Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7357 | Rev 7368 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
7313 jlepiller 5
#
7156 jlepiller 6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
7360 jlepiller 9
"POT-Creation-Date: 2018-03-04 17:34+0000\n"
7220 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2016-12-28 11:18+0000\n"
7156 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7313 jlepiller 13
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
18
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
7220 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1482923929.647544\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the libgtop-download-http entity
22
#: blfs-en/gnome/platform/libgtop.xml:7
7323 jlepiller 23
msgid "&gnome-download-http;/libgtop/2.38/libgtop-&libgtop-version;.tar.xz"
24
msgstr "&gnome-download-http;/libgtop/2.38/libgtop-&libgtop-version;.tar.xz"
7156 jlepiller 25
 
26
#. type: Content of the libgtop-download-ftp entity
27
#: blfs-en/gnome/platform/libgtop.xml:8
7323 jlepiller 28
msgid "&gnome-download-ftp;/libgtop/2.38/libgtop-&libgtop-version;.tar.xz"
29
msgstr "&gnome-download-ftp;/libgtop/2.38/libgtop-&libgtop-version;.tar.xz"
7156 jlepiller 30
 
31
#. type: Content of the libgtop-md5sum entity
32
#: blfs-en/gnome/platform/libgtop.xml:9
7323 jlepiller 33
msgid "bb0ce7de6b28694b40405eedac8a31b5"
34
msgstr "bb0ce7de6b28694b40405eedac8a31b5"
7156 jlepiller 35
 
36
#. type: Content of the libgtop-size entity
37
#: blfs-en/gnome/platform/libgtop.xml:10
7323 jlepiller 38
msgid "720 KB"
39
msgstr "720 Ko"
7156 jlepiller 40
 
41
#. type: Content of the libgtop-buildsize entity
42
#: blfs-en/gnome/platform/libgtop.xml:11
7323 jlepiller 43
msgid "19 MB"
44
msgstr "19 Mo"
7156 jlepiller 45
 
46
#. type: Content of the libgtop-time entity
47
#: blfs-en/gnome/platform/libgtop.xml:12
7323 jlepiller 48
msgid "0.2 SBU"
49
msgstr "0.2 SBU"
7156 jlepiller 50
 
51
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
52
#: blfs-en/gnome/platform/libgtop.xml:19
53
msgid ""
7357 jlepiller 54
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-02-26 "
55
"17:06:34 +0000 (Mon, 26 Feb 2018) $</date>"
7156 jlepiller 56
msgstr ""
7357 jlepiller 57
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-02-26 "
58
"17:06:34 +0000 (Mon, 26 Feb 2018) $</date>"
7156 jlepiller 59
 
60
#. type: Content of: <sect1><title>
61
#: blfs-en/gnome/platform/libgtop.xml:23
62
msgid "libgtop-&libgtop-version;"
63
msgstr "libgtop-&libgtop-version;"
64
 
65
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
66
#: blfs-en/gnome/platform/libgtop.xml:26
67
msgid "libgtop"
68
msgstr "libgtop"
69
 
70
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
71
#: blfs-en/gnome/platform/libgtop.xml:30
72
msgid "Introduction to libgtop"
73
msgstr "Introduction à libgtop"
74
 
75
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
76
#: blfs-en/gnome/platform/libgtop.xml:33
77
msgid ""
78
"The <application>libgtop</application> package contains the "
79
"<application>GNOME</application> top libraries."
80
msgstr ""
81
"Le paquet <application>LibGTop</application> contient les bibliothèques top "
82
"de <application>GNOME</application>."
83
 
84
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
85
#: blfs-en/gnome/platform/libgtop.xml:39
86
msgid "Package Information"
87
msgstr "Informations sur le paquet"
88
 
89
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
90
#: blfs-en/gnome/platform/libgtop.xml:43
91
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&libgtop-download-http;\"/>"
92
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&libgtop-download-http;\"/>"
93
 
94
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
95
#: blfs-en/gnome/platform/libgtop.xml:48
96
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&libgtop-download-ftp;\"/>"
97
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&libgtop-download-ftp;\"/>"
98
 
99
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
100
#: blfs-en/gnome/platform/libgtop.xml:53
101
msgid "Download MD5 sum: &libgtop-md5sum;"
102
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &libgtop-md5sum;"
103
 
104
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
105
#: blfs-en/gnome/platform/libgtop.xml:58
106
msgid "Download size: &libgtop-size;"
107
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &libgtop-size;"
108
 
109
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
110
#: blfs-en/gnome/platform/libgtop.xml:63
111
msgid "Estimated disk space required: &libgtop-buildsize;"
112
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &libgtop-buildsize;"
113
 
114
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
115
#: blfs-en/gnome/platform/libgtop.xml:68
116
msgid "Estimated build time: &libgtop-time;"
117
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &libgtop-time;"
118
 
119
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
120
#: blfs-en/gnome/platform/libgtop.xml:73
121
msgid "libgtop Dependencies"
122
msgstr "Dépendances de libgtop"
123
 
124
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
125
#: blfs-en/gnome/platform/libgtop.xml:75
126
msgid "Required"
127
msgstr "Requises"
128
 
129
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
130
#: blfs-en/gnome/platform/libgtop.xml:77
131
msgid "<xref linkend=\"glib2\"/> and <xref linkend=\"xorg7-lib\"/>"
132
msgstr "<xref linkend=\"glib2\"/> et <xref linkend=\"xorg7-lib\"/>"
133
 
134
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
135
#: blfs-en/gnome/platform/libgtop.xml:81
136
msgid "Recommended"
137
msgstr "Recommandées"
138
 
