Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7257 | Rev 7296 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7194 jlepiller 1
#
7189 jlepiller 2
msgid ""
3
msgstr ""
7193 jlepiller 4
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
5
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6
"POT-Creation-Date: 2016-10-29 10:10+0000\n"
7214 jlepiller 7
"PO-Revision-Date: 2016-12-10 22:06+0000\n"
8
"Last-Translator: amj <amj@linuxfromscratch.org>\n"
7193 jlepiller 9
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7257 jlepiller 10
"Language: fr\n"
7193 jlepiller 11
"MIME-Version: 1.0\n"
12
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
15
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
7214 jlepiller 16
"X-POOTLE-MTIME: 1481407566.023550\n"
7189 jlepiller 17
 
18
#. type: Content of the k3b-download-http entity
19
#: blfs-en/kde/kf5-apps/k3b.xml:7
7280 jlepiller 20
#| msgid "&sources-anduin-http;/k3b/k3b-&k3b-version;.tar.xz"
21
msgid "&kf5apps-download-http;/k3b-&kf5apps-version;.tar.xz"
22
msgstr "&kf5apps-download-http;/k3b-&kf5apps-version;.tar.xz"
7189 jlepiller 23
 
24
#. type: Content of the k3b-md5sum entity
25
#: blfs-en/kde/kf5-apps/k3b.xml:9
7280 jlepiller 26
msgid "1fbcc432f87da8d16fe276d352e60d26"
27
msgstr "1fbcc432f87da8d16fe276d352e60d26"
7189 jlepiller 28
 
29
#. type: Content of the k3b-size entity
30
#: blfs-en/kde/kf5-apps/k3b.xml:10
7280 jlepiller 31
msgid "10 MB"
32
msgstr "10 Mo"
7189 jlepiller 33
 
34
#. type: Content of the k3b-buildsize entity
35
#: blfs-en/kde/kf5-apps/k3b.xml:11
7280 jlepiller 36
#| msgid "36 MB"
37
msgid "96 MB"
38
msgstr "96 Mo"
7189 jlepiller 39
 
40
#. type: Content of the k3b-time entity
41
#: blfs-en/kde/kf5-apps/k3b.xml:12
7280 jlepiller 42
#| msgid "4.1 SBU"
43
msgid "3.3 SBU"
44
msgstr "3.3 SBU"
7189 jlepiller 45
 
46
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
47
#: blfs-en/kde/kf5-apps/k3b.xml:19
48
msgid ""
49
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-08-31 "
50
"22:11:41 -0500 (Wed, 31 Aug 2016) $</date>"
51
msgstr ""
7190 jlepiller 52
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-08-31 "
53
"22:11:41 -0500 (Wed, 31 Aug 2016) $</date>"
7189 jlepiller 54
 
55
#. type: Content of: <sect1><title>
56
#: blfs-en/kde/kf5-apps/k3b.xml:23
57
msgid "k3b-&k3b-version;"
7190 jlepiller 58
msgstr "k3b-&k3b-version;"
7189 jlepiller 59
 
60
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
61
#: blfs-en/kde/kf5-apps/k3b.xml:26
62
msgid "K3b"
7190 jlepiller 63
msgstr "K3b"
7189 jlepiller 64
 
65
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
66
#: blfs-en/kde/kf5-apps/k3b.xml:30
67
msgid "Introduction to K3b"
7190 jlepiller 68
msgstr "Introduction à K3b"
7189 jlepiller 69
 
70
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
71
#: blfs-en/kde/kf5-apps/k3b.xml:33
72
msgid ""
73
"The <application>K3b</application> package contains a KF5-based graphical "
7190 jlepiller 74
"interface to the <application>Cdrtools</application> and <application>dvd"
75
"+rw-tools</application> CD/DVD manipulation tools. It also combines the "
76
"capabilities of many other multimedia packages into one central interface to"
77
" provide a simple-to-operate application that can be used to handle many of "
78
"your CD/DVD recording and formatting requirements.  It is used for creating "
79
"audio, data, video and mixed-mode CDs as well as copying, ripping and "
80
"burning CDs and DVDs."
7189 jlepiller 81
msgstr ""
7193 jlepiller 82
"Le paquet <application>K3b</application> contient une interface graphique "
7214 jlepiller 83
"basée sur KF5 pour les outils de manipulation de CD/DVD "
7193 jlepiller 84
"<application>Cdrtools</application> et <application>dvd+rw-"
7194 jlepiller 85
"tools</application>. Il combine aussi les fonctionnalités de nombreux autres"
7214 jlepiller 86
" paquets multimédias en une interface centrale pour fournir une application "
7193 jlepiller 87
"facile à opérer qui peut être utilisée pour gérer la plupart de vos "
88
"enregistrements CD/DVD et vos contraintes de formatage. Il est utilisé pour "
89
"créer des CD audio, de données et en mode mixte ainsi que pour copier, "
90
"ripper et graver des CD et des DVD."
7189 jlepiller 91
 
