Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7310 | Rev 7323 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7164 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
7313 jlepiller 5
#
7164 jlepiller 6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
7313 jlepiller 9
"POT-Creation-Date: 2017-09-16 04:06+0000\n"
10
"PO-Revision-Date: 2017-09-16 08:25+0000\n"
7164 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7313 jlepiller 13
"Language: fr\n"
7164 jlepiller 14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
7313 jlepiller 18
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
19
"X-POOTLE-MTIME: 1505550327.276714\n"
7164 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the nautilus-md5sum entity
22
#: blfs-en/gnome/platform/nautilus.xml:11
7299 jlepiller 23
msgid "21a352c815bef6b72f8a68237ef8743c"
24
msgstr "21a352c815bef6b72f8a68237ef8743c"
7164 jlepiller 25
 
26
#. type: Content of the nautilus-size entity
27
#: blfs-en/gnome/platform/nautilus.xml:12
7260 jlepiller 28
msgid "5.0 MB"
29
msgstr "5.0 Mo"
7164 jlepiller 30
 
31
#. type: Content of the nautilus-buildsize entity
32
#: blfs-en/gnome/platform/nautilus.xml:13
7299 jlepiller 33
msgid "156 MB"
34
msgstr "156 Mo"
7164 jlepiller 35
 
36
#. type: Content of the nautilus-time entity
37
#: blfs-en/gnome/platform/nautilus.xml:14
7299 jlepiller 38
msgid "1.5 SBU"
39
msgstr "1.5 SBU"
7164 jlepiller 40
 
41
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
42
#: blfs-en/gnome/platform/nautilus.xml:21
7313 jlepiller 43
#| msgid ""
44
#| "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-08-30 "
45
#| "22:02:32 +0000 (Wed, 30 Aug 2017) $</date>"
7164 jlepiller 46
msgid ""
7313 jlepiller 47
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2017-09-15 "
48
"15:53:25 +0000 (Fri, 15 Sep 2017) $</date>"
7164 jlepiller 49
msgstr ""
7313 jlepiller 50
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2017-09-15 "
51
"15:53:25 +0000 (Fri, 15 Sep 2017) $</date>"
7164 jlepiller 52
 
53
#. type: Content of: <sect1><title>
54
#: blfs-en/gnome/platform/nautilus.xml:25
55
msgid "Nautilus-&nautilus-version;"
56
msgstr "Nautilus-&nautilus-version;"
57
 
58
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
59
#: blfs-en/gnome/platform/nautilus.xml:28
60
msgid "Nautilus"
61
msgstr "Nautilus"
62
 
63
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
64
#: blfs-en/gnome/platform/nautilus.xml:32
65
msgid "Introduction to Nautilus"
66
msgstr "Introduction à Nautilus"
67
 
68
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
69
#: blfs-en/gnome/platform/nautilus.xml:35
70
msgid ""
71
"The <application>Nautilus</application> package contains the "
72
"<application>GNOME</application> file manager."
73
msgstr ""
74
"Le paquet <application>Nautilus</application> contient le gestionnaire de "
75
"fichiers de <application>GNOME</application>."
76
 
77
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
78
#: blfs-en/gnome/platform/nautilus.xml:41
79
msgid "Package Information"
80
msgstr "Informations sur le paquet"
81
 
82
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
83
#: blfs-en/gnome/platform/nautilus.xml:45
84
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&nautilus-download-http;\"/>"
85
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&nautilus-download-http;\"/>"
86
 
87
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
88
#: blfs-en/gnome/platform/nautilus.xml:50
89
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&nautilus-download-ftp;\"/>"
90
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&nautilus-download-ftp;\"/>"
91
 
92
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
93
#: blfs-en/gnome/platform/nautilus.xml:55
94
msgid "Download MD5 sum: &nautilus-md5sum;"
95
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &nautilus-md5sum;"
96
 
97
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
98
#: blfs-en/gnome/platform/nautilus.xml:60
99
msgid "Download size: &nautilus-size;"
100
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &nautilus-size;"
101
 
