Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7792 | Rev 7817 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
7313 jlepiller 5
#
7156 jlepiller 6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
7808 jlepiller 9
"POT-Creation-Date: 2019-02-28 20:06+0000\n"
7687 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2018-12-02 10:47+0000\n"
7260 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
7156 jlepiller 12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7313 jlepiller 13
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
7257 jlepiller 18
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
7687 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1543747667.269309\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the gvfs-download-http entity
22
#: blfs-en/gnome/platform/gvfs.xml:7
7730 jlepiller 23
msgid "&gnome-download-http;/gvfs/1.38/gvfs-&gvfs-version;.tar.xz"
24
msgstr "&gnome-download-http;/gvfs/1.38/gvfs-&gvfs-version;.tar.xz"
7156 jlepiller 25
 
26
#. type: Content of the gvfs-download-ftp entity
27
#: blfs-en/gnome/platform/gvfs.xml:8
7730 jlepiller 28
msgid "&gnome-download-ftp;/gvfs/1.38/gvfs-&gvfs-version;.tar.xz"
29
msgstr "&gnome-download-ftp;/gvfs/1.38/gvfs-&gvfs-version;.tar.xz"
7156 jlepiller 30
 
31
#. type: Content of the gvfs-md5sum entity
32
#: blfs-en/gnome/platform/gvfs.xml:9
7730 jlepiller 33
msgid "510afd56f11579023d9a331f72fe5a8b"
34
msgstr "510afd56f11579023d9a331f72fe5a8b"
7156 jlepiller 35
 
36
#. type: Content of the gvfs-size entity
37
#: blfs-en/gnome/platform/gvfs.xml:10
7730 jlepiller 38
msgid "1.1 MB"
39
msgstr "1.1 Mo"
7156 jlepiller 40
 
41
#. type: Content of the gvfs-buildsize entity
42
#: blfs-en/gnome/platform/gvfs.xml:11
7563 jlepiller 43
msgid "57 MB"
44
msgstr "57 Mo"
7156 jlepiller 45
 
46
#. type: Content of the gvfs-time entity
47
#: blfs-en/gnome/platform/gvfs.xml:12
7730 jlepiller 48
msgid "0.4 SBU"
49
msgstr "0.4 SBU"
7156 jlepiller 50
 
51
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
52
#: blfs-en/gnome/platform/gvfs.xml:19
53
msgid ""
7792 jlepiller 54
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2019-02-19 "
55
"09:13:15 +0000 (Tue, 19 Feb 2019) $</date>"
7156 jlepiller 56
msgstr ""
7792 jlepiller 57
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2019-02-19 "
58
"09:13:15 +0000 (Tue, 19 Feb 2019) $</date>"
7156 jlepiller 59
 
60
#. type: Content of: <sect1><title>
61
#: blfs-en/gnome/platform/gvfs.xml:23
62
msgid "Gvfs-&gvfs-version;"
63
msgstr "Gvfs-&gvfs-version;"
64
 
65
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
66
#: blfs-en/gnome/platform/gvfs.xml:26
67
msgid "Gvfs"
68
msgstr "Gvfs"
69
 
70
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
71
#: blfs-en/gnome/platform/gvfs.xml:30
72
msgid "Introduction to Gvfs"
73
msgstr "Introduction à Gvfs"
74
 
75
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
76
#: blfs-en/gnome/platform/gvfs.xml:33
77
msgid ""
78
"The <application>Gvfs</application> package is a userspace virtual "
79
"filesystem designed to work with the I/O abstractions of GLib's GIO library."
80
msgstr ""
81
"Le paquet <application>Gvfs</application> est un système de fichiers en "
82
"espace utilisateur virtuel conçu pour fonctionner avec les abstractions I/O "
83
"de la bibliothèque GIO de Glib."
84
 
85
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
86
#: blfs-en/gnome/platform/gvfs.xml:40
87
msgid "Package Information"
88
msgstr "Informations sur le paquet"
89
 
90
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
91
#: blfs-en/gnome/platform/gvfs.xml:44
92
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&gvfs-download-http;\"/>"
93
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&gvfs-download-http;\"/>"
94
 
95
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
96
#: blfs-en/gnome/platform/gvfs.xml:49
97
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&gvfs-download-ftp;\"/>"
98
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&gvfs-download-ftp;\"/>"
99
 
100
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
101
#: blfs-en/gnome/platform/gvfs.xml:54
102
msgid "Download MD5 sum: &gvfs-md5sum;"
103
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &gvfs-md5sum;"
104
 
105
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
106
#: blfs-en/gnome/platform/gvfs.xml:59
107
msgid "Download size: &gvfs-size;"
108
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &gvfs-size;"
109
 
110
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
111
#: blfs-en/gnome/platform/gvfs.xml:64
112
msgid "Estimated disk space required: &gvfs-buildsize;"
113
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &gvfs-buildsize;"
114
 
115
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
116
#: blfs-en/gnome/platform/gvfs.xml:69
117
msgid "Estimated build time: &gvfs-time;"
118
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &gvfs-time;"
119
 
120
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
121
#: blfs-en/gnome/platform/gvfs.xml:74
122
msgid "Gvfs Dependencies"
123
msgstr "Dépendances de Gvfs"
124
 
125
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
126
#: blfs-en/gnome/platform/gvfs.xml:76
127
msgid "Required"
128
msgstr "Requises"
129
 
