Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7573 | Rev 7598 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
7313 jlepiller 5
#
7156 jlepiller 6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
7587 jlepiller 9
"POT-Creation-Date: 2018-09-02 09:10+0000\n"
7448 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2018-05-08 18:01+0000\n"
7260 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
7156 jlepiller 12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7313 jlepiller 13
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
7257 jlepiller 18
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
7448 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1525802497.355357\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the gvfs-download-http entity
22
#: blfs-en/gnome/platform/gvfs.xml:7
7404 jlepiller 23
msgid "&gnome-download-http;/gvfs/1.36/gvfs-&gvfs-version;.tar.xz"
24
msgstr "&gnome-download-http;/gvfs/1.36/gvfs-&gvfs-version;.tar.xz"
7156 jlepiller 25
 
26
#. type: Content of the gvfs-download-ftp entity
27
#: blfs-en/gnome/platform/gvfs.xml:8
7404 jlepiller 28
msgid "&gnome-download-ftp;/gvfs/1.36/gvfs-&gvfs-version;.tar.xz"
29
msgstr "&gnome-download-ftp;/gvfs/1.36/gvfs-&gvfs-version;.tar.xz"
7156 jlepiller 30
 
31
#. type: Content of the gvfs-md5sum entity
32
#: blfs-en/gnome/platform/gvfs.xml:9
7563 jlepiller 33
msgid "10b84073fe5f3d540abd9d36ed342b37"
34
msgstr "10b84073fe5f3d540abd9d36ed342b37"
7156 jlepiller 35
 
36
#. type: Content of the gvfs-size entity
37
#: blfs-en/gnome/platform/gvfs.xml:10
7404 jlepiller 38
msgid "1.2 MB"
39
msgstr "1.2 Mo"
7156 jlepiller 40
 
41
#. type: Content of the gvfs-buildsize entity
42
#: blfs-en/gnome/platform/gvfs.xml:11
7563 jlepiller 43
msgid "57 MB"
44
msgstr "57 Mo"
7156 jlepiller 45
 
46
#. type: Content of the gvfs-time entity
47
#: blfs-en/gnome/platform/gvfs.xml:12
7563 jlepiller 48
msgid "0.1 SBU"
49
msgstr "0.1 SBU"
7156 jlepiller 50
 
51
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
52
#: blfs-en/gnome/platform/gvfs.xml:19
53
msgid ""
7573 jlepiller 54
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-08-23 "
55
"20:54:05 +0000 (Thu, 23 Aug 2018) $</date>"
7156 jlepiller 56
msgstr ""
7573 jlepiller 57
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-08-23 "
58
"20:54:05 +0000 (Thu, 23 Aug 2018) $</date>"
7156 jlepiller 59
 
60
#. type: Content of: <sect1><title>
61
#: blfs-en/gnome/platform/gvfs.xml:23
62
msgid "Gvfs-&gvfs-version;"
63
msgstr "Gvfs-&gvfs-version;"
64
 
65
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
66
#: blfs-en/gnome/platform/gvfs.xml:26
67
msgid "Gvfs"
68
msgstr "Gvfs"
69
 
70
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
71
#: blfs-en/gnome/platform/gvfs.xml:30
72
msgid "Introduction to Gvfs"
73
msgstr "Introduction à Gvfs"
74
 
75
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
76
#: blfs-en/gnome/platform/gvfs.xml:33
77
msgid ""
78
"The <application>Gvfs</application> package is a userspace virtual "
79
"filesystem designed to work with the I/O abstractions of GLib's GIO library."
80
msgstr ""
81
"Le paquet <application>Gvfs</application> est un système de fichiers en "
82
"espace utilisateur virtuel conçu pour fonctionner avec les abstractions I/O "
83
"de la bibliothèque GIO de Glib."
84
 
85
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
86
#: blfs-en/gnome/platform/gvfs.xml:40
87
msgid "Package Information"
88
msgstr "Informations sur le paquet"
89
 
90
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
91
#: blfs-en/gnome/platform/gvfs.xml:44
92
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&gvfs-download-http;\"/>"
93
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&gvfs-download-http;\"/>"
94
 
95
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
96
#: blfs-en/gnome/platform/gvfs.xml:49
97
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&gvfs-download-ftp;\"/>"
98
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&gvfs-download-ftp;\"/>"
99
 
100
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
101
#: blfs-en/gnome/platform/gvfs.xml:54
102
msgid "Download MD5 sum: &gvfs-md5sum;"
103
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &gvfs-md5sum;"
104
 
105
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
106
#: blfs-en/gnome/platform/gvfs.xml:59
107
msgid "Download size: &gvfs-size;"
108
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &gvfs-size;"
109
 
110
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
111
#: blfs-en/gnome/platform/gvfs.xml:64
112
msgid "Estimated disk space required: &gvfs-buildsize;"
113
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &gvfs-buildsize;"
114
 
115
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
116
#: blfs-en/gnome/platform/gvfs.xml:69
117
msgid "Estimated build time: &gvfs-time;"
118
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &gvfs-time;"
119
 
120
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
121
#: blfs-en/gnome/platform/gvfs.xml:74
122
msgid "Gvfs Dependencies"
123
msgstr "Dépendances de Gvfs"
124
 
125
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
126
#: blfs-en/gnome/platform/gvfs.xml:76
127
msgid "Required"
128
msgstr "Requises"
129
 
