Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7190 | Rev 7194 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7164 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5
#
6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
7190 jlepiller 9
"POT-Creation-Date: 2016-10-23 22:27+0200\n"
7193 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2016-10-29 09:46+0000\n"
7164 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7193 jlepiller 13
"Language: fr\n"
7164 jlepiller 14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
18
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
7193 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1477734407.350198\n"
7164 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the nautilus-md5sum entity
22
#: blfs-en/gnome/platform/nautilus.xml:11
7190 jlepiller 23
msgid "3a6557901703862888d5a0d97a29392b"
24
msgstr "3a6557901703862888d5a0d97a29392b"
7164 jlepiller 25
 
26
#. type: Content of the nautilus-size entity
27
#: blfs-en/gnome/platform/nautilus.xml:12
7190 jlepiller 28
msgid "5.0 MB"
29
msgstr "5.0 Mo"
7164 jlepiller 30
 
31
#. type: Content of the nautilus-buildsize entity
32
#: blfs-en/gnome/platform/nautilus.xml:13
7190 jlepiller 33
msgid "149 MB"
34
msgstr "149 Mo"
7164 jlepiller 35
 
36
#. type: Content of the nautilus-time entity
37
#: blfs-en/gnome/platform/nautilus.xml:14
7190 jlepiller 38
#| msgid "0.8 SBU"
39
msgid "0.9 SBU"
40
msgstr "0.9 SBU"
7164 jlepiller 41
 
42
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
43
#: blfs-en/gnome/platform/nautilus.xml:21
44
#| msgid ""
7190 jlepiller 45
#| "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-09-01 "
46
#| "07:06:40 +0200 (Thu, 01 Sep 2016) $</date>"
7164 jlepiller 47
msgid ""
7190 jlepiller 48
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-09-24 "
49
"08:09:04 +0200 (Sat, 24 Sep 2016) $</date>"
7164 jlepiller 50
msgstr ""
7190 jlepiller 51
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-09-24 "
52
"08:09:04 +0200 (Sat, 24 Sep 2016) $</date>"
7164 jlepiller 53
 
54
#. type: Content of: <sect1><title>
55
#: blfs-en/gnome/platform/nautilus.xml:25
56
msgid "Nautilus-&nautilus-version;"
57
msgstr "Nautilus-&nautilus-version;"
58
 
59
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
60
#: blfs-en/gnome/platform/nautilus.xml:28
61
msgid "Nautilus"
62
msgstr "Nautilus"
63
 
64
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
65
#: blfs-en/gnome/platform/nautilus.xml:32
66
msgid "Introduction to Nautilus"
67
msgstr "Introduction à Nautilus"
68
 
69
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
70
#: blfs-en/gnome/platform/nautilus.xml:35
71
msgid ""
72
"The <application>Nautilus</application> package contains the "
73
"<application>GNOME</application> file manager."
74
msgstr ""
75
"Le paquet <application>Nautilus</application> contient le gestionnaire de "
76
"fichiers de <application>GNOME</application>."
77
 
78
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
79
#: blfs-en/gnome/platform/nautilus.xml:41
80
msgid "Package Information"
81
msgstr "Informations sur le paquet"
82
 
83
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
84
#: blfs-en/gnome/platform/nautilus.xml:45
85
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&nautilus-download-http;\"/>"
86
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&nautilus-download-http;\"/>"
87
 
88
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
89
#: blfs-en/gnome/platform/nautilus.xml:50
90
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&nautilus-download-ftp;\"/>"
91
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&nautilus-download-ftp;\"/>"
92
 
93
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
94
#: blfs-en/gnome/platform/nautilus.xml:55
95
msgid "Download MD5 sum: &nautilus-md5sum;"
96
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &nautilus-md5sum;"
97
 
98
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
99
#: blfs-en/gnome/platform/nautilus.xml:60
100
msgid "Download size: &nautilus-size;"
101
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &nautilus-size;"
102
 
103
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
104
#: blfs-en/gnome/platform/nautilus.xml:65
105
msgid "Estimated disk space required: &nautilus-buildsize;"
106
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &nautilus-buildsize;"
107
 
108
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
109
#: blfs-en/gnome/platform/nautilus.xml:70
110
msgid "Estimated build time: &nautilus-time;"
111
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &nautilus-time;"
112
 
