Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7340 | Rev 7368 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7164 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
7313 jlepiller 5
#
7164 jlepiller 6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
7360 jlepiller 9
"POT-Creation-Date: 2018-03-04 17:34+0000\n"
7323 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2017-11-01 09:32+0000\n"
7165 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
7164 jlepiller 12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7313 jlepiller 13
"Language: fr\n"
7164 jlepiller 14
"MIME-Version: 1.0\n"
7165 jlepiller 15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
7164 jlepiller 16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
7165 jlepiller 17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
7313 jlepiller 18
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
7323 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1509528734.227149\n"
7164 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the gnome-shell-md5sum entity
22
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-shell.xml:11
7334 jlepiller 23
msgid "3c1cc1b6c8c3639c995e1a9ffb8462c1"
24
msgstr "3c1cc1b6c8c3639c995e1a9ffb8462c1"
7164 jlepiller 25
 
26
#. type: Content of the gnome-shell-size entity
27
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-shell.xml:12
7323 jlepiller 28
msgid "1.4 MB"
29
msgstr "1.4 Mo"
7164 jlepiller 30
 
31
#. type: Content of the gnome-shell-buildsize entity
32
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-shell.xml:13
7323 jlepiller 33
msgid "63 MB"
34
msgstr "63 Mo"
7164 jlepiller 35
 
36
#. type: Content of the gnome-shell-time entity
37
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-shell.xml:14
7323 jlepiller 38
msgid "0.2 SBU"
39
msgstr "0.2 SBU"
7164 jlepiller 40
 
41
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
42
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-shell.xml:21
43
msgid ""
7360 jlepiller 44
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-02-28 "
45
"13:25:12 +0000 (Wed, 28 Feb 2018) $</date>"
7164 jlepiller 46
msgstr ""
7360 jlepiller 47
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-02-28 "
48
"13:25:12 +0000 (Wed, 28 Feb 2018) $</date>"
7164 jlepiller 49
 
50
#. type: Content of: <sect1><title>
51
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-shell.xml:25
52
msgid "gnome-shell-&gnome-shell-version;"
7165 jlepiller 53
msgstr "gnome-shell-&gnome-shell-version;"
7164 jlepiller 54
 
7165 jlepiller 55
#. type: Content of:
56
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
57
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-shell.xml:28
7340 jlepiller 58
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-shell.xml:183
7164 jlepiller 59
msgid "gnome-shell"
7165 jlepiller 60
msgstr "gnome-shell"
7164 jlepiller 61
 
62
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
63
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-shell.xml:32
64
msgid "Introduction to GNOME Shell"
7165 jlepiller 65
msgstr "Introduction à GNOME Shell"
7164 jlepiller 66
 
67
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
68
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-shell.xml:35
69
msgid ""
7165 jlepiller 70
"The <application>GNOME Shell</application> is the core user interface of the"
71
" <application>GNOME</application> Desktop environment."
7164 jlepiller 72
msgstr ""
7174 jlepiller 73
"<application>GNOME Shell</application> est l'interface utilisateur au cœur "
74
"de l'environnement de bureau <application>GNOME</application>."
7164 jlepiller 75
 
76
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
77
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-shell.xml:41
78
msgid "Package Information"
7165 jlepiller 79
msgstr "Informations sur le paquet"
7164 jlepiller 80
 
81
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
82
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-shell.xml:45
83
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&gnome-shell-download-http;\"/>"
7165 jlepiller 84
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&gnome-shell-download-http;\"/>"
7164 jlepiller 85
 
86
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
87
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-shell.xml:50
88
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&gnome-shell-download-ftp;\"/>"
7165 jlepiller 89
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&gnome-shell-download-ftp;\"/>"
7164 jlepiller 90
 
91
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
92
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-shell.xml:55
93
msgid "Download MD5 sum: &gnome-shell-md5sum;"
7165 jlepiller 94
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &gnome-shell-md5sum;"
7164 jlepiller 95
 
96
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
97
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-shell.xml:60
98
msgid "Download size: &gnome-shell-size;"
7165 jlepiller 99
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &gnome-shell-size;"
7164 jlepiller 100
 
101
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
102
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-shell.xml:65
103
msgid "Estimated disk space required: &gnome-shell-buildsize;"
7165 jlepiller 104
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &gnome-shell-buildsize;"
7164 jlepiller 105
 
