Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7163 | Rev 7165 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5
#
6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
10
"PO-Revision-Date: 2016-09-12 11:47+0000\n"
11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13
"Language: fr\n"
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
18
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
19
"X-POOTLE-MTIME: 1473680855.000000\n"
20
 
21
#. type: Content of the libdbusmenu-qt-download-http entity
22
#: blfs-en/kde/libdbusmenuqt.xml:7
7164 jlepiller 23
#, fuzzy
24
#| msgid ""
25
#| "&sources-anduin-http;/other/libdbusmenu-qt-&libdbusmenu-qt-version;.tar.xz"
7156 jlepiller 26
msgid ""
7164 jlepiller 27
"http://launchpad.net/ubuntu/+archive/primary/+files/libdbusmenu-"
28
"qt_&libdbusmenu-qt-version;.orig.tar.gz"
7156 jlepiller 29
msgstr ""
30
"&sources-anduin-http;/other/libdbusmenu-qt-&libdbusmenu-qt-version;.tar.xz"
31
 
32
#. type: Content of the libdbusmenu-qt-md5sum entity
33
#: blfs-en/kde/libdbusmenuqt.xml:9
7164 jlepiller 34
msgid "8b90312bd8654e026d814d4db986ce5e"
35
msgstr ""
7156 jlepiller 36
 
37
#. type: Content of the libdbusmenu-qt-size entity
38
#: blfs-en/kde/libdbusmenuqt.xml:10
7164 jlepiller 39
msgid "48 KB"
40
msgstr ""
7156 jlepiller 41
 
42
#. type: Content of the libdbusmenu-qt-buildsize entity
43
#: blfs-en/kde/libdbusmenuqt.xml:11
7164 jlepiller 44
#, fuzzy
45
#| msgid "2.6 MB"
46
msgid "4.6 MB"
7156 jlepiller 47
msgstr "2.6 Mio"
48
 
49
#. type: Content of the libdbusmenu-qt-time entity
50
#: blfs-en/kde/libdbusmenuqt.xml:12
7164 jlepiller 51
#, fuzzy
52
#| msgid "0.2 SBU"
53
msgid "0.4 SBU"
7156 jlepiller 54
msgstr "0.2 SBU"
55
 
56
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
57
#: blfs-en/kde/libdbusmenuqt.xml:19
58
#, fuzzy
59
#| msgid ""
60
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-02-25 "
61
#| "04:22:02 +0100 (Thu, 25 Feb 2016) $</date>"
62
msgid ""
7164 jlepiller 63
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-08-30 "
64
"05:28:42 +0200 (Tue, 30 Aug 2016) $</date>"
7156 jlepiller 65
msgstr ""
66
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-02-25 "
67
"04:22:02 +0100 (Thu, 25 Feb 2016) $</date>"
68
 
69
#. type: Content of: <sect1><title>
70
#: blfs-en/kde/libdbusmenuqt.xml:23
71
msgid "libdbusmenu-qt-&libdbusmenu-qt-version;"
72
msgstr "libdbusmenu-qt-&libdbusmenu-qt-version;"
73
 
74
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
75
#: blfs-en/kde/libdbusmenuqt.xml:26
76
msgid "libdbusmenu-qt"
77
msgstr "libdbusmenu-qt"
78
 
79
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
80
#: blfs-en/kde/libdbusmenuqt.xml:30
81
msgid "Introduction to libdbusmenu-qt"
82
msgstr "Introduction à libdbusmenu-qt"
83
 
84
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
85
#: blfs-en/kde/libdbusmenuqt.xml:32
86
msgid ""
87
"This library provides a <application>Qt</application> implementation of the "
7164 jlepiller 88
"DBusMenu specification that exposes menus via DBus."
7156 jlepiller 89
msgstr ""
90
 
91
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7164 jlepiller 92
#: blfs-en/kde/libdbusmenuqt.xml:37
7156 jlepiller 93
msgid "Package Information"
94
msgstr "Informations sur le paquet"
95
 
96
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7164 jlepiller 97
#: blfs-en/kde/libdbusmenuqt.xml:40
7156 jlepiller 98
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&libdbusmenu-qt-download-http;\"/>"
99
msgstr ""
100
"Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&libdbusmenu-qt-download-http;\"/>"
101
 
102
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7164 jlepiller 103
#: blfs-en/kde/libdbusmenuqt.xml:43
7156 jlepiller 104
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&libdbusmenu-qt-download-ftp;\"/>"
105
msgstr ""
106
"Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&libdbusmenu-qt-download-ftp;\"/>"
107
 