130
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
131
#: blfs-en/gnome/platform/gvfs.xml:78
7448 jlepiller 132
msgid ""
133
"<xref linkend=\"dbus\"/>, <xref linkend=\"glib2\"/>, <xref "
134
"linkend=\"libsecret\"/> and <xref linkend=\"libsoup\"/>"
135
msgstr ""
136
"<xref linkend=\"dbus\"/>, <xref linkend=\"glib2\"/>, <xref "
137
"linkend=\"libsecret\"/> et <xref linkend=\"libsoup\"/>"
7156 jlepiller 138
 
139
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7448 jlepiller 140
#: blfs-en/gnome/platform/gvfs.xml:84
7156 jlepiller 141
msgid "Recommended"
142
msgstr "Recommandées"
143
 
144
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7448 jlepiller 145
#: blfs-en/gnome/platform/gvfs.xml:86
7156 jlepiller 146
msgid ""
7220 jlepiller 147
"<xref linkend=\"gcr\"/>, <xref linkend=\"gtk3\"/>, <xref "
7448 jlepiller 148
"linkend=\"libcdio\"/>, <xref linkend=\"libgudev\"/> and <xref "
7412 jlepiller 149
"linkend=\"udisks2\"/>"
7156 jlepiller 150
msgstr ""
7220 jlepiller 151
"<xref linkend=\"gcr\"/>, <xref linkend=\"gtk3\"/>, <xref "
7448 jlepiller 152
"linkend=\"libcdio\"/>, <xref linkend=\"libgudev\"/> et <xref "
7413 jlepiller 153
"linkend=\"udisks2\"/>"
7156 jlepiller 154
 
7164 jlepiller 155
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7412 jlepiller 156
#: blfs-en/gnome/platform/gvfs.xml:93
7164 jlepiller 157
msgid ""
7220 jlepiller 158
"<xref linkend=\"gcr\"/>, <xref linkend=\"gtk3\"/>, <xref "
7404 jlepiller 159
"linkend=\"libcdio\"/>, <xref linkend=\"libgdata\"/>, <xref "
7448 jlepiller 160
"linkend=\"libgudev\"/>, <xref linkend=\"systemd\"/>, and <xref "
7404 jlepiller 161
"linkend=\"udisks2\"/>"
7164 jlepiller 162
msgstr ""
7220 jlepiller 163
"<xref linkend=\"gcr\"/>, <xref linkend=\"gtk3\"/>, <xref "
7404 jlepiller 164
"linkend=\"libcdio\"/>, <xref linkend=\"libgdata\"/>, <xref "
7448 jlepiller 165
"linkend=\"libgudev\"/>, <xref linkend=\"systemd\"/> et <xref "
7404 jlepiller 166
"linkend=\"udisks2\"/>"
7164 jlepiller 167
 
7156 jlepiller 168
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7448 jlepiller 169
#: blfs-en/gnome/platform/gvfs.xml:102
7156 jlepiller 170
msgid "Optional"
171
msgstr "Facultatives"
172
 
173
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7448 jlepiller 174
#: blfs-en/gnome/platform/gvfs.xml:104
7156 jlepiller 175
msgid ""
7165 jlepiller 176
"<xref linkend=\"apache\"/>, <xref linkend=\"avahi\"/>, <xref "
177
"linkend=\"bluez\"/>, <xref linkend=\"dbus-glib\"/>, <xref "
7299 jlepiller 178
"linkend=\"fuse2\"/>, <xref linkend=\"gtk-doc\"/>, <xref "
7412 jlepiller 179
"linkend=\"libarchive\"/>, <xref linkend=\"libgcrypt\"/>, <xref "
180
"linkend=\"libxml2\"/>, <xref linkend=\"libxslt\"/>, <xref "
181
"linkend=\"openssh\"/>, <xref linkend=\"samba\"/>, <ulink url=\"&gnome-"
182
"download-http;/gnome-online-accounts\">GNOME Online Accounts</ulink>, <ulink"
183
" "
7165 jlepiller 184
"url=\"http://www.videolan.org/developers/libbluray.html\">libbluray</ulink>,"
185
" <ulink url=\"http://www.gphoto.org/\">libgphoto2</ulink>, <ulink "
186
"url=\"http://www.libimobiledevice.org/\">libimobiledevice</ulink>, <ulink "
7323 jlepiller 187
"url=\"http://sourceforge.net/projects/libmtp/\">libmtp</ulink>, <ulink "
188
"url=\"https://github.com/sahlberg/libnfs/\">libnfs</ulink>, and <ulink "
7165 jlepiller 189
"url=\"http://twistedmatrix.com/trac/\">Twisted</ulink>,"
7156 jlepiller 190
msgstr ""
7165 jlepiller 191
"<xref linkend=\"apache\"/>, <xref linkend=\"avahi\"/>, <xref "
192
"linkend=\"bluez\"/>, <xref linkend=\"dbus-glib\"/>, <xref "
7299 jlepiller 193
"linkend=\"fuse2\"/>, <xref linkend=\"gtk-doc\"/>, <xref "
7404 jlepiller 194
"linkend=\"libarchive\"/>, <xref linkend=\"libgcrypt\"/>, <xref "
195
"linkend=\"libxml2\"/>, <xref linkend=\"libxslt\"/>, <xref "
196
"linkend=\"openssh\"/>, <xref linkend=\"samba\"/>, <ulink url=\"&gnome-"
197
"download-http;/gnome-online-accounts\">GNOME Online Accounts</ulink>, <ulink"
198
" "
7220 jlepiller 199
"url=\"http://www.videolan.org/developers/libbluray.html\">libbluray</ulink>,"
200
" <ulink url=\"http://www.gphoto.org/\">libgphoto2</ulink>, <ulink "
201
"url=\"http://www.libimobiledevice.org/\">libimobiledevice</ulink>, <ulink "
7323 jlepiller 202
"url=\"http://sourceforge.net/projects/libmtp/\">libmtp</ulink>, <ulink "
203
"url=\"https://github.com/sahlberg/libnfs/\">libnfs</ulink> et <ulink "
7220 jlepiller 204
"url=\"http://twistedmatrix.com/trac/\">Twisted</ulink>,"
7156 jlepiller 205
 
