Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7582 | Rev 7598 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
7313 jlepiller 5
#
7156 jlepiller 6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
7587 jlepiller 9
"POT-Creation-Date: 2018-09-02 09:10+0000\n"
7562 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2018-08-18 08:01+0000\n"
7156 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7313 jlepiller 13
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
7258 jlepiller 18
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
7562 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1534579313.669942\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the totem-pl-parser-md5sum entity
22
#: blfs-en/gnome/platform/totem-pl-parser.xml:11
7562 jlepiller 23
msgid "28005570260a06b1e1579a255c5afa5e"
24
msgstr "28005570260a06b1e1579a255c5afa5e"
7156 jlepiller 25
 
26
#. type: Content of the totem-pl-parser-size entity
27
#: blfs-en/gnome/platform/totem-pl-parser.xml:12
7323 jlepiller 28
msgid "1.3 MB"
29
msgstr "1.3 Mo"
7156 jlepiller 30
 
31
#. type: Content of the totem-pl-parser-buildsize entity
32
#: blfs-en/gnome/platform/totem-pl-parser.xml:13
7562 jlepiller 33
msgid "12 MB (with tests)"
34
msgstr "12 Mo (avec les tests)"
7156 jlepiller 35
 
36
#. type: Content of the totem-pl-parser-time entity
37
#: blfs-en/gnome/platform/totem-pl-parser.xml:14
7258 jlepiller 38
msgid "0.1 SBU (with tests)"
39
msgstr "0.1 SBU (avec les tests)"
7156 jlepiller 40
 
41
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
42
#: blfs-en/gnome/platform/totem-pl-parser.xml:21
43
msgid ""
7582 jlepiller 44
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2018-08-30 "
45
"19:27:14 +0000 (Thu, 30 Aug 2018) $</date>"
7156 jlepiller 46
msgstr ""
7582 jlepiller 47
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2018-08-30 "
48
"19:27:14 +0000 (Thu, 30 Aug 2018) $</date>"
7156 jlepiller 49
 
50
#. type: Content of: <sect1><title>
51
#: blfs-en/gnome/platform/totem-pl-parser.xml:25
52
msgid "totem-pl-parser-&totem-pl-parser-version;"
53
msgstr "totem-pl-parser-&totem-pl-parser-version;"
54
 
55
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
56
#: blfs-en/gnome/platform/totem-pl-parser.xml:28
57
msgid "totem-pl-parser"
58
msgstr "totem-pl-parser"
59
 
60
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
61
#: blfs-en/gnome/platform/totem-pl-parser.xml:32
62
msgid "Introduction to Totem PL Parser"
63
msgstr "Introduction à Totem PL Parser"
64
 
65
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
66
#: blfs-en/gnome/platform/totem-pl-parser.xml:35
67
msgid ""
68
"The <application>Totem PL Parser</application> package contains a simple "
7258 jlepiller 69
"GObject-based library used to parse multiple playlist formats."
7156 jlepiller 70
msgstr ""
7258 jlepiller 71
"Le paquet <application>Totem PL Parser</application> contient une simple "
72
"bibliothèque basée sur GObject pour analyser divers formats de playlist."
7156 jlepiller 73
 
74
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7304 jlepiller 75
#: blfs-en/gnome/platform/totem-pl-parser.xml:41
7156 jlepiller 76
msgid "Package Information"
77
msgstr "Informations sur le paquet"
78
 
79
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 80
#: blfs-en/gnome/platform/totem-pl-parser.xml:45
7156 jlepiller 81
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&totem-pl-parser-download-http;\"/>"
82
msgstr ""
7165 jlepiller 83
"Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&totem-pl-parser-download-"
84
"http;\"/>"
7156 jlepiller 85
 
86
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 87
#: blfs-en/gnome/platform/totem-pl-parser.xml:50
7156 jlepiller 88
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&totem-pl-parser-download-ftp;\"/>"
89
msgstr ""
90
"Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&totem-pl-parser-download-ftp;\"/>"
91
 
92
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 93
#: blfs-en/gnome/platform/totem-pl-parser.xml:55
7156 jlepiller 94
msgid "Download MD5 sum: &totem-pl-parser-md5sum;"
95
msgstr ""
96
"Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &totem-pl-parser-md5sum;"
97
 
98
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 99
#: blfs-en/gnome/platform/totem-pl-parser.xml:60
7156 jlepiller 100
msgid "Download size: &totem-pl-parser-size;"
101
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &totem-pl-parser-size;"
102
 
103
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 104
#: blfs-en/gnome/platform/totem-pl-parser.xml:65
7156 jlepiller 105
msgid "Estimated disk space required: &totem-pl-parser-buildsize;"
106
msgstr ""
107
"Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &totem-pl-parser-buildsize;"
108
 