113
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
114
#: blfs-en/gnome/platform/nautilus.xml:75
115
msgid "Nautilus Dependencies"
116
msgstr "Dépendances de Nautilus"
117
 
118
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
119
#: blfs-en/gnome/platform/nautilus.xml:77
120
msgid "Required"
121
msgstr "Requises"
122
 
123
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
124
#: blfs-en/gnome/platform/nautilus.xml:79
7190 jlepiller 125
#| msgid "<xref linkend=\"gnome-desktop\"/> and <xref linkend=\"libnotify\"/>"
126
msgid ""
127
"<xref linkend=\"gnome-autoar\"/>, <xref linkend=\"gnome-desktop\"/>, and "
128
"<xref linkend=\"libnotify\"/>"
7193 jlepiller 129
msgstr ""
130
"<xref linkend=\"gnome-autoar\"/>, <xref linkend=\"gnome-desktop\"/> et <xref "
131
"linkend=\"libnotify\"/>"
7164 jlepiller 132
 
133
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7190 jlepiller 134
#: blfs-en/gnome/platform/nautilus.xml:84
7164 jlepiller 135
msgid "Recommended"
136
msgstr "Recommandées"
137
 
138
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7190 jlepiller 139
#: blfs-en/gnome/platform/nautilus.xml:86
7164 jlepiller 140
msgid ""
141
"<xref linkend=\"exempi\"/>, <xref linkend=\"gobject-introspection\"/> <xref "
142
"linkend=\"libexif\"/>"
143
msgstr ""
7174 jlepiller 144
"<xref linkend=\"exempi\"/>, <xref linkend=\"gobject-introspection\"/> <xref "
145
"linkend=\"libexif\"/>"
7164 jlepiller 146
 
147
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7190 jlepiller 148
#: blfs-en/gnome/platform/nautilus.xml:91
7164 jlepiller 149
msgid "Optional"
150
msgstr "Facultatives"
151
 
152
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7190 jlepiller 153
#: blfs-en/gnome/platform/nautilus.xml:93
7164 jlepiller 154
msgid ""
7165 jlepiller 155
"<xref linkend=\"gtk-doc\"/> and <ulink "
156
"url=\"http://projects.gnome.org/tracker/\">Tracker</ulink>"
7164 jlepiller 157
msgstr ""
7165 jlepiller 158
"<xref linkend=\"gtk-doc\"/> et <ulink "
159
"url=\"http://projects.gnome.org/tracker/\">Tracker</ulink>"
7164 jlepiller 160
 
161
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7190 jlepiller 162
#: blfs-en/gnome/platform/nautilus.xml:97
7164 jlepiller 163
msgid "Recommended (Runtime)"
164
msgstr "Recommandées (exécution)"
165
 
166
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7190 jlepiller 167
#: blfs-en/gnome/platform/nautilus.xml:99
7164 jlepiller 168
msgid ""
169
"<xref linkend=\"adwaita-icon-theme\"/>, and <xref linkend=\"gvfs\"/> (For "
170
"hotplugging and device mounting to work)"
171
msgstr ""
7165 jlepiller 172
"<xref linkend=\"adwaita-icon-theme\"/> et <xref linkend=\"gvfs\"/> (pour que"
173
" la connexion à chaud et le montage des périphériques fonctionnent)"
7164 jlepiller 174
 
175
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7190 jlepiller 176
#: blfs-en/gnome/platform/nautilus.xml:103
7164 jlepiller 177
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/nautilus\"/>"
178
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/nautilus\"/>"
179
 
180
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7190 jlepiller 181
#: blfs-en/gnome/platform/nautilus.xml:109
7164 jlepiller 182
msgid "Installation of Nautilus"
183
msgstr "Installation de Nautilus"
184
 
185
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7190 jlepiller 186
#: blfs-en/gnome/platform/nautilus.xml:112
7164 jlepiller 187
msgid ""
188
"Install <application>Nautilus</application> by running the following "
189
"commands:"
190
msgstr ""
191
"Installez <application>Nautilus</application> en lançant les commandes "
192
"suivantes&nbsp;:"
193
 
