbusmenu-qt-md5sum;"
7156 jlepiller 108
 
109
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7164 jlepiller 110
#: blfs-en/kde/libdbusmenuqt.xml:49
7156 jlepiller 111
msgid "Download size: &libdbusmenu-qt-size;"
112
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &libdbusmenu-qt-size;"
113
 
114
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7164 jlepiller 115
#: blfs-en/kde/libdbusmenuqt.xml:52
7156 jlepiller 116
msgid "Estimated disk space required: &libdbusmenu-qt-buildsize;"
7165 jlepiller 117
msgstr ""
118
"Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &libdbusmenu-qt-buildsize;"
7156 jlepiller 119
 
120
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7164 jlepiller 121
#: blfs-en/kde/libdbusmenuqt.xml:55
7156 jlepiller 122
msgid "Estimated build time: &libdbusmenu-qt-time;"
123
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &libdbusmenu-qt-time;"
124
 
125
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7164 jlepiller 126
#: blfs-en/kde/libdbusmenuqt.xml:59
7156 jlepiller 127
msgid "libdbusmenu-qt Dependencies"
128
msgstr "Dépendances de libdbusmenu-qt"
129
 
130
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7164 jlepiller 131
#: blfs-en/kde/libdbusmenuqt.xml:61
7156 jlepiller 132
msgid "Required"
133
msgstr "Requises"
134
 
135
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 136
#: blfs-en/kde/libdbusmenuqt.xml:63
137
msgid "<xref linkend=\"qt5\"/>"
7165 jlepiller 138
msgstr "<xref linkend=\"qt5\"/>"
7156 jlepiller 139
 
140
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7164 jlepiller 141
#: blfs-en/kde/libdbusmenuqt.xml:66
7156 jlepiller 142
msgid "Optional"
143
msgstr "Facultatives"
144
 
145
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 146
#: blfs-en/kde/libdbusmenuqt.xml:68
147
msgid "<xref linkend=\"doxygen\"/> (for building the API documentation)"
7169 jlepiller 148
msgstr "<xref linkend=\"doxygen\"/> (pour construire la documentation de l'API)"
7156 jlepiller 149
 
150
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 151
#: blfs-en/kde/libdbusmenuqt.xml:71
7156 jlepiller 152
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/libdbusmenu-qt\"/>"
153
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/libdbusmenu-qt\"/>"
154
 
155
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7164 jlepiller 156
#: blfs-en/kde/libdbusmenuqt.xml:77
7156 jlepiller 157
msgid "Installation of libdbusmenu-qt"
158
msgstr "Installation de libdbusmenu-qt"
159
 
160
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 161
#: blfs-en/kde/libdbusmenuqt.xml:79
7156 jlepiller 162
msgid ""
7164 jlepiller 163
"Install <application>libdbusmenu-qt</application> by running the following "
164
"commands:"
7156 jlepiller 165
msgstr ""
7165 jlepiller 166
"Installez <application>libdbusmenu-qt</application> en lançant les commandes"
167
" suivantes&nbsp;:"
7156 jlepiller 168
 
169
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7164 jlepiller 170
#: blfs-en/kde/libdbusmenuqt.xml:82
7156 jlepiller 171
#, no-wrap
7216 jlepiller 172
#| msgid ""
173
#| "<userinput>mkdir build &amp;&amp;\n"
174
#| "cd    build &amp;&amp;\n"
175
#| "\n"
176
#| "cmake -DCMAKE_INSTALL_PREFIX=/usr \\\n"
177
#| "      -DCMAKE_BUILD_TYPE=Release  \\\n"
178
#| "      -DWITH_DOC=OFF              \\\n"
179
#| "      -Wno-dev .. &amp;&amp;\n"
180
#| "make</userinput>"
7156 jlepiller 181
msgid ""
182
"<userinput>mkdir build &amp;&amp;\n"
183
"cd    build &amp;&amp;\n"
184
"\n"
185
"cmake -DCMAKE_INSTALL_PREFIX=/usr \\\n"
7216 jlepiller 186
"      -DCMAKE_INSTALL_LIBDIR=lib  \\\n"
7156 jlepiller 187
"      -DCMAKE_BUILD_TYPE=Release  \\\n"
188
"      -DWITH_DOC=OFF              \\\n"
189
"      -Wno-dev .. &amp;&amp;\n"
190
"make</userinput>"
191
msgstr ""
192
"<userinput>mkdir build &amp;&amp;\n"
193
"cd    build &amp;&amp;\n"
194
"\n"
195
"cmake -DCMAKE_INSTALL_PREFIX=/usr \\\n"
7216 jlepiller 196
"      -DCMAKE_INSTALL_LIBDIR=lib  \\\n"
7156 jlepiller 197
"      -DCMAKE_BUILD_TYPE=Release  \\\n"
198
"      -DWITH_DOC=OFF              \\\n"
199
"      -Wno-dev .. &amp;&amp;\n"
200
"make</userinput>"
201
 