108
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7164 jlepiller 109
#: blfs-en/kde/libdbusmenuqt.xml:46
7156 jlepiller 110
msgid "Download MD5 sum: &libdbusmenu-qt-md5sum;"
111
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &libdbusmenu-qt-md5sum;"
112
 
113
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7164 jlepiller 114
#: blfs-en/kde/libdbusmenuqt.xml:49
7156 jlepiller 115
msgid "Download size: &libdbusmenu-qt-size;"
116
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &libdbusmenu-qt-size;"
117
 
118
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7164 jlepiller 119
#: blfs-en/kde/libdbusmenuqt.xml:52
7156 jlepiller 120
msgid "Estimated disk space required: &libdbusmenu-qt-buildsize;"
121
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &libdbusmenu-qt-buildsize;"
122
 
123
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7164 jlepiller 124
#: blfs-en/kde/libdbusmenuqt.xml:55
7156 jlepiller 125
msgid "Estimated build time: &libdbusmenu-qt-time;"
126
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &libdbusmenu-qt-time;"
127
 
128
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7164 jlepiller 129
#: blfs-en/kde/libdbusmenuqt.xml:59
7156 jlepiller 130
msgid "libdbusmenu-qt Dependencies"
131
msgstr "Dépendances de libdbusmenu-qt"
132
 
133
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7164 jlepiller 134
#: blfs-en/kde/libdbusmenuqt.xml:61
7156 jlepiller 135
msgid "Required"
136
msgstr "Requises"
137
 
138
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 139
#: blfs-en/kde/libdbusmenuqt.xml:63
140
#, fuzzy
141
#| msgid "<xref linkend=\"qt4\"/> or <xref linkend=\"qt5\"/>"
142
msgid "<xref linkend=\"qt5\"/>"
7156 jlepiller 143
msgstr "<xref linkend=\"qt4\"/> ou <xref linkend=\"qt5\"/>"
144
 
145
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7164 jlepiller 146
#: blfs-en/kde/libdbusmenuqt.xml:66
7156 jlepiller 147
msgid "Optional"
148
msgstr "Facultatives"
149
 
150
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 151
#: blfs-en/kde/libdbusmenuqt.xml:68
152
#, fuzzy
153
#| msgid ""
154
#| "<xref linkend=\"qjson\"/> (for building the test suite) and <xref linkend="
155
#| "\"doxygen\"/> (for building the API documentation)"
156
msgid "<xref linkend=\"doxygen\"/> (for building the API documentation)"
7156 jlepiller 157
msgstr ""
158
"<xref linkend=\"qjson\"/> (pour construire la suite de tests) et <xref "
159
"linkend=\"doxygen\"/> (pour construire la documentation de l'API)"
160
 
161
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 162
#: blfs-en/kde/libdbusmenuqt.xml:71
7156 jlepiller 163
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/libdbusmenu-qt\"/>"
164
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/libdbusmenu-qt\"/>"
165
 
166
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7164 jlepiller 167
#: blfs-en/kde/libdbusmenuqt.xml:77
7156 jlepiller 168
msgid "Installation of libdbusmenu-qt"
169
msgstr "Installation de libdbusmenu-qt"
170
 
171
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 172
#: blfs-en/kde/libdbusmenuqt.xml:79
173
#, fuzzy
174
#| msgid ""
175
#| "Install the qt4 based version of <application>libdbusmenu-qt</"
176
#| "application> by running the following commands:"
7156 jlepiller 177
msgid ""
7164 jlepiller 178
"Install <application>libdbusmenu-qt</application> by running the following "
179
"commands:"
7156 jlepiller 180
msgstr ""
181
"Installez the qt4 based version of <application>libdbusmenu-qt</application> "
182
"en lançant les commandes suivantes&nbsp;:"
183
 
184
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7164 jlepiller 185
#: blfs-en/kde/libdbusmenuqt.xml:82
7156 jlepiller 186
#, no-wrap
187
msgid ""
188
"<userinput>mkdir build &amp;&amp;\n"
189
"cd    build &amp;&amp;\n"
190
"\n"
191
"cmake -DCMAKE_INSTALL_PREFIX=/usr \\\n"
192
"      -DCMAKE_BUILD_TYPE=Release  \\\n"
193
"      -DWITH_DOC=OFF              \\\n"
194
"      -Wno-dev .. &amp;&amp;\n"
195
"make</userinput>"
196
msgstr ""
197
"<userinput>mkdir build &amp;&amp;\n"
198
"cd    build &amp;&amp;\n"
199
"\n"
200
"cmake -DCMAKE_INSTALL_PREFIX=/usr \\\n"
201
"      -DCMAKE_BUILD_TYPE=Release  \\\n"
202
"      -DWITH_DOC=OFF              \\\n"
203
"      -Wno-dev .. &amp;&amp;\n"
204
"make</userinput>"
205
 
