Rev 7378 | Rev 7688 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed
Rev | Author | Line No. | Line |
---|---|---|---|
7156 | jlepiller | 1 | # SOME DESCRIPTIVE TITLE |
2 | # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. |
||
3 | # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
||
4 | # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. |
||
7313 | jlepiller | 5 | # |
7156 | jlepiller | 6 | msgid "" |
7 | msgstr "" |
||
8 | "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
||
7587 | jlepiller | 9 | "POT-Creation-Date: 2018-09-02 09:12+0000\n" |
7378 | jlepiller | 10 | "PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:03+0000\n" |
11 | "Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
||
7156 | jlepiller | 12 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
7313 | jlepiller | 13 | "Language: fr\n" |
7156 | jlepiller | 14 | "MIME-Version: 1.0\n" |
15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
||
16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
||
17 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
||
7378 | jlepiller | 18 | "X-Generator: Pootle 2.8\n" |
19 | "X-POOTLE-MTIME: 1520845397.965664\n" |
||
7156 | jlepiller | 20 | |
21 | #. type: Content of the kf5-download-http entity |
||
22 | #: blfs-en/kde/kf5/kf5-intro.xml:7 |
||
23 | msgid "&kf5-download-http;" |
||
24 | msgstr "&kf5-download-http;" |
||
25 | |||
26 | #. type: Content of the kf5-download-ftp entity |
||
27 | #: blfs-en/kde/kf5/kf5-intro.xml:8 |
||
28 | msgid "&kf5e-download-ftp;" |
||
29 | msgstr "&kf5e-download-ftp;" |
||
30 | |||
31 | #. type: Content of the kf5-md5sum entity |
||
32 | #: blfs-en/kde/kf5/kf5-intro.xml:9 |
||
33 | msgid "See Below" |
||
7214 | jlepiller | 34 | msgstr "Voir ci-dessous" |
7156 | jlepiller | 35 | |
36 | #. type: Content of the kf5-size entity |
||
37 | #: blfs-en/kde/kf5/kf5-intro.xml:10 |
||
38 | msgid "30 MB" |
||
7233 | jlepiller | 39 | msgstr "30 Mo" |
7156 | jlepiller | 40 | |
41 | #. type: Content of the kf5-buildsize entity |
||
42 | #: blfs-en/kde/kf5/kf5-intro.xml:11 |
||
43 | msgid "11.7 MB" |
||
7233 | jlepiller | 44 | msgstr "11.7 Mo" |
7156 | jlepiller | 45 | |
46 | #. type: Content of the kf5-time entity |
||
47 | #: blfs-en/kde/kf5/kf5-intro.xml:12 |
||
48 | msgid "0.4 SBU" |
||
49 | msgstr "0.4 SBU" |
||
50 | |||
51 | #. type: Content of: <sect1><sect1info> |
||
52 | #: blfs-en/kde/kf5/kf5-intro.xml:19 |
||
53 | msgid "" |
||
7377 | jlepiller | 54 | "<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2018-03-11 " |
55 | "14:55:43 +0000 (Sun, 11 Mar 2018) $</date>" |
||
7156 | jlepiller | 56 | msgstr "" |
7377 | jlepiller | 57 | "<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2018-03-11 " |
58 | "14:55:43 +0000 (Sun, 11 Mar 2018) $</date>" |
||
7156 | jlepiller | 59 | |
60 | #. type: Content of: <sect1><title> |
||
61 | #: blfs-en/kde/kf5/kf5-intro.xml:23 |
||
62 | msgid "KDE Frameworks 5 Pre-installation Configuration" |
||
63 | msgstr "Configuration de pré-installation de KDE Frameworks 5" |
