Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 8237 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
7313 jlepiller 5
#
7156 jlepiller 6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
8424 jlepiller 9
"POT-Creation-Date: 2020-09-01 16:50+0000\n"
7156 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2016-09-09 08:56+0000\n"
11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7313 jlepiller 13
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
18
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
19
"X-POOTLE-MTIME: 1473411402.000000\n"
20
 
21
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
22
#: blfs-en/introduction/welcome/maillists.xml:12
8237 jlepiller 23
#| msgid ""
24
#| "<othername>$LastChangedBy: randy $</othername> <date>$Date: 2007-04-04 "
8424 jlepiller 25
#| "21:42:53 +0200 (mer., 04 avril 2007) $</date>"
7156 jlepiller 26
msgid ""
27
"<othername>$LastChangedBy: randy $</othername> <date>$Date: 2007-04-04 "
8424 jlepiller 28
"19:42:53 +0000 (Wed, 04 Apr 2007) $</date>"
7156 jlepiller 29
msgstr ""
30
"<othername>$LastChangedBy: randy $</othername> <date>$Date: 2007-04-04 "
8424 jlepiller 31
"19:42:53 +0000 (Wed, 04 Apr 2007) $</date>"
7156 jlepiller 32
 
33
#. type: Content of: <sect1><title>
34
#: blfs-en/introduction/welcome/maillists.xml:16
35
msgid "Mailing Lists"
36
msgstr "Listes de diffusion"
37
 
38
#. type: Content of: <sect1><para>
39
#: blfs-en/introduction/welcome/maillists.xml:18
40
msgid ""
41
"The &lfs-domainname; server is hosting a number of mailing lists that are "
42
"used for the development of the BLFS book. These lists include, among "
43
"others, the main development and support lists."
44
msgstr ""
7165 jlepiller 45
"Le serveur &lfs-domainname; héberge un certain nombre de listes de diffusion"
46
" utilisées pour le développement du livre BLFS. Ces listes comprennent, "
47
"entre autres, les listes de développement et de support principales."
7156 jlepiller 48
 
49
#. type: Content of: <sect1><para>
50
#: blfs-en/introduction/welcome/maillists.xml:22
51
msgid ""
52
"For more information regarding which lists are available, how to subscribe "
53
"to them, archive locations, etc., visit <ulink url=\"http://www.&lfs-"
54
"domainname;/mail.html\"/>."
55
msgstr ""
56
"Pour plus d'informations sur les listes disponibles, la manière de s'y "
7334 jlepiller 57
"abonner, l'emplacement des archives, etc., visitez <ulink "
58
"url=\"http://www.&lfs-domainname;/mail.html\"/>."