Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7523 | Rev 7583 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7164 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
7313 jlepiller 5
#
7164 jlepiller 6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
7565 jlepiller 9
"POT-Creation-Date: 2018-08-21 05:05+0000\n"
10
"PO-Revision-Date: 2018-08-21 08:06+0000\n"
7174 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
7164 jlepiller 12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7313 jlepiller 13
"Language: fr\n"
7164 jlepiller 14
"MIME-Version: 1.0\n"
7174 jlepiller 15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
7164 jlepiller 16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
7174 jlepiller 17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
7404 jlepiller 18
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
7565 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1534838795.847049\n"
7164 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the gnome-settings-daemon-md5sum entity
22
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-settings-daemon.xml:11
7565 jlepiller 23
msgid "8b441f756942f41c95fbaeba2f10766c"
24
msgstr "8b441f756942f41c95fbaeba2f10766c"
7164 jlepiller 25
 
26
#. type: Content of the gnome-settings-daemon-size entity
27
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-settings-daemon.xml:12
7404 jlepiller 28
msgid "1.3 MB"
29
msgstr "1.3 Mo"
7164 jlepiller 30
 
31
#. type: Content of the gnome-settings-daemon-buildsize entity
32
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-settings-daemon.xml:13
7565 jlepiller 33
msgid "38 MB"
34
msgstr "38 Mo"
7164 jlepiller 35
 
36
#. type: Content of the gnome-settings-daemon-time entity
37
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-settings-daemon.xml:14
7565 jlepiller 38
#| msgid "0.5 SBU"
39
msgid "0.2 SBU"
40
msgstr "0.2 SBU"
7164 jlepiller 41
 
42
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
43
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-settings-daemon.xml:21
7404 jlepiller 44
#| msgid ""
7565 jlepiller 45
#| "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2018-07-13 "
46
#| "21:55:57 +0000 (Fri, 13 Jul 2018) $</date>"
7164 jlepiller 47
msgid ""
7565 jlepiller 48
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2018-08-21 "
49
"02:45:58 +0000 (Tue, 21 Aug 2018) $</date>"
7164 jlepiller 50
msgstr ""
7565 jlepiller 51
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2018-08-21 "
52
"02:45:58 +0000 (Tue, 21 Aug 2018) $</date>"
7164 jlepiller 53
 
54
#. type: Content of: <sect1><title>
55
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-settings-daemon.xml:25
56
msgid "gnome-settings-daemon-&gnome-settings-daemon-version;"
7165 jlepiller 57
msgstr "gnome-settings-daemon-&gnome-settings-daemon-version;"
7164 jlepiller 58
 
7165 jlepiller 59
#. type: Content of:
60
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
61
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-settings-daemon.xml:28
7565 jlepiller 62
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-settings-daemon.xml:219
7164 jlepiller 63
msgid "gnome-settings-daemon"
7165 jlepiller 64
msgstr "gnome-settings-daemon"
7164 jlepiller 65
 
66
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
67
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-settings-daemon.xml:32
68
msgid "Introduction to GNOME Settings Daemon"
7165 jlepiller 69
msgstr "Introduction à GNOME Settings Daemon"
7164 jlepiller 70
 
71
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
72
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-settings-daemon.xml:35
73
msgid ""
74
"The <application>GNOME Settings Daemon</application> is responsible for "
7165 jlepiller 75
"setting various parameters of a <application>GNOME Session</application> and"
76
" the applications that run under it."
7164 jlepiller 77
msgstr ""
7174 jlepiller 78
"Le paquet <application>GNOME Settings Daemon</application> est responsable "
79
"de la définition des divers paramètres de <application>GNOME "
80
"Session</application> et des applications qui tournent en dessous."
7164 jlepiller 81
 
82
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
83
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-settings-daemon.xml:42
84
msgid "Package Information"
7165 jlepiller 85
msgstr "Informations sur le paquet"
7164 jlepiller 86
 
87
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
88
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-settings-daemon.xml:46
89
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&gnome-settings-daemon-download-http;\"/>"
90
msgstr ""
7165 jlepiller 91
"Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&gnome-settings-daemon-download-"
92
"http;\"/>"
7164 jlepiller 93
 