||
64 | |||
65 | #. type: Content of: <sect1><indexterm><primary> |
||
66 | #: blfs-en/kde/kf5/kf5-intro.xml:26 |
||
7377 | jlepiller | 67 | msgid "KDE Frameworks Introduction" |
7378 | jlepiller | 68 | msgstr "Introduction aux frameworks KDE" |
7156 | jlepiller | 69 | |
70 | #. type: Content of: <sect1><para> |
||
71 | #: blfs-en/kde/kf5/kf5-intro.xml:29 |
||
72 | msgid "" |
||
73 | "KF5 can be installed in /usr or /opt/kf5. The BLFS editors recommend the " |
||
74 | "latter in the BLFS environment." |
||
75 | msgstr "" |
||
76 | "KF5 peut être installé dans /usr ou /opt/kf5. Les éditeurs de BLFS " |
||
77 | "recommandent la dernière dans un environnement BLFS." |
||
78 | |||
79 | #. type: Content of: <sect1><sect2><title> |
||
80 | #: blfs-en/kde/kf5/kf5-intro.xml:34 |
||
81 | msgid "Installing in /usr" |
||
82 | msgstr "Installation dans /usr" |
||
83 | |||
84 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
85 | #: blfs-en/kde/kf5/kf5-intro.xml:37 |
||
86 | msgid "" |
||
87 | "One option is to install <application>KDE Frameworks 5</application> into " |
||
7165 | jlepiller | 88 | "the <filename class=\"directory\">/usr</filename> hierarchy. This creates a" |
89 | " simpler setup but makes it more difficult to try multiple versions of " |
||
7156 | jlepiller | 90 | "<application>KDE Frameworks</application>." |
91 | msgstr "" |
||
92 | "Une option est d'installer <application>KDE Frameworks 5</application> dans " |
||
93 | "la hiérarchie <filename class=\"directory\">/usr</filename>. Cela crée une " |
||
94 | "installation simple mais rend plus difficile d'essayer des versions " |
||
95 | "différentes de <application>KDE Frameworks</application>." |
||
96 | |||
97 | #. type: Content of: <sect1><sect2><screen> |
||
98 | #: blfs-en/kde/kf5/kf5-intro.xml:43 |
||
99 | #, no-wrap |
||
100 | msgid "<userinput>export KF5_PREFIX=/usr</userinput>" |
||
101 | msgstr "<userinput>export KF5_PREFIX=/usr</userinput>" |
||
102 | |||
103 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
104 | #: blfs-en/kde/kf5/kf5-intro.xml:46 |
||
105 | msgid "" |
||
106 | "It is a good idea to add the following variables to your system or personal " |
||
107 | "profiles:" |
||
108 | msgstr "" |
||
109 | "C'est une bonne idée d'ajouter les variables suivantes à votre système ou à " |
||
7214 | jlepiller | 110 | "votre profil personnel :" |
7156 | jlepiller | 111 | |
112 | #. type: Content of: <sect1><sect2><screen> |
||
113 | #: blfs-en/kde/kf5/kf5-intro.xml:50 |
||
7165 | jlepiller | 114 | #, no-wrap |
7156 | jlepiller | 115 | msgid "" |
116 | "<userinput>cat >> /etc/profile.d/qt5.sh << \"EOF\"\n" |
||
7164 | jlepiller | 117 | "<literal># Begin kf5 extension for /etc/profile.d/qt5.sh\n" |
7156 | jlepiller | 118 | "\n" |
119 | "pathappend /usr/lib/qt5/plugins QT_PLUGIN_PATH\n" |
||
120 | "pathappend $QT5DIR/lib/plugins QT_PLUGIN_PATH\n" |
||
121 | "\n" |
||
122 | "pathappend /usr/lib/qt5/qml QML2_IMPORT_PATH\n" |
||