130
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
131
#: blfs-en/gnome/platform/gvfs.xml:78
7448 jlepiller 132
msgid ""
133
"<xref linkend=\"dbus\"/>, <xref linkend=\"glib2\"/>, <xref "
7684 jlepiller 134
"linkend=\"libusb\"/>, <xref linkend=\"libsecret\"/> and <xref "
135
"linkend=\"libsoup\"/>"
7448 jlepiller 136
msgstr ""
137
"<xref linkend=\"dbus\"/>, <xref linkend=\"glib2\"/>, <xref "
7687 jlepiller 138
"linkend=\"libusb\"/>, <xref linkend=\"libsecret\"/> et <xref "
139
"linkend=\"libsoup\"/>"
7156 jlepiller 140
 
141
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7684 jlepiller 142
#: blfs-en/gnome/platform/gvfs.xml:85
7156 jlepiller 143
msgid "Recommended"
144
msgstr "Recommandées"
145
 
146
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7684 jlepiller 147
#: blfs-en/gnome/platform/gvfs.xml:87
7156 jlepiller 148
msgid ""
7220 jlepiller 149
"<xref linkend=\"gcr\"/>, <xref linkend=\"gtk3\"/>, <xref "
7448 jlepiller 150
"linkend=\"libcdio\"/>, <xref linkend=\"libgudev\"/> and <xref "
7412 jlepiller 151
"linkend=\"udisks2\"/>"
7156 jlepiller 152
msgstr ""
7220 jlepiller 153
"<xref linkend=\"gcr\"/>, <xref linkend=\"gtk3\"/>, <xref "
7448 jlepiller 154
"linkend=\"libcdio\"/>, <xref linkend=\"libgudev\"/> et <xref "
7413 jlepiller 155
"linkend=\"udisks2\"/>"
7156 jlepiller 156
 
7730 jlepiller 157
#.  DJ, the below is for logind only. -renodr
7164 jlepiller 158
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7684 jlepiller 159
#: blfs-en/gnome/platform/gvfs.xml:94
7164 jlepiller 160
msgid ""
7220 jlepiller 161
"<xref linkend=\"gcr\"/>, <xref linkend=\"gtk3\"/>, <xref "
7404 jlepiller 162
"linkend=\"libcdio\"/>, <xref linkend=\"libgdata\"/>, <xref "
7448 jlepiller 163
"linkend=\"libgudev\"/>, <xref linkend=\"systemd\"/>, and <xref "
7404 jlepiller 164
"linkend=\"udisks2\"/>"
7164 jlepiller 165
msgstr ""
7220 jlepiller 166
"<xref linkend=\"gcr\"/>, <xref linkend=\"gtk3\"/>, <xref "
7404 jlepiller 167
"linkend=\"libcdio\"/>, <xref linkend=\"libgdata\"/>, <xref "
7448 jlepiller 168
"linkend=\"libgudev\"/>, <xref linkend=\"systemd\"/> et <xref "
7404 jlepiller 169
"linkend=\"udisks2\"/>"
7164 jlepiller 170
 
7156 jlepiller 171
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7730 jlepiller 172
#: blfs-en/gnome/platform/gvfs.xml:104
7156 jlepiller 173
msgid "Optional"
174
msgstr "Facultatives"
175
 
176
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7730 jlepiller 177
#: blfs-en/gnome/platform/gvfs.xml:106
7156 jlepiller 178
msgid ""
7165 jlepiller 179
"<xref linkend=\"apache\"/>, <xref linkend=\"avahi\"/>, <xref "
180
"linkend=\"bluez\"/>, <xref linkend=\"dbus-glib\"/>, <xref "
7299 jlepiller 181
"linkend=\"fuse2\"/>, <xref linkend=\"gtk-doc\"/>, <xref "
7412 jlepiller 182
"linkend=\"libarchive\"/>, <xref linkend=\"libgcrypt\"/>, <xref "
183
"linkend=\"libxml2\"/>, <xref linkend=\"libxslt\"/>, <xref "
184
"linkend=\"openssh\"/>, <xref linkend=\"samba\"/>, <ulink url=\"&gnome-"
185
"download-http;/gnome-online-accounts\">GNOME Online Accounts</ulink>, <ulink"
186
" "
7165 jlepiller 187
"url=\"http://www.videolan.org/developers/libbluray.html\">libbluray</ulink>,"
188
" <ulink url=\"http://www.gphoto.org/\">libgphoto2</ulink>, <ulink "
189
"url=\"http://www.libimobiledevice.org/\">libimobiledevice</ulink>, <ulink "
7323 jlepiller 190
"url=\"http://sourceforge.net/projects/libmtp/\">libmtp</ulink>, <ulink "
191
"url=\"https://github.com/sahlberg/libnfs/\">libnfs</ulink>, and <ulink "
7165 jlepiller 192
"url=\"http://twistedmatrix.com/trac/\">Twisted</ulink>,"
7156 jlepiller 193
msgstr ""
7165 jlepiller 194
"<xref linkend=\"apache\"/>, <xref linkend=\"avahi\"/>, <xref "
195
"linkend=\"bluez\"/>, <xref linkend=\"dbus-glib\"/>, <xref "
7299 jlepiller 196
"linkend=\"fuse2\"/>, <xref linkend=\"gtk-doc\"/>, <xref "
7404 jlepiller 197
"linkend=\"libarchive\"/>, <xref linkend=\"libgcrypt\"/>, <xref "
198
"linkend=\"libxml2\"/>, <xref linkend=\"libxslt\"/>, <xref "
199
"linkend=\"openssh\"/>, <xref linkend=\"samba\"/>, <ulink url=\"&gnome-"
200
"download-http;/gnome-online-accounts\">GNOME Online Accounts</ulink>, <ulink"
201
" "
7220 jlepiller 202
"url=\"http://www.videolan.org/developers/libbluray.html\">libbluray</ulink>,"
203
" <ulink url=\"http://www.gphoto.org/\">libgphoto2</ulink>, <ulink "
204
"url=\"http://www.libimobiledevice.org/\">libimobiledevice</ulink>, <ulink "
7323 jlepiller 205
"url=\"http://sourceforge.net/projects/libmtp/\">libmtp</ulink>, <ulink "
206
"url=\"https://github.com/sahlberg/libnfs/\">libnfs</ulink> et <ulink "
7220 jlepiller 207
"url=\"http://twistedmatrix.com/trac/\">Twisted</ulink>,"
7156 jlepiller 208
 