94
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
95
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-settings-daemon.xml:51
96
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&gnome-settings-daemon-download-ftp;\"/>"
97
msgstr ""
7165 jlepiller 98
"Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&gnome-settings-daemon-download-"
99
"ftp;\"/>"
7164 jlepiller 100
 
101
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
102
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-settings-daemon.xml:56
103
msgid "Download MD5 sum: &gnome-settings-daemon-md5sum;"
104
msgstr ""
7165 jlepiller 105
"Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &gnome-settings-daemon-"
106
"md5sum;"
7164 jlepiller 107
 
108
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
109
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-settings-daemon.xml:61
110
msgid "Download size: &gnome-settings-daemon-size;"
7165 jlepiller 111
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &gnome-settings-daemon-size;"
7164 jlepiller 112
 
113
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
114
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-settings-daemon.xml:66
115
msgid "Estimated disk space required: &gnome-settings-daemon-buildsize;"
116
msgstr ""
7165 jlepiller 117
"Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &gnome-settings-daemon-"
118
"buildsize;"
7164 jlepiller 119
 
120
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
121
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-settings-daemon.xml:71
122
msgid "Estimated build time: &gnome-settings-daemon-time;"
123
msgstr ""
7165 jlepiller 124
"Estimation du temps de construction&nbsp;: &gnome-settings-daemon-time;"
7164 jlepiller 125
 
126
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
127
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-settings-daemon.xml:76
128
msgid "GNOME Settings Daemon Dependencies"
7165 jlepiller 129
msgstr "Dépendances de GNOME Settings Daemon"
7164 jlepiller 130
 
131
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
132
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-settings-daemon.xml:78
133
msgid "Required"
7165 jlepiller 134
msgstr "Requises"
7164 jlepiller 135
 
136
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
137
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-settings-daemon.xml:80
7565 jlepiller 138
#| msgid ""
139
#| "<xref linkend=\"colord\"/>, <xref linkend=\"geoclue2\"/>, <xref "
140
#| "linkend=\"gnome-desktop\"/>, <xref linkend=\"lcms2\"/>, <xref "
141
#| "linkend=\"libcanberra\"/>, <xref linkend=\"libgweather\"/>, <xref "
142
#| "linkend=\"libnotify\"/>, <xref linkend=\"librsvg\"/>, <xref "
143
#| "linkend=\"libwacom\"/>, <xref linkend=\"pulseaudio\"/>, <xref "
144
#| "linkend=\"systemd\"/>, <xref linkend=\"upower\"/>, and <xref linkend=\"xorg-"
145
#| "wacom-driver\"/>"
7164 jlepiller 146
msgid ""
7565 jlepiller 147
"<xref linkend=\"colord\"/>, <xref linkend=\"fontconfig\"/>, <xref "
148
"linkend=\"geoclue2\"/>, <xref linkend=\"gnome-desktop\"/>, <xref "
149
"linkend=\"lcms2\"/>, <xref linkend=\"libcanberra\"/>, <xref "
150
"linkend=\"libgweather\"/>, <xref linkend=\"libnotify\"/>, <xref "
151
"linkend=\"librsvg\"/>, <xref linkend=\"libwacom\"/>, <xref "
152
"linkend=\"pulseaudio\"/>, <xref linkend=\"systemd\"/>, <xref "
153
"linkend=\"upower\"/>, and <xref linkend=\"xorg-wacom-driver\"/>"
7164 jlepiller 154
msgstr ""
7565 jlepiller 155
"<xref linkend=\"colord\"/>, <xref linkend=\"fontconfig\"/>, <xref "
156
"linkend=\"geoclue2\"/>, <xref linkend=\"gnome-desktop\"/>, <xref "
157
"linkend=\"lcms2\"/>, <xref linkend=\"libcanberra\"/>, <xref "
158
"linkend=\"libgweather\"/>, <xref linkend=\"libnotify\"/>, <xref "
159
"linkend=\"librsvg\"/>, <xref linkend=\"libwacom\"/>, <xref "
160
"linkend=\"pulseaudio\"/>, <xref linkend=\"systemd\"/>, <xref "
161
"linkend=\"upower\"/> et <xref linkend=\"xorg-wacom-driver\"/>"
7164 jlepiller 162
 
