Rev 7310 | Rev 7334 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed
Rev | Author | Line No. | Line |
---|---|---|---|
7313 | jlepiller | 1 | # |
7189 | jlepiller | 2 | msgid "" |
3 | msgstr "" |
||
7193 | jlepiller | 4 | "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
5 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
||
6 | "POT-Creation-Date: 2016-10-29 10:10+0000\n" |
||
7313 | jlepiller | 7 | "PO-Revision-Date: 2017-09-16 08:26+0000\n" |
7296 | jlepiller | 8 | "Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
7193 | jlepiller | 9 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
7313 | jlepiller | 10 | "Language: fr\n" |
7193 | jlepiller | 11 | "MIME-Version: 1.0\n" |
12 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
||
13 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
||
14 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
||
7296 | jlepiller | 15 | "X-Generator: Pootle 2.8\n" |
7313 | jlepiller | 16 | "X-POOTLE-MTIME: 1505550382.050205\n" |
7189 | jlepiller | 17 | |
18 | #. type: Content of the k3b-download-http entity |
||
19 | #: blfs-en/kde/kf5-apps/k3b.xml:7 |
||
7280 | jlepiller | 20 | msgid "&kf5apps-download-http;/k3b-&kf5apps-version;.tar.xz" |
21 | msgstr "&kf5apps-download-http;/k3b-&kf5apps-version;.tar.xz" |
||
7189 | jlepiller | 22 | |
23 | #. type: Content of the k3b-md5sum entity |
||
24 | #: blfs-en/kde/kf5-apps/k3b.xml:9 |
||
7308 | jlepiller | 25 | msgid "2b96da7c783a1330d27be4dc12e7b7a5" |
26 | msgstr "2b96da7c783a1330d27be4dc12e7b7a5" |
||
7189 | jlepiller | 27 | |
28 | #. type: Content of the k3b-size entity |
||
29 | #: blfs-en/kde/kf5-apps/k3b.xml:10 |
||
7280 | jlepiller | 30 | msgid "10 MB" |
31 | msgstr "10 Mo" |
||
7189 | jlepiller | 32 | |
33 | #. type: Content of the k3b-buildsize entity |
||
34 | #: blfs-en/kde/kf5-apps/k3b.xml:11 |
||
7280 | jlepiller | 35 | msgid "96 MB" |
36 | msgstr "96 Mo" |
||
7189 | jlepiller | 37 | |
38 | #. type: Content of the k3b-time entity |
||
39 | #: blfs-en/kde/kf5-apps/k3b.xml:12 |
||
7308 | jlepiller | 40 | msgid "4.1 SBU" |
41 | msgstr "4.1 SBU" |
||
7189 | jlepiller | 42 | |
43 | #. type: Content of: <sect1><sect1info> |
||
44 | #: blfs-en/kde/kf5-apps/k3b.xml:19 |
||
45 | msgid "" |
||
46 | "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-08-31 " |
||
47 | "22:11:41 -0500 (Wed, 31 Aug 2016) $</date>" |
||
48 | msgstr "" |
||
7190 | jlepiller | 49 | "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-08-31 " |
50 | "22:11:41 -0500 (Wed, 31 Aug 2016) $</date>" |
||
7189 | jlepiller | 51 | |
52 | #. type: Content of: <sect1><title> |
||
53 | #: blfs-en/kde/kf5-apps/k3b.xml:23 |
||
54 | msgid "k3b-&k3b-version;" |
||
7190 | jlepiller | 55 | msgstr "k3b-&k3b-version;" |
7189 | jlepiller | 56 | |
57 | #. type: Content of: <sect1><indexterm><primary> |
||
58 | #: blfs-en/kde/kf5-apps/k3b.xml:26 |
||
59 | msgid "K3b" |
||
7190 | jlepiller | 60 | msgstr "K3b" |
7189 | jlepiller | 61 | |
62 | #. type: Content of: <sect1><sect2><title> |
||
63 | #: blfs-en/kde/kf5-apps/k3b.xml:30 |
||
64 | msgid "Introduction to K3b" |
||
7190 | jlepiller | 65 | msgstr "Introduction à K3b" |
7189 | jlepiller | 66 | |
67 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