7164 jlepiller 206
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7448 jlepiller 207
#: blfs-en/gnome/platform/gvfs.xml:126
7164 jlepiller 208
msgid ""
7165 jlepiller 209
"<xref linkend=\"apache\"/>, <xref linkend=\"avahi\"/>, <xref "
210
"linkend=\"bluez\"/>, <xref linkend=\"dbus-glib\"/>, <xref "
7308 jlepiller 211
"linkend=\"fuse2\"/>, <xref linkend=\"gnome-online-accounts\"/>, <xref "
7257 jlepiller 212
"linkend=\"gtk-doc\"/>, <xref linkend=\"libarchive\"/>, <xref "
7411 jlepiller 213
"linkend=\"libgcrypt\"/>, <xref linkend=\"libxml2\"/>, <xref "
214
"linkend=\"libxslt\"/>, <xref linkend=\"openssh\"/>, <xref "
215
"linkend=\"samba\"/>, <ulink "
7165 jlepiller 216
"url=\"http://www.videolan.org/developers/libbluray.html\">libbluray</ulink>,"
217
" <ulink url=\"http://www.gphoto.org/\">libgphoto2</ulink>, <ulink "
218
"url=\"http://www.libimobiledevice.org/\">libimobiledevice</ulink>, <ulink "
7323 jlepiller 219
"url=\"http://libmtp.sourceforge.net/\">libmtp</ulink>, <ulink "
220
"url=\"https://github.com/sahlberg/libnfs/\">libnfs</ulink>, and <ulink "
7165 jlepiller 221
"url=\"http://twistedmatrix.com/trac/\">Twisted</ulink>"
7164 jlepiller 222
msgstr ""
7190 jlepiller 223
"<xref linkend=\"apache\"/>, <xref linkend=\"avahi\"/>, <xref "
224
"linkend=\"bluez\"/>, <xref linkend=\"dbus-glib\"/>, <xref "
7308 jlepiller 225
"linkend=\"fuse2\"/>, <xref linkend=\"gnome-online-accounts\"/>, <xref "
7257 jlepiller 226
"linkend=\"gtk-doc\"/>, <xref linkend=\"libarchive\"/>, <xref "
7413 jlepiller 227
"linkend=\"libgcrypt\"/>, <xref linkend=\"libxml2\"/>, <xref "
228
"linkend=\"libxslt\"/>, <xref linkend=\"openssh\"/>, <xref "
229
"linkend=\"samba\"/>, <ulink "
7190 jlepiller 230
"url=\"http://www.videolan.org/developers/libbluray.html\">libbluray</ulink>,"
231
" <ulink url=\"http://www.gphoto.org/\">libgphoto2</ulink>, <ulink "
232
"url=\"http://www.libimobiledevice.org/\">libimobiledevice</ulink>, <ulink "
7323 jlepiller 233
"url=\"http://libmtp.sourceforge.net/\">libmtp</ulink>, <ulink "
234
"url=\"https://github.com/sahlberg/libnfs/\">libnfs</ulink> et <ulink "
7190 jlepiller 235
"url=\"http://twistedmatrix.com/trac/\">Twisted</ulink>"
7164 jlepiller 236
 
7156 jlepiller 237
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7448 jlepiller 238
#: blfs-en/gnome/platform/gvfs.xml:152
7156 jlepiller 239
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/gvfs\"/>"
240
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/gvfs\"/>"
241
 
242
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7448 jlepiller 243
#: blfs-en/gnome/platform/gvfs.xml:158
7156 jlepiller 244
msgid "Installation of Gvfs"
245
msgstr "Installation de Gvfs"
246
 
247
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7448 jlepiller 248
#: blfs-en/gnome/platform/gvfs.xml:161
7156 jlepiller 249
msgid ""
250
"Install <application>Gvfs</application> by running the following commands:"
251
msgstr ""
252
"Installez <application>Gvfs</application> en lançant les commandes "
253
"suivantes&nbsp;:"
254
 