163
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7565 jlepiller 164
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-settings-daemon.xml:96
7164 jlepiller 165
msgid "Recommended"
7165 jlepiller 166
msgstr "Recommandées"
7164 jlepiller 167
 
168
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7565 jlepiller 169
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-settings-daemon.xml:98
7164 jlepiller 170
msgid ""
171
"<xref linkend=\"alsa\"/>, <xref linkend=\"cups\"/>, <xref "
172
"linkend=\"NetworkManager\"/>, <xref linkend=\"nss\"/>, and <xref "
173
"linkend=\"wayland\"/>"
174
msgstr ""
7190 jlepiller 175
"<xref linkend=\"alsa\"/>, <xref linkend=\"cups\"/>, <xref "
176
"linkend=\"NetworkManager\"/>, <xref linkend=\"nss\"/> et <xref "
177
"linkend=\"wayland\"/>"
7164 jlepiller 178
 
179
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
7565 jlepiller 180
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-settings-daemon.xml:107
7164 jlepiller 181
msgid ""
7165 jlepiller 182
"Recommended dependencies are not strictly required for this package to build"
183
" and function, but you may not get expected results at runtime if you don't "
7164 jlepiller 184
"install them."
185
msgstr ""
7190 jlepiller 186
"Les dépendances recommandées ne sont pas strictement nécessaires pour que ce"
187
" paquet se construise et fonctionne, mais vous pouvez avoir des résultats "
7174 jlepiller 188
"inattendus si vous ne les installez pas."
7164 jlepiller 189
 
190
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7565 jlepiller 191
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-settings-daemon.xml:113
7164 jlepiller 192
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/gnome-settings-daemon\"/>"
193
msgstr ""
7165 jlepiller 194
"Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/gnome-settings-daemon\"/>"
7164 jlepiller 195
 
196
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7565 jlepiller 197
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-settings-daemon.xml:119
7164 jlepiller 198
msgid "Installation of GNOME Settings Daemon"
7165 jlepiller 199
msgstr "Installation de GNOME Settings Daemon"
7164 jlepiller 200
 
201
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7565 jlepiller 202
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-settings-daemon.xml:122
7164 jlepiller 203
msgid ""
204
"Install <application>GNOME Settings Daemon</application> by running the "
205
"following commands:"
206
msgstr ""
7165 jlepiller 207
"Installez <application>GNOME Settings Daemon</application> en lançant les "
208
"commandes suivantes&nbsp;:"
7164 jlepiller 209
 
210
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7565 jlepiller 211
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-settings-daemon.xml:126
7164 jlepiller 212
#, no-wrap
7565 jlepiller 213
#| msgid ""
214
#| "<userinput>mkdir build &amp;&amp;\n"
215
#| "cd    build &amp;&amp;\n"
216
#| "\n"
217
#| "meson --prefix=/usr --sysconfdir=/etc &amp;&amp;\n"
218
#| "ninja</userinput>"
7164 jlepiller 219
msgid ""
7404 jlepiller 220
"<userinput>mkdir build &amp;&amp;\n"
221
"cd    build &amp;&amp;\n"
222
"\n"
7565 jlepiller 223
"meson --prefix=/usr --sysconfdir=/etc .. &amp;&amp;\n"
7404 jlepiller 224
"ninja</userinput>"
7164 jlepiller 225
msgstr ""
7404 jlepiller 226
"<userinput>mkdir build &amp;&amp;\n"
227
"cd    build &amp;&amp;\n"
228
"\n"
7565 jlepiller 229
"meson --prefix=/usr --sysconfdir=/etc .. &amp;&amp;\n"
7404 jlepiller 230
"ninja</userinput>"
7164 jlepiller 231
 
232
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7565 jlepiller 233
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-settings-daemon.xml:133
7164 jlepiller 234
msgid "This package does not have a working testsuite."
7174 jlepiller 235
msgstr "Ce paquet ne fournit pas de suite de tests fonctionnelle."
7164 jlepiller 236
 
237
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7565 jlepiller 238
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-settings-daemon.xml:137
7164 jlepiller 239
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
240
msgstr ""
7165 jlepiller 241
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
242
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7164 jlepiller 243
 