7164 jlepiller 209
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7730 jlepiller 210
#: blfs-en/gnome/platform/gvfs.xml:128
7164 jlepiller 211
msgid ""
7165 jlepiller 212
"<xref linkend=\"apache\"/>, <xref linkend=\"avahi\"/>, <xref "
213
"linkend=\"bluez\"/>, <xref linkend=\"dbus-glib\"/>, <xref "
7308 jlepiller 214
"linkend=\"fuse2\"/>, <xref linkend=\"gnome-online-accounts\"/>, <xref "
7257 jlepiller 215
"linkend=\"gtk-doc\"/>, <xref linkend=\"libarchive\"/>, <xref "
7411 jlepiller 216
"linkend=\"libgcrypt\"/>, <xref linkend=\"libxml2\"/>, <xref "
217
"linkend=\"libxslt\"/>, <xref linkend=\"openssh\"/>, <xref "
218
"linkend=\"samba\"/>, <ulink "
7165 jlepiller 219
"url=\"http://www.videolan.org/developers/libbluray.html\">libbluray</ulink>,"
220
" <ulink url=\"http://www.gphoto.org/\">libgphoto2</ulink>, <ulink "
221
"url=\"http://www.libimobiledevice.org/\">libimobiledevice</ulink>, <ulink "
7323 jlepiller 222
"url=\"http://libmtp.sourceforge.net/\">libmtp</ulink>, <ulink "
223
"url=\"https://github.com/sahlberg/libnfs/\">libnfs</ulink>, and <ulink "
7165 jlepiller 224
"url=\"http://twistedmatrix.com/trac/\">Twisted</ulink>"
7164 jlepiller 225
msgstr ""
7190 jlepiller 226
"<xref linkend=\"apache\"/>, <xref linkend=\"avahi\"/>, <xref "
227
"linkend=\"bluez\"/>, <xref linkend=\"dbus-glib\"/>, <xref "
7308 jlepiller 228
"linkend=\"fuse2\"/>, <xref linkend=\"gnome-online-accounts\"/>, <xref "
7257 jlepiller 229
"linkend=\"gtk-doc\"/>, <xref linkend=\"libarchive\"/>, <xref "
7413 jlepiller 230
"linkend=\"libgcrypt\"/>, <xref linkend=\"libxml2\"/>, <xref "
231
"linkend=\"libxslt\"/>, <xref linkend=\"openssh\"/>, <xref "
232
"linkend=\"samba\"/>, <ulink "
7190 jlepiller 233
"url=\"http://www.videolan.org/developers/libbluray.html\">libbluray</ulink>,"
234
" <ulink url=\"http://www.gphoto.org/\">libgphoto2</ulink>, <ulink "
235
"url=\"http://www.libimobiledevice.org/\">libimobiledevice</ulink>, <ulink "
7323 jlepiller 236
"url=\"http://libmtp.sourceforge.net/\">libmtp</ulink>, <ulink "
237
"url=\"https://github.com/sahlberg/libnfs/\">libnfs</ulink> et <ulink "
7190 jlepiller 238
"url=\"http://twistedmatrix.com/trac/\">Twisted</ulink>"
7164 jlepiller 239
 
7156 jlepiller 240
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7730 jlepiller 241
#: blfs-en/gnome/platform/gvfs.xml:149
7156 jlepiller 242
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/gvfs\"/>"
243
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/gvfs\"/>"
244
 
245
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7730 jlepiller 246
#: blfs-en/gnome/platform/gvfs.xml:155
7156 jlepiller 247
msgid "Installation of Gvfs"
248
msgstr "Installation de Gvfs"
249
 
250
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7730 jlepiller 251
#: blfs-en/gnome/platform/gvfs.xml:158
7156 jlepiller 252
msgid ""
253
"Install <application>Gvfs</application> by running the following commands:"
254
msgstr ""
255
"Installez <application>Gvfs</application> en lançant les commandes "
256
"suivantes&nbsp;:"
257
 