255
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7448 jlepiller 256
#: blfs-en/gnome/platform/gvfs.xml:165
7156 jlepiller 257
#, no-wrap
258
msgid ""
7404 jlepiller 259
"<userinput>mkdir build &amp;&amp;\n"
260
"cd    build &amp;&amp;\n"
261
"\n"
262
"meson --prefix=/usr     \\\n"
263
"      --sysconfdir=/etc \\\n"
264
"      -Dfuse=false      \\\n"
265
"      -Dgphoto2=false   \\\n"
266
"      -Dafc=false       \\\n"
267
"      -Dbluray=false    \\\n"
268
"      -Dnfs=false       \\\n"
7411 jlepiller 269
"      -Dmtp=false       \\\n"
7412 jlepiller 270
"      -Dsmb=false       \\\n"
7411 jlepiller 271
"      -Dtmpfilesdir=no  \\\n"
272
"      -Dlogind=false    \\\n"
273
"      -Ddnssd=false     \\\n"
274
"      -Dgoa=false       \\\n"
275
"      -Dgoogle=false    \\\n"
7563 jlepiller 276
"      -Dsystemduserunitdir=no .. &amp;&amp;\n"
7404 jlepiller 277
"ninja</userinput>"
7156 jlepiller 278
msgstr ""
7404 jlepiller 279
"<userinput>mkdir build &amp;&amp;\n"
280
"cd    build &amp;&amp;\n"
281
"\n"
282
"meson --prefix=/usr     \\\n"
283
"      --sysconfdir=/etc \\\n"
284
"      -Dfuse=false      \\\n"
285
"      -Dgphoto2=false   \\\n"
286
"      -Dafc=false       \\\n"
287
"      -Dbluray=false    \\\n"
288
"      -Dnfs=false       \\\n"
7411 jlepiller 289
"      -Dmtp=false       \\\n"
7412 jlepiller 290
"      -Dsmb=false       \\\n"
7411 jlepiller 291
"      -Dtmpfilesdir=no  \\\n"
292
"      -Dlogind=false    \\\n"
293
"      -Ddnssd=false     \\\n"
294
"      -Dgoa=false       \\\n"
295
"      -Dgoogle=false    \\\n"
7563 jlepiller 296
"      -Dsystemduserunitdir=no .. &amp;&amp;\n"
7404 jlepiller 297
"ninja</userinput>"
7156 jlepiller 298
 
7411 jlepiller 299
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7448 jlepiller 300
#: blfs-en/gnome/platform/gvfs.xml:185
7411 jlepiller 301
#, no-wrap
302
msgid ""
303
"<userinput>mkdir build &amp;&amp;\n"
304
"cd    build &amp;&amp;\n"
305
"\n"
306
"meson --prefix=/usr     \\\n"
307
"      --sysconfdir=/etc \\\n"
308
"      -Dfuse=false      \\\n"
309
"      -Dgphoto2=false   \\\n"
310
"      -Dafc=false       \\\n"
311
"      -Dbluray=false    \\\n"
312
"      -Dnfs=false       \\\n"
313
"      -Dmtp=false       \\\n"
7412 jlepiller 314
"      -Dsmb=false       \\\n"
7411 jlepiller 315
"      -Ddnssd=false     \\\n"
316
"      -Dgoa=false       \\\n"
7563 jlepiller 317
"      -Dgoogle=false    .. &amp;&amp;\n"
7411 jlepiller 318
"ninja</userinput>"
319
msgstr ""
320
"<userinput>mkdir build &amp;&amp;\n"
321
"cd    build &amp;&amp;\n"
322
"\n"
323
"meson --prefix=/usr     \\\n"
324
"      --sysconfdir=/etc \\\n"
325
"      -Dfuse=false      \\\n"
326
"      -Dgphoto2=false   \\\n"
327
"      -Dafc=false       \\\n"
328
"      -Dbluray=false    \\\n"
329
"      -Dnfs=false       \\\n"
330
"      -Dmtp=false       \\\n"
7412 jlepiller 331
"      -Dsmb=false       \\\n"
7411 jlepiller 332
"      -Ddnssd=false     \\\n"
333
"      -Dgoa=false       \\\n"
7563 jlepiller 334
"      -Dgoogle=false    .. &amp;&amp;\n"
7411 jlepiller 335
"ninja</userinput>"
336
 
7156 jlepiller 337
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7448 jlepiller 338
#: blfs-en/gnome/platform/gvfs.xml:203
7404 jlepiller 339
msgid "This package does not come with at test suite."
340
msgstr "Ce paquet ne contient pas de suite de tests."
7156 jlepiller 341
 
342
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7448 jlepiller 343
#: blfs-en/gnome/platform/gvfs.xml:207
7156 jlepiller 344
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
345
msgstr ""
7165 jlepiller 346
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
347
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 348
 
349
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7448 jlepiller 350
#: blfs-en/gnome/platform/gvfs.xml:210
7156 jlepiller 351
#, no-wrap
7404 jlepiller 352
msgid "<userinput>ninja install</userinput>"
353
msgstr "<userinput>ninja install</userinput>"
7156 jlepiller 354
 
355
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7448 jlepiller 356
#: blfs-en/gnome/platform/gvfs.xml:217
7156 jlepiller 357
msgid "Command Explanations"
358
msgstr "Explication des commandes"
359
 
360
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7448 jlepiller 361
#: blfs-en/gnome/platform/gvfs.xml:220
7156 jlepiller 362
msgid ""
7404 jlepiller 363
"<parameter>-D&lt;option&gt;=false</parameter>: These switches are required "
364
"if the corresponding optional dependency is not installed.  Remove those "
7412 jlepiller 365
"where you have installed the corresponding application and wish to use it "
7411 jlepiller 366
"with <application>Gvfs</application>. The dnssd option requires avahi and "
367
"both goa/google require GNOME Online Accounts."
7156 jlepiller 368
msgstr ""
7404 jlepiller 369
"<parameter>-D&lt;option&gt;=false</parameter>&nbsp;: Ces paramètres sont "
7413 jlepiller 370
"requis si les dépendances facultatives correspondantes ne sont pas "
371
"installées. Supprimez-les si vous avez installé les applications "
372
"correspondantes et souhaitez les utiliser avec "
373
"<application>Gvfs</application>. L'option dnssd a besoin d'avahi et les "
374
"options goa comme google ont besoin de GNOME Online Accounts."
7156 jlepiller 375
 