123 | "pathappend $QT5DIR/lib/qml QML2_IMPORT_PATH\n" |
||
124 | "\n" |
||
7164 | jlepiller | 125 | "# End extension for /etc/profile.d/qt5.sh</literal>\n" |
7156 | jlepiller | 126 | "EOF\n" |
127 | "\n" |
||
128 | "cat > /etc/profile.d/kf5.sh << \"EOF\"\n" |
||
129 | "<literal># Begin /etc/profile.d/kf5.sh\n" |
||
130 | "\n" |
||
131 | "export KF5_PREFIX=/usr\n" |
||
132 | "\n" |
||
133 | "# End /etc/profile.d/kf5.sh</literal>\n" |
||
134 | "EOF</userinput>" |
||
135 | msgstr "" |
||
136 | "<userinput>cat >> /etc/profile.d/qt5.sh << \"EOF\"\n" |
||
7165 | jlepiller | 137 | "<literal># Begin kf5 extension for /etc/profile.d/qt5.sh\n" |
7156 | jlepiller | 138 | "\n" |
139 | "pathappend /usr/lib/qt5/plugins QT_PLUGIN_PATH\n" |
||
140 | "pathappend $QT5DIR/lib/plugins QT_PLUGIN_PATH\n" |
||
141 | "\n" |
||
142 | "pathappend /usr/lib/qt5/qml QML2_IMPORT_PATH\n" |
||
143 | "pathappend $QT5DIR/lib/qml QML2_IMPORT_PATH\n" |
||
144 | "\n" |
||
7165 | jlepiller | 145 | "# End extension for /etc/profile.d/qt5.sh</literal>\n" |
7156 | jlepiller | 146 | "EOF\n" |
147 | "\n" |
||
148 | "cat > /etc/profile.d/kf5.sh << \"EOF\"\n" |
||
149 | "<literal># Begin /etc/profile.d/kf5.sh\n" |
||
150 | "\n" |
||
151 | "export KF5_PREFIX=/usr\n" |
||
152 | "\n" |
||
153 | "# End /etc/profile.d/kf5.sh</literal>\n" |
||
154 | "EOF</userinput>" |
||
155 | |||
156 | #. type: Content of: <sect1><sect2><note><para> |
||
157 | #: blfs-en/kde/kf5/kf5-intro.xml:70 |
||
158 | msgid "" |
||
159 | "If <application>qt5</application> was installed in /usr, the $QT5DIR/lib/ " |
||
160 | "portions of the above paths may need to be changed to $QT5DIR/lib/qt5/." |
||
161 | msgstr "" |
||
7165 | jlepiller | 162 | "Si <application>qt5</application> est installé dans /usr, la partie " |
163 | "$QT5DIR/lib/ des chemins précédents doit être changée en $QT5DIR/lib/qt5/." |
||
7156 | jlepiller | 164 | |
165 | #. type: Content of: <sect1><sect2><warning><para> |
||
166 | #: blfs-en/kde/kf5/kf5-intro.xml:76 |
||
167 | msgid "" |
||
7165 | jlepiller | 168 | "If <application>KDE4</application> is installed in <filename " |
169 | "class=\"directory\">/usr</filename>, some packages from this chapter might " |
||
7156 | jlepiller | 170 | "overwrite some programs installed by <application>KDE4</application> " |
171 | "packages." |
||
172 | msgstr "" |
||
7165 | jlepiller | 173 | "Si <application>KDE4</application> est installé dans <filename " |
174 | "class=\"directory\">/usr</filename>, certains paquets de ce chapitre peuvent" |
||
175 | " écraser certains programmes installés par les paquets " |
||
176 | "<application>KDE4</application>." |
||
7156 | jlepiller | 177 | |
178 | #. type: Content of: <sect1><sect2><title> |
||
179 | #: blfs-en/kde/kf5/kf5-intro.xml:86 |
||
180 | msgid "Installing in /opt" |
||
181 | msgstr "Installation dans /opt" |
||
182 | |||
183 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
184 | #: blfs-en/kde/kf5/kf5-intro.xml:89 |
||
185 | msgid "" |
||
186 | "A method of building multiple versions installs <application>KDE Frameworks " |