68 | #: blfs-en/kde/kf5-apps/k3b.xml:33 |
||
69 | msgid "" |
||
70 | "The <application>K3b</application> package contains a KF5-based graphical " |
||
7190 | jlepiller | 71 | "interface to the <application>Cdrtools</application> and <application>dvd" |
72 | "+rw-tools</application> CD/DVD manipulation tools. It also combines the " |
||
73 | "capabilities of many other multimedia packages into one central interface to" |
||
74 | " provide a simple-to-operate application that can be used to handle many of " |
||
75 | "your CD/DVD recording and formatting requirements. It is used for creating " |
||
76 | "audio, data, video and mixed-mode CDs as well as copying, ripping and " |
||
77 | "burning CDs and DVDs." |
||
7189 | jlepiller | 78 | msgstr "" |
7193 | jlepiller | 79 | "Le paquet <application>K3b</application> contient une interface graphique " |
7214 | jlepiller | 80 | "basée sur KF5 pour les outils de manipulation de CD/DVD " |
7193 | jlepiller | 81 | "<application>Cdrtools</application> et <application>dvd+rw-" |
7194 | jlepiller | 82 | "tools</application>. Il combine aussi les fonctionnalités de nombreux autres" |
7214 | jlepiller | 83 | " paquets multimédias en une interface centrale pour fournir une application " |
7193 | jlepiller | 84 | "facile à opérer qui peut être utilisée pour gérer la plupart de vos " |
85 | "enregistrements CD/DVD et vos contraintes de formatage. Il est utilisé pour " |
||
86 | "créer des CD audio, de données et en mode mixte ainsi que pour copier, " |
||
87 | "ripper et graver des CD et des DVD." |
||
7189 | jlepiller | 88 | |
89 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
90 | #: blfs-en/kde/kf5-apps/k3b.xml:44 |
||
91 | msgid "" |
||
92 | "Though <application>k3b</application> can be used to copy almost any DVD to " |
||
7190 | jlepiller | 93 | "similar medium, it does not provide a way to copy, or reproduce a double-" |
94 | "layer DVD onto single-layer medium. Of course, there is not a program " |
||
7189 | jlepiller | 95 | "anywhere on any platform that can make an exact duplicate of a double-layer " |
96 | "DVD onto a single-layer disk, there are programs on some platforms that can " |
||
97 | "compress the data on a double-layer DVD to fit on a single-layer DVD " |
||
98 | "producing a duplicate, but compressed, image. If you need to copy the " |
||
99 | "contents of a double-layer DVD to single-layer medium, you may want to look " |
||
7190 | jlepiller | 100 | "at the <ulink url=\"http://www.mcmurchy.com/rmlcopydvd/\">RMLCopyDVD</ulink>" |
101 | " package." |
||
7189 | jlepiller | 102 | msgstr "" |
7193 | jlepiller | 103 | "Bien que <application>k3b</application> puisse être utilisé pour copier " |
104 | "presque tous les DVD et les supports similaires, il ne fournit pas de moyen " |
||
7194 | jlepiller | 105 | "pour copier ou reproduire un DVD double couche sur un support simple couche." |
106 | " Bien sûr, il n'y a pas de programme où que ce soit, sur aucune plateforme " |
||
7193 | jlepiller | 107 | "qui ne puisse faire une copie exacte d'un DVD double-couche sur un disk " |
108 | "simple couche, mais il y des programmes sur certaines plateformes qui " |
||
109 | "peuvent compresser les données d'un DVD double-couche pour les ajuster à un " |