206
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 207
#: blfs-en/kde/libdbusmenuqt.xml:98
208
#, fuzzy
209
#| msgid "The qt5 version of this package does not have a working test suite."
210
msgid "This packages doe not come with a working test suite."
211
msgstr "La version qt5 de ce paquet n'a pas de suite de tests fonctionnelles."
7156 jlepiller 212
 
213
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 214
#: blfs-en/kde/libdbusmenuqt.xml:100
7156 jlepiller 215
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
216
msgstr ""
217
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</"
218
"systemitem>&nbsp;:"
219
 
220
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7164 jlepiller 221
#: blfs-en/kde/libdbusmenuqt.xml:102
7156 jlepiller 222
#, no-wrap
223
msgid "<userinput>make install</userinput>"
224
msgstr "<userinput>make install</userinput>"
225
 
226
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7164 jlepiller 227
#: blfs-en/kde/libdbusmenuqt.xml:107
7156 jlepiller 228
msgid "Command Explanations"
229
msgstr "Explication des commandes"
230
 
231
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 232
#: blfs-en/kde/libdbusmenuqt.xml:109
7156 jlepiller 233
msgid ""
234
"<option>-DCMAKE_BUILD_TYPE=Release</option>: This switch is used to build "
235
"without debugging symbols and apply a higher level of compiler optimizations."
236
msgstr ""
237
"<option>-DCMAKE_BUILD_TYPE=Release</option>&nbsp;: Ce paramètre est utilisé "
238
"pour construire sans les symboles de débogage et appliquer un haut niveau "
239
"d'optimisation à la compilation."
240
 
241
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 242
#: blfs-en/kde/libdbusmenuqt.xml:116
7156 jlepiller 243
msgid ""
244
"<option>-DWITH_DOC=OFF</option>: This option is set to avoid building the "
245
"API documentation. Omit it if you have <application>doxygen</application> "
246
"installed and want the documentation."
247
msgstr ""
248
"<option>-DWITH_DOC=OFF</option>&nbsp;: Cette option est initialisée pour "
249
"éviter la construction de la documentation API. Oubliez-la si vous avez "
250
"installé <application>doxygen</application> et voulez la documentation"
251
 
252
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7164 jlepiller 253
#: blfs-en/kde/libdbusmenuqt.xml:123
7156 jlepiller 254
msgid "Contents"
255
msgstr "Contenu"
256
 
257
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7164 jlepiller 258
#: blfs-en/kde/libdbusmenuqt.xml:126
7156 jlepiller 259
msgid "Installed Programs"
260
msgstr "Programmes installés"
261
 
262
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7164 jlepiller 263
#: blfs-en/kde/libdbusmenuqt.xml:127
7156 jlepiller 264
msgid "Installed Library"
265
msgstr "Bibliothèque installée"
266
 
267
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7164 jlepiller 268
#: blfs-en/kde/libdbusmenuqt.xml:128
7156 jlepiller 269
msgid "Installed Directory"
270
msgstr "Répertoire installé"
271
 
272
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7164 jlepiller 273
#: blfs-en/kde/libdbusmenuqt.xml:131
7156 jlepiller 274
msgid "None"
7160 jlepiller 275
msgstr "Aucun"
7156 jlepiller 276
 
277
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7164 jlepiller 278
#: blfs-en/kde/libdbusmenuqt.xml:132
279
#, fuzzy
280
#| msgid "libdbusmenu-qt"
281
msgid "libdbusmenu-qt5.so"
282
msgstr "libdbusmenu-qt"
7156 jlepiller 283
 
284
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7164 jlepiller 285
#: blfs-en/kde/libdbusmenuqt.xml:133
286
#, fuzzy
287
#| msgid "/usr/include/dbusmenu-qt and /usr/include/dbusmenu-qt5"
288
msgid "/usr/lib/cmake/dbusmenu-qt5 and /usr/include/dbusmenu-qt5"
7156 jlepiller 289
msgstr "/usr/include/dbusmenu-qt et /usr/include/dbusmenu-qt5"
7164 jlepiller 290
 