106
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
107
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-shell.xml:70
108
msgid "Estimated build time: &gnome-shell-time;"
7165 jlepiller 109
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &gnome-shell-time;"
7164 jlepiller 110
 
111
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
112
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-shell.xml:75
113
msgid "GNOME Shell Dependencies"
7165 jlepiller 114
msgstr "Dépendances de GNOME Shell"
7164 jlepiller 115
 
116
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
117
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-shell.xml:77
118
msgid "Required"
7165 jlepiller 119
msgstr "Requises"
7164 jlepiller 120
 
121
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
122
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-shell.xml:79
123
msgid ""
124
"<xref linkend=\"caribou\"/>, <xref linkend=\"evolution-data-server\"/>, "
125
"<xref linkend=\"gjs\"/>, <xref linkend=\"gnome-control-center\"/>, <xref "
7190 jlepiller 126
"linkend=\"libcroco\"/>, <xref linkend=\"mutter\"/>, <xref linkend=\"startup-"
127
"notification\"/>, and <xref linkend=\"systemd\"/>"
7164 jlepiller 128
msgstr ""
7194 jlepiller 129
"<xref linkend=\"caribou\"/>, <xref linkend=\"evolution-data-server\"/>, "
130
"<xref linkend=\"gjs\"/>, <xref linkend=\"gnome-control-center\"/>, <xref "
7193 jlepiller 131
"linkend=\"libcroco\"/>, <xref linkend=\"mutter\"/>, <xref linkend=\"startup-"
132
"notification\"/> et <xref linkend=\"systemd\"/>"
7164 jlepiller 133
 
134
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7190 jlepiller 135
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-shell.xml:89
7164 jlepiller 136
msgid "Recommended"
7165 jlepiller 137
msgstr "Recommandées"
7164 jlepiller 138
 
139
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7190 jlepiller 140
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-shell.xml:91
7164 jlepiller 141
msgid ""
7165 jlepiller 142
"<xref linkend=\"gnome-bluetooth\"/>, <xref linkend=\"gst10-plugins-base\"/>,"
143
" and <xref linkend=\"network-manager-applet\"/>"
7164 jlepiller 144
msgstr ""
7174 jlepiller 145
"<xref linkend=\"gnome-bluetooth\"/>, <xref linkend=\"gst10-plugins-base\"/> "
146
"et <xref linkend=\"network-manager-applet\"/>"
7164 jlepiller 147
 
148
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7190 jlepiller 149
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-shell.xml:96
7164 jlepiller 150
msgid "Optional"
7165 jlepiller 151
msgstr "Facultatives"
7164 jlepiller 152
 
153
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7190 jlepiller 154
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-shell.xml:98
155
msgid ""
156
"<xref linkend=\"gtk-doc\"/> and <ulink url=\"http://sass-"
157
"lang.com/guide\">sass</ulink>"
158
msgstr ""
7194 jlepiller 159
"<xref linkend=\"gtk-doc\"/> et <ulink url=\"http://sass-"
160
"lang.com/guide\">sass</ulink>"
7164 jlepiller 161
 
162
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7190 jlepiller 163
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-shell.xml:102
7164 jlepiller 164
msgid "Runtime Dependencies"
7165 jlepiller 165
msgstr "Dépendances de Runtime"
7164 jlepiller 166
 
167
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7190 jlepiller 168
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-shell.xml:104
7164 jlepiller 169
msgid ""
7313 jlepiller 170
"<xref role=\"runtime\" linkend=\"adwaita-icon-theme\"/>, <xref "
171
"role=\"runtime\" linkend=\"dconf\"/>, <xref role=\"runtime\" "
172
"linkend=\"gdm\"/>, <xref role=\"runtime\" linkend=\"gnome-backgrounds\"/>, "
173
"<xref role=\"runtime\" linkend=\"gnome-menus\"/>, <xref role=\"runtime\" "
7334 jlepiller 174
"linkend=\"gnome-themes-standard\"/>, and <xref role=\"runtime\" "
175
"linkend=\"telepathy-mission-control\"/>"
7164 jlepiller 176
msgstr ""
7313 jlepiller 177
"<xref role=\"runtime\" linkend=\"adwaita-icon-theme\"/>, <xref "
178
"role=\"runtime\" linkend=\"dconf\"/>, <xref role=\"runtime\" "
179
"linkend=\"gdm\"/>, <xref role=\"runtime\" linkend=\"gnome-backgrounds\"/>, "
180
"<xref role=\"runtime\" linkend=\"gnome-menus\"/>, <xref role=\"runtime\" "
7334 jlepiller 181
"linkend=\"gnome-themes-standard\"/> et <xref role=\"runtime\" "
182
"linkend=\"telepathy-mission-control\"/>"
7164 jlepiller 183
 
