Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 8399 | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7164 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
7313 jlepiller 5
#
7164 jlepiller 6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
8424 jlepiller 9
"POT-Creation-Date: 2020-09-01 16:47+0000\n"
8061 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2019-08-23 12:24+0000\n"
7165 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
7164 jlepiller 12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7313 jlepiller 13
"Language: fr\n"
7164 jlepiller 14
"MIME-Version: 1.0\n"
7165 jlepiller 15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
7164 jlepiller 16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
7165 jlepiller 17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
7323 jlepiller 18
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
8061 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1566563074.627809\n"
7164 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the rest-download-http entity
22
#: blfs-en/gnome/platform/rest.xml:7
23
msgid "&gnome-download-http;/rest/0.8/rest-&rest-version;.tar.xz"
7165 jlepiller 24
msgstr "&gnome-download-http;/rest/0.8/rest-&rest-version;.tar.xz"
7164 jlepiller 25
 
26
#. type: Content of the rest-download-ftp entity
27
#: blfs-en/gnome/platform/rest.xml:8
28
msgid "&gnome-download-ftp;/rest/0.8/rest-&rest-version;.tar.xz"
7165 jlepiller 29
msgstr "&gnome-download-ftp;/rest/0.8/rest-&rest-version;.tar.xz"
7164 jlepiller 30
 
31
#. type: Content of the rest-md5sum entity
32
#: blfs-en/gnome/platform/rest.xml:9
7323 jlepiller 33
msgid "ece4547298a81105f307369d73c21b9d"
34
msgstr "ece4547298a81105f307369d73c21b9d"
7164 jlepiller 35
 
36
#. type: Content of the rest-size entity
37
#: blfs-en/gnome/platform/rest.xml:10
7323 jlepiller 38
msgid "332 KB"
39
msgstr "332 Ko"
7164 jlepiller 40
 
41
#. type: Content of the rest-buildsize entity
42
#: blfs-en/gnome/platform/rest.xml:11
7562 jlepiller 43
msgid "12.5 MB (with tests)"
44
msgstr "12.5 Mo (avec les tests)"
7164 jlepiller 45
 
46
#. type: Content of the rest-time entity
47
#: blfs-en/gnome/platform/rest.xml:12
7562 jlepiller 48
msgid "0.2 SBU (with tests)"
49
msgstr "0.2 SBU (avec les tests)"
7164 jlepiller 50
 
51
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
52
#: blfs-en/gnome/platform/rest.xml:19
53
msgid ""
8399 jlepiller 54
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2020-08-18 "
55
"05:50:43 +0000 (Tue, 18 Aug 2020) $</date>"
7164 jlepiller 56
msgstr ""
8399 jlepiller 57
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2020-08-18 "
58
"05:50:43 +0000 (Tue, 18 Aug 2020) $</date>"
7164 jlepiller 59
 
60
#. type: Content of: <sect1><title>
61
#: blfs-en/gnome/platform/rest.xml:23
62
msgid "rest-&rest-version;"
7165 jlepiller 63
msgstr "rest-&rest-version;"
7164 jlepiller 64
 
65
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
66
#: blfs-en/gnome/platform/rest.xml:26
67
msgid "rest"
7165 jlepiller 68
msgstr "rest"
7164 jlepiller 69
 
70
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
71
#: blfs-en/gnome/platform/rest.xml:30
72
msgid "Introduction to rest"
7165 jlepiller 73
msgstr "Introduction à rest"
7164 jlepiller 74
 
75
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
76
#: blfs-en/gnome/platform/rest.xml:33
77
msgid ""
78
"The <application>rest</application> package contains a library that was "
79
"designed to make it easier to access web services that claim to be "
7165 jlepiller 80
"\"RESTful\". It includes convenience wrappers for libsoup and libxml to ease"
81
" remote use of the RESTful API."
7164 jlepiller 82
msgstr ""
7174 jlepiller 83
"Le paquet <application>rest</application> contient une bibliothèque qui "
84
"était prévue pour rendre plus facile l'accès aux services web et qui se "
85
"prétend \"RESTful\". Il inclut des enveloppes de confort pour libsoup et "
86
"libxml pour l'utilisation facile à distance d'API RESTful."
7164 jlepiller 87
 