258
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7730 jlepiller 259
#: blfs-en/gnome/platform/gvfs.xml:162
7156 jlepiller 260
#, no-wrap
261
msgid ""
7404 jlepiller 262
"<userinput>mkdir build &amp;&amp;\n"
263
"cd    build &amp;&amp;\n"
264
"\n"
265
"meson --prefix=/usr     \\\n"
266
"      --sysconfdir=/etc \\\n"
267
"      -Dfuse=false      \\\n"
268
"      -Dgphoto2=false   \\\n"
269
"      -Dafc=false       \\\n"
270
"      -Dbluray=false    \\\n"
271
"      -Dnfs=false       \\\n"
7411 jlepiller 272
"      -Dmtp=false       \\\n"
7412 jlepiller 273
"      -Dsmb=false       \\\n"
7411 jlepiller 274
"      -Dtmpfilesdir=no  \\\n"
275
"      -Dlogind=false    \\\n"
276
"      -Ddnssd=false     \\\n"
277
"      -Dgoa=false       \\\n"
278
"      -Dgoogle=false    \\\n"
7563 jlepiller 279
"      -Dsystemduserunitdir=no .. &amp;&amp;\n"
7404 jlepiller 280
"ninja</userinput>"
7156 jlepiller 281
msgstr ""
7404 jlepiller 282
"<userinput>mkdir build &amp;&amp;\n"
283
"cd    build &amp;&amp;\n"
284
"\n"
285
"meson --prefix=/usr     \\\n"
286
"      --sysconfdir=/etc \\\n"
287
"      -Dfuse=false      \\\n"
288
"      -Dgphoto2=false   \\\n"
289
"      -Dafc=false       \\\n"
290
"      -Dbluray=false    \\\n"
291
"      -Dnfs=false       \\\n"
7411 jlepiller 292
"      -Dmtp=false       \\\n"
7412 jlepiller 293
"      -Dsmb=false       \\\n"
7411 jlepiller 294
"      -Dtmpfilesdir=no  \\\n"
295
"      -Dlogind=false    \\\n"
296
"      -Ddnssd=false     \\\n"
297
"      -Dgoa=false       \\\n"
298
"      -Dgoogle=false    \\\n"
7563 jlepiller 299
"      -Dsystemduserunitdir=no .. &amp;&amp;\n"
7404 jlepiller 300
"ninja</userinput>"
7156 jlepiller 301
 
7411 jlepiller 302
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7730 jlepiller 303
#: blfs-en/gnome/platform/gvfs.xml:182
7411 jlepiller 304
#, no-wrap
305
msgid ""
306
"<userinput>mkdir build &amp;&amp;\n"
307
"cd    build &amp;&amp;\n"
308
"\n"
309
"meson --prefix=/usr     \\\n"
310
"      --sysconfdir=/etc \\\n"
311
"      -Dfuse=false      \\\n"
312
"      -Dgphoto2=false   \\\n"
313
"      -Dafc=false       \\\n"
314
"      -Dbluray=false    \\\n"
315
"      -Dnfs=false       \\\n"
316
"      -Dmtp=false       \\\n"
7412 jlepiller 317
"      -Dsmb=false       \\\n"
7411 jlepiller 318
"      -Ddnssd=false     \\\n"
319
"      -Dgoa=false       \\\n"
7563 jlepiller 320
"      -Dgoogle=false    .. &amp;&amp;\n"
7411 jlepiller 321
"ninja</userinput>"
322
msgstr ""
323
"<userinput>mkdir build &amp;&amp;\n"
324
"cd    build &amp;&amp;\n"
325
"\n"
326
"meson --prefix=/usr     \\\n"
327
"      --sysconfdir=/etc \\\n"
328
"      -Dfuse=false      \\\n"
329
"      -Dgphoto2=false   \\\n"
330
"      -Dafc=false       \\\n"
331
"      -Dbluray=false    \\\n"
332
"      -Dnfs=false       \\\n"
333
"      -Dmtp=false       \\\n"
7412 jlepiller 334
"      -Dsmb=false       \\\n"
7411 jlepiller 335
"      -Ddnssd=false     \\\n"
336
"      -Dgoa=false       \\\n"
7563 jlepiller 337
"      -Dgoogle=false    .. &amp;&amp;\n"
7411 jlepiller 338
"ninja</userinput>"
339
 
7156 jlepiller 340
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7730 jlepiller 341
#: blfs-en/gnome/platform/gvfs.xml:200
342
msgid "This package does not come with a test suite."
343
msgstr "Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests."
7156 jlepiller 344
 
345
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7730 jlepiller 346
#: blfs-en/gnome/platform/gvfs.xml:204
7156 jlepiller 347
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
348
msgstr ""
7165 jlepiller 349
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
350
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 351
 
352
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7730 jlepiller 353
#: blfs-en/gnome/platform/gvfs.xml:207
7156 jlepiller 354
#, no-wrap
7404 jlepiller 355
msgid "<userinput>ninja install</userinput>"
356
msgstr "<userinput>ninja install</userinput>"
7156 jlepiller 357
 
358
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7730 jlepiller 359
#: blfs-en/gnome/platform/gvfs.xml:214
7156 jlepiller 360
msgid "Command Explanations"
361
msgstr "Explication des commandes"
362
 
363
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7730 jlepiller 364
#: blfs-en/gnome/platform/gvfs.xml:217
7156 jlepiller 365
msgid ""
7404 jlepiller 366
"<parameter>-D&lt;option&gt;=false</parameter>: These switches are required "
367
"if the corresponding optional dependency is not installed.  Remove those "
7412 jlepiller 368
"where you have installed the corresponding application and wish to use it "
7411 jlepiller 369
"with <application>Gvfs</application>. The dnssd option requires avahi and "
370
"both goa/google require GNOME Online Accounts."
7156 jlepiller 371
msgstr ""
7404 jlepiller 372
"<parameter>-D&lt;option&gt;=false</parameter>&nbsp;: Ces paramètres sont "
7413 jlepiller 373
"requis si les dépendances facultatives correspondantes ne sont pas "
374
"installées. Supprimez-les si vous avez installé les applications "
375
"correspondantes et souhaitez les utiliser avec "
376
"<application>Gvfs</application>. L'option dnssd a besoin d'avahi et les "
377
"options goa comme google ont besoin de GNOME Online Accounts."
7156 jlepiller 378
 