||
110 | "DVD double-couche, ce qui produit une image de copie, mais compressée. Si " |
||
111 | "vous souhaitez copier le contenu d'un DVD double-couche sur un support " |
||
7194 | jlepiller | 112 | "simple-couche, vous devriez regarder le paquet <ulink " |
113 | "url=\"http://www.mcmurchy.com/rmlcopydvd/\">RMLCopyDVD</ulink>." |
||
7189 | jlepiller | 114 | |
115 | #. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead> |
||
7304 | jlepiller | 116 | #: blfs-en/kde/kf5-apps/k3b.xml:58 |
7189 | jlepiller | 117 | msgid "Package Information" |
7190 | jlepiller | 118 | msgstr "Informations sur le paquet" |
7189 | jlepiller | 119 | |
120 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
7304 | jlepiller | 121 | #: blfs-en/kde/kf5-apps/k3b.xml:62 |
7189 | jlepiller | 122 | msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&k3b-download-http;\"/>" |
7190 | jlepiller | 123 | msgstr "Téléchargement (HTTP) : <ulink url=\"&k3b-download-http;\"/>" |
7189 | jlepiller | 124 | |
125 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
7304 | jlepiller | 126 | #: blfs-en/kde/kf5-apps/k3b.xml:66 |
7189 | jlepiller | 127 | msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&k3b-download-ftp;\"/>" |
7190 | jlepiller | 128 | msgstr "Téléchargement (FTP) : <ulink url=\"&k3b-download-ftp;\"/>" |
7189 | jlepiller | 129 | |
130 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
7304 | jlepiller | 131 | #: blfs-en/kde/kf5-apps/k3b.xml:71 |
7189 | jlepiller | 132 | msgid "Download MD5 sum: &k3b-md5sum;" |
7190 | jlepiller | 133 | msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement : &k3b-md5sum;" |
7189 | jlepiller | 134 | |
135 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
7304 | jlepiller | 136 | #: blfs-en/kde/kf5-apps/k3b.xml:76 |
7189 | jlepiller | 137 | msgid "Download size: &k3b-size;" |
7190 | jlepiller | 138 | msgstr "Taille du téléchargement : &k3b-size;" |
7189 | jlepiller | 139 | |
140 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
7304 | jlepiller | 141 | #: blfs-en/kde/kf5-apps/k3b.xml:81 |
7189 | jlepiller | 142 | msgid "Estimated disk space required: &k3b-buildsize;" |
7190 | jlepiller | 143 | msgstr "Estimation de l'espace disque requis : &k3b-buildsize;" |
7189 | jlepiller | 144 | |
145 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
7304 | jlepiller | 146 | #: blfs-en/kde/kf5-apps/k3b.xml:86 |
7189 | jlepiller | 147 | msgid "Estimated build time: &k3b-time;" |
7190 | jlepiller | 148 | msgstr "Estimation du temps de construction : &k3b-time;" |
7189 | jlepiller | 149 | |
150 | #. type: Content of: <sect1><sect2><note><para> |
||
7304 | jlepiller | 151 | #: blfs-en/kde/kf5-apps/k3b.xml:91 |
7189 | jlepiller | 152 | msgid "" |
153 | "This package has been extracted from the developer's git repository because " |
||
154 | "a stable kf5 based release has not yet been made. It extracts to the " |
||
155 | "directory 'k3b'." |
||
156 | msgstr "" |
||
7193 | jlepiller | 157 | "Ce paquet a été extrait depuis le répertoire git des développeurs car une " |
158 | "version stable basée sur kf5 n'a pas encore été faite. Il s'extrait dans le " |
||
159 | "répertoire 'k3b'." |
||
7189 | jlepiller | 160 | |