184
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7190 jlepiller 185
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-shell.xml:113
7164 jlepiller 186
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/gnome-shell\"/>"
7165 jlepiller 187
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/gnome-shell\"/>"
7164 jlepiller 188
 
189
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7190 jlepiller 190
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-shell.xml:119
7164 jlepiller 191
msgid "Installation of GNOME Shell"
7165 jlepiller 192
msgstr "Installation de GNOME Shell"
7164 jlepiller 193
 
194
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7190 jlepiller 195
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-shell.xml:122
7164 jlepiller 196
msgid ""
197
"Install <application>GNOME Shell</application> by running the following "
198
"commands:"
199
msgstr ""
7165 jlepiller 200
"Installez <application>GNOME Shell</application> en lançant les commandes "
201
"suivantes&nbsp;:"
7164 jlepiller 202
 
203
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7190 jlepiller 204
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-shell.xml:126
7164 jlepiller 205
#, no-wrap
206
msgid ""
7323 jlepiller 207
"<userinput>mkdir build &amp;&amp;\n"
7340 jlepiller 208
"cd    build &amp;&amp;\n"
209
"\n"
7323 jlepiller 210
"meson --prefix=/usr .. &amp;&amp;\n"
211
"ninja</userinput>"
7164 jlepiller 212
msgstr ""
7323 jlepiller 213
"<userinput>mkdir build &amp;&amp;\n"
7340 jlepiller 214
"cd    build &amp;&amp;\n"
215
"\n"
7323 jlepiller 216
"meson --prefix=/usr .. &amp;&amp;\n"
217
"ninja</userinput>"
7164 jlepiller 218
 
219
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7340 jlepiller 220
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-shell.xml:133
7323 jlepiller 221
msgid ""
222
"To test the results, issue: <command>ninja test</command>. You must be "
223
"running an X session to run the tests."
224
msgstr ""
225
"Pour tester les résultats, lancez&nbsp;: <command>ninja test</command>. Vous"
226
" devez être dans une session X pour lancer les tests."
7164 jlepiller 227
 
228
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7340 jlepiller 229
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-shell.xml:138
7164 jlepiller 230
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
231
msgstr ""
7165 jlepiller 232
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
233
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7164 jlepiller 234
 
235
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7340 jlepiller 236
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-shell.xml:141
7164 jlepiller 237
#, no-wrap
7323 jlepiller 238
msgid "<userinput>ninja install</userinput>"
239
msgstr "<userinput>ninja install</userinput>"
7164 jlepiller 240
 
241
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7340 jlepiller 242
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-shell.xml:146
7164 jlepiller 243
msgid "Contents"
7165 jlepiller 244
msgstr "Contents"
7164 jlepiller 245
 
246
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7340 jlepiller 247
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-shell.xml:149
7164 jlepiller 248
msgid "Installed Programs"
7165 jlepiller 249
msgstr "Programmes installés"
7164 jlepiller 250
 
251
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7340 jlepiller 252
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-shell.xml:150
7164 jlepiller 253
msgid "Installed Libraries"
7165 jlepiller 254
msgstr "Bibliothèques installées"
7164 jlepiller 255
 
256
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7340 jlepiller 257
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-shell.xml:151
7164 jlepiller 258
msgid "Installed Directories"
7165 jlepiller 259
msgstr "Répertoires installés"
7164 jlepiller 260
 
261
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7340 jlepiller 262
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-shell.xml:155
7164 jlepiller 263
msgid ""
264
"gnome-shell, gnome-shell-extension-prefs, gnome-shell-extension-tool, and "
265
"gnome-shell-perf-tool"
266
msgstr ""
7174 jlepiller 267
"gnome-shell, gnome-shell-extension-prefs, gnome-shell-extension-tool et "
268
"gnome-shell-perf-tool"
7164 jlepiller 269
 