7412 jlepiller 376
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7448 jlepiller 377
#: blfs-en/gnome/platform/gvfs.xml:228
7412 jlepiller 378
msgid ""
379
"<parameter>-Dtmpfilesdir=no -Dsystemduserunitdir=no</parameter>: These "
380
"switches provide systemd directory locations. Setting them to "
381
"<quote>no</quote> disables the dependency on systemd and logind."
382
msgstr ""
7413 jlepiller 383
"<parameter>-Dtmpfilesdir=no -Dsystemduserunitdir=no</parameter>&nbsp;: Ces "
384
"paramètres fournissent l'emplacement des répertoires systemd. Les mettre à "
385
"<quote>no</quote> désactive la dépendance à systemd et logind."
7412 jlepiller 386
 
387
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7448 jlepiller 388
#: blfs-en/gnome/platform/gvfs.xml:234
7412 jlepiller 389
msgid ""
390
"<option>-Dcdda=false</option>: This switch is required if libcdio is not "
391
"installed. The cdda backend is useless on machines without a CDROM/DVD "
392
"drive."
393
msgstr ""
7413 jlepiller 394
"<option>-Dcdda=false</option>&nbsp;: Ce paramètre est requis si libcdio "
395
"n'est pas installé. Le moteur cdda est inutile sur les machines sans lecteur"
396
" CDROM/DVD."
7412 jlepiller 397
 
7156 jlepiller 398
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7448 jlepiller 399
#: blfs-en/gnome/platform/gvfs.xml:242
7156 jlepiller 400
msgid "Contents"
401
msgstr "Contenu"
402
 
403
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7448 jlepiller 404
#: blfs-en/gnome/platform/gvfs.xml:245
7156 jlepiller 405
msgid "Installed Programs"
406
msgstr "Programmes installés"
407
 
408
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7448 jlepiller 409
#: blfs-en/gnome/platform/gvfs.xml:246
7156 jlepiller 410
msgid "Installed Library"
411
msgstr "Bibliothèque installée"
412
 
413
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7448 jlepiller 414
#: blfs-en/gnome/platform/gvfs.xml:247
7156 jlepiller 415
msgid "Installed Directories"
416
msgstr "Répertoires installés"
417
 
7563 jlepiller 418
#.           gvfs-cat, gvfs-copy, gvfs-info, gvfs-less, gvfs-ls, gvfs-mime,
419
#.           gvfs-mkdir, gvfs-monitor-dir, gvfs-monitor-file, gvfs-mount,
420
#.           gvfs-move, gvfs-open, gvfs-rename, gvfs-rm, gvfs-save,
421
#.           gvfs-set-attribute, gvfs-trash, and gvfs-tree
422
#.  None are installed in 1.36.2. It's slightly concerning but
423
#.                maybe the functionality is elsewhere now.
7156 jlepiller 424
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7563 jlepiller 425
#: blfs-en/gnome/platform/gvfs.xml:257
426
msgid "None"
427
msgstr "None"
7156 jlepiller 428
 
429
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7563 jlepiller 430
#: blfs-en/gnome/platform/gvfs.xml:260
7165 jlepiller 431
msgid ""
432
"libgvfscommon.so, libgvfsdaemon.so and some under /usr/lib/gio/modules/"
7156 jlepiller 433
msgstr ""
434
"libgvfscommon.so, libgvfsdaemon.so et certaines sous /usr/lib/gio/modules/"
435
 
436
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7563 jlepiller 437
#: blfs-en/gnome/platform/gvfs.xml:265
7156 jlepiller 438
msgid "/usr/include/gvfs-client and /usr/{lib,share}/gvfs"
439
msgstr "/usr/include/gvfs-client et /usr/{lib,share}/gvfs"
440
 
441
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7563 jlepiller 442
#: blfs-en/gnome/platform/gvfs.xml:272
7156 jlepiller 443
msgid "Short Descriptions"
444
msgstr "Descriptions courtes"
445
 
446
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7563 jlepiller 447
#: blfs-en/gnome/platform/gvfs.xml:505
448
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libgvfscommon.so</filename>"
449
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libgvfscommon.so</filename>"
7156 jlepiller 450
 
7165 jlepiller 451
#. type: Content of:
452
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7563 jlepiller 453
#: blfs-en/gnome/platform/gvfs.xml:508
454
msgid ""
455
"contains the common API functions used in <application>Gvfs</application> "
456
"programs."
457
msgstr ""
458
"contient les fonctions API usuelles utilisées dans les programmes "
459
"<application>Gvfs</application>."
7156 jlepiller 460
 
7165 jlepiller 461
#. type: Content of:
462
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7563 jlepiller 463
#: blfs-en/gnome/platform/gvfs.xml:512
464
msgid "libgvfscommon.so"
465
msgstr "libgvfscommon.so"
7156 jlepiller 466
 
7563 jlepiller 467
#~ msgid "216d461c5e96e2cea74253be407af6dc"
468
#~ msgstr "216d461c5e96e2cea74253be407af6dc"
7156 jlepiller 469
 
7563 jlepiller 470
#~ msgid "40 MB"
471
#~ msgstr "40 Mo"
7156 jlepiller 472
 
7563 jlepiller 473
#~ msgid "0.1 SBU (Using parallelism=4)"
474
#~ msgstr "0.1 SBU (avec parallélisme = 4)"
7156 jlepiller 475
 