161 | #. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead> |
||
7304 | jlepiller | 162 | #: blfs-en/kde/kf5-apps/k3b.xml:95 |
7189 | jlepiller | 163 | msgid "K3b Dependencies" |
7190 | jlepiller | 164 | msgstr "Dépendances de K3b" |
7189 | jlepiller | 165 | |
166 | #. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead> |
||
7304 | jlepiller | 167 | #: blfs-en/kde/kf5-apps/k3b.xml:97 |
7189 | jlepiller | 168 | msgid "Required" |
7190 | jlepiller | 169 | msgstr "Requises" |
7189 | jlepiller | 170 | |
171 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7304 | jlepiller | 172 | #: blfs-en/kde/kf5-apps/k3b.xml:99 |
7189 | jlepiller | 173 | msgid "" |
174 | "<xref linkend=\"kf5-frameworks\"/>, <xref linkend=\"libkcddb\"/>, <xref " |
||
175 | "linkend=\"libsamplerate\"/>, and <xref linkend=\"shared-mime-info\"/>" |
||
176 | msgstr "" |
||
7193 | jlepiller | 177 | "<xref linkend=\"kf5-frameworks\"/>, <xref linkend=\"libkcddb\"/>, <xref " |
178 | "linkend=\"libsamplerate\"/> et <xref linkend=\"shared-mime-info\"/>" |
||
7189 | jlepiller | 179 | |
180 | #. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead> |
||
7313 | jlepiller | 181 | #: blfs-en/kde/kf5-apps/k3b.xml:105 |
7189 | jlepiller | 182 | msgid "Recommended" |
7190 | jlepiller | 183 | msgstr "Recommandées" |
7189 | jlepiller | 184 | |
185 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7313 | jlepiller | 186 | #: blfs-en/kde/kf5-apps/k3b.xml:107 |
7189 | jlepiller | 187 | msgid "" |
188 | "<xref linkend=\"ffmpeg\"/>, <xref linkend=\"libdvdread\"/>, and <xref " |
||
189 | "linkend=\"taglib\"/>" |
||
190 | msgstr "" |
||
7194 | jlepiller | 191 | "<xref linkend=\"ffmpeg\"/>, <xref linkend=\"libdvdread\"/> et <xref " |
192 | "linkend=\"taglib\"/>" |
||
7189 | jlepiller | 193 | |
7313 | jlepiller | 194 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
195 | #: blfs-en/kde/kf5-apps/k3b.xml:113 |
||
196 | #| msgid "" |
||
197 | #| "There are programs from three packages that <application>k3b</application> " |
||
198 | #| "will look for at runtime: <xref linkend=\"cdrtools\"/> (required to burn CD-" |
||
199 | #| "ROM media), <xref linkend=\"dvd-rw-tools\"/> (required to burn or format DVD" |
||
200 | #| " media), and <xref linkend=\"cdrdao\"/> (required to burn CD-ROM media in " |
||
201 | #| "DAO (Disk At Once) mode). If you don't need the capability provided by any " |
||
202 | #| "of the three packages, you don't have to install it. However, a warning " |
||
203 | #| "message will be generated every time you run the <command>k3b</command> " |
||
204 | #| "program if any are not installed." |
||
205 | msgid "" |
||
206 | "There are programs from three packages that <application>k3b</application> " |
||
207 | "will look for at runtime: <xref role=\"runtime\" linkend=\"cdrtools\"/> " |
||
208 | "(required to burn CD-ROM media), <xref role=\"runtime\" linkend=\"dvd-rw-" |
||
209 | "tools\"/> (required to burn or format DVD media), and <xref role=\"runtime\"" |
||
210 | " linkend=\"cdrdao\"/> (required to burn CD-ROM media in DAO (Disk At Once) " |
||
211 | "mode). If you don't need the capability provided by any of the three " |
||
212 | "packages, you don't have to install it. However, a warning message will be " |