||
187 | "5</application> in the <filename class=\"directory\">/opt</filename> " |
||
188 | "hierarchy:" |
||
189 | msgstr "" |
||
7165 | jlepiller | 190 | "Une méthode pour installer plusieurs versions de <application>KDE Frameworks" |
191 | " 5</application> est de construire dans la hiérarchie <filename " |
||
192 | "class=\"directory\">/opt</filename> :" |
||
7156 | jlepiller | 193 | |
194 | #. type: Content of: <sect1><sect2><screen> |
||
195 | #: blfs-en/kde/kf5/kf5-intro.xml:94 |
||
196 | #, no-wrap |
||
197 | msgid "<userinput>export KF5_PREFIX=/opt/kf5</userinput>" |
||
198 | msgstr "<userinput>export KF5_PREFIX=/opt/kf5</userinput>" |
||
199 | |||
200 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
201 | #: blfs-en/kde/kf5/kf5-intro.xml:97 |
||
202 | msgid "" |
||
203 | "If you are not installing <application>KDE Frameworks 5</application> in " |
||
204 | "<filename class=\"directory\">/usr</filename>, you will need to make some " |
||
205 | "additional configuration changes. Best practice is to add those to your " |
||
206 | "system or personal profile:" |
||
207 | msgstr "" |
||
7165 | jlepiller | 208 | "Si vous n'avez pas installé <application>KDE Frameworks 5</application> dans" |
209 | " <filename class=\"directory\">/usr</filename>, vous devrez faire des " |
||
7156 | jlepiller | 210 | "modifications de configurations supplémentaires. La meilleure pratique est " |
7214 | jlepiller | 211 | "d'ajouter cela à votre profil système ou personnel :" |
7156 | jlepiller | 212 | |
213 | #. type: Content of: <sect1><sect2><screen> |
||
214 | #: blfs-en/kde/kf5/kf5-intro.xml:103 |
||
215 | #, no-wrap |
||
216 | msgid "" |
||
217 | "<userinput>cat > /etc/profile.d/kf5.sh << \"EOF\"\n" |
||
218 | "<literal># Begin /etc/profile.d/kf5.sh\n" |
||
219 | "\n" |
||
220 | "export KF5_PREFIX=/opt/kf5\n" |
||
221 | "\n" |
||
222 | "pathappend $KF5_PREFIX/bin PATH\n" |
||
223 | "pathappend $KF5_PREFIX/lib/pkgconfig PKG_CONFIG_PATH\n" |
||
224 | "\n" |
||
225 | "pathappend $KF5_PREFIX/etc/xdg XDG_CONFIG_DIRS\n" |
||
226 | "pathappend $KF5_PREFIX/share XDG_DATA_DIRS\n" |
||
227 | "\n" |
||
228 | "pathappend $KF5_PREFIX/lib/plugins QT_PLUGIN_PATH\n" |
||
229 | "\n" |
||
230 | "pathappend $KF5_PREFIX/lib/qml QML2_IMPORT_PATH\n" |
||
231 | "\n" |
||
232 | "pathappend $KF5_PREFIX/lib/python&python2-majorver;/site-packages PYTHONPATH\n" |
||
7308 | jlepiller | 233 | "\n" |
234 | "pathappend $KF5_PREFIX/share/man MANPATH\n" |
||
7156 | jlepiller | 235 | "# End /etc/profile.d/kf5.sh</literal>\n" |
236 | "EOF\n" |
||
237 | "\n" |
||
238 | "cat >> /etc/profile.d/qt5.sh << \"EOF\"\n" |
||
239 | "<literal># Begin Qt5 changes for KF5\n" |
||
240 | "\n" |
||
241 | "pathappend $QT5DIR/plugins QT_PLUGIN_PATH\n" |
||
242 | "pathappend $QT5DIR/qml QML2_IMPORT_PATH\n" |
||
243 | "\n" |
||
244 | "# End Qt5 changes for KF5</literal>\n" |
||
245 | "EOF</userinput>" |
||
246 | msgstr "" |
||
247 | "<userinput>cat > /etc/profile.d/kf5.sh << \"EOF\"\n" |