7412 jlepiller 379
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7730 jlepiller 380
#: blfs-en/gnome/platform/gvfs.xml:225
7412 jlepiller 381
msgid ""
382
"<parameter>-Dtmpfilesdir=no -Dsystemduserunitdir=no</parameter>: These "
383
"switches provide systemd directory locations. Setting them to "
384
"<quote>no</quote> disables the dependency on systemd and logind."
385
msgstr ""
7413 jlepiller 386
"<parameter>-Dtmpfilesdir=no -Dsystemduserunitdir=no</parameter>&nbsp;: Ces "
387
"paramètres fournissent l'emplacement des répertoires systemd. Les mettre à "
388
"<quote>no</quote> désactive la dépendance à systemd et logind."
7412 jlepiller 389
 
390
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7730 jlepiller 391
#: blfs-en/gnome/platform/gvfs.xml:231
7412 jlepiller 392
msgid ""
393
"<option>-Dcdda=false</option>: This switch is required if libcdio is not "
394
"installed. The cdda backend is useless on machines without a CDROM/DVD "
395
"drive."
396
msgstr ""
7413 jlepiller 397
"<option>-Dcdda=false</option>&nbsp;: Ce paramètre est requis si libcdio "
398
"n'est pas installé. Le moteur cdda est inutile sur les machines sans lecteur"
399
" CDROM/DVD."
7412 jlepiller 400
 
7156 jlepiller 401
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7730 jlepiller 402
#: blfs-en/gnome/platform/gvfs.xml:239
7156 jlepiller 403
msgid "Contents"
404
msgstr "Contenu"
405
 
406
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7730 jlepiller 407
#: blfs-en/gnome/platform/gvfs.xml:242
7156 jlepiller 408
msgid "Installed Programs"
409
msgstr "Programmes installés"
410
 
411
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7730 jlepiller 412
#: blfs-en/gnome/platform/gvfs.xml:243
7156 jlepiller 413
msgid "Installed Library"
414
msgstr "Bibliothèque installée"
415
 
416
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7730 jlepiller 417
#: blfs-en/gnome/platform/gvfs.xml:244
7156 jlepiller 418
msgid "Installed Directories"
419
msgstr "Répertoires installés"
420
 
7730 jlepiller 421
#.       All of the applications that were previously installed were
422
#.           removed in 1.37.2. There are 20+ library executables, but they
423
#.           won't get documented here.
424
#.           Proceeding with removing the obsolete command explanations.
7156 jlepiller 425
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7730 jlepiller 426
#: blfs-en/gnome/platform/gvfs.xml:252
7563 jlepiller 427
msgid "None"
428
msgstr "None"
7156 jlepiller 429
 
430
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7730 jlepiller 431
#: blfs-en/gnome/platform/gvfs.xml:255
7165 jlepiller 432
msgid ""
433
"libgvfscommon.so, libgvfsdaemon.so and some under /usr/lib/gio/modules/"
7156 jlepiller 434
msgstr ""
435
"libgvfscommon.so, libgvfsdaemon.so et certaines sous /usr/lib/gio/modules/"
436
 
437
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7730 jlepiller 438
#: blfs-en/gnome/platform/gvfs.xml:260
7156 jlepiller 439
msgid "/usr/include/gvfs-client and /usr/{lib,share}/gvfs"
440
msgstr "/usr/include/gvfs-client et /usr/{lib,share}/gvfs"
441
 
442
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7730 jlepiller 443
#: blfs-en/gnome/platform/gvfs.xml:267
7156 jlepiller 444
msgid "Short Descriptions"
445
msgstr "Descriptions courtes"
446
 
447
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7730 jlepiller 448
#: blfs-en/gnome/platform/gvfs.xml:272
7563 jlepiller 449
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libgvfscommon.so</filename>"
450
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libgvfscommon.so</filename>"
7156 jlepiller 451
 
7165 jlepiller 452
#. type: Content of:
453
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7730 jlepiller 454
#: blfs-en/gnome/platform/gvfs.xml:275
7563 jlepiller 455
msgid ""
456
"contains the common API functions used in <application>Gvfs</application> "
457
"programs."
458
msgstr ""
459
"contient les fonctions API usuelles utilisées dans les programmes "
460
"<application>Gvfs</application>."
7156 jlepiller 461
 
7165 jlepiller 462
#. type: Content of:
463
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7730 jlepiller 464
#: blfs-en/gnome/platform/gvfs.xml:279
7563 jlepiller 465
msgid "libgvfscommon.so"
466
msgstr "libgvfscommon.so"
7156 jlepiller 467
 
7730 jlepiller 468
#~ msgid "10b84073fe5f3d540abd9d36ed342b37"
469
#~ msgstr "10b84073fe5f3d540abd9d36ed342b37"
470
 
471
#~ msgid "1.2 MB"
472
#~ msgstr "1.2 Mo"
473
 
7563 jlepiller 474
#~ msgid "216d461c5e96e2cea74253be407af6dc"
475
#~ msgstr "216d461c5e96e2cea74253be407af6dc"
7156 jlepiller 476
 
7563 jlepiller 477
#~ msgid "40 MB"
478
#~ msgstr "40 Mo"
7156 jlepiller 479
 
7563 jlepiller 480
#~ msgid "0.1 SBU (Using parallelism=4)"
481
#~ msgstr "0.1 SBU (avec parallélisme = 4)"
7156 jlepiller 482
 