92
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
93
#: blfs-en/kde/kf5-apps/k3b.xml:44
94
msgid ""
95
"Though <application>k3b</application> can be used to copy almost any DVD to "
7190 jlepiller 96
"similar medium, it does not provide a way to copy, or reproduce a double-"
97
"layer DVD onto single-layer medium. Of course, there is not a program "
7189 jlepiller 98
"anywhere on any platform that can make an exact duplicate of a double-layer "
99
"DVD onto a single-layer disk, there are programs on some platforms that can "
100
"compress the data on a double-layer DVD to fit on a single-layer DVD "
101
"producing a duplicate, but compressed, image. If you need to copy the "
102
"contents of a double-layer DVD to single-layer medium, you may want to look "
7190 jlepiller 103
"at the <ulink url=\"http://www.mcmurchy.com/rmlcopydvd/\">RMLCopyDVD</ulink>"
104
" package."
7189 jlepiller 105
msgstr ""
7193 jlepiller 106
"Bien que <application>k3b</application> puisse être utilisé pour copier "
107
"presque tous les DVD et les supports similaires, il ne fournit pas de moyen "
7194 jlepiller 108
"pour copier ou reproduire un DVD double couche sur un support simple couche."
109
" Bien sûr, il n'y a pas de programme où que ce soit, sur aucune plateforme "
7193 jlepiller 110
"qui ne puisse faire une copie exacte d'un DVD double-couche sur un disk "
111
"simple couche, mais il y des programmes sur certaines plateformes qui "
112
"peuvent compresser les données d'un DVD double-couche pour les ajuster à un "
113
"DVD double-couche, ce qui produit une image de copie, mais compressée. Si "
114
"vous souhaitez copier le contenu d'un DVD double-couche sur un support "
7194 jlepiller 115
"simple-couche, vous devriez regarder le paquet <ulink "
116
"url=\"http://www.mcmurchy.com/rmlcopydvd/\">RMLCopyDVD</ulink>."
7189 jlepiller 117
 
118
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7280 jlepiller 119
#: blfs-en/kde/kf5-apps/k3b.xml:59
7189 jlepiller 120
msgid "Package Information"
7190 jlepiller 121
msgstr "Informations sur le paquet"
7189 jlepiller 122
 
123
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7280 jlepiller 124
#: blfs-en/kde/kf5-apps/k3b.xml:63
7189 jlepiller 125
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&k3b-download-http;\"/>"
7190 jlepiller 126
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&k3b-download-http;\"/>"
7189 jlepiller 127
 
128
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7280 jlepiller 129
#: blfs-en/kde/kf5-apps/k3b.xml:67
7189 jlepiller 130
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&k3b-download-ftp;\"/>"
7190 jlepiller 131
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&k3b-download-ftp;\"/>"
7189 jlepiller 132
 
133
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7280 jlepiller 134
#: blfs-en/kde/kf5-apps/k3b.xml:72
7189 jlepiller 135
msgid "Download MD5 sum: &k3b-md5sum;"
7190 jlepiller 136
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &k3b-md5sum;"
7189 jlepiller 137
 
138
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7280 jlepiller 139
#: blfs-en/kde/kf5-apps/k3b.xml:77
7189 jlepiller 140
msgid "Download size: &k3b-size;"
7190 jlepiller 141
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &k3b-size;"
7189 jlepiller 142
 
143
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7280 jlepiller 144
#: blfs-en/kde/kf5-apps/k3b.xml:82
7189 jlepiller 145
msgid "Estimated disk space required: &k3b-buildsize;"
7190 jlepiller 146
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &k3b-buildsize;"
7189 jlepiller 147
 
148
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7280 jlepiller 149
#: blfs-en/kde/kf5-apps/k3b.xml:87
7189 jlepiller 150
msgid "Estimated build time: &k3b-time;"
7190 jlepiller 151
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &k3b-time;"
7189 jlepiller 152
 