||
248 | "<literal># Begin /etc/profile.d/kf5.sh\n" |
||
249 | "\n" |
||
250 | "export KF5_PREFIX=/opt/kf5\n" |
||
251 | "\n" |
||
252 | "pathappend $KF5_PREFIX/bin PATH\n" |
||
253 | "pathappend $KF5_PREFIX/lib/pkgconfig PKG_CONFIG_PATH\n" |
||
254 | "\n" |
||
255 | "pathappend $KF5_PREFIX/etc/xdg XDG_CONFIG_DIRS\n" |
||
256 | "pathappend $KF5_PREFIX/share XDG_DATA_DIRS\n" |
||
257 | "\n" |
||
258 | "pathappend $KF5_PREFIX/lib/plugins QT_PLUGIN_PATH\n" |
||
259 | "\n" |
||
260 | "pathappend $KF5_PREFIX/lib/qml QML2_IMPORT_PATH\n" |
||
261 | "\n" |
||
262 | "pathappend $KF5_PREFIX/lib/python&python2-majorver;/site-packages PYTHONPATH\n" |
||
7308 | jlepiller | 263 | "\n" |
264 | "pathappend $KF5_PREFIX/share/man MANPATH\n" |
||
7156 | jlepiller | 265 | "# End /etc/profile.d/kf5.sh</literal>\n" |
266 | "EOF\n" |
||
267 | "\n" |
||
268 | "cat >> /etc/profile.d/qt5.sh << \"EOF\"\n" |
||
269 | "<literal># Begin Qt5 changes for KF5\n" |
||
270 | "\n" |
||
271 | "pathappend $QT5DIR/plugins QT_PLUGIN_PATH\n" |
||
272 | "pathappend $QT5DIR/qml QML2_IMPORT_PATH\n" |
||
273 | "\n" |
||
274 | "# End Qt5 changes for KF5</literal>\n" |
||
275 | "EOF</userinput>" |
||
276 | |||
277 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7318 | jlepiller | 278 | #: blfs-en/kde/kf5/kf5-intro.xml:134 |
7156 | jlepiller | 279 | msgid "Expand your <filename>/etc/ld.so.conf</filename> file:" |
280 | msgstr "Complétez votre fichier <filename>/etc/ld.so.conf</filename> :" |
||
281 | |||
282 | #. type: Content of: <sect1><sect2><screen> |
||
7318 | jlepiller | 283 | #: blfs-en/kde/kf5/kf5-intro.xml:137 |
7156 | jlepiller | 284 | #, no-wrap |
285 | msgid "" |
||
286 | "<userinput>cat >> /etc/ld.so.conf << \"EOF\"\n" |
||
287 | "<literal># Begin KF5 addition\n" |
||
288 | "\n" |
||
289 | "/opt/kf5/lib\n" |
||
290 | "\n" |
||
291 | "# End KF5 addition</literal>\n" |
||
292 | "EOF</userinput>" |
||
293 | msgstr "" |
||
294 | "<userinput>cat >> /etc/ld.so.conf << \"EOF\"\n" |
||
295 | "<literal># Begin KF5 addition\n" |
||
296 | "\n" |
||
297 | "/opt/kf5/lib\n" |
||
298 | "\n" |
||
299 | "# End KF5 addition</literal>\n" |
||
300 | "EOF</userinput>" |
||
301 | |||
302 | #. type: Content of: <sect1><sect2><indexterm><primary> |
||
7318 | jlepiller | 303 | #: blfs-en/kde/kf5/kf5-intro.xml:146 |
7156 | jlepiller | 304 | msgid "/etc/ld.so.conf" |
305 | msgstr "/etc/ld.so.conf" |
||
306 | |||
307 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7318 | jlepiller | 308 | #: blfs-en/kde/kf5/kf5-intro.xml:150 |
7156 | jlepiller | 309 | msgid "" |
310 | "Several <application>KDE Frameworks 5</application> packages install files " |
||
311 | "into <application>D-Bus</application> directories. When installing " |
||
312 | "<application>KDE Frameworks 5</application> in a location other than " |
||
7165 | jlepiller | 313 | "<filename class=\"directory\">/usr</filename>, " |
314 | "<application>D-Bus</application> needs to be able to find these files. The " |
||