||
213 | "generated every time you run the <command>k3b</command> program if any are " |
||
214 | "not installed." |
||
215 | msgstr "" |
||
216 | "<application>k3b</application> cherchera les programmes de trois paquets à " |
||
217 | "l'exécution : <xref role=\"runtime\" linkend=\"cdrtools\"/> (requis " |
||
218 | "pour graver un CD-ROM), <xref role=\"runtime\" linkend=\"dvd-rw-tools\"/> " |
||
219 | "(requis pour graver ou formater un DVD) et <xref role=\"runtime\" " |
||
220 | "linkend=\"cdrdao\"/> (requis pour graver un CD-ROM en mode DAO (Disk At " |
||
221 | "Once)). Si vous n'avez pas besoin des fonctionnalités fournies par ces trois" |
||
222 | " paquets, vous n'avez pas besoin de les installer. Cependant, un message " |
||
223 | "d'avertissement sera généré à chaque démarrage du programme " |
||
224 | "<command>k3b</command> s'ils ne sont pas installés." |
||
225 | |||
7189 | jlepiller | 226 | #. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead> |
7304 | jlepiller | 227 | #: blfs-en/kde/kf5-apps/k3b.xml:124 |
7189 | jlepiller | 228 | msgid "Optional" |
7190 | jlepiller | 229 | msgstr "Facultatives" |
7189 | jlepiller | 230 | |
231 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7304 | jlepiller | 232 | #: blfs-en/kde/kf5-apps/k3b.xml:126 |
7189 | jlepiller | 233 | msgid "" |
234 | "<xref linkend=\"flac\"/>, <xref linkend=\"lame\"/>, <xref " |
||
235 | "linkend=\"libmad\"/>, <xref linkend=\"libsndfile\"/>, <xref " |
||
236 | "linkend=\"libvorbis\"/>, <xref linkend=\"libmusicbrainz\"/>, and <ulink " |
||
237 | "url=\"http://www.musepack.net/\">Musepack (libmpcdec)</ulink>" |
||
238 | msgstr "" |
||
7194 | jlepiller | 239 | "<xref linkend=\"flac\"/>, <xref linkend=\"lame\"/>, <xref " |
240 | "linkend=\"libmad\"/>, <xref linkend=\"libsndfile\"/>, <xref " |
||
241 | "linkend=\"libvorbis\"/>, <xref linkend=\"libmusicbrainz\"/> et <ulink " |
||
242 | "url=\"http://www.musepack.net/\">Musepack (libmpcdec)</ulink>" |
||
7189 | jlepiller | 243 | |
244 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7304 | jlepiller | 245 | #: blfs-en/kde/kf5-apps/k3b.xml:135 |
7189 | jlepiller | 246 | msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/k3b\"/>" |
7190 | jlepiller | 247 | msgstr "Notes utilisateur : <ulink url=\"&blfs-wiki;/k3b\"/>" |
7189 | jlepiller | 248 | |
249 | #. type: Content of: <sect1><sect2><title> |
||
7304 | jlepiller | 250 | #: blfs-en/kde/kf5-apps/k3b.xml:141 |
7189 | jlepiller | 251 | msgid "Installation of K3b" |
7190 | jlepiller | 252 | msgstr "Installation de K3b" |
7189 | jlepiller | 253 | |
254 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7304 | jlepiller | 255 | #: blfs-en/kde/kf5-apps/k3b.xml:144 |
7190 | jlepiller | 256 | msgid "" |
257 | "Install <application>K3b</application> by running the following commands:" |
||
7189 | jlepiller | 258 | msgstr "" |
7190 | jlepiller | 259 | "Installez <application>K3b</application> en lançant les commandes " |
260 | "suivantes :" |
||
7189 | jlepiller | 261 | |
262 | #. type: Content of: <sect1><sect2><note><para> |
||
7304 | jlepiller | 263 | #: blfs-en/kde/kf5-apps/k3b.xml:149 |
7189 | jlepiller | 264 | msgid "" |
265 | "If you use the download link from a browser, you might get a file called " |