7563 jlepiller 476
#~ msgid ""
477
#~ "gvfs-cat, gvfs-copy, gvfs-info, gvfs-less, gvfs-ls, gvfs-mime, gvfs-mkdir, "
478
#~ "gvfs-monitor-dir, gvfs-monitor-file, gvfs-mount, gvfs-move, gvfs-open, gvfs-"
479
#~ "rename, gvfs-rm, gvfs-save, gvfs-set-attribute, gvfs-trash, and gvfs-tree"
480
#~ msgstr ""
481
#~ "gvfs-cat, gvfs-copy, gvfs-info, gvfs-less, gvfs-ls, gvfs-mime, gvfs-mkdir, "
482
#~ "gvfs-monitor-dir, gvfs-monitor-file, gvfs-mount, gvfs-move, gvfs-open, gvfs-"
483
#~ "rename, gvfs-rm, gvfs-save, gvfs-set-attribute, gvfs-trash, et gvfs-tree"
7156 jlepiller 484
 
7563 jlepiller 485
#~ msgid "<command>gvfs-cat</command>"
486
#~ msgstr "<command>gvfs-cat</command>"
7156 jlepiller 487
 
7563 jlepiller 488
#~ msgid "concatenates the given files and prints them to the standard output."
489
#~ msgstr "concatène les fichiers donnés et les affiche sur la sortie standard."
7156 jlepiller 490
 
7563 jlepiller 491
#~ msgid "gvfs-cat"
492
#~ msgstr "gvfs-cat"
7156 jlepiller 493
 
7563 jlepiller 494
#~ msgid "<command>gvfs-copy</command>"
495
#~ msgstr "<command>gvfs-copy</command>"
7156 jlepiller 496
 
7563 jlepiller 497
#~ msgid "copies a file from one URI location to another."
498
#~ msgstr "copie un fichier depuis une adresse URI vers une autre."
7156 jlepiller 499
 
7563 jlepiller 500
#~ msgid "gvfs-copy"
501
#~ msgstr "gvfs-copy"
7156 jlepiller 502
 
7563 jlepiller 503
#~ msgid "<command>gvfs-info</command>"
504
#~ msgstr "<command>gvfs-info</command>"
7156 jlepiller 505
 
7563 jlepiller 506
#~ msgid "shows information about the given locations."
507
#~ msgstr "affiche des informations sur des endroits donnés."
7156 jlepiller 508
 
7563 jlepiller 509
#~ msgid "gvfs-info"
510
#~ msgstr "gvfs-info"
7156 jlepiller 511
 
7563 jlepiller 512
#~ msgid "<command>gvfs-less</command>"
513
#~ msgstr "<command>gvfs-less</command>"
7156 jlepiller 514
 
7563 jlepiller 515
#~ msgid ""
516
#~ "executes <command>less</command> using the VFS as the input preprocesor, so "
517
#~ "less can access any resource accessible by any of the "
518
#~ "<application>Gvfs</application> backends."
519
#~ msgstr ""
520
#~ "exécute <command>less</command> en utilisant VFS comme préprocesseur "
521
#~ "d'entrée, pour que less puisse accéder à toutes les ressources accessibles "
522
#~ "par n'importe quel moteur de <application>Gvfs</application>."
7156 jlepiller 523
 
7563 jlepiller 524
#~ msgid "gvfs-less"
525
#~ msgstr "gvfs-less"
7156 jlepiller 526
 
7563 jlepiller 527
#~ msgid "<command>gvfs-ls</command>"
528
#~ msgstr "<command>gvfs-ls</command>"
7156 jlepiller 529
 
7563 jlepiller 530
#~ msgid "lists information about the given locations."
531
#~ msgstr "liste des informations sur des endroits donnés."
7156 jlepiller 532
 
7563 jlepiller 533
#~ msgid "gvfs-ls"
534
#~ msgstr "gvfs-ls"
7156 jlepiller 535
 
7563 jlepiller 536
#~ msgid "<command>gvfs-mime</command>"
537
#~ msgstr "<command>gvfs-mime</command>"
7156 jlepiller 538
 
7563 jlepiller 539
#~ msgid ""
540
#~ "is used to query information about applications that are registered to "
541
#~ "handle a mime-type, or set the default handler for a mime-type."
542
#~ msgstr ""
543
#~ "est utilisés pour obtenir des informations sur des applications qui sont "
544
#~ "enregistrés pour gérer un type mime, ou initialise les gestionnaires par "
545
#~ "défaut pour un type mime."
7156 jlepiller 546
 
7563 jlepiller 547
#~ msgid "gvfs-mime"
548
#~ msgstr "gvfs-mime"
7156 jlepiller 549
 
7563 jlepiller 550
#~ msgid "<command>gvfs-mkdir</command>"
551
#~ msgstr "<command>gvfs-mkdir</command>"
7156 jlepiller 552
 
7563 jlepiller 553
#~ msgid "creates a directory specified by an URI."
554
#~ msgstr "crée un répertoire spécifié par une URI."
7156 jlepiller 555
 
7563 jlepiller 556
#~ msgid "gvfs-mkdir"
557
#~ msgstr "gvfs-mkdir"
7156 jlepiller 558
 
7563 jlepiller 559
#~ msgid "<command>gvfs-monitor-dir</command>"
560
#~ msgstr "<command>gvfs-monitor-dir</command>"
7156 jlepiller 561
 