88
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
89
#: blfs-en/gnome/platform/rest.xml:41
90
msgid "Package Information"
7165 jlepiller 91
msgstr "Informations sur le paquet"
7164 jlepiller 92
 
93
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
94
#: blfs-en/gnome/platform/rest.xml:45
95
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&rest-download-http;\"/>"
7165 jlepiller 96
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&rest-download-http;\"/>"
7164 jlepiller 97
 
98
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
99
#: blfs-en/gnome/platform/rest.xml:50
100
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&rest-download-ftp;\"/>"
7165 jlepiller 101
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&rest-download-ftp;\"/>"
7164 jlepiller 102
 
103
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
104
#: blfs-en/gnome/platform/rest.xml:55
105
msgid "Download MD5 sum: &rest-md5sum;"
7165 jlepiller 106
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &rest-md5sum;"
7164 jlepiller 107
 
108
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
109
#: blfs-en/gnome/platform/rest.xml:60
110
msgid "Download size: &rest-size;"
7165 jlepiller 111
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &rest-size;"
7164 jlepiller 112
 
113
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
114
#: blfs-en/gnome/platform/rest.xml:65
115
msgid "Estimated disk space required: &rest-buildsize;"
7165 jlepiller 116
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &rest-buildsize;"
7164 jlepiller 117
 
118
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
119
#: blfs-en/gnome/platform/rest.xml:70
120
msgid "Estimated build time: &rest-time;"
7165 jlepiller 121
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &rest-time;"
7164 jlepiller 122
 
123
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
124
#: blfs-en/gnome/platform/rest.xml:75
125
msgid "rest Dependencies"
7165 jlepiller 126
msgstr "Dépendances de rest"
7164 jlepiller 127
 
128
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
129
#: blfs-en/gnome/platform/rest.xml:77
130
msgid "Required"
7165 jlepiller 131
msgstr "Requises"
7164 jlepiller 132
 
133
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
134
#: blfs-en/gnome/platform/rest.xml:79
7355 jlepiller 135
msgid "<xref linkend=\"make-ca\"/> and <xref linkend=\"libsoup\"/>"
136
msgstr "<xref linkend=\"make-ca\"/> et <xref linkend=\"libsoup\"/>"
7164 jlepiller 137
 
138
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
139
#: blfs-en/gnome/platform/rest.xml:83
140
msgid "Recommended"
7165 jlepiller 141
msgstr "Recommandées"
7164 jlepiller 142
 
143
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
144
#: blfs-en/gnome/platform/rest.xml:85
145
msgid "<xref linkend=\"gobject-introspection\"/>"
7165 jlepiller 146
msgstr "<xref linkend=\"gobject-introspection\"/>"
7164 jlepiller 147
 
148
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
149
#: blfs-en/gnome/platform/rest.xml:88
150
msgid "Optional"
7165 jlepiller 151
msgstr "Facultatives"
7164 jlepiller 152
 
153
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
154
#: blfs-en/gnome/platform/rest.xml:90
7190 jlepiller 155
msgid ""
156
"<xref linkend=\"gtk-doc\"/> and <ulink "
157
"url=\"http://ltp.sourceforge.net/coverage/lcov.php\">LCOV</ulink>"
158
msgstr ""
7193 jlepiller 159
"<xref linkend=\"gtk-doc\"/> et <ulink "
160
"url=\"http://ltp.sourceforge.net/coverage/lcov.php\">LCOV</ulink>"
7164 jlepiller 161
 
162
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7190 jlepiller 163
#: blfs-en/gnome/platform/rest.xml:94
7164 jlepiller 164
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/rest\"/>"
7165 jlepiller 165
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/rest\"/>"
7164 jlepiller 166
 
167
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7190 jlepiller 168
#: blfs-en/gnome/platform/rest.xml:100
7164 jlepiller 169
msgid "Installation of rest"
7165 jlepiller 170
msgstr "Installation de rest"
7164 jlepiller 171
 
172
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7190 jlepiller 173
#: blfs-en/gnome/platform/rest.xml:103
7165 jlepiller 174
msgid ""
175
"Install <application>rest</application> by running the following commands:"
7164 jlepiller 176
msgstr ""
7165 jlepiller 177
"Installez <application>rest</application> en lançant les commandes "
178
"suivantes&nbsp;:"
7164 jlepiller 179
 