||
266 | "<literal>k3b-2.0.3a.tar.gz</literal>: there are both " |
||
267 | "<literal>2.0.3</literal> and <literal>2.0.3a</literal> versions in that " |
||
268 | "directory. There is an old report online which claims that two files in " |
||
269 | "these tarballs differ, but both extract to <literal>k3b-2.0.3</literal> and " |
||
270 | "have the same md5sum." |
||
271 | msgstr "" |
||
7193 | jlepiller | 272 | "Si vous utilisez le lien de téléchargement depuis un navigateur, vous " |
273 | "pourriez récupérer un fichier appelé " |
||
274 | "<literal>k3b-2.0.3a.tar.gz</literal> : il y a les versions " |
||
7194 | jlepiller | 275 | "<literal>2.0.3</literal> et <literal>2.0.3a</literal> dans ce répertoire. Il" |
276 | " y a un vieux rapport en ligne qui prétend que les deux fichiers dans ces " |
||
7193 | jlepiller | 277 | "deux archives diffèrent, mais les deux s'extraient dans " |
278 | "<literal>k3b-2.0.3</literal> et ont la même somme md5." |
||
7189 | jlepiller | 279 | |
280 | #. type: Content of: <sect1><sect2><screen> |
||
7304 | jlepiller | 281 | #: blfs-en/kde/kf5-apps/k3b.xml:157 |
7189 | jlepiller | 282 | #, no-wrap |
283 | msgid "" |
||
284 | "<userinput>mkdir build &&\n" |
||
285 | "cd build &&\n" |
||
286 | "\n" |
||
287 | "cmake -DCMAKE_INSTALL_PREFIX=$KF5_PREFIX \\\n" |
||
288 | " -DCMAKE_BUILD_TYPE=Release \\\n" |
||
289 | " -DBUILD_TESTING=OFF \\\n" |
||
290 | " -Wno-dev .. &&\n" |
||
291 | "make</userinput>" |
||
292 | msgstr "" |
||
7190 | jlepiller | 293 | "<userinput>mkdir build &&\n" |
294 | "cd build &&\n" |
||
295 | "\n" |
||
296 | "cmake -DCMAKE_INSTALL_PREFIX=$KF5_PREFIX \\\n" |
||
297 | " -DCMAKE_BUILD_TYPE=Release \\\n" |
||
298 | " -DBUILD_TESTING=OFF \\\n" |
||
299 | " -Wno-dev .. &&\n" |
||
300 | "make</userinput>" |
||
7189 | jlepiller | 301 | |
302 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7304 | jlepiller | 303 | #: blfs-en/kde/kf5-apps/k3b.xml:167 |
7189 | jlepiller | 304 | msgid "This package does not come with a test suite." |
7190 | jlepiller | 305 | msgstr "Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests." |
7189 | jlepiller | 306 | |
307 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7304 | jlepiller | 308 | #: blfs-en/kde/kf5-apps/k3b.xml:171 |
7189 | jlepiller | 309 | msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:" |
310 | msgstr "" |
||
7190 | jlepiller | 311 | "Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem " |
312 | "class=\"username\">root</systemitem> :" |
||
7189 | jlepiller | 313 | |
314 | #. type: Content of: <sect1><sect2><screen> |
||
7304 | jlepiller | 315 | #: blfs-en/kde/kf5-apps/k3b.xml:174 |
7189 | jlepiller | 316 | #, no-wrap |
317 | msgid "<userinput>make install</userinput>" |
||
7190 | jlepiller | 318 | msgstr "<userinput>make install</userinput>" |
7189 | jlepiller | 319 | |
320 | #. type: Content of: <sect1><sect2><title> |
||
7304 | jlepiller | 321 | #: blfs-en/kde/kf5-apps/k3b.xml:179 |
7189 | jlepiller | 322 | msgid "Contents" |
7190 | jlepiller | 323 | msgstr "Contents" |
7189 | jlepiller | 324 | |
325 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle> |
||
7304 | jlepiller | 326 | #: blfs-en/kde/kf5-apps/k3b.xml:182 |