7563 jlepiller 562
#~ msgid ""
563
#~ "prints information about file creation, deletion, file content and attribute"
564
#~ " changes and mount and unmount operations inside the specified directories."
565
#~ msgstr ""
566
#~ "affiche des informations sur la création de fichier, l'effacement, le "
567
#~ "contenu de fichier et les changements d'attributs et les opérations de "
568
#~ "montage et démontage dans les répertoires spécifiés."
7156 jlepiller 569
 
7563 jlepiller 570
#~ msgid "gvfs-monitor-dir"
571
#~ msgstr "gvfs-monitor-dir"
7156 jlepiller 572
 
7563 jlepiller 573
#~ msgid "<command>gvfs-monitor-file</command>"
574
#~ msgstr "<command>gvfs-monitor-file</command>"
7156 jlepiller 575
 
7563 jlepiller 576
#~ msgid ""
577
#~ "prints information about creation, deletion, content and attribute changes "
578
#~ "and mount and unmount operations affecting the monitored files."
579
#~ msgstr ""
580
#~ "affiche des informations sur la création de fichier, l'effacement, le "
581
#~ "contenu de fichier et les changements d'attributs et les opérations de "
582
#~ "montage et démontage dans le système de fichiers surveillé."
7156 jlepiller 583
 
7563 jlepiller 584
#~ msgid "gvfs-monitor-file"
585
#~ msgstr "gvfs-monitor-file"
7156 jlepiller 586
 
7563 jlepiller 587
#~ msgid "<command>gvfs-mount</command>"
588
#~ msgstr "<command>gvfs-mount</command>"
7156 jlepiller 589
 
7563 jlepiller 590
#~ msgid ""
591
#~ "provides commandline access to various aspects of GIOs mounting "
592
#~ "functionality."
593
#~ msgstr ""
594
#~ "fournit un accès en ligne de commande aux différents aspects des "
595
#~ "fonctionnalités de montage de GIO."
7156 jlepiller 596
 
7563 jlepiller 597
#~ msgid "gvfs-mount"
598
#~ msgstr "gvfs-mount"
7156 jlepiller 599
 
7563 jlepiller 600
#~ msgid "<command>gvfs-move</command>"
601
#~ msgstr "<command>gvfs-move</command>"
7156 jlepiller 602
 
7563 jlepiller 603
#~ msgid "moves a file from one URI location to another."
604
#~ msgstr "déplace un fichier d'une URI sur une autre."
7156 jlepiller 605
 
7563 jlepiller 606
#~ msgid "gvfs-move"
607
#~ msgstr "gvfs-move"
7156 jlepiller 608
 
7563 jlepiller 609
#~ msgid "<command>gvfs-open</command>"
610
#~ msgstr "<command>gvfs-open</command>"
7156 jlepiller 611
 
7563 jlepiller 612
#~ msgid ""
613
#~ "opens files with the default application that is registered to handle files "
614
#~ "of that type."
615
#~ msgstr ""
616
#~ "ouvre des fichiers avec l'application par défaut qui est enregistrée pour "
617
#~ "gérer les fichiers de ce type."
7156 jlepiller 618
 
7563 jlepiller 619
#~ msgid "gvfs-open"
620
#~ msgstr "gvfs-open"
7156 jlepiller 621
 
7563 jlepiller 622
#~ msgid "<command>gvfs-rename</command>"
623
#~ msgstr "<command>gvfs-rename</command>"
7156 jlepiller 624
 
7563 jlepiller 625
#~ msgid "changes the name of a file or directory."
626
#~ msgstr "change le nom d'un fichier ou d'un répertoire."
7156 jlepiller 627
 
7563 jlepiller 628
#~ msgid "gvfs-rename"
629
#~ msgstr "gvfs-rename"
7156 jlepiller 630
 
7563 jlepiller 631
#~ msgid "<command>gvfs-rm</command>"
632
#~ msgstr "<command>gvfs-rm</command>"
7156 jlepiller 633
 
7563 jlepiller 634
#~ msgid "removes a file."
635
#~ msgstr "efface un fichier."
7156 jlepiller 636
 
7563 jlepiller 637
#~ msgid "gvfs-rm"
638
#~ msgstr "gvfs-rm"
7156 jlepiller 639
 
7563 jlepiller 640
#~ msgid "<command>gvfs-save</command>"
641
#~ msgstr "<command>gvfs-save</command>"
7156 jlepiller 642
 
7563 jlepiller 643
#~ msgid ""
644
#~ "reads from the standard input and saves the data to the given location."
645
#~ msgstr ""
646
#~ "lit depuis l'entrée standard et enregistre les données dans un endroit "
647
#~ "donné."
7156 jlepiller 648
 
7563 jlepiller 649
#~ msgid "gvfs-save"
650
#~ msgstr "gvfs-save"
7156 jlepiller 651
 
7563 jlepiller 652
#~ msgid "<command>gvfs-set-attribute</command>"
653
#~ msgstr "<command>gvfs-set-attribute</command>"
7156 jlepiller 654
 
7563 jlepiller 655
#~ msgid "sets attributes on files."
656
#~ msgstr "affecte des attributs sur les fichiers."
7156 jlepiller 657
 
7563 jlepiller 658
#~ msgid "gvfs-set-attribute"
659
#~ msgstr "gvfs-set-attribute"
7156 jlepiller 660
 
7563 jlepiller 661
#~ msgid "<command>gvfs-trash</command>"
662
#~ msgstr "<command>gvfs-trash</command>"
7156 jlepiller 663
 