180
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7190 jlepiller 181
#: blfs-en/gnome/platform/rest.xml:107
7164 jlepiller 182
#, no-wrap
183
msgid ""
7216 jlepiller 184
"<userinput>./configure --prefix=/usr \\\n"
7687 jlepiller 185
"    --with-ca-certificates=/etc/pki/tls/certs/ca-bundle.crt &amp;&amp;\n"
7164 jlepiller 186
"make</userinput>"
187
msgstr ""
7216 jlepiller 188
"<userinput>./configure --prefix=/usr \\\n"
7687 jlepiller 189
"    --with-ca-certificates=/etc/pki/tls/certs/ca-bundle.crt &amp;&amp;\n"
7165 jlepiller 190
"make</userinput>"
7164 jlepiller 191
 
192
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7216 jlepiller 193
#: blfs-en/gnome/platform/rest.xml:112
7788 jlepiller 194
msgid ""
195
"To test the results, issue: <command>make check</command>.  The flickr test "
8056 jlepiller 196
"will fail due to Public API changes on their site.  The OAuth tests will "
197
"fail because the website that it uses to test connectivity via OAuth no "
198
"longer exists."
7164 jlepiller 199
msgstr ""
7788 jlepiller 200
"Pour tester les résultats lancez&nbsp;: <command>make check</command>. Le "
8061 jlepiller 201
"test flickr échouera à cause de changement d'API public sur leur site. Les "
202
"tests OAuth échoueront parce que le site web qui est utilisé pour tester la "
203
"connectivité via OAuth n'existe plus."
7164 jlepiller 204
 
205
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8056 jlepiller 206
#: blfs-en/gnome/platform/rest.xml:119
7164 jlepiller 207
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
208
msgstr ""
7165 jlepiller 209
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
210
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7164 jlepiller 211
 
212
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
8056 jlepiller 213
#: blfs-en/gnome/platform/rest.xml:122
7164 jlepiller 214
#, no-wrap
215
msgid "<userinput>make install</userinput>"
7165 jlepiller 216
msgstr "<userinput>make install</userinput>"
7164 jlepiller 217
 
218
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
8056 jlepiller 219
#: blfs-en/gnome/platform/rest.xml:127
7164 jlepiller 220
msgid "Command Explanations"
7165 jlepiller 221
msgstr "Explication des commandes"
7164 jlepiller 222
 
223
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8056 jlepiller 224
#: blfs-en/gnome/platform/rest.xml:130
7164 jlepiller 225
msgid ""
7687 jlepiller 226
"<parameter>--with-ca-certificates=/etc/pki/tls/certs/ca-"
227
"bundle.crt</parameter>: This switch sets the location of the BLFS "
228
"certificate authority bundle."
7193 jlepiller 229
msgstr ""
7687 jlepiller 230
"<parameter>--with-ca-certificates=/etc/pki/tls/certs/ca-"
231
"bundle.crt</parameter>&nbsp;: Ce paramètre initialise l'emplacement de "
232
"l'ensemble des certificats d'autorité de BLFS."
7193 jlepiller 233
 
7164 jlepiller 234
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
8056 jlepiller 235
#: blfs-en/gnome/platform/rest.xml:140
7164 jlepiller 236
msgid "Contents"
7165 jlepiller 237
msgstr "Contents"
7164 jlepiller 238
 
239
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
8056 jlepiller 240
#: blfs-en/gnome/platform/rest.xml:143
7164 jlepiller 241
msgid "Installed Programs"
7165 jlepiller 242
msgstr "Programmes installés"
7164 jlepiller 243
 
244
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
8056 jlepiller 245
#: blfs-en/gnome/platform/rest.xml:144
7164 jlepiller 246
msgid "Installed Libraries"
7165 jlepiller 247
msgstr "Bibliothèques installées"
7164 jlepiller 248
 
249
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
8056 jlepiller 250
#: blfs-en/gnome/platform/rest.xml:145
7164 jlepiller 251
msgid "Installed Directories"
7165 jlepiller 252
msgstr "Répertoires installés"
7164 jlepiller 253
 
254
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
8056 jlepiller 255
#: blfs-en/gnome/platform/rest.xml:149
7164 jlepiller 256
msgid "None"
7185 jlepiller 257
msgstr "Aucun"
7164 jlepiller 258
 