153
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
7280 jlepiller 154
#: blfs-en/kde/kf5-apps/k3b.xml:92
7189 jlepiller 155
msgid ""
156
"This package has been extracted from the developer's git repository because "
157
"a stable kf5 based release has not yet been made.  It extracts to the "
158
"directory 'k3b'."
159
msgstr ""
7193 jlepiller 160
"Ce paquet a été extrait depuis le répertoire git des développeurs car une "
161
"version stable basée sur kf5 n'a pas encore été faite. Il s'extrait dans le "
162
"répertoire 'k3b'."
7189 jlepiller 163
 
164
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7280 jlepiller 165
#: blfs-en/kde/kf5-apps/k3b.xml:96
7189 jlepiller 166
msgid "K3b Dependencies"
7190 jlepiller 167
msgstr "Dépendances de K3b"
7189 jlepiller 168
 
169
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7280 jlepiller 170
#: blfs-en/kde/kf5-apps/k3b.xml:98
7189 jlepiller 171
msgid "Required"
7190 jlepiller 172
msgstr "Requises"
7189 jlepiller 173
 
174
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7280 jlepiller 175
#: blfs-en/kde/kf5-apps/k3b.xml:100
7189 jlepiller 176
msgid ""
177
"<xref linkend=\"kf5-frameworks\"/>, <xref linkend=\"libkcddb\"/>, <xref "
178
"linkend=\"libsamplerate\"/>, and <xref linkend=\"shared-mime-info\"/>"
179
msgstr ""
7193 jlepiller 180
"<xref linkend=\"kf5-frameworks\"/>, <xref linkend=\"libkcddb\"/>, <xref "
181
"linkend=\"libsamplerate\"/> et <xref linkend=\"shared-mime-info\"/>"
7189 jlepiller 182
 
183
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7280 jlepiller 184
#: blfs-en/kde/kf5-apps/k3b.xml:107
7189 jlepiller 185
msgid ""
186
"There are programs from three packages that <application>k3b</application> "
187
"will look for at runtime: <ulink "
188
"url=\"http://freecode.com/projects/cdrecord\">Cdrtools</ulink> (required to "
189
"burn CD-ROM media), <xref linkend=\"dvd-rw-tools\"/> (required to burn or "
190
"format DVD media), and <xref linkend=\"cdrdao\"/> (required to burn CD-ROM "
7190 jlepiller 191
"media in DAO (Disk At Once) mode). If you don't need the capability provided"
192
" by any of the three packages, you don't have to install it. However, a "
7189 jlepiller 193
"warning message will be generated every time you run the "
194
"<command>k3b</command> program if any are not installed."
195
msgstr ""
7193 jlepiller 196
"<application>k3b</application> cherchera les programmes de trois paquets à "
7194 jlepiller 197
"l'exécution&nbsp;: <ulink "
198
"url=\"http://freecode.com/projects/cdrecord\">Cdrtools</ulink> (requis pour "
199
"graver un CD-ROM), <xref linkend=\"dvd-rw-tools\"/> (requis pour graver ou "
200
"formater un DVD) et <xref linkend=\"cdrdao\"/> (requis pour graver un CD-ROM"
201
" en mode DAO (Disk At Once)). Si vous n'avez pas besoin des fonctionnalités "
202
"fournies par ces trois paquets, vous n'avez pas besoin de les installer. "
203
"Cependant, un message d'avertissement sera généré à chaque démarrage du "
204
"programme <command>k3b</command> s'ils ne sont pas installés."
7189 jlepiller 205
 
206
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7280 jlepiller 207
#: blfs-en/kde/kf5-apps/k3b.xml:118
7189 jlepiller 208
msgid "Recommended"
7190 jlepiller 209
msgstr "Recommandées"
7189 jlepiller 210
 
211
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7280 jlepiller 212
#: blfs-en/kde/kf5-apps/k3b.xml:120
7189 jlepiller 213
msgid ""
214
"<xref linkend=\"ffmpeg\"/>, <xref linkend=\"libdvdread\"/>, and <xref "
215
"linkend=\"taglib\"/>"
216
msgstr ""
7194 jlepiller 217
"<xref linkend=\"ffmpeg\"/>, <xref linkend=\"libdvdread\"/> et <xref "
218
"linkend=\"taglib\"/>"
7189 jlepiller 219
 
220
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7280 jlepiller 221
#: blfs-en/kde/kf5-apps/k3b.xml:125
7189 jlepiller 222
msgid "Optional"
7190 jlepiller 223
msgstr "Facultatives"
7189 jlepiller 224
 