102
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
103
#: blfs-en/gnome/platform/nautilus.xml:65
104
msgid "Estimated disk space required: &nautilus-buildsize;"
105
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &nautilus-buildsize;"
106
 
107
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
108
#: blfs-en/gnome/platform/nautilus.xml:70
109
msgid "Estimated build time: &nautilus-time;"
110
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &nautilus-time;"
111
 
112
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
113
#: blfs-en/gnome/platform/nautilus.xml:75
114
msgid "Nautilus Dependencies"
115
msgstr "Dépendances de Nautilus"
116
 
117
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7250 jlepiller 118
#: blfs-en/gnome/platform/nautilus.xml:77
7164 jlepiller 119
msgid "Required"
120
msgstr "Requises"
121
 
122
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7250 jlepiller 123
#: blfs-en/gnome/platform/nautilus.xml:79
7190 jlepiller 124
msgid ""
125
"<xref linkend=\"gnome-autoar\"/>, <xref linkend=\"gnome-desktop\"/>, and "
126
"<xref linkend=\"libnotify\"/>"
7193 jlepiller 127
msgstr ""
7194 jlepiller 128
"<xref linkend=\"gnome-autoar\"/>, <xref linkend=\"gnome-desktop\"/> et <xref"
129
" linkend=\"libnotify\"/>"
7164 jlepiller 130
 
131
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7250 jlepiller 132
#: blfs-en/gnome/platform/nautilus.xml:84
7164 jlepiller 133
msgid "Recommended"
134
msgstr "Recommandées"
135
 
136
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7250 jlepiller 137
#: blfs-en/gnome/platform/nautilus.xml:86
7164 jlepiller 138
msgid ""
139
"<xref linkend=\"exempi\"/>, <xref linkend=\"gobject-introspection\"/> <xref "
140
"linkend=\"libexif\"/>"
141
msgstr ""
7174 jlepiller 142
"<xref linkend=\"exempi\"/>, <xref linkend=\"gobject-introspection\"/> <xref "
143
"linkend=\"libexif\"/>"
7164 jlepiller 144
 
145
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7250 jlepiller 146
#: blfs-en/gnome/platform/nautilus.xml:91
7164 jlepiller 147
msgid "Optional"
148
msgstr "Facultatives"
149
 
150
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7250 jlepiller 151
#: blfs-en/gnome/platform/nautilus.xml:93
7164 jlepiller 152
msgid ""
7165 jlepiller 153
"<xref linkend=\"gtk-doc\"/> and <ulink "
154
"url=\"http://projects.gnome.org/tracker/\">Tracker</ulink>"
7164 jlepiller 155
msgstr ""
7165 jlepiller 156
"<xref linkend=\"gtk-doc\"/> et <ulink "
157
"url=\"http://projects.gnome.org/tracker/\">Tracker</ulink>"
7164 jlepiller 158
 
159
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7250 jlepiller 160
#: blfs-en/gnome/platform/nautilus.xml:97
7164 jlepiller 161
msgid "Recommended (Runtime)"
162
msgstr "Recommandées (exécution)"
163
 
164
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7250 jlepiller 165
#: blfs-en/gnome/platform/nautilus.xml:99
7313 jlepiller 166
#| msgid ""
167
#| "<xref linkend=\"adwaita-icon-theme\"/>, and <xref linkend=\"gvfs\"/> (For "
168
#| "hotplugging and device mounting to work)"
7164 jlepiller 169
msgid ""
7313 jlepiller 170
"<xref role=\"runtime\" linkend=\"adwaita-icon-theme\"/>, and <xref "
171
"role=\"runtime\" linkend=\"gvfs\"/> (For hotplugging and device mounting to "
172
"work)"
7164 jlepiller 173
msgstr ""
7313 jlepiller 174
"<xref role=\"runtime\" linkend=\"adwaita-icon-theme\"/> et <xref "
175
"role=\"runtime\" linkend=\"gvfs\"/> (pour que la connexion à chaud et le "
176
"montage des périphériques fonctionnent)"
7164 jlepiller 177
 