194
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7190 jlepiller 195
#: blfs-en/gnome/platform/nautilus.xml:116
7165 jlepiller 196
#, no-wrap
7164 jlepiller 197
msgid ""
198
"<userinput>./configure --prefix=/usr        \\\n"
199
"            --sysconfdir=/etc    \\\n"
200
"            --disable-selinux    \\\n"
201
"            --disable-tracker    \\\n"
202
"            --disable-packagekit &amp;&amp;\n"
203
"make</userinput>"
204
msgstr ""
205
"<userinput>./configure --prefix=/usr        \\\n"
206
"            --sysconfdir=/etc    \\\n"
7165 jlepiller 207
"            --disable-selinux    \\\n"
7164 jlepiller 208
"            --disable-tracker    \\\n"
209
"            --disable-packagekit &amp;&amp;\n"
210
"make</userinput>"
211
 
212
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7190 jlepiller 213
#: blfs-en/gnome/platform/nautilus.xml:124
7164 jlepiller 214
msgid "This package does not come with a test suite."
215
msgstr "Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests."
216
 
217
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7190 jlepiller 218
#: blfs-en/gnome/platform/nautilus.xml:128
7164 jlepiller 219
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
220
msgstr ""
7165 jlepiller 221
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
222
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7164 jlepiller 223
 
224
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7190 jlepiller 225
#: blfs-en/gnome/platform/nautilus.xml:131
7164 jlepiller 226
#, no-wrap
227
msgid "<userinput>make install</userinput>"
228
msgstr "<userinput>make install</userinput>"
229
 
230
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7190 jlepiller 231
#: blfs-en/gnome/platform/nautilus.xml:141
7164 jlepiller 232
msgid "Command Explanations"
233
msgstr "Explication des commandes"
234
 
235
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7190 jlepiller 236
#: blfs-en/gnome/platform/nautilus.xml:144
7164 jlepiller 237
msgid ""
238
"<parameter>--disable-selinux</parameter>: This switch disables the use of "
239
"selinux which isn't supported by BLFS."
240
msgstr ""
7174 jlepiller 241
"<parameter>--disable-selinux</parameter>&nbsp;: Ce paramètre désactive "
242
"l'utilisation de selinux qui n'est pas utilisable dans BLFS."
7164 jlepiller 243
 
244
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7190 jlepiller 245
#: blfs-en/gnome/platform/nautilus.xml:149
7164 jlepiller 246
msgid ""
7165 jlepiller 247
"<parameter>--disable-packagekit</parameter>: This switch disables the use of"
248
" PackageKit which isn't suitable for BLFS."
7164 jlepiller 249
msgstr ""
250
"<parameter>--disable-packagekit</parameter>&nbsp;: Ce paramètre désactive "
251
"l'utilisation de PackageKit qui n'est pas utilisable dans BLFS."
252
 
253
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7190 jlepiller 254
#: blfs-en/gnome/platform/nautilus.xml:154
7164 jlepiller 255
msgid ""
256
"<parameter>--disable-tracker</parameter>: This switch disables the use of "
257
"<application>Tracker</application> which isn't part of BLFS."
258
msgstr ""
259
"<parameter>--disable-tracker</parameter>&nbsp;: Ce paramètre désactive "
7165 jlepiller 260
"l'utilisation de <application>Tracker</application> qui ne fait pas parti de"
261
" BLFS."
7164 jlepiller 262
 
263
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7190 jlepiller 264
#: blfs-en/gnome/platform/nautilus.xml:163
7164 jlepiller 265
msgid ""
266
"<option>--disable-xmp</option>: Use this switch if you did not install "
267
"<application>Exempi</application>."
268
msgstr ""
269
"<option>--disable-xmp</option>&nbsp;: Utilisez ce paramètre si vous n'avez "
270
"pas installé <application>Exempi</application>."
271
 
272
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7190 jlepiller 273
#: blfs-en/gnome/platform/nautilus.xml:168
7164 jlepiller 274
msgid ""
275
"<option>--disable-libexif</option>: Use this switch if you did not install "
276
"<application>libexif</application>."
277
msgstr ""
278
"<option>--disable-libexif</option>&nbsp;: Utilisez ce paramètre si vous "
279
"n'avez pas installé <application>libexif</application>."
280
 