109
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 110
#: blfs-en/gnome/platform/totem-pl-parser.xml:70
7156 jlepiller 111
msgid "Estimated build time: &totem-pl-parser-time;"
112
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &totem-pl-parser-time;"
113
 
114
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7304 jlepiller 115
#: blfs-en/gnome/platform/totem-pl-parser.xml:75
7156 jlepiller 116
msgid "Totem PL Parser Dependencies"
117
msgstr "Dépendances de Totem PL Parser"
118
 
119
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7304 jlepiller 120
#: blfs-en/gnome/platform/totem-pl-parser.xml:77
7156 jlepiller 121
msgid "Required"
122
msgstr "Requises"
123
 
124
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7304 jlepiller 125
#: blfs-en/gnome/platform/totem-pl-parser.xml:79
7323 jlepiller 126
msgid ""
127
"<xref linkend=\"gmime3\"/> or <xref linkend=\"gmime\"/>, and <xref "
128
"linkend=\"libsoup\"/>"
129
msgstr ""
130
"<xref linkend=\"gmime3\"/> ou <xref linkend=\"gmime\"/> et <xref "
131
"linkend=\"libsoup\"/>"
7156 jlepiller 132
 
133
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7304 jlepiller 134
#: blfs-en/gnome/platform/totem-pl-parser.xml:83
7156 jlepiller 135
msgid "Recommended"
136
msgstr "Recommandées"
137
 
138
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7304 jlepiller 139
#: blfs-en/gnome/platform/totem-pl-parser.xml:85
7156 jlepiller 140
msgid ""
141
"<xref linkend=\"gobject-introspection\"/>, <xref linkend=\"libarchive\"/>, "
142
"and <xref linkend=\"libgcrypt\"/>"
143
msgstr ""
7165 jlepiller 144
"<xref linkend=\"gobject-introspection\"/>, <xref linkend=\"libarchive\"/> et"
145
" <xref linkend=\"libgcrypt\"/>"
7156 jlepiller 146
 
147
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7304 jlepiller 148
#: blfs-en/gnome/platform/totem-pl-parser.xml:90
7156 jlepiller 149
msgid "Optional"
150
msgstr "Facultatives"
151
 
152
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7304 jlepiller 153
#: blfs-en/gnome/platform/totem-pl-parser.xml:92
7156 jlepiller 154
msgid ""
7165 jlepiller 155
"<xref linkend=\"gtk-doc\"/>, <ulink "
156
"url=\"http://ltp.sourceforge.net/coverage/lcov.php\"> LCOV</ulink>, and "
7323 jlepiller 157
"<ulink url=\"http://sourceforge.net/projects/quvi\">libquvi &gt;= 0.9.1 and "
158
"libquvi-scripts</ulink> - if they are installed, then <ulink "
7165 jlepiller 159
"url=\"https://github.com/diegonehab/luasocket\">lua-socket (git)</ulink> is "
160
"necessary for the tests"
7156 jlepiller 161
msgstr ""
7190 jlepiller 162
"<xref linkend=\"gtk-doc\"/>, <ulink "
163
"url=\"http://ltp.sourceforge.net/coverage/lcov.php\"> LCOV</ulink> et <ulink"
7323 jlepiller 164
" url=\"http://sourceforge.net/projects/quvi\">libquvi &gt;= 0.9.1 et "
7190 jlepiller 165
"libquvi-scripts</ulink> - s'ils sont installés, alors <ulink "
166
"url=\"https://github.com/diegonehab/luasocket\">lua-socket (git)</ulink> est"
167
" nécessaire pour les tests"
7156 jlepiller 168
 
169
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7304 jlepiller 170
#: blfs-en/gnome/platform/totem-pl-parser.xml:100
7156 jlepiller 171
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/totem-pl-parser\"/>"
172
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/totem-pl-parser\"/>"
173
 
174
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7304 jlepiller 175
#: blfs-en/gnome/platform/totem-pl-parser.xml:106
7156 jlepiller 176
msgid "Installation of Totem PL Parser"
177
msgstr "Installation de Totem PL Parser"
178
 
179
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7304 jlepiller 180
#: blfs-en/gnome/platform/totem-pl-parser.xml:109
7156 jlepiller 181
msgid ""
182
"Install <application>Totem PL Parser</application> by running the following "
183
"commands:"
184
msgstr ""
185
"Installez <application>Totem PL Parser</application> en lançant les "
186
"commandes suivantes&nbsp;:"
187
 