244
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7565 jlepiller 245
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-settings-daemon.xml:140
7164 jlepiller 246
#, no-wrap
7523 jlepiller 247
msgid "<userinput>ninja install</userinput>"
248
msgstr "<userinput>ninja install</userinput>"
7164 jlepiller 249
 
250
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7565 jlepiller 251
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-settings-daemon.xml:183
7164 jlepiller 252
msgid "Contents"
7165 jlepiller 253
msgstr "Contents"
7164 jlepiller 254
 
255
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7565 jlepiller 256
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-settings-daemon.xml:186
7164 jlepiller 257
msgid "Installed Programs"
7165 jlepiller 258
msgstr "Programmes installés"
7164 jlepiller 259
 
260
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7565 jlepiller 261
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-settings-daemon.xml:187
7164 jlepiller 262
msgid "Installed Libraries"
7165 jlepiller 263
msgstr "Bibliothèques installées"
7164 jlepiller 264
 
265
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7565 jlepiller 266
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-settings-daemon.xml:188
7164 jlepiller 267
msgid "Installed Directories"
7165 jlepiller 268
msgstr "Répertoires installés"
7164 jlepiller 269
 
270
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7565 jlepiller 271
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-settings-daemon.xml:192
7220 jlepiller 272
msgid "gnome-settings-daemon (library executable)"
273
msgstr "gnome-settings-daemon (bibliothèque exécutable)"
274
 
275
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7565 jlepiller 276
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-settings-daemon.xml:195
7164 jlepiller 277
msgid "None"
7185 jlepiller 278
msgstr "Aucune"
7164 jlepiller 279
 
280
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7565 jlepiller 281
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-settings-daemon.xml:198
7164 jlepiller 282
msgid ""
283
"/usr/include/gnome-settings-daemon-3.0, /usr/lib/gnome-settings-daemon-3.0, "
284
"and /usr/share/gnome-settings-daemon"
285
msgstr ""
7174 jlepiller 286
"/usr/include/gnome-settings-daemon-3.0, /usr/lib/gnome-settings-daemon-3.0 "
287
"et /usr/share/gnome-settings-daemon"
7164 jlepiller 288
 
289
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7565 jlepiller 290
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-settings-daemon.xml:206
7164 jlepiller 291
msgid "Short Descriptions"
7165 jlepiller 292
msgstr "Descriptions courtes"
7164 jlepiller 293
 
294
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7565 jlepiller 295
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-settings-daemon.xml:211
7164 jlepiller 296
msgid "<command>gnome-settings-daemon</command>"
7165 jlepiller 297
msgstr "<command>gnome-settings-daemon</command>"
7164 jlepiller 298
 
7165 jlepiller 299
#. type: Content of:
300
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7565 jlepiller 301
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-settings-daemon.xml:214
7164 jlepiller 302
msgid ""
303
"is responsible for setting the various preference parameters of a "
7165 jlepiller 304
"<application>GNOME</application> session and the applications that run under"
305
" it."
7164 jlepiller 306
msgstr ""
7174 jlepiller 307
"est responsable de l'initialisation de divers paramètres d'une session "
308
"<application>GNOME</application> et des applications qui tournent dessus."
7190 jlepiller 309
 
7565 jlepiller 310
#~ msgid "508f36ade9b97afebd32a3437b1a4c56"
311
#~ msgstr "508f36ade9b97afebd32a3437b1a4c56"
312
 
313
#~ msgid "29 MB"
314
#~ msgstr "29 Mo"
315
 
316
#~ msgid "0.1 SBU (using paralleism=4)"
317
#~ msgstr "0.1 SBU (avec parallélisme = 4)"
318
 
7404 jlepiller 319
#~ msgid "77f335b7330573595e6349095c8d3630"
320
#~ msgstr "77f335b7330573595e6349095c8d3630"
321
 
322
#~ msgid "1.6 MB"
323
#~ msgstr "1.6 Mo"
324
 
325
#~ msgid ""
326
#~ "<userinput>./configure --prefix=/usr     \\\n"
327
#~ "            --sysconfdir=/etc \\\n"
328
#~ "            --disable-static  &amp;&amp;\n"
329
#~ "make</userinput>"
330
#~ msgstr ""
331
#~ "<userinput>./configure --prefix=/usr     \\\n"
332
#~ "            --sysconfdir=/etc \\\n"
333
#~ "            --disable-static  &amp;&amp;\n"
334
#~ "make</userinput>"
335
 