7563 jlepiller 483
#~ msgid ""
484
#~ "gvfs-cat, gvfs-copy, gvfs-info, gvfs-less, gvfs-ls, gvfs-mime, gvfs-mkdir, "
485
#~ "gvfs-monitor-dir, gvfs-monitor-file, gvfs-mount, gvfs-move, gvfs-open, gvfs-"
486
#~ "rename, gvfs-rm, gvfs-save, gvfs-set-attribute, gvfs-trash, and gvfs-tree"
487
#~ msgstr ""
488
#~ "gvfs-cat, gvfs-copy, gvfs-info, gvfs-less, gvfs-ls, gvfs-mime, gvfs-mkdir, "
489
#~ "gvfs-monitor-dir, gvfs-monitor-file, gvfs-mount, gvfs-move, gvfs-open, gvfs-"
490
#~ "rename, gvfs-rm, gvfs-save, gvfs-set-attribute, gvfs-trash, et gvfs-tree"
7156 jlepiller 491
 
7563 jlepiller 492
#~ msgid "<command>gvfs-cat</command>"
493
#~ msgstr "<command>gvfs-cat</command>"
7156 jlepiller 494
 
7563 jlepiller 495
#~ msgid "concatenates the given files and prints them to the standard output."
496
#~ msgstr "concatène les fichiers donnés et les affiche sur la sortie standard."
7156 jlepiller 497
 
7563 jlepiller 498
#~ msgid "gvfs-cat"
499
#~ msgstr "gvfs-cat"
7156 jlepiller 500
 
7563 jlepiller 501
#~ msgid "<command>gvfs-copy</command>"
502
#~ msgstr "<command>gvfs-copy</command>"
7156 jlepiller 503
 
7563 jlepiller 504
#~ msgid "copies a file from one URI location to another."
505
#~ msgstr "copie un fichier depuis une adresse URI vers une autre."
7156 jlepiller 506
 
7563 jlepiller 507
#~ msgid "gvfs-copy"
508
#~ msgstr "gvfs-copy"
7156 jlepiller 509
 
7563 jlepiller 510
#~ msgid "<command>gvfs-info</command>"
511
#~ msgstr "<command>gvfs-info</command>"
7156 jlepiller 512
 
7563 jlepiller 513
#~ msgid "shows information about the given locations."
514
#~ msgstr "affiche des informations sur des endroits donnés."
7156 jlepiller 515
 
7563 jlepiller 516
#~ msgid "gvfs-info"
517
#~ msgstr "gvfs-info"
7156 jlepiller 518
 
7563 jlepiller 519
#~ msgid "<command>gvfs-less</command>"
520
#~ msgstr "<command>gvfs-less</command>"
7156 jlepiller 521
 
7563 jlepiller 522
#~ msgid ""
523
#~ "executes <command>less</command> using the VFS as the input preprocesor, so "
524
#~ "less can access any resource accessible by any of the "
525
#~ "<application>Gvfs</application> backends."
526
#~ msgstr ""
527
#~ "exécute <command>less</command> en utilisant VFS comme préprocesseur "
528
#~ "d'entrée, pour que less puisse accéder à toutes les ressources accessibles "
529
#~ "par n'importe quel moteur de <application>Gvfs</application>."
7156 jlepiller 530
 
7563 jlepiller 531
#~ msgid "gvfs-less"
532
#~ msgstr "gvfs-less"
7156 jlepiller 533
 
7563 jlepiller 534
#~ msgid "<command>gvfs-ls</command>"
535
#~ msgstr "<command>gvfs-ls</command>"
7156 jlepiller 536
 
7563 jlepiller 537
#~ msgid "lists information about the given locations."
538
#~ msgstr "liste des informations sur des endroits donnés."
7156 jlepiller 539
 
7563 jlepiller 540
#~ msgid "gvfs-ls"
541
#~ msgstr "gvfs-ls"
7156 jlepiller 542
 
7563 jlepiller 543
#~ msgid "<command>gvfs-mime</command>"
544
#~ msgstr "<command>gvfs-mime</command>"
7156 jlepiller 545
 
7563 jlepiller 546
#~ msgid ""
547
#~ "is used to query information about applications that are registered to "
548
#~ "handle a mime-type, or set the default handler for a mime-type."
549
#~ msgstr ""
550
#~ "est utilisés pour obtenir des informations sur des applications qui sont "
551
#~ "enregistrés pour gérer un type mime, ou initialise les gestionnaires par "
552
#~ "défaut pour un type mime."
7156 jlepiller 553
 
7563 jlepiller 554
#~ msgid "gvfs-mime"
555
#~ msgstr "gvfs-mime"
7156 jlepiller 556
 
7563 jlepiller 557
#~ msgid "<command>gvfs-mkdir</command>"
558
#~ msgstr "<command>gvfs-mkdir</command>"
7156 jlepiller 559
 
7563 jlepiller 560
#~ msgid "creates a directory specified by an URI."
561
#~ msgstr "crée un répertoire spécifié par une URI."
7156 jlepiller 562
 
7563 jlepiller 563
#~ msgid "gvfs-mkdir"
564
#~ msgstr "gvfs-mkdir"
7156 jlepiller 565
 
7563 jlepiller 566
#~ msgid "<command>gvfs-monitor-dir</command>"
567
#~ msgstr "<command>gvfs-monitor-dir</command>"
7156 jlepiller 568
 