225
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7280 jlepiller 226
#: blfs-en/kde/kf5-apps/k3b.xml:127
7189 jlepiller 227
msgid ""
228
"<xref linkend=\"flac\"/>, <xref linkend=\"lame\"/>, <xref "
229
"linkend=\"libmad\"/>, <xref linkend=\"libsndfile\"/>, <xref "
230
"linkend=\"libvorbis\"/>, <xref linkend=\"libmusicbrainz\"/>, and <ulink "
231
"url=\"http://www.musepack.net/\">Musepack (libmpcdec)</ulink>"
232
msgstr ""
7194 jlepiller 233
"<xref linkend=\"flac\"/>, <xref linkend=\"lame\"/>, <xref "
234
"linkend=\"libmad\"/>, <xref linkend=\"libsndfile\"/>, <xref "
235
"linkend=\"libvorbis\"/>, <xref linkend=\"libmusicbrainz\"/> et <ulink "
236
"url=\"http://www.musepack.net/\">Musepack (libmpcdec)</ulink>"
7189 jlepiller 237
 
238
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7280 jlepiller 239
#: blfs-en/kde/kf5-apps/k3b.xml:136
7189 jlepiller 240
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/k3b\"/>"
7190 jlepiller 241
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/k3b\"/>"
7189 jlepiller 242
 
243
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7280 jlepiller 244
#: blfs-en/kde/kf5-apps/k3b.xml:142
7189 jlepiller 245
msgid "Installation of K3b"
7190 jlepiller 246
msgstr "Installation de K3b"
7189 jlepiller 247
 
248
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7280 jlepiller 249
#: blfs-en/kde/kf5-apps/k3b.xml:145
7190 jlepiller 250
msgid ""
251
"Install <application>K3b</application> by running the following commands:"
7189 jlepiller 252
msgstr ""
7190 jlepiller 253
"Installez <application>K3b</application> en lançant les commandes "
254
"suivantes&nbsp;:"
7189 jlepiller 255
 
256
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
7280 jlepiller 257
#: blfs-en/kde/kf5-apps/k3b.xml:150
7189 jlepiller 258
msgid ""
259
"If you use the download link from a browser, you might get a file called "
260
"<literal>k3b-2.0.3a.tar.gz</literal>: there are both "
261
"<literal>2.0.3</literal> and <literal>2.0.3a</literal> versions in that "
262
"directory. There is an old report online which claims that two files in "
263
"these tarballs differ, but both extract to <literal>k3b-2.0.3</literal> and "
264
"have the same md5sum."
265
msgstr ""
7193 jlepiller 266
"Si vous utilisez le lien de téléchargement depuis un navigateur, vous "
267
"pourriez récupérer un fichier appelé "
268
"<literal>k3b-2.0.3a.tar.gz</literal>&nbsp;: il y a les versions "
7194 jlepiller 269
"<literal>2.0.3</literal> et <literal>2.0.3a</literal> dans ce répertoire. Il"
270
" y a un vieux rapport en ligne qui prétend que les deux fichiers dans ces "
7193 jlepiller 271
"deux archives diffèrent, mais les deux s'extraient dans "
272
"<literal>k3b-2.0.3</literal> et ont la même somme md5."
7189 jlepiller 273
 
274
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7280 jlepiller 275
#: blfs-en/kde/kf5-apps/k3b.xml:158
7189 jlepiller 276
#, no-wrap
277
msgid ""
278
"<userinput>mkdir build &amp;&amp;\n"
279
"cd    build &amp;&amp;\n"
280
"\n"
281
"cmake -DCMAKE_INSTALL_PREFIX=$KF5_PREFIX \\\n"
282
"      -DCMAKE_BUILD_TYPE=Release         \\\n"
283
"      -DBUILD_TESTING=OFF                \\\n"
284
"      -Wno-dev ..                        &amp;&amp;\n"
285
"make</userinput>"
286
msgstr ""
7190 jlepiller 287
"<userinput>mkdir build &amp;&amp;\n"
288
"cd    build &amp;&amp;\n"
289
"\n"
290
"cmake -DCMAKE_INSTALL_PREFIX=$KF5_PREFIX \\\n"
291
"      -DCMAKE_BUILD_TYPE=Release         \\\n"
292
"      -DBUILD_TESTING=OFF                \\\n"
293
"      -Wno-dev ..                        &amp;&amp;\n"
294
"make</userinput>"
7189 jlepiller 295
 