259
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
8056 jlepiller 260
#: blfs-en/gnome/platform/rest.xml:152
7164 jlepiller 261
msgid "librest-0.7.so and librest-extras-0.7.so"
7174 jlepiller 262
msgstr "librest-0.7.so et librest-extras-0.7.so"
7164 jlepiller 263
 
264
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
8056 jlepiller 265
#: blfs-en/gnome/platform/rest.xml:155
7164 jlepiller 266
msgid "/usr/include/rest-0.7 and /usr/share/gtk-doc/html/rest-0.7"
7174 jlepiller 267
msgstr "/usr/include/rest-0.7 et /usr/share/gtk-doc/html/rest-0.7"
7164 jlepiller 268
 
269
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
8056 jlepiller 270
#: blfs-en/gnome/platform/rest.xml:162
7164 jlepiller 271
msgid "Short Descriptions"
7165 jlepiller 272
msgstr "Descriptions courtes"
7164 jlepiller 273
 
274
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
8056 jlepiller 275
#: blfs-en/gnome/platform/rest.xml:167
7164 jlepiller 276
msgid "<filename class=\"libraryfile\">librest-0.7.so</filename>"
7165 jlepiller 277
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">librest-0.7.so</filename>"
7164 jlepiller 278
 
7165 jlepiller 279
#. type: Content of:
280
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
8056 jlepiller 281
#: blfs-en/gnome/platform/rest.xml:170
7164 jlepiller 282
msgid "contains the RESTful Web API Query functions."
7174 jlepiller 283
msgstr "contient les fonctions des requêtes API web RESTful."
7164 jlepiller 284
 
7165 jlepiller 285
#. type: Content of:
286
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
8056 jlepiller 287
#: blfs-en/gnome/platform/rest.xml:173
7164 jlepiller 288
msgid "librest-0.7.so"
7165 jlepiller 289
msgstr "librest-0.7.so"
7164 jlepiller 290
 
291
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
8056 jlepiller 292
#: blfs-en/gnome/platform/rest.xml:179
7164 jlepiller 293
msgid "<filename class=\"libraryfile\">librest-extras-0.7.so</filename>"
7165 jlepiller 294
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">librest-extras-0.7.so</filename>"
7164 jlepiller 295
 
7165 jlepiller 296
#. type: Content of:
297
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
8056 jlepiller 298
#: blfs-en/gnome/platform/rest.xml:182
7164 jlepiller 299
msgid "contains extra RESTful Web API Query functions."
300
msgstr ""
7174 jlepiller 301
"contient des fonctions supplémentaires pour les requêtes API web RESTful."
7164 jlepiller 302
 
7165 jlepiller 303
#. type: Content of:
304
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
8056 jlepiller 305
#: blfs-en/gnome/platform/rest.xml:185
7164 jlepiller 306
msgid "librest-extras-0.7.so"
7165 jlepiller 307
msgstr "librest-extras-0.7.so"
7190 jlepiller 308
 
7562 jlepiller 309
#~ msgid "8.1 MB (an additonal 4.4 MB for tests)"
310
#~ msgstr "8.1 Mo (plus 4.4 Mo pour les tests)"
311
 
312
#~ msgid "0.1 SBU (an additional 0.1 SBU for tests)"
313
#~ msgstr "0.1 SBU (plus 0.1 SBU pour les tests)"
314
 
7323 jlepiller 315
#~ msgid "07ae736561aab03ee9bdd451445926ba"
316
#~ msgstr "07ae736561aab03ee9bdd451445926ba"
317
 
318
#~ msgid "328 KB"
319
#~ msgstr "328 Ko"
320
 
7216 jlepiller 321
#~ msgid ""
322
#~ "<command>sed -i ... build/ltmain.sh</command>: This sed silences several "
323
#~ "useless and annoying warnings generated by libtool."
324
#~ msgstr ""
325
#~ "<command>sed -i ... build/ltmain.sh</command>&nbsp;: Ce sed rend muets de "
326
#~ "nombreux avertissements inutiles et ennuyeux de libtool."
327
 
7190 jlepiller 328
#~ msgid "<xref linkend=\"gtk-doc\"/>"
329
#~ msgstr "<xref linkend=\"gtk-doc\"/>"