7189 | jlepiller | 327 | msgid "Installed Programs" |
7190 | jlepiller | 328 | msgstr "Programmes installés" |
7189 | jlepiller | 329 | |
330 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle> |
||
7304 | jlepiller | 331 | #: blfs-en/kde/kf5-apps/k3b.xml:183 |
7189 | jlepiller | 332 | msgid "Installed Libraries" |
7190 | jlepiller | 333 | msgstr "Bibliothèques installées" |
7189 | jlepiller | 334 | |
335 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle> |
||
7304 | jlepiller | 336 | #: blfs-en/kde/kf5-apps/k3b.xml:184 |
7189 | jlepiller | 337 | msgid "Installed Directories" |
7190 | jlepiller | 338 | msgstr "Répertoires installés" |
7189 | jlepiller | 339 | |
7190 | jlepiller | 340 | #. type: Content of: |
341 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
7304 | jlepiller | 342 | #: blfs-en/kde/kf5-apps/k3b.xml:188 blfs-en/kde/kf5-apps/k3b.xml:214 |
7189 | jlepiller | 343 | msgid "k3b" |
7190 | jlepiller | 344 | msgstr "k3b" |
7189 | jlepiller | 345 | |
346 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg> |
||
7304 | jlepiller | 347 | #: blfs-en/kde/kf5-apps/k3b.xml:191 |
7189 | jlepiller | 348 | msgid "" |
7190 | jlepiller | 349 | "libk3blib.so, libk3bdevice.so, and numerous plugin modules for the installed" |
350 | " dependencies" |
||
7189 | jlepiller | 351 | msgstr "" |
7193 | jlepiller | 352 | "libk3blib.so, libk3bdevice.so, et de nombreux modules et greffons pour les " |
353 | "dépendances installées." |
||
7189 | jlepiller | 354 | |
355 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg> |
||
7304 | jlepiller | 356 | #: blfs-en/kde/kf5-apps/k3b.xml:196 |
7189 | jlepiller | 357 | msgid "$KF5_PREFIX/share/k3b and $KF5_PREFIX/share/doc/HTML/en/k3b" |
7193 | jlepiller | 358 | msgstr "$KF5_PREFIX/share/k3b et $KF5_PREFIX/share/doc/HTML/en/k3b" |
7189 | jlepiller | 359 | |
360 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead> |
||
7304 | jlepiller | 361 | #: blfs-en/kde/kf5-apps/k3b.xml:203 |
7189 | jlepiller | 362 | msgid "Short Descriptions" |
7190 | jlepiller | 363 | msgstr "Descriptions courtes" |
7189 | jlepiller | 364 | |
365 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
7304 | jlepiller | 366 | #: blfs-en/kde/kf5-apps/k3b.xml:208 |
7189 | jlepiller | 367 | msgid "<command>k3b</command>" |
7190 | jlepiller | 368 | msgstr "<command>k3b</command>" |
7189 | jlepiller | 369 | |
7190 | jlepiller | 370 | #. type: Content of: |
371 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
7304 | jlepiller | 372 | #: blfs-en/kde/kf5-apps/k3b.xml:211 |
7189 | jlepiller | 373 | msgid "is the graphical CD/DVD program." |
7193 | jlepiller | 374 | msgstr "est le programme CD/DVD graphique." |
7230 | jlepiller | 375 | |
7308 | jlepiller | 376 | #~ msgid "1fbcc432f87da8d16fe276d352e60d26" |
377 | #~ msgstr "1fbcc432f87da8d16fe276d352e60d26" |
||
378 | |||
7280 | jlepiller | 379 | #~ msgid "644b539c1bd8dd4c7871ab0c555cc69d" |
380 | #~ msgstr "644b539c1bd8dd4c7871ab0c555cc69d" |
||
381 | |||
382 | #~ msgid "86 MB" |
||
383 | #~ msgstr "86 Mo" |
||
384 | |||
7230 | jlepiller | 385 | #~ msgid "02c790bbf1221143f0ed31da70a74d9c" |
386 | #~ msgstr "02c790bbf1221143f0ed31da70a74d9c" |
||
387 | |||
388 | #~ msgid "103 MB" |
||
389 | #~ msgstr "103 Mo" |