139
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
140
#: blfs-en/gnome/platform/libgtop.xml:83
141
msgid "<xref linkend=\"gobject-introspection\"/>"
142
msgstr "<xref linkend=\"gobject-introspection\"/>"
143
 
144
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
145
#: blfs-en/gnome/platform/libgtop.xml:86
146
msgid "Optional"
147
msgstr "Facultatives"
148
 
149
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
150
#: blfs-en/gnome/platform/libgtop.xml:88
151
msgid "<xref linkend=\"gtk-doc\"/>"
152
msgstr "<xref linkend=\"gtk-doc\"/>"
153
 
154
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
155
#: blfs-en/gnome/platform/libgtop.xml:91
156
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/libgtop\"/>"
157
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/libgtop\"/>"
158
 
159
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
160
#: blfs-en/gnome/platform/libgtop.xml:97
161
msgid "Installation of libgtop"
162
msgstr "Installation de libgtop"
163
 
164
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
165
#: blfs-en/gnome/platform/libgtop.xml:100
166
msgid ""
7165 jlepiller 167
"Install <application>libgtop</application> by running the following "
168
"commands:"
7156 jlepiller 169
msgstr ""
170
"Installez <application>libgtop</application> en lançant les commandes "
171
"suivantes&nbsp;:"
172
 
173
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
174
#: blfs-en/gnome/platform/libgtop.xml:104
175
#, no-wrap
176
msgid ""
177
"<userinput>./configure --prefix=/usr --disable-static &amp;&amp;\n"
178
"make</userinput>"
179
msgstr ""
180
"<userinput>./configure --prefix=/usr --disable-static &amp;&amp;\n"
181
"make</userinput>"
182
 
183
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
184
#: blfs-en/gnome/platform/libgtop.xml:108
185
msgid "This package does not come with a test suite."
186
msgstr "Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests."
187
 
188
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
189
#: blfs-en/gnome/platform/libgtop.xml:112
190
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
191
msgstr ""
7165 jlepiller 192
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
193
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 194
 
195
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
196
#: blfs-en/gnome/platform/libgtop.xml:115
197
#, no-wrap
198
msgid "<userinput>make install</userinput>"
199
msgstr "<userinput>make install</userinput>"
200
 
201
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
202
#: blfs-en/gnome/platform/libgtop.xml:120
203
msgid "Command Explanations"
204
msgstr "Explication des commandes"
205
 
206
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
207
#: blfs-en/gnome/platform/libgtop.xml:131
208
msgid "Contents"
209
msgstr "Contenu"
210
 
211
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
212
#: blfs-en/gnome/platform/libgtop.xml:134
213
msgid "Installed Programs"
214
msgstr "Programmes installés"
215
 
216
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
217
#: blfs-en/gnome/platform/libgtop.xml:135
218
msgid "Installed Library"
219
msgstr "Bibliothèque installée"
220
 
221
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
222
#: blfs-en/gnome/platform/libgtop.xml:136
223
msgid "Installed Directories"
224
msgstr "Répertoires installés"
225
 
226
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
227
#: blfs-en/gnome/platform/libgtop.xml:140
228
msgid "None"
229
msgstr "Aucun"
230
 
7165 jlepiller 231
#. type: Content of:
232
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7156 jlepiller 233
#: blfs-en/gnome/platform/libgtop.xml:143
234
#: blfs-en/gnome/platform/libgtop.xml:165
235
msgid "libgtop-2.0.so"
236
msgstr "libgtop-2.0.so"
237
 
238
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
239
#: blfs-en/gnome/platform/libgtop.xml:146
240
msgid "/usr/include/libgtop-2.0 and /usr/share/gtk-doc/html/libgtop"
241
msgstr "/usr/include/libgtop-2.0 et /usr/share/gtk-doc/html/libgtop"
242
 
243
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
244
#: blfs-en/gnome/platform/libgtop.xml:153
245
msgid "Short Descriptions"
246
msgstr "Descriptions courtes"
247
 
248
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
249
#: blfs-en/gnome/platform/libgtop.xml:158
250
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libgtop-2.0.so</filename>"
251
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libgtop-2.0.so</filename>"
252
 
7165 jlepiller 253
#. type: Content of:
254
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7156 jlepiller 255
#: blfs-en/gnome/platform/libgtop.xml:161
7190 jlepiller 256
msgid "contains functions that allow access to system performance data."
7156 jlepiller 257
msgstr ""
258
"contient les fonctions qui permettent l'accès aux données de performance du "
259
"système."
7164 jlepiller 260
 
7323 jlepiller 261
#~ msgid "d4591bd3ee9a7312ef2dd38d4b65f5a9"
262
#~ msgstr "d4591bd3ee9a7312ef2dd38d4b65f5a9"
263
 
264
#~ msgid "712 KB"
265
#~ msgstr "712 Ko"
266
 
267
#~ msgid "18 MB"
268
#~ msgstr "18 Mo"
269
 
7260 jlepiller 270
#~ msgid "8635ded0968cacd93cadd15453812257"
271
#~ msgstr "8635ded0968cacd93cadd15453812257"
272
 
273
#~ msgid "less than 0.1 SBU"
274
#~ msgstr "moins de 0.1 SBU"
275
 
7224 jlepiller 276
#~ msgid "81d3af0c9f78af13a0206095f747fa55"
277
#~ msgstr "81d3af0c9f78af13a0206095f747fa55"
278
 
7164 jlepiller 279
#~ msgid "887491e96841eff68cfacd1ed8872e56"
280
#~ msgstr "887491e96841eff68cfacd1ed8872e56"
281
 
282
#~ msgid "17 MB"
7233 jlepiller 283
#~ msgstr "17 Mo"