178
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7313 jlepiller 179
#: blfs-en/gnome/platform/nautilus.xml:104
7164 jlepiller 180
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/nautilus\"/>"
181
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/nautilus\"/>"
182
 
183
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7313 jlepiller 184
#: blfs-en/gnome/platform/nautilus.xml:110
7164 jlepiller 185
msgid "Installation of Nautilus"
186
msgstr "Installation de Nautilus"
187
 
188
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7313 jlepiller 189
#: blfs-en/gnome/platform/nautilus.xml:113
7164 jlepiller 190
msgid ""
191
"Install <application>Nautilus</application> by running the following "
192
"commands:"
193
msgstr ""
194
"Installez <application>Nautilus</application> en lançant les commandes "
195
"suivantes&nbsp;:"
196
 
197
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7313 jlepiller 198
#: blfs-en/gnome/platform/nautilus.xml:117
7165 jlepiller 199
#, no-wrap
7164 jlepiller 200
msgid ""
7250 jlepiller 201
"<userinput>./configure --prefix=/usr        \\\n"
7164 jlepiller 202
"            --sysconfdir=/etc    \\\n"
203
"            --disable-selinux    \\\n"
204
"            --disable-tracker    \\\n"
7250 jlepiller 205
"            --disable-packagekit &amp;&amp;\n"
7164 jlepiller 206
"make</userinput>"
207
msgstr ""
7250 jlepiller 208
"<userinput>./configure --prefix=/usr        \\\n"
7164 jlepiller 209
"            --sysconfdir=/etc    \\\n"
7165 jlepiller 210
"            --disable-selinux    \\\n"
7164 jlepiller 211
"            --disable-tracker    \\\n"
7250 jlepiller 212
"            --disable-packagekit &amp;&amp;\n"
7164 jlepiller 213
"make</userinput>"
214
 
215
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7313 jlepiller 216
#: blfs-en/gnome/platform/nautilus.xml:125
7164 jlepiller 217
msgid "This package does not come with a test suite."
218
msgstr "Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests."
219
 
220
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7313 jlepiller 221
#: blfs-en/gnome/platform/nautilus.xml:129
7164 jlepiller 222
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
223
msgstr ""
7165 jlepiller 224
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
225
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7164 jlepiller 226
 
227
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7313 jlepiller 228
#: blfs-en/gnome/platform/nautilus.xml:132
7164 jlepiller 229
#, no-wrap
230
msgid "<userinput>make install</userinput>"
231
msgstr "<userinput>make install</userinput>"
232
 
233
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7313 jlepiller 234
#: blfs-en/gnome/platform/nautilus.xml:142
7164 jlepiller 235
msgid "Command Explanations"
236
msgstr "Explication des commandes"
237
 
238
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7313 jlepiller 239
#: blfs-en/gnome/platform/nautilus.xml:145
7164 jlepiller 240
msgid ""
241
"<parameter>--disable-selinux</parameter>: This switch disables the use of "
242
"selinux which isn't supported by BLFS."
243
msgstr ""
7174 jlepiller 244
"<parameter>--disable-selinux</parameter>&nbsp;: Ce paramètre désactive "
245
"l'utilisation de selinux qui n'est pas utilisable dans BLFS."
7164 jlepiller 246
 
247
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7313 jlepiller 248
#: blfs-en/gnome/platform/nautilus.xml:150
7164 jlepiller 249
msgid ""
7165 jlepiller 250
"<parameter>--disable-packagekit</parameter>: This switch disables the use of"
251
" PackageKit which isn't suitable for BLFS."
7164 jlepiller 252
msgstr ""
253
"<parameter>--disable-packagekit</parameter>&nbsp;: Ce paramètre désactive "
254
"l'utilisation de PackageKit qui n'est pas utilisable dans BLFS."
255
 