188
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7304 jlepiller 189
#: blfs-en/gnome/platform/totem-pl-parser.xml:113
7156 jlepiller 190
#, no-wrap
191
msgid ""
7323 jlepiller 192
"<userinput>mkdir build &amp;&amp;\n"
193
"cd build &amp;&amp;\n"
194
"meson --prefix /usr --default-library shared .. &amp;&amp;\n"
195
"ninja</userinput>"
7156 jlepiller 196
msgstr ""
7323 jlepiller 197
"<userinput>mkdir build &amp;&amp;\n"
198
"cd build &amp;&amp;\n"
199
"meson --prefix /usr --default-library shared .. &amp;&amp;\n"
200
"ninja</userinput>"
7156 jlepiller 201
 
202
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7323 jlepiller 203
#: blfs-en/gnome/platform/totem-pl-parser.xml:119
7562 jlepiller 204
msgid ""
205
"To test the results, issue: <command>ninja test</command>. One test, "
206
"/parser/parsing/podcast_medium, is known to fail in a LFS environment."
7156 jlepiller 207
msgstr ""
7562 jlepiller 208
"Pour tester les résultats, lancez&nbsp;: <command>ninja test</command>. Un "
209
"test, /parser/parsing/podcast_medium, est connu pour échouer dans un "
210
"environnement LFS."
7156 jlepiller 211
 
212
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7562 jlepiller 213
#: blfs-en/gnome/platform/totem-pl-parser.xml:124
7156 jlepiller 214
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
215
msgstr ""
7165 jlepiller 216
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
217
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 218
 
219
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7562 jlepiller 220
#: blfs-en/gnome/platform/totem-pl-parser.xml:127
7156 jlepiller 221
#, no-wrap
7323 jlepiller 222
msgid "<userinput>ninja install</userinput>"
223
msgstr "<userinput>ninja install</userinput>"
7156 jlepiller 224
 
225
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7562 jlepiller 226
#: blfs-en/gnome/platform/totem-pl-parser.xml:132
7156 jlepiller 227
msgid "Contents"
228
msgstr "Contenu"
229
 
230
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7562 jlepiller 231
#: blfs-en/gnome/platform/totem-pl-parser.xml:135
7156 jlepiller 232
msgid "Installed Programs"
233
msgstr "Programmes installés"
234
 
235
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7562 jlepiller 236
#: blfs-en/gnome/platform/totem-pl-parser.xml:136
7156 jlepiller 237
msgid "Installed Libraries"
238
msgstr "Bibliothèques installées"
239
 
240
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7562 jlepiller 241
#: blfs-en/gnome/platform/totem-pl-parser.xml:137
7156 jlepiller 242
msgid "Installed Directories"
243
msgstr "Répertoires installés"
244
 
245
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7562 jlepiller 246
#: blfs-en/gnome/platform/totem-pl-parser.xml:141
7156 jlepiller 247
msgid "None"
248
msgstr "Aucun"
249
 
250
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7562 jlepiller 251
#: blfs-en/gnome/platform/totem-pl-parser.xml:144
7156 jlepiller 252
msgid "libtotem-plparser-mini.so and libtotem-plparser.so"
253
msgstr "libtotem-plparser-mini.so et libtotem-plparser.so"
254
 
255
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7562 jlepiller 256
#: blfs-en/gnome/platform/totem-pl-parser.xml:147
7156 jlepiller 257
msgid ""
258
"/usr/include/totem-pl-parser and /usr/share/gtk-doc/html/totem-pl-parser"
259
msgstr ""
260
"/usr/include/totem-pl-parser, et /usr/share/gtk-doc/html/totem-pl-parser"
261
 
262
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7562 jlepiller 263
#: blfs-en/gnome/platform/totem-pl-parser.xml:154
7156 jlepiller 264
msgid "Short Descriptions"
265
msgstr "Descriptions courtes"
266
 
267
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7562 jlepiller 268
#: blfs-en/gnome/platform/totem-pl-parser.xml:159
7156 jlepiller 269
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libtotem-plparser.so</filename>"
270
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libtotem-plparser.so</filename>"
271
 
7165 jlepiller 272
#. type: Content of:
273
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7562 jlepiller 274
#: blfs-en/gnome/platform/totem-pl-parser.xml:162
7156 jlepiller 275
msgid "is the <application>Totem</application> Playlist Parser library."
276
msgstr ""
277
"est la bibliothèque d'analyse de playlists <application>Totem</application>."
278
 
7165 jlepiller 279
#. type: Content of:
280
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7562 jlepiller 281
#: blfs-en/gnome/platform/totem-pl-parser.xml:165
7156 jlepiller 282
msgid "libtotem-plparser.so"
283
msgstr "libtotem-plparser.so"
284
 
285
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7562 jlepiller 286
#: blfs-en/gnome/platform/totem-pl-parser.xml:171
7156 jlepiller 287
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libtotem-plparser-mini.so</filename>"
288
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libtotem-plparser-mini.so</filename>"
289
 