315 | "easiest way to achieve this is to create the following symlinks (as the " |
||
316 | "<systemitem class=\"username\">root</systemitem> user):" |
||
7156 | jlepiller | 317 | msgstr "" |
318 | "Plusieurs paquets de <application>KDE Frameworks 5</application> installent " |
||
7165 | jlepiller | 319 | "des fichiers dans les répertoires <application>D-Bus</application>. Quand on" |
320 | " installe <application>KDE Frameworks 5</application> dans un endroit autre " |
||
321 | "que <filename class=\"directory\">/usr</filename>, " |
||
322 | "<application>D-Bus</application> doit pouvoir trouver ces fichiers. La façon" |
||
323 | " la plus simple de faire est de créer le lien symbolique suivant (en tant " |
||
324 | "qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</systemitem>) :" |
||
7156 | jlepiller | 325 | |
326 | #. type: Content of: <sect1><sect2><screen> |
||
7318 | jlepiller | 327 | #: blfs-en/kde/kf5/kf5-intro.xml:159 |
7156 | jlepiller | 328 | #, no-wrap |
329 | msgid "" |
||
330 | "<userinput>install -v -dm755 $KF5_PREFIX/{etc,share} &&\n" |
||
331 | "ln -sfv /etc/dbus-1 $KF5_PREFIX/etc &&\n" |
||
332 | "ln -sfv /usr/share/dbus-1 $KF5_PREFIX/share</userinput>" |
||
333 | msgstr "" |
||
334 | "<userinput>install -v -dm755 $KF5_PREFIX/{etc,share} &&\n" |
||
335 | "ln -sfv /etc/dbus-1 $KF5_PREFIX/etc &&\n" |
||
336 | "ln -sfv /usr/share/dbus-1 $KF5_PREFIX/share</userinput>" |
||
337 | |||
338 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7318 | jlepiller | 339 | #: blfs-en/kde/kf5/kf5-intro.xml:164 |
7156 | jlepiller | 340 | msgid "" |
341 | "Some packages may also install icons from the \"hicolor\" icon set. Since " |
||
342 | "that icon set is used by many packages, it is a good idea to create a " |
||
7165 | jlepiller | 343 | "symlink to the one in <filename class=\"directory\">/usr/share</filename> to" |
344 | " avoid having multiple installations of <xref linkend=\"hicolor-icon-" |
||
345 | "theme\"/>. Run the following commands as the <systemitem " |
||
346 | "class=\"username\">root</systemitem> user:" |
||
7156 | jlepiller | 347 | msgstr "" |
7165 | jlepiller | 348 | "Certains paquets peuvent aussi installer des icônes dans l'ensemble " |
349 | "\"hicolor\". Comme cet ensemble d'icônes est utilisé par plusieurs paquets, " |
||
350 | "c'est une bonne idée de créer un lien symbolique vers celui dans <filename " |
||
351 | "class=\"directory\">/usr/share</filename> pour éviter d'avoir des " |
||
352 | "installations multiples de <xref linkend=\"hicolor-icon-theme\"/>. Lancez " |
||
353 | "les commandes suivantes en tant qu'utilisateur <systemitem " |
||
354 | "class=\"username\">root</systemitem> :" |
||
7156 | jlepiller | 355 | |
356 | #. type: Content of: <sect1><sect2><screen> |
||
7318 | jlepiller | 357 | #: blfs-en/kde/kf5/kf5-intro.xml:172 |
7156 | jlepiller | 358 | #, no-wrap |
359 | msgid "" |
||
360 | "<userinput>install -v -dm755 $KF5_PREFIX/share/icons &&\n" |
||
361 | "ln -sfv /usr/share/icons/hicolor $KF5_PREFIX/share/icons</userinput>" |