336
#~ msgid "Command Explanations"
337
#~ msgstr "Explication des commandes"
338
 
339
#~ msgid ""
340
#~ "<parameter>udevrulesdir=/lib/udev/rules.d</parameter>: This switch ensures "
341
#~ "that the <application>udev</application> rule is installed in the correct "
342
#~ "location."
343
#~ msgstr ""
344
#~ "<parameter>udevrulesdir=/lib/udev/rules.d</parameter>&nbsp;: Ce paramètre "
345
#~ "s'assure que la règle <application>udev</application> est installée au bon "
346
#~ "endroit."
347
 
348
#~ msgid ""
349
#~ "<option>--disable-cups</option>: Use this switch if you have not installed "
350
#~ "recommended dependency <application>Cups</application>."
351
#~ msgstr ""
352
#~ "<option>--disable-cups</option>&nbsp;: Utilisez ce paramètre si vous n'avez "
353
#~ "pas installé la dépendance recommandée <application>Cups</application>."
354
 
355
#~ msgid ""
356
#~ "<option>--disable-network-manager</option>: Use this switch if you have not "
357
#~ "installed recommended dependency <application>NetworkManager</application>."
358
#~ msgstr ""
359
#~ "<option>--disable-network-manager</option>&nbsp;: Utilisez ce paramètre si "
360
#~ "vous n'avez pas installé la dépendance recommandée "
361
#~ "<application>NetworkManager</application>."
362
 
363
#~ msgid ""
364
#~ "<option>--disable-smartcard-support</option>: Use this switch if you have "
365
#~ "not installed recommended dependency <application>NSS</application> and wish"
366
#~ " to disable SmartCard support."
367
#~ msgstr ""
368
#~ "<option>--disable-smartcard-support</option>&nbsp;: Utilisez ce paramètre si"
369
#~ " vous n'avez pas installé la dépendance recommandée "
370
#~ "<application>NSS</application> et souhaitez désactiver le support de "
371
#~ "SmartCard."
372
 
373
#~ msgid ""
374
#~ "<option>--disable-wayland</option>: Use this switch if you have not "
375
#~ "installed recommended dependency <application>Wayland</application>."
376
#~ msgstr ""
377
#~ "<option>--disable-wayland</option>&nbsp;: Utilisez ce paramètre si vous "
378
#~ "n'avez pas installé la dépendance recommandée "
379
#~ "<application>Wayland</application>."
380
 
7334 jlepiller 381
#~ msgid "c214fe5e6166481cfabf8450756c51fe"
382
#~ msgstr "c214fe5e6166481cfabf8450756c51fe"
383
 
7323 jlepiller 384
#~ msgid "a40a634805d444a7d851aba4a897120f"
385
#~ msgstr "a40a634805d444a7d851aba4a897120f"
386
 
7299 jlepiller 387
#~ msgid "d317e64cc389ecfbbeeb1dfcf3f1fc51"
388
#~ msgstr "d317e64cc389ecfbbeeb1dfcf3f1fc51"
389
 
390
#~ msgid "1.5 MB"
391
#~ msgstr "1.5 Mo"
392
 
7284 jlepiller 393
#~ msgid "5d1c67ba57afe938a30a686b2dfc2afc"
394
#~ msgstr "5d1c67ba57afe938a30a686b2dfc2afc"
395
 
7260 jlepiller 396
#~ msgid "80a565c28d487afad992d2b627706417"
397
#~ msgstr "80a565c28d487afad992d2b627706417"
398
 
7250 jlepiller 399
#~ msgid "653f5248ae297d8d2141fcc786678a0f"
400
#~ msgstr "653f5248ae297d8d2141fcc786678a0f"
401
 
7220 jlepiller 402
#~ msgid "48efd3e2a25495f57d0ec3efa6cb28a6"
403
#~ msgstr "48efd3e2a25495f57d0ec3efa6cb28a6"
404
 
7190 jlepiller 405
#~ msgid "9ce5cd7bf4f3060de563c5e3d0247294"
406
#~ msgstr "9ce5cd7bf4f3060de563c5e3d0247294"