7563 jlepiller 664
#~ msgid "sends files or directories to the \"Trashcan\"."
665
#~ msgstr "envoie des fichiers ou des répertoires dans la poubelle."
7164 jlepiller 666
 
7563 jlepiller 667
#~ msgid "gvfs-trash"
668
#~ msgstr "gvfs-trash"
669
 
670
#~ msgid "<command>gvfs-tree</command>"
671
#~ msgstr "<command>gvfs-tree</command>"
672
 
673
#~ msgid ""
674
#~ "lists the contents of the given directories recursively, in a tree-like "
675
#~ "format."
676
#~ msgstr ""
677
#~ "liste le contenu de répertoires donnés récursivement dans un format en forme"
678
#~ " d'arbre."
679
 
680
#~ msgid "gvfs-tree"
681
#~ msgstr "gvfs-tree"
682
 
7448 jlepiller 683
#~ msgid "<xref linkend=\"dbus\"/> and <xref linkend=\"glib2\"/>"
684
#~ msgstr "<xref linkend=\"dbus\"/> et <xref linkend=\"glib2\"/>"
685
 
686
#~ msgid ""
687
#~ "<xref linkend=\"gcr\"/>, <xref linkend=\"gtk3\"/>, <xref "
688
#~ "linkend=\"libcdio\"/>, <xref linkend=\"libgdata\"/>, <xref "
689
#~ "linkend=\"libgudev\"/>, <xref linkend=\"libsecret\"/>, <xref "
690
#~ "linkend=\"libsoup\"/>, <xref linkend=\"systemd\"/>, and <xref "
691
#~ "linkend=\"udisks2\"/>"
692
#~ msgstr ""
693
#~ "<xref linkend=\"gcr\"/>, <xref linkend=\"gtk3\"/>, <xref "
694
#~ "linkend=\"libcdio\"/>, <xref linkend=\"libgdata\"/>, <xref "
695
#~ "linkend=\"libgudev\"/>, <xref linkend=\"libsecret\"/>, <xref "
696
#~ "linkend=\"libsoup\"/>, <xref linkend=\"systemd\"/> et <xref "
697
#~ "linkend=\"udisks2\"/>"
698
 
7404 jlepiller 699
#~ msgid "0d1a761e150832f98287b2a41103e03d"
700
#~ msgstr "0d1a761e150832f98287b2a41103e03d"
701
 
702
#~ msgid "52 MB (and additional 3MB for tests)"
703
#~ msgstr "52 Mo (plus 3 Mo pour les tests)"
704
 
705
#~ msgid "0.5 SBU (an additional 0.1 SBU for tests)"
706
#~ msgstr "0.5 SBU (plus 0.1 SBU pour les tests)"
707
 
708
#~ msgid ""
709
#~ "<userinput>./configure --prefix=/usr \\\n"
710
#~ "            --sysconfdir=/etc \\\n"
711
#~ "            --disable-gphoto2 &amp;&amp;\n"
712
#~ "make</userinput>"
713
#~ msgstr ""
714
#~ "<userinput>./configure --prefix=/usr \\\n"
715
#~ "            --sysconfdir=/etc \\\n"
716
#~ "            --disable-gphoto2 &amp;&amp;\n"
717
#~ "make</userinput>"
718
 
719
#~ msgid ""
720
#~ "To test the results, issue: <command>make -k check</command>.  Three Samba "
721
#~ "tests are known to fail if smbd is not running."
722
#~ msgstr ""
723
#~ "Pour tester les résultats, lancez&nbsp;: <command>make -k check</command>. "
724
#~ "Trois tests de samba sont connus pour échouer si smbd n'est pas lancé."
725
 
7399 jlepiller 726
#~ msgid "Optional (Runtime)"
727
#~ msgstr "Facultative (Exécution)"
728
 
729
#~ msgid "<xref role=\"runtime\" linkend=\"obex-data-server\"/>"
730
#~ msgstr "<xref role=\"runtime\" linkend=\"obex-data-server\"/>"
731
 
7357 jlepiller 732
#~ msgid "44012824aa75797a7d272cd60f07b488"
733
#~ msgstr "44012824aa75797a7d272cd60f07b488"
734
 
735
#~ msgid "1.8 MB"
736
#~ msgstr "1.8 Mo"
737
 
7323 jlepiller 738
#~ msgid "cbe766b46f324e17d7abcfb4a89a1684"
739
#~ msgstr "cbe766b46f324e17d7abcfb4a89a1684"
740
 
741
#~ msgid "80 MB (with tests)"
742
#~ msgstr "80 Mo (avec les tests)"
743
 
744
#~ msgid "0.7 SBU (with tests)"
745
#~ msgstr "0.7 SBU (avec les tests)"
746
 
7260 jlepiller 747
#~ msgid "2490ef552dd786cf6fd49eae4ebadaf0"
748
#~ msgstr "2490ef552dd786cf6fd49eae4ebadaf0"
749
 
7220 jlepiller 750
#~ msgid "c65330242733bf18f8a029c73d808e19"
751
#~ msgstr "c65330242733bf18f8a029c73d808e19"
752
 
7190 jlepiller 753
#~ msgid "d2399a1a217dd5030e8830c7e7c813c2"
754
#~ msgstr "d2399a1a217dd5030e8830c7e7c813c2"
755
 
756
#~ msgid "1.4 MB"
757
#~ msgstr "1.4 Mo"
758
 
7164 jlepiller 759
#~ msgid "1d9abe504ab3a60b81c1c6434526d502"
760
#~ msgstr "1d9abe504ab3a60b81c1c6434526d502"