7165 jlepiller 290
#. type: Content of:
291
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7562 jlepiller 292
#: blfs-en/gnome/platform/totem-pl-parser.xml:174
7156 jlepiller 293
msgid ""
294
"is the <application>Totem</application> Playlist Parser library, mini "
295
"version."
296
msgstr ""
7165 jlepiller 297
"est la bibliothèque d'analyse de playlists <application>Totem</application>,"
298
" version mini."
7156 jlepiller 299
 
7165 jlepiller 300
#. type: Content of:
301
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7562 jlepiller 302
#: blfs-en/gnome/platform/totem-pl-parser.xml:178
7156 jlepiller 303
msgid "libtotem-plparser-mini.so"
304
msgstr "libtotem-plparser-mini.so"
7190 jlepiller 305
 
7562 jlepiller 306
#~ msgid "f609b4a758055bca5045c83604638723"
307
#~ msgstr "f609b4a758055bca5045c83604638723"
308
 
309
#~ msgid "To test the results, issue: <command>ninja test</command>."
310
#~ msgstr ""
311
#~ "Pour tester les résultats lancez&nbsp;: <command>ninja test</command>."
312
 
7323 jlepiller 313
#~ msgid "2c2fb44c3124dd98ec827bcfcd040049"
314
#~ msgstr "2c2fb44c3124dd98ec827bcfcd040049"
315
 
316
#~ msgid "1.5 MB"
317
#~ msgstr "1.5 Mo"
318
 
319
#~ msgid ""
320
#~ "<userinput>./configure --prefix=/usr --disable-static &amp;&amp;\n"
321
#~ "make</userinput>"
322
#~ msgstr ""
323
#~ "<userinput>./configure --prefix=/usr --disable-static &amp;&amp;\n"
324
#~ "make</userinput>"
325
 
326
#~ msgid ""
327
#~ "To test the results, issue: <command>make check</command>. You will need an "
328
#~ "active internet connection in order to successfully complete all tests."
329
#~ msgstr ""
330
#~ "Pour tester les résultats, tapez&nbsp;: <command>make check</command>. Vous "
331
#~ "devez avoir une connexion internet active pour compléter avec succès tous "
332
#~ "les tests."
333
 
334
#~ msgid "Command Explanations"
335
#~ msgstr "Explication des commandes"
336
 
337
#~ msgid ""
338
#~ "<option>--disable-quvi</option>: This switch disables "
339
#~ "<application>libquvi</application> support "
340
#~ "(<application>libquvi</application> is broken with "
341
#~ "<application>Lua-5.3</application>)."
342
#~ msgstr ""
343
#~ "<option>--disable-quvi</option>&nbsp;: Ce paramètre désactive le support de "
344
#~ "<application>libquvi</application> (<application>libquvi</application> est "
345
#~ "cassé avec <application>Lua-5.3</application>)."
346
 
7296 jlepiller 347
#~ msgid "a316c4c82ac64758d7b57e422a07a75e"
348
#~ msgstr "a316c4c82ac64758d7b57e422a07a75e"
349
 
7258 jlepiller 350
#~ msgid "13 MB (additional 144 KB for the tests)"
351
#~ msgstr "13 Mo (144 Ko supplémentaires pour les tests)"
352
 
7190 jlepiller 353
#~ msgid "b8a691c30632bb2f2df3b33e4998bbcb"
354
#~ msgstr "b8a691c30632bb2f2df3b33e4998bbcb"
355
 
356
#~ msgid "1.6 MB"
7233 jlepiller 357
#~ msgstr "1.6 Mo"
7190 jlepiller 358
 
359
#~ msgid ""
360
#~ "If you wish to run the test suite, disable two tests which fail, by running:"
361
#~ msgstr ""
362
#~ "Si vous souhaitez lancer la suite de test, désactivez deux tests qui "
363
#~ "échouent, en tapant"
364
 
365
#~ msgid ""
366
#~ "<userinput>sed -e '/g_test_add_func (\\\"\\/parser\\/parsability/d' \\\n"
367
#~ "    -e '/g_test_add_func (\\\"\\/parser\\/parsing\\/xml_mixed_cdata/d' \\\n"
368
#~ "    -i plparse/tests/parser.c</userinput>"
369
#~ msgstr ""
370
#~ "<userinput>sed -e '/g_test_add_func (\\\"\\/parser\\/parsability/d' \\\n"
371
#~ "    -e '/g_test_add_func (\\\"\\/parser\\/parsing\\/xml_mixed_cdata/d' \\\n"
372
#~ "    -i plparse/tests/parser.c</userinput>"