Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7257 | Rev 7310 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5
#
6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
7280 jlepiller 9
"POT-Creation-Date: 2017-05-17 04:06+0000\n"
7156 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2016-09-09 08:55+0000\n"
11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7257 jlepiller 13
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
18
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
19
"X-POOTLE-MTIME: 1473411350.000000\n"
20
 
21
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
22
#: blfs-en/introduction/welcome/wiki.xml:12
23
msgid ""
24
"<othername>$LastChangedBy: randy $</othername> <date>$Date: 2007-04-04 "
7257 jlepiller 25
"19:42:53 +0000 (Wed, 04 Apr 2007) $</date>"
7156 jlepiller 26
msgstr ""
27
"<othername>$LastChangedBy: randy $</othername> <date>$Date: 2007-04-04 "
7257 jlepiller 28
"19:42:53 +0000 (Wed, 04 Apr 2007) $</date>"
7156 jlepiller 29
 
30
#. type: Content of: <sect1><title>
31
#: blfs-en/introduction/welcome/wiki.xml:16
32
msgid "BLFS Wiki"
33
msgstr "Wiki BLFS"
34
 
35
#. type: Content of: <sect1><para>
36
#: blfs-en/introduction/welcome/wiki.xml:18
37
msgid ""
38
"The BLFS Project has created a Wiki for users to comment on pages and "
39
"instructions at <ulink url='&blfs-wiki;'/>.  Comments are welcome from all "
40
"users."
41
msgstr ""
7165 jlepiller 42
"Le projet BLFS a créé un Wiki pour que les utilisateurs commentent les pages"
43
" et les instructions sur <ulink url='&blfs-wiki;'/>. Les commentaires de "
44
"tous les utilisateurs sont bienvenus."
7156 jlepiller 45
 
46
#. type: Content of: <sect1><para>
47
#: blfs-en/introduction/welcome/wiki.xml:22
48
msgid "The following are the rules for posting:"
49
msgstr "Ce qui suit sont les règles pour poster&nbsp;:"
50
 
51
#. type: Content of: <sect1><para><itemizedlist><listitem><para>
52
#: blfs-en/introduction/welcome/wiki.xml:26
53
msgid "Users must register and log in to edit a page."
54
msgstr ""
55
"Les utilisateurs doivent s'enregistrer et se connecter pour éditer une page."
56
 
57
#. type: Content of: <sect1><para><itemizedlist><listitem><para>
58
#: blfs-en/introduction/welcome/wiki.xml:29
59
msgid ""
60
"Suggestions to change the book should be made by creating a new ticket, "
61
"<emphasis>not</emphasis> by making comments in the Wiki."
62
msgstr ""
63
"Les suggestions de changements du livre devraient se faire en créant un "
64
"nouveau ticket, <emphasis>pas</emphasis> en commentant le Wiki."
65
 
66
#. type: Content of: <sect1><para><itemizedlist><listitem><para>
67
#: blfs-en/introduction/welcome/wiki.xml:33
68
msgid ""
69
"Questions with your specific installation problems should be made by "
70
"subscribing and mailing to the BLFS Support Mailing List at <ulink "
71
"url='mailto:blfs-support@&lfs-domainname;'/>."
72
msgstr ""
73
"Les questions sur vos problèmes d'installation spécifique devraient être "
74
"posées en s'abonnant et en écrivant à la listes de diffusion BLFS Support "
75
"sur <ulink url='mailto:blfs-support@&lfs-domainname;'/>."
76
 
77
#. type: Content of: <sect1><para><itemizedlist><listitem><para>
78
#: blfs-en/introduction/welcome/wiki.xml:38
79
msgid ""
80
"Discussions of build instructions should be made by subscribing and mailing "
81
"to the BLFS Development List at <ulink url='mailto:blfs-dev@&lfs-"
82
"domainname;'/>."
83
msgstr ""
84
"Les discussions sur les instructions de construction devraient se faire en "
85
"s'abonnant et en écrivant à la liste de diffusion BLFS Development sur "
86
"<ulink url='mailto:blfs-dev@&lfs-domainname;'/>."
87
 
88
#. type: Content of: <sect1><para><itemizedlist><listitem><para>
89
#: blfs-en/introduction/welcome/wiki.xml:43
90
msgid "Inappropriate material will be removed."
91
msgstr "Les sujets non appropriés seront supprimés."