256
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7313 jlepiller 257
#: blfs-en/gnome/platform/nautilus.xml:155
7164 jlepiller 258
msgid ""
259
"<parameter>--disable-tracker</parameter>: This switch disables the use of "
260
"<application>Tracker</application> which isn't part of BLFS."
261
msgstr ""
262
"<parameter>--disable-tracker</parameter>&nbsp;: Ce paramètre désactive "
7220 jlepiller 263
"l'utilisation de <application>Tracker</application> qui ne fait pas partie "
264
"de BLFS."
7164 jlepiller 265
 
266
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7313 jlepiller 267
#: blfs-en/gnome/platform/nautilus.xml:164
7164 jlepiller 268
msgid ""
269
"<option>--disable-xmp</option>: Use this switch if you did not install "
270
"<application>Exempi</application>."
271
msgstr ""
272
"<option>--disable-xmp</option>&nbsp;: Utilisez ce paramètre si vous n'avez "
273
"pas installé <application>Exempi</application>."
274
 
275
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7313 jlepiller 276
#: blfs-en/gnome/platform/nautilus.xml:169
7164 jlepiller 277
msgid ""
278
"<option>--disable-libexif</option>: Use this switch if you did not install "
279
"<application>libexif</application>."
280
msgstr ""
281
"<option>--disable-libexif</option>&nbsp;: Utilisez ce paramètre si vous "
282
"n'avez pas installé <application>libexif</application>."
283
 
284
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7313 jlepiller 285
#: blfs-en/gnome/platform/nautilus.xml:176
7164 jlepiller 286
msgid "Contents"
287
msgstr "Contenu"
288
 
289
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7313 jlepiller 290
#: blfs-en/gnome/platform/nautilus.xml:179
7164 jlepiller 291
msgid "Installed Programs"
292
msgstr "Programmes installés"
293
 
294
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7313 jlepiller 295
#: blfs-en/gnome/platform/nautilus.xml:180
7164 jlepiller 296
msgid "Installed Library"
297
msgstr "Bibliothèque installée"
298
 
299
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7313 jlepiller 300
#: blfs-en/gnome/platform/nautilus.xml:181
7164 jlepiller 301
msgid "Installed Directories"
302
msgstr "Répertoires installés"
303
 
304
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7313 jlepiller 305
#: blfs-en/gnome/platform/nautilus.xml:185
7190 jlepiller 306
msgid "nautilus, nautilus-autorun-software, and nautilus-desktop"
7193 jlepiller 307
msgstr "nautilus, nautilus-autorun-software et nautilus-desktop"
7164 jlepiller 308
 
7165 jlepiller 309
#. type: Content of:
310
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7313 jlepiller 311
#: blfs-en/gnome/platform/nautilus.xml:188
312
#: blfs-en/gnome/platform/nautilus.xml:221
7164 jlepiller 313
msgid "libnautilus-extension.so"
314
msgstr "libnautilus-extension.so"
315
 
316
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7313 jlepiller 317
#: blfs-en/gnome/platform/nautilus.xml:191
7164 jlepiller 318
msgid ""
7165 jlepiller 319
"/usr/{include,lib}/nautilus and /usr/share/{gnome-shell/search-providers"
320
",gtk-doc/html/libnautilus-extension}"
7164 jlepiller 321
msgstr ""
322
"/usr/{include,lib}/nautilus et /usr/share/{gnome-shell/search-providers,gtk-"
323
"doc/html/libnautilus-extension}"
324
 
325
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7313 jlepiller 326
#: blfs-en/gnome/platform/nautilus.xml:198
7164 jlepiller 327
msgid "Short Descriptions"
328
msgstr "Descriptions courtes"
329
 
330
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7313 jlepiller 331
#: blfs-en/gnome/platform/nautilus.xml:203
7164 jlepiller 332
msgid "<command>nautilus</command>"
333
msgstr "<command>nautilus</command>"
334
 