296
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7280 jlepiller 297
#: blfs-en/kde/kf5-apps/k3b.xml:168
7189 jlepiller 298
msgid "This package does not come with a test suite."
7190 jlepiller 299
msgstr "Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests."
7189 jlepiller 300
 
301
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7280 jlepiller 302
#: blfs-en/kde/kf5-apps/k3b.xml:172
7189 jlepiller 303
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
304
msgstr ""
7190 jlepiller 305
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
306
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7189 jlepiller 307
 
308
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7280 jlepiller 309
#: blfs-en/kde/kf5-apps/k3b.xml:175
7189 jlepiller 310
#, no-wrap
311
msgid "<userinput>make install</userinput>"
7190 jlepiller 312
msgstr "<userinput>make install</userinput>"
7189 jlepiller 313
 
314
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7280 jlepiller 315
#: blfs-en/kde/kf5-apps/k3b.xml:180
7189 jlepiller 316
msgid "Contents"
7190 jlepiller 317
msgstr "Contents"
7189 jlepiller 318
 
319
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7280 jlepiller 320
#: blfs-en/kde/kf5-apps/k3b.xml:183
7189 jlepiller 321
msgid "Installed Programs"
7190 jlepiller 322
msgstr "Programmes installés"
7189 jlepiller 323
 
324
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7280 jlepiller 325
#: blfs-en/kde/kf5-apps/k3b.xml:184
7189 jlepiller 326
msgid "Installed Libraries"
7190 jlepiller 327
msgstr "Bibliothèques installées"
7189 jlepiller 328
 
329
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7280 jlepiller 330
#: blfs-en/kde/kf5-apps/k3b.xml:185
7189 jlepiller 331
msgid "Installed Directories"
7190 jlepiller 332
msgstr "Répertoires installés"
7189 jlepiller 333
 
7190 jlepiller 334
#. type: Content of:
335
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7280 jlepiller 336
#: blfs-en/kde/kf5-apps/k3b.xml:189 blfs-en/kde/kf5-apps/k3b.xml:215
7189 jlepiller 337
msgid "k3b"
7190 jlepiller 338
msgstr "k3b"
7189 jlepiller 339
 
340
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7280 jlepiller 341
#: blfs-en/kde/kf5-apps/k3b.xml:192
7189 jlepiller 342
msgid ""
7190 jlepiller 343
"libk3blib.so, libk3bdevice.so, and numerous plugin modules for the installed"
344
" dependencies"
7189 jlepiller 345
msgstr ""
7193 jlepiller 346
"libk3blib.so, libk3bdevice.so, et de nombreux modules et greffons pour les "
347
"dépendances installées."
7189 jlepiller 348
 
349
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7280 jlepiller 350
#: blfs-en/kde/kf5-apps/k3b.xml:197
7189 jlepiller 351
msgid "$KF5_PREFIX/share/k3b and $KF5_PREFIX/share/doc/HTML/en/k3b"
7193 jlepiller 352
msgstr "$KF5_PREFIX/share/k3b et $KF5_PREFIX/share/doc/HTML/en/k3b"
7189 jlepiller 353
 
354
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7280 jlepiller 355
#: blfs-en/kde/kf5-apps/k3b.xml:204
7189 jlepiller 356
msgid "Short Descriptions"
7190 jlepiller 357
msgstr "Descriptions courtes"
7189 jlepiller 358
 
359
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7280 jlepiller 360
#: blfs-en/kde/kf5-apps/k3b.xml:209
7189 jlepiller 361
msgid "<command>k3b</command>"
7190 jlepiller 362
msgstr "<command>k3b</command>"
7189 jlepiller 363
 
7190 jlepiller 364
#. type: Content of:
365
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7280 jlepiller 366
#: blfs-en/kde/kf5-apps/k3b.xml:212
7189 jlepiller 367
msgid "is the graphical CD/DVD program."
7193 jlepiller 368
msgstr "est le programme CD/DVD graphique."
7230 jlepiller 369
 
7280 jlepiller 370
#~ msgid "644b539c1bd8dd4c7871ab0c555cc69d"
371
#~ msgstr "644b539c1bd8dd4c7871ab0c555cc69d"
372
 
373
#~ msgid "86 MB"
374
#~ msgstr "86 Mo"
375
 
7230 jlepiller 376
#~ msgid "02c790bbf1221143f0ed31da70a74d9c"
377
#~ msgstr "02c790bbf1221143f0ed31da70a74d9c"
378
 
379
#~ msgid "103 MB"
380
#~ msgstr "103 Mo"