281
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7190 jlepiller 282
#: blfs-en/gnome/platform/nautilus.xml:175
7164 jlepiller 283
msgid "Contents"
284
msgstr "Contenu"
285
 
286
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7190 jlepiller 287
#: blfs-en/gnome/platform/nautilus.xml:178
7164 jlepiller 288
msgid "Installed Programs"
289
msgstr "Programmes installés"
290
 
291
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7190 jlepiller 292
#: blfs-en/gnome/platform/nautilus.xml:179
7164 jlepiller 293
msgid "Installed Library"
294
msgstr "Bibliothèque installée"
295
 
296
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7190 jlepiller 297
#: blfs-en/gnome/platform/nautilus.xml:180
7164 jlepiller 298
msgid "Installed Directories"
299
msgstr "Répertoires installés"
300
 
301
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7190 jlepiller 302
#: blfs-en/gnome/platform/nautilus.xml:184
303
#| msgid "nautilus and nautilus-autorun-software"
304
msgid "nautilus, nautilus-autorun-software, and nautilus-desktop"
7193 jlepiller 305
msgstr "nautilus, nautilus-autorun-software et nautilus-desktop"
7164 jlepiller 306
 
7165 jlepiller 307
#. type: Content of:
308
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7190 jlepiller 309
#: blfs-en/gnome/platform/nautilus.xml:187
310
#: blfs-en/gnome/platform/nautilus.xml:220
7164 jlepiller 311
msgid "libnautilus-extension.so"
312
msgstr "libnautilus-extension.so"
313
 
314
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7190 jlepiller 315
#: blfs-en/gnome/platform/nautilus.xml:190
7164 jlepiller 316
msgid ""
7165 jlepiller 317
"/usr/{include,lib}/nautilus and /usr/share/{gnome-shell/search-providers"
318
",gtk-doc/html/libnautilus-extension}"
7164 jlepiller 319
msgstr ""
320
"/usr/{include,lib}/nautilus et /usr/share/{gnome-shell/search-providers,gtk-"
321
"doc/html/libnautilus-extension}"
322
 
323
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7190 jlepiller 324
#: blfs-en/gnome/platform/nautilus.xml:197
7164 jlepiller 325
msgid "Short Descriptions"
326
msgstr "Descriptions courtes"
327
 
328
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7190 jlepiller 329
#: blfs-en/gnome/platform/nautilus.xml:202
7164 jlepiller 330
msgid "<command>nautilus</command>"
331
msgstr "<command>nautilus</command>"
332
 
7165 jlepiller 333
#. type: Content of:
334
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7190 jlepiller 335
#: blfs-en/gnome/platform/nautilus.xml:205
7164 jlepiller 336
msgid "is the <application>GNOME</application> file manager."
337
msgstr "est le gestionnaire de fichiers de <application>GNOME</application>."
338
 
7165 jlepiller 339
#. type: Content of:
340
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7190 jlepiller 341
#: blfs-en/gnome/platform/nautilus.xml:208
7164 jlepiller 342
msgid "nautilus"
343
msgstr "nautilus"
344
 
345
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7190 jlepiller 346
#: blfs-en/gnome/platform/nautilus.xml:214
7164 jlepiller 347
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libnautilus-extension.so</filename>"
348
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libnautilus-extension.so</filename>"
349
 
7165 jlepiller 350
#. type: Content of:
351
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7190 jlepiller 352
#: blfs-en/gnome/platform/nautilus.xml:217
7164 jlepiller 353
msgid "supplies the functions needed by the file manager extensions."
354
msgstr ""
355
"fournit les fonctions requises par les extensions du gestionnaire de "
356
"fichiers."
357
 
7190 jlepiller 358
#~ msgid "857637cc3f992686060b051141810774"
359
#~ msgstr "857637cc3f992686060b051141810774"
360
 
361
#~ msgid "3.3 MB"
362
#~ msgstr "3.3 Mo"
363
 
364
#~ msgid "114 MB"
365
#~ msgstr "114 Mio"
366
 
7164 jlepiller 367
#~ msgid "0f578bda5655c0ce204befafca5803d7"
368
#~ msgstr "0f578bda5655c0ce204befafca5803d7"
369
 
370
#~ msgid "3.2 MB"
371
#~ msgstr "3.2 Mio"