7563 jlepiller 569
#~ msgid ""
570
#~ "prints information about file creation, deletion, file content and attribute"
571
#~ " changes and mount and unmount operations inside the specified directories."
572
#~ msgstr ""
573
#~ "affiche des informations sur la création de fichier, l'effacement, le "
574
#~ "contenu de fichier et les changements d'attributs et les opérations de "
575
#~ "montage et démontage dans les répertoires spécifiés."
7156 jlepiller 576
 
7563 jlepiller 577
#~ msgid "gvfs-monitor-dir"
578
#~ msgstr "gvfs-monitor-dir"
7156 jlepiller 579
 
7563 jlepiller 580
#~ msgid "<command>gvfs-monitor-file</command>"
581
#~ msgstr "<command>gvfs-monitor-file</command>"
7156 jlepiller 582
 
7563 jlepiller 583
#~ msgid ""
584
#~ "prints information about creation, deletion, content and attribute changes "
585
#~ "and mount and unmount operations affecting the monitored files."
586
#~ msgstr ""
587
#~ "affiche des informations sur la création de fichier, l'effacement, le "
588
#~ "contenu de fichier et les changements d'attributs et les opérations de "
589
#~ "montage et démontage dans le système de fichiers surveillé."
7156 jlepiller 590
 
7563 jlepiller 591
#~ msgid "gvfs-monitor-file"
592
#~ msgstr "gvfs-monitor-file"
7156 jlepiller 593
 
7563 jlepiller 594
#~ msgid "<command>gvfs-mount</command>"
595
#~ msgstr "<command>gvfs-mount</command>"
7156 jlepiller 596
 
7563 jlepiller 597
#~ msgid ""
598
#~ "provides commandline access to various aspects of GIOs mounting "
599
#~ "functionality."
600
#~ msgstr ""
601
#~ "fournit un accès en ligne de commande aux différents aspects des "
602
#~ "fonctionnalités de montage de GIO."
7156 jlepiller 603
 
7563 jlepiller 604
#~ msgid "gvfs-mount"
605
#~ msgstr "gvfs-mount"
7156 jlepiller 606
 
7563 jlepiller 607
#~ msgid "<command>gvfs-move</command>"
608
#~ msgstr "<command>gvfs-move</command>"
7156 jlepiller 609
 
7563 jlepiller 610
#~ msgid "moves a file from one URI location to another."
611
#~ msgstr "déplace un fichier d'une URI sur une autre."
7156 jlepiller 612
 
7563 jlepiller 613
#~ msgid "gvfs-move"
614
#~ msgstr "gvfs-move"
7156 jlepiller 615
 
7563 jlepiller 616
#~ msgid "<command>gvfs-open</command>"
617
#~ msgstr "<command>gvfs-open</command>"
7156 jlepiller 618
 
7563 jlepiller 619
#~ msgid ""
620
#~ "opens files with the default application that is registered to handle files "
621
#~ "of that type."
622
#~ msgstr ""
623
#~ "ouvre des fichiers avec l'application par défaut qui est enregistrée pour "
624
#~ "gérer les fichiers de ce type."
7156 jlepiller 625
 
7563 jlepiller 626
#~ msgid "gvfs-open"
627
#~ msgstr "gvfs-open"
7156 jlepiller 628
 
7563 jlepiller 629
#~ msgid "<command>gvfs-rename</command>"
630
#~ msgstr "<command>gvfs-rename</command>"
7156 jlepiller 631
 
7563 jlepiller 632
#~ msgid "changes the name of a file or directory."
633
#~ msgstr "change le nom d'un fichier ou d'un répertoire."
7156 jlepiller 634
 
7563 jlepiller 635
#~ msgid "gvfs-rename"
636
#~ msgstr "gvfs-rename"
7156 jlepiller 637
 
7563 jlepiller 638
#~ msgid "<command>gvfs-rm</command>"
639
#~ msgstr "<command>gvfs-rm</command>"
7156 jlepiller 640
 
7563 jlepiller 641
#~ msgid "removes a file."
642
#~ msgstr "efface un fichier."
7156 jlepiller 643
 
7563 jlepiller 644
#~ msgid "gvfs-rm"
645
#~ msgstr "gvfs-rm"
7156 jlepiller 646
 
7563 jlepiller 647
#~ msgid "<command>gvfs-save</command>"
648
#~ msgstr "<command>gvfs-save</command>"
7156 jlepiller 649
 
7563 jlepiller 650
#~ msgid ""
651
#~ "reads from the standard input and saves the data to the given location."
652
#~ msgstr ""
653
#~ "lit depuis l'entrée standard et enregistre les données dans un endroit "
654
#~ "donné."
7156 jlepiller 655
 
7563 jlepiller 656
#~ msgid "gvfs-save"
657
#~ msgstr "gvfs-save"
7156 jlepiller 658
 
7563 jlepiller 659
#~ msgid "<command>gvfs-set-attribute</command>"
660
#~ msgstr "<command>gvfs-set-attribute</command>"
7156 jlepiller 661
 
7563 jlepiller 662
#~ msgid "sets attributes on files."
663
#~ msgstr "affecte des attributs sur les fichiers."
7156 jlepiller 664
 
7563 jlepiller 665
#~ msgid "gvfs-set-attribute"
666
#~ msgstr "gvfs-set-attribute"
7156 jlepiller 667
 
7563 jlepiller 668
#~ msgid "<command>gvfs-trash</command>"
669
#~ msgstr "<command>gvfs-trash</command>"
7156 jlepiller 670
 