202
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7216 jlepiller 203
#: blfs-en/kde/libdbusmenuqt.xml:99
7164 jlepiller 204
msgid "This packages doe not come with a working test suite."
7169 jlepiller 205
msgstr "Ce paquet n'a pas de suite de tests fonctionnelles."
7156 jlepiller 206
 
207
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7216 jlepiller 208
#: blfs-en/kde/libdbusmenuqt.xml:101
7156 jlepiller 209
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
210
msgstr ""
7165 jlepiller 211
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
212
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 213
 
214
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7216 jlepiller 215
#: blfs-en/kde/libdbusmenuqt.xml:103
7156 jlepiller 216
#, no-wrap
217
msgid "<userinput>make install</userinput>"
218
msgstr "<userinput>make install</userinput>"
219
 
220
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7216 jlepiller 221
#: blfs-en/kde/libdbusmenuqt.xml:108
7156 jlepiller 222
msgid "Command Explanations"
223
msgstr "Explication des commandes"
224
 
225
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7216 jlepiller 226
#: blfs-en/kde/libdbusmenuqt.xml:110
7156 jlepiller 227
msgid ""
7190 jlepiller 228
"<parameter>-DCMAKE_BUILD_TYPE=Release</parameter>: This switch is used to "
229
"build without debugging symbols and apply a higher level of compiler "
7165 jlepiller 230
"optimizations."
7156 jlepiller 231
msgstr ""
7193 jlepiller 232
"<parameter>-DCMAKE_BUILD_TYPE=Release</parameter>&nbsp;: Ce paramètre est "
233
"utilisé pour construire sans les symboles de débogage et appliquer un haut "
234
"niveau d'optimisation à la compilation."
7156 jlepiller 235
 
236
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7216 jlepiller 237
#: blfs-en/kde/libdbusmenuqt.xml:114
7156 jlepiller 238
msgid ""
7190 jlepiller 239
"<parameter>-DWITH_DOC=OFF</parameter>: This option is set to avoid building "
240
"the API documentation. Omit it if you have "
241
"<application>doxygen</application> installed and want the documentation."
7156 jlepiller 242
msgstr ""
7193 jlepiller 243
"<parameter>-DWITH_DOC=OFF</parameter>&nbsp;: Cette option est indiquée pour "
7194 jlepiller 244
"éviter la construction de la documentation de l'API. Oubliez-la si vous avez"
245
" installé <application>doxygen</application> et voulez la documentation"
7156 jlepiller 246
 
247
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7216 jlepiller 248
#: blfs-en/kde/libdbusmenuqt.xml:122
7156 jlepiller 249
msgid "Contents"
250
msgstr "Contenu"
251
 
252
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7216 jlepiller 253
#: blfs-en/kde/libdbusmenuqt.xml:125
7156 jlepiller 254
msgid "Installed Programs"
255
msgstr "Programmes installés"
256
 
257
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7216 jlepiller 258
#: blfs-en/kde/libdbusmenuqt.xml:126
7156 jlepiller 259
msgid "Installed Library"
260
msgstr "Bibliothèque installée"
261
 
262
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7216 jlepiller 263
#: blfs-en/kde/libdbusmenuqt.xml:127
7156 jlepiller 264
msgid "Installed Directory"
265
msgstr "Répertoire installé"
266
 
267
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7216 jlepiller 268
#: blfs-en/kde/libdbusmenuqt.xml:130
7156 jlepiller 269
msgid "None"
7160 jlepiller 270
msgstr "Aucun"
7156 jlepiller 271
 
272
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7216 jlepiller 273
#: blfs-en/kde/libdbusmenuqt.xml:131
7164 jlepiller 274
msgid "libdbusmenu-qt5.so"
7165 jlepiller 275
msgstr "libdbusmenu-qt5.so"
7156 jlepiller 276
 
277
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7216 jlepiller 278
#: blfs-en/kde/libdbusmenuqt.xml:132
7164 jlepiller 279
msgid "/usr/lib/cmake/dbusmenu-qt5 and /usr/include/dbusmenu-qt5"
7169 jlepiller 280
msgstr "/usr/lib/cmake/dbusmenu-qt5 et /usr/include/dbusmenu-qt5"
7164 jlepiller 281
 