||
362 | msgstr "" |
||
363 | "<userinput>install -v -dm755 $KF5_PREFIX/share/icons &&\n" |
||
364 | "ln -sfv /usr/share/icons/hicolor $KF5_PREFIX/share/icons</userinput>" |
||
365 | |||
366 | #. type: Content of: <sect1><sect2><tip><para> |
||
7318 | jlepiller | 367 | #: blfs-en/kde/kf5/kf5-intro.xml:177 |
7156 | jlepiller | 368 | msgid "" |
369 | "Sometimes, the installation paths are hardcoded into installed files. This " |
||
370 | "is the reason why <filename class=\"directory\">/opt/kf5</filename> is used " |
||
7165 | jlepiller | 371 | "as installation prefix instead of <filename " |
372 | "class=\"directory\">/opt/kf5-&kf5-version;</filename>. After installing " |
||
373 | "<application>KDE Frameworks</application>, you may rename the directory and " |
||
374 | "create a symlink:" |
||
7156 | jlepiller | 375 | msgstr "" |
376 | "Parfois, les chemins d'installation sont codés en durs dans les fichiers " |
||
377 | "installés. C'est pourquoi <filename class=\"directory\">/opt/kf5</filename> " |
||
7165 | jlepiller | 378 | "est utilisé comme préfixe d'installation à la place de <filename " |
379 | "class=\"directory\">/opt/kf5-&kf5-version;</filename>. Après l'installation " |
||
380 | "de <application>KDE Frameworks</application>, vous pouvez renommer le " |
||
7156 | jlepiller | 381 | "répertoire et créer un lien symbolique :" |
382 | |||
383 | #. type: Content of: <sect1><sect2><tip><screen> |
||
7318 | jlepiller | 384 | #: blfs-en/kde/kf5/kf5-intro.xml:185 |
7156 | jlepiller | 385 | #, no-wrap |
386 | msgid "" |
||
387 | "<userinput>mv /opt/kf5{,-&kf5-version;}\n" |
||
388 | "ln -sfv kf5-&kf5-version; /opt/kf5</userinput>" |
||
389 | msgstr "" |
||
390 | "<userinput>mv /opt/kf5{,-&kf5-version;}\n" |
||
391 | "ln -sfv kf5-&kf5-version; /opt/kf5</userinput>" |
||
392 | |||
393 | #. type: Content of: <sect1><sect2><tip><para> |
||
7318 | jlepiller | 394 | #: blfs-en/kde/kf5/kf5-intro.xml:189 |
7156 | jlepiller | 395 | msgid "" |
396 | "Later on, you may want to install other versions of <application>KDE " |
||
397 | "Frameworks 5</application>. To do that, just remove the symlink and use " |
||
7165 | jlepiller | 398 | "<filename class=\"directory\">/opt/kf5</filename> as the prefix again. Which" |
399 | " version of <application>KDE Frameworks 5</application> you use depends only" |
||
400 | " on where the symlink points. No other reconfiguration will be needed." |
||
7156 | jlepiller | 401 | msgstr "" |
402 | "Plus tard, vous pourriez vouloir installer d'autres versions de " |
||
7165 | jlepiller | 403 | "<application>KDE Frameworks 5</application>. Pour cela, supprimez simplement" |
404 | " le lien symbolique et utilisez <filename " |
||
405 | "class=\"directory\">/opt/kf5</filename> de nouveau comme préfixe. La version" |
||
406 | " de <application>KDE Frameworks 5</application> que vous utilisez dépend " |
||
407 | "seulement du répertoire pointé par le lien symbolique. Aucune autre " |
||
408 | "reconfiguration ne sera nécessaire." |