270
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7340 jlepiller 271
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-shell.xml:159
7164 jlepiller 272
msgid "libgnome-shell-browser-plugin.so (Browser Plugin)"
7174 jlepiller 273
msgstr "libgnome-shell-browser-plugin.so (Greffon Navigateur)"
7164 jlepiller 274
 
275
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7340 jlepiller 276
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-shell.xml:162
7164 jlepiller 277
msgid ""
7190 jlepiller 278
"/usr/lib/gnome-shell, /usr/share/gnome-shell, /usr/share/gtk-"
279
"doc/html/{shell,st}, and /usr/share/xdg-desktop-portal/"
7164 jlepiller 280
msgstr ""
7193 jlepiller 281
"/usr/lib/gnome-shell, /usr/share/gnome-shell, /usr/share/gtk-"
282
"doc/html/{shell,st} et /usr/share/xdg-desktop-portal/"
7164 jlepiller 283
 
284
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7340 jlepiller 285
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-shell.xml:171
7164 jlepiller 286
msgid "Short Descriptions"
7165 jlepiller 287
msgstr "Descriptions courtes"
7164 jlepiller 288
 
289
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7340 jlepiller 290
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-shell.xml:176
7164 jlepiller 291
msgid "<command>gnome-shell</command>"
7165 jlepiller 292
msgstr "<command>gnome-shell</command>"
7164 jlepiller 293
 
7165 jlepiller 294
#. type: Content of:
295
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7340 jlepiller 296
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-shell.xml:179
7164 jlepiller 297
msgid ""
298
"provides the core user interface functions for the "
299
"<application>GNOME</application> 3 Desktop."
300
msgstr ""
7174 jlepiller 301
"fournit les fonctions de l'interface utilisateur du cœur du bureau "
302
"<application>GNOME</application> 3."
7190 jlepiller 303
 
7334 jlepiller 304
#~ msgid "eee354999984c143a3eb60da8cf27ddf"
305
#~ msgstr "eee354999984c143a3eb60da8cf27ddf"
306
 
7323 jlepiller 307
#~ msgid "3cdd93df065ad1ad8d7a15a8ec9eafd0"
308
#~ msgstr "3cdd93df065ad1ad8d7a15a8ec9eafd0"
309
 
310
#~ msgid "1.9 MB"
311
#~ msgstr "1.9 Mo"
312
 
313
#~ msgid "89 MB"
314
#~ msgstr "89 Mo"
315
 
316
#~ msgid "This package does not come with a test suite."
317
#~ msgstr "Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests."
318
 
319
#~ msgid "Command Explanations"
320
#~ msgstr "Explication des commandes"
321
 
7299 jlepiller 322
#~ msgid "e84e5813cc87f3a228a9d9ce9bb4a6e4"
323
#~ msgstr "e84e5813cc87f3a228a9d9ce9bb4a6e4"
324
 
325
#~ msgid "88 MB"
326
#~ msgstr "88 Mo"
327
 
7284 jlepiller 328
#~ msgid "ba84d4100e77cbda8eccd0eca1e12c39"
329
#~ msgstr "ba84d4100e77cbda8eccd0eca1e12c39"
330
 
7260 jlepiller 331
#~ msgid "cb2d9ec7f80a72808d89f5db5560ece8"
332
#~ msgstr "cb2d9ec7f80a72808d89f5db5560ece8"
333
 
334
#~ msgid "87 MB"
335
#~ msgstr "87 Mo"
336
 
7234 jlepiller 337
#~ msgid "e78471f882b44afcd338d42efb0849ac"
338
#~ msgstr "e78471f882b44afcd338d42efb0849ac"
339
 
7220 jlepiller 340
#~ msgid "3e61a96502431d64940514a3fd345f01"
341
#~ msgstr "3e61a96502431d64940514a3fd345f01"
342
 
7190 jlepiller 343
#~ msgid "a0c1fb7b661f1caf4675e163a3d00f8d"
344
#~ msgstr "a0c1fb7b661f1caf4675e163a3d00f8d"
345
 
346
#~ msgid "1.6 MB"
347
#~ msgstr "1.6 Mo"
348
 
349
#~ msgid "<xref linkend=\"gtk-doc\"/>"
350
#~ msgstr "<xref linkend=\"gtk-doc\"/>"