7563 jlepiller 671
#~ msgid "sends files or directories to the \"Trashcan\"."
672
#~ msgstr "envoie des fichiers ou des répertoires dans la poubelle."
7164 jlepiller 673
 
7563 jlepiller 674
#~ msgid "gvfs-trash"
675
#~ msgstr "gvfs-trash"
676
 
677
#~ msgid "<command>gvfs-tree</command>"
678
#~ msgstr "<command>gvfs-tree</command>"
679
 
680
#~ msgid ""
681
#~ "lists the contents of the given directories recursively, in a tree-like "
682
#~ "format."
683
#~ msgstr ""
684
#~ "liste le contenu de répertoires donnés récursivement dans un format en forme"
685
#~ " d'arbre."
686
 
687
#~ msgid "gvfs-tree"
688
#~ msgstr "gvfs-tree"
689
 
7448 jlepiller 690
#~ msgid "<xref linkend=\"dbus\"/> and <xref linkend=\"glib2\"/>"
691
#~ msgstr "<xref linkend=\"dbus\"/> et <xref linkend=\"glib2\"/>"
692
 
693
#~ msgid ""
694
#~ "<xref linkend=\"gcr\"/>, <xref linkend=\"gtk3\"/>, <xref "
695
#~ "linkend=\"libcdio\"/>, <xref linkend=\"libgdata\"/>, <xref "
696
#~ "linkend=\"libgudev\"/>, <xref linkend=\"libsecret\"/>, <xref "
697
#~ "linkend=\"libsoup\"/>, <xref linkend=\"systemd\"/>, and <xref "
698
#~ "linkend=\"udisks2\"/>"
699
#~ msgstr ""
700
#~ "<xref linkend=\"gcr\"/>, <xref linkend=\"gtk3\"/>, <xref "
701
#~ "linkend=\"libcdio\"/>, <xref linkend=\"libgdata\"/>, <xref "
702
#~ "linkend=\"libgudev\"/>, <xref linkend=\"libsecret\"/>, <xref "
703
#~ "linkend=\"libsoup\"/>, <xref linkend=\"systemd\"/> et <xref "
704
#~ "linkend=\"udisks2\"/>"
705
 
7404 jlepiller 706
#~ msgid "0d1a761e150832f98287b2a41103e03d"
707
#~ msgstr "0d1a761e150832f98287b2a41103e03d"
708
 
709
#~ msgid "52 MB (and additional 3MB for tests)"
710
#~ msgstr "52 Mo (plus 3 Mo pour les tests)"
711
 
712
#~ msgid "0.5 SBU (an additional 0.1 SBU for tests)"
713
#~ msgstr "0.5 SBU (plus 0.1 SBU pour les tests)"
714
 
715
#~ msgid ""
716
#~ "<userinput>./configure --prefix=/usr \\\n"
717
#~ "            --sysconfdir=/etc \\\n"
718
#~ "            --disable-gphoto2 &amp;&amp;\n"
719
#~ "make</userinput>"
720
#~ msgstr ""
721
#~ "<userinput>./configure --prefix=/usr \\\n"
722
#~ "            --sysconfdir=/etc \\\n"
723
#~ "            --disable-gphoto2 &amp;&amp;\n"
724
#~ "make</userinput>"
725
 
726
#~ msgid ""
727
#~ "To test the results, issue: <command>make -k check</command>.  Three Samba "
728
#~ "tests are known to fail if smbd is not running."
729
#~ msgstr ""
730
#~ "Pour tester les résultats, lancez&nbsp;: <command>make -k check</command>. "
731
#~ "Trois tests de samba sont connus pour échouer si smbd n'est pas lancé."
732
 
7399 jlepiller 733
#~ msgid "Optional (Runtime)"
734
#~ msgstr "Facultative (Exécution)"
735
 
736
#~ msgid "<xref role=\"runtime\" linkend=\"obex-data-server\"/>"
737
#~ msgstr "<xref role=\"runtime\" linkend=\"obex-data-server\"/>"
738
 
7357 jlepiller 739
#~ msgid "44012824aa75797a7d272cd60f07b488"
740
#~ msgstr "44012824aa75797a7d272cd60f07b488"
741
 
742
#~ msgid "1.8 MB"
743
#~ msgstr "1.8 Mo"
744
 
7323 jlepiller 745
#~ msgid "cbe766b46f324e17d7abcfb4a89a1684"
746
#~ msgstr "cbe766b46f324e17d7abcfb4a89a1684"
747
 
748
#~ msgid "80 MB (with tests)"
749
#~ msgstr "80 Mo (avec les tests)"
750
 
751
#~ msgid "0.7 SBU (with tests)"
752
#~ msgstr "0.7 SBU (avec les tests)"
753
 
7260 jlepiller 754
#~ msgid "2490ef552dd786cf6fd49eae4ebadaf0"
755
#~ msgstr "2490ef552dd786cf6fd49eae4ebadaf0"
756
 
7220 jlepiller 757
#~ msgid "c65330242733bf18f8a029c73d808e19"
758
#~ msgstr "c65330242733bf18f8a029c73d808e19"
759
 
7190 jlepiller 760
#~ msgid "d2399a1a217dd5030e8830c7e7c813c2"
761
#~ msgstr "d2399a1a217dd5030e8830c7e7c813c2"
762
 
763
#~ msgid "1.4 MB"
764
#~ msgstr "1.4 Mo"
765
 
7164 jlepiller 766
#~ msgid "1d9abe504ab3a60b81c1c6434526d502"
767
#~ msgstr "1d9abe504ab3a60b81c1c6434526d502"