282
#~ msgid "d21a1f5569e0bc9c9245b4f71761c62f"
283
#~ msgstr "d21a1f5569e0bc9c9245b4f71761c62f"
284
 
285
#~ msgid "40 KB"
286
#~ msgstr "40 Kio"
287
 
288
#~ msgid ""
7165 jlepiller 289
#~ "This library provides a <application>Qt</application> implementation of the "
290
#~ "DBusMenu specification that exposes menus via DBus.  Its libraries are used "
291
#~ "by both KDE4 and KF5, but they must be linked to <xref linkend='qt4'/> and "
292
#~ "<xref linkend='qt5'/> respectively. The two versions do not conflict with "
293
#~ "each other."
7164 jlepiller 294
#~ msgstr ""
295
#~ "Cette bibliothèque offre une implémentation <application>Qt</application> "
7165 jlepiller 296
#~ "des spécifications de DBusMenu dont le but est de présenter des menus sur le"
297
#~ " DBus. Ces bibliothèques sont utilisés par KDE4 et KF5, mais elles peuvent "
298
#~ "être liées respectivement à <xref linkend='qt4'/> et <xref linkend='qt5'/>. "
299
#~ "Les deux versions ne sont pas en conflit l'une avec l\"autre."
7164 jlepiller 300
 
301
#~ msgid ""
302
#~ "<userinput>mkdir build &amp;&amp;\n"
303
#~ "cd    build &amp;&amp;\n"
304
#~ "\n"
305
#~ "cmake -DCMAKE_INSTALL_PREFIX=/usr \\\n"
306
#~ "      -DCMAKE_BUILD_TYPE=Release  \\\n"
307
#~ "      -DUSE_QT4=TRUE              \\\n"
308
#~ "      -DWITH_DOC=OFF              \\\n"
309
#~ "      -Wno-dev .. &amp;&amp;\n"
310
#~ "make</userinput>"
311
#~ msgstr ""
312
#~ "<userinput>mkdir build &amp;&amp;\n"
313
#~ "cd    build &amp;&amp;\n"
314
#~ "\n"
315
#~ "cmake -DCMAKE_INSTALL_PREFIX=/usr \\\n"
316
#~ "      -DCMAKE_BUILD_TYPE=Release  \\\n"
317
#~ "      -DUSE_QT4=TRUE              \\\n"
318
#~ "      -DWITH_DOC=OFF              \\\n"
319
#~ "      -Wno-dev .. &amp;&amp;\n"
320
#~ "make</userinput>"
321
 
322
#~ msgid ""
323
#~ "To test the results (<xref linkend=\"qjson\"/> must be installed), issue: "
324
#~ "<command>make -k check</command>. One test is known to fail."
325
#~ msgstr ""
326
#~ "Pour tester les résultats (<xref linkend=\"qjson\"/> doit être installé), "
327
#~ "tapez&nbsp;: <command>make -k check</command>. Un test est connu pour "
328
#~ "échouer."
329
 
330
#~ msgid ""
7165 jlepiller 331
#~ "Install the qt5 based version of <application>libdbusmenu-qt</application> "
332
#~ "by running the following commands:"
7164 jlepiller 333
#~ msgstr ""
7165 jlepiller 334
#~ "Installez the qt5 based version of <application>libdbusmenu-qt</application>"
335
#~ " en lançant les commandes suivantes&nbsp;:"
7164 jlepiller 336
 
337
#~ msgid ""
338
#~ "If building both versions of this application, be sure to remove the "
339
#~ "previous version of the source and reextract them from the original tar "
340
#~ "file."
341
#~ msgstr ""
342
#~ "Si vous construisez les deux versions de cette application, soyez certain "
343
#~ "d'enlever la version précédente des sources et les extraire de nouveau "
344
#~ "depuis le fichier tar original."
345
 
346
#~ msgid ""
347
#~ "<option>-DUSE_QT4=TRUE</option>: This switch is used to ensure that Qt4 "
348
#~ "version of the library is built even if Qt5 is present."
349
#~ msgstr ""
7165 jlepiller 350
#~ "<option>-DUSE_QT4=TRUE</option>&nbsp;: Ce paramètre est utilisé pour assurer"
351
#~ " que la version Qt4 de la bibliothèque soit construite même si Qt5 est "
352
#~ "présent"
7164 jlepiller 353
 
354
#~ msgid "libdbusmenu-qt.so and libdbusmenu-qt5.so"
355
#~ msgstr "libdbusmenu-qt.so et libdbusmenu-qt5.so"