291
#~ msgid "d21a1f5569e0bc9c9245b4f71761c62f"
292
#~ msgstr "d21a1f5569e0bc9c9245b4f71761c62f"
293
 
294
#~ msgid "40 KB"
295
#~ msgstr "40 Kio"
296
 
297
#~ msgid ""
298
#~ "This library provides a <application>Qt</application> implementation of "
299
#~ "the DBusMenu specification that exposes menus via DBus.  Its libraries "
300
#~ "are used by both KDE4 and KF5, but they must be linked to <xref "
301
#~ "linkend='qt4'/> and <xref linkend='qt5'/> respectively. The two versions "
302
#~ "do not conflict with each other."
303
#~ msgstr ""
304
#~ "Cette bibliothèque offre une implémentation <application>Qt</application> "
305
#~ "des spécifications de DBusMenu dont le but est de présenter des menus sur "
306
#~ "le DBus. Ces bibliothèques sont utilisés par KDE4 et KF5, mais elles "
307
#~ "peuvent être liées respectivement à <xref linkend='qt4'/> et <xref "
308
#~ "linkend='qt5'/>. Les deux versions ne sont pas en conflit l'une avec l"
309
#~ "\"autre."
310
 
311
#~ msgid ""
312
#~ "<userinput>mkdir build &amp;&amp;\n"
313
#~ "cd    build &amp;&amp;\n"
314
#~ "\n"
315
#~ "cmake -DCMAKE_INSTALL_PREFIX=/usr \\\n"
316
#~ "      -DCMAKE_BUILD_TYPE=Release  \\\n"
317
#~ "      -DUSE_QT4=TRUE              \\\n"
318
#~ "      -DWITH_DOC=OFF              \\\n"
319
#~ "      -Wno-dev .. &amp;&amp;\n"
320
#~ "make</userinput>"
321
#~ msgstr ""
322
#~ "<userinput>mkdir build &amp;&amp;\n"
323
#~ "cd    build &amp;&amp;\n"
324
#~ "\n"
325
#~ "cmake -DCMAKE_INSTALL_PREFIX=/usr \\\n"
326
#~ "      -DCMAKE_BUILD_TYPE=Release  \\\n"
327
#~ "      -DUSE_QT4=TRUE              \\\n"
328
#~ "      -DWITH_DOC=OFF              \\\n"
329
#~ "      -Wno-dev .. &amp;&amp;\n"
330
#~ "make</userinput>"
331
 
332
#~ msgid ""
333
#~ "To test the results (<xref linkend=\"qjson\"/> must be installed), issue: "
334
#~ "<command>make -k check</command>. One test is known to fail."
335
#~ msgstr ""
336
#~ "Pour tester les résultats (<xref linkend=\"qjson\"/> doit être installé), "
337
#~ "tapez&nbsp;: <command>make -k check</command>. Un test est connu pour "
338
#~ "échouer."
339
 
340
#~ msgid ""
341
#~ "Install the qt5 based version of <application>libdbusmenu-qt</"
342
#~ "application> by running the following commands:"
343
#~ msgstr ""
344
#~ "Installez the qt5 based version of <application>libdbusmenu-qt</"
345
#~ "application> en lançant les commandes suivantes&nbsp;:"
346
 
347
#~ msgid ""
348
#~ "If building both versions of this application, be sure to remove the "
349
#~ "previous version of the source and reextract them from the original tar "
350
#~ "file."
351
#~ msgstr ""
352
#~ "Si vous construisez les deux versions de cette application, soyez certain "
353
#~ "d'enlever la version précédente des sources et les extraire de nouveau "
354
#~ "depuis le fichier tar original."
355
 
356
#~ msgid ""
357
#~ "<option>-DUSE_QT4=TRUE</option>: This switch is used to ensure that Qt4 "
358
#~ "version of the library is built even if Qt5 is present."
359
#~ msgstr ""
360
#~ "<option>-DUSE_QT4=TRUE</option>&nbsp;: Ce paramètre est utilisé pour "
361
#~ "assurer que la version Qt4 de la bibliothèque soit construite même si Qt5 "
362
#~ "est présent"
363
 
364
#~ msgid "libdbusmenu-qt.so and libdbusmenu-qt5.so"
365
#~ msgstr "libdbusmenu-qt.so et libdbusmenu-qt5.so"