7165 jlepiller 335
#. type: Content of:
336
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7313 jlepiller 337
#: blfs-en/gnome/platform/nautilus.xml:206
7164 jlepiller 338
msgid "is the <application>GNOME</application> file manager."
339
msgstr "est le gestionnaire de fichiers de <application>GNOME</application>."
340
 
7165 jlepiller 341
#. type: Content of:
342
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7313 jlepiller 343
#: blfs-en/gnome/platform/nautilus.xml:209
7164 jlepiller 344
msgid "nautilus"
345
msgstr "nautilus"
346
 
347
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7313 jlepiller 348
#: blfs-en/gnome/platform/nautilus.xml:215
7164 jlepiller 349
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libnautilus-extension.so</filename>"
350
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libnautilus-extension.so</filename>"
351
 
7165 jlepiller 352
#. type: Content of:
353
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7313 jlepiller 354
#: blfs-en/gnome/platform/nautilus.xml:218
7164 jlepiller 355
msgid "supplies the functions needed by the file manager extensions."
356
msgstr ""
357
"fournit les fonctions requises par les extensions du gestionnaire de "
358
"fichiers."
359
 
7299 jlepiller 360
#~ msgid "ab342340fd2a02546b60f1558c952b15"
361
#~ msgstr "ab342340fd2a02546b60f1558c952b15"
362
 
363
#~ msgid "155 MB"
364
#~ msgstr "155 Mo"
365
 
7260 jlepiller 366
#~ msgid "ba8fa4513b4ec218e411ee3ef34fda53"
367
#~ msgstr "ba8fa4513b4ec218e411ee3ef34fda53"
368
 
369
#~ msgid "4.9 MB"
370
#~ msgstr "4.9 Mo"
371
 
372
#~ msgid "149 MB"
373
#~ msgstr "149 Mo"
374
 
7250 jlepiller 375
#~ msgid "be2afbde49b9b49338a7e28273461ad9"
376
#~ msgstr "be2afbde49b9b49338a7e28273461ad9"
377
 
378
#~ msgid "151 MB"
379
#~ msgstr "151 Mo"
380
 
381
#~ msgid "Additional Downlaods"
382
#~ msgstr "Téléchargements supplémentaires"
383
 
384
#~ msgid ""
385
#~ "Required patch: <ulink url=\"&patch-root;/nautilus-&nautilus-"
386
#~ "version;-disable_batch_rename_support-1.patch\"/>"
387
#~ msgstr ""
388
#~ "Correctif requis&nbsp;: <ulink url=\"&patch-root;/nautilus-&nautilus-"
389
#~ "version;-disable_batch_rename_support-1.patch\"/>"
390
 
391
#~ msgid ""
392
#~ "<parameter>--disable-batch-rename</parameter>: This switch disables Batch "
393
#~ "Rename support since it requires <application>Tracker</application> to be "
394
#~ "installed."
395
#~ msgstr ""
396
#~ "<parameter>--disable-batch-rename</parameter>&nbsp;: Ce paramètre désactive "
397
#~ "Batch Rename qui nécessite l'installation de "
398
#~ "<application>Tracker</application>."
399
 
7220 jlepiller 400
#~ msgid "3a6557901703862888d5a0d97a29392b"
401
#~ msgstr "3a6557901703862888d5a0d97a29392b"
402
 
7190 jlepiller 403
#~ msgid "857637cc3f992686060b051141810774"
404
#~ msgstr "857637cc3f992686060b051141810774"
405
 
406
#~ msgid "3.3 MB"
407
#~ msgstr "3.3 Mo"
408
 
409
#~ msgid "114 MB"
7233 jlepiller 410
#~ msgstr "114 Mo"
7190 jlepiller 411
 
7164 jlepiller 412
#~ msgid "0f578bda5655c0ce204befafca5803d7"
413
#~ msgstr "0f578bda5655c0ce204befafca5803d7"
414
 
415
#~ msgid "3.2 MB"
7233 jlepiller 416
#~ msgstr "3.2 Mo"