Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7795 | Rev 7817 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7164 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
7313 jlepiller 5
#
7164 jlepiller 6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
7808 jlepiller 9
"POT-Creation-Date: 2019-02-28 20:06+0000\n"
7788 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2019-02-17 16:16+0000\n"
7165 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
7164 jlepiller 12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7313 jlepiller 13
"Language: fr\n"
7164 jlepiller 14
"MIME-Version: 1.0\n"
7165 jlepiller 15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
7164 jlepiller 16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
7165 jlepiller 17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
7244 jlepiller 18
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
7788 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1550420191.639610\n"
7164 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the gnome-session-md5sum entity
22
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-session.xml:11
7736 jlepiller 23
msgid "45c33dfaad7d40c008f8131aff2e0391"
24
msgstr "45c33dfaad7d40c008f8131aff2e0391"
7164 jlepiller 25
 
26
#. type: Content of the gnome-session-size entity
27
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-session.xml:12
7736 jlepiller 28
msgid "476 KB"
29
msgstr "476 Ko"
7164 jlepiller 30
 
31
#. type: Content of the gnome-session-buildsize entity
32
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-session.xml:13
7565 jlepiller 33
msgid "15 MB"
34
msgstr "15 Mo"
7164 jlepiller 35
 
36
#. type: Content of the gnome-session-time entity
37
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-session.xml:14
7736 jlepiller 38
msgid "0.2 SBU"
39
msgstr "0.2 SBU"
7164 jlepiller 40
 
41
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
42
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-session.xml:21
43
msgid ""
7795 jlepiller 44
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2019-02-21 "
45
"07:16:01 +0000 (Thu, 21 Feb 2019) $</date>"
7164 jlepiller 46
msgstr ""
7795 jlepiller 47
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2019-02-21 "
48
"07:16:01 +0000 (Thu, 21 Feb 2019) $</date>"
7164 jlepiller 49
 
50
#. type: Content of: <sect1><title>
51
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-session.xml:25
52
msgid "gnome-session-&gnome-session-version;"
7165 jlepiller 53
msgstr "gnome-session-&gnome-session-version;"
7164 jlepiller 54
 
7165 jlepiller 55
#. type: Content of:
56
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
57
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-session.xml:28
7786 jlepiller 58
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-session.xml:176
7164 jlepiller 59
msgid "gnome-session"
7165 jlepiller 60
msgstr "gnome-session"
7164 jlepiller 61
 
62
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
63
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-session.xml:32
64
msgid "Introduction to GNOME Session"
7165 jlepiller 65
msgstr "Introduction à GNOME Session"
7164 jlepiller 66
 
67
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
68
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-session.xml:35
69
msgid ""
70
"The <application>GNOME Session</application> package contains the "
71
"<application>GNOME</application> session manager."
72
msgstr ""
7174 jlepiller 73
"Le paquet <application>GNOME Session</application> contient le gestionnaire "
74
"de session <application>GNOME</application>."
7164 jlepiller 75
 
76
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
77
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-session.xml:41
78
msgid "Package Information"
7165 jlepiller 79
msgstr "Informations sur le paquet"
7164 jlepiller 80
 
81
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
82
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-session.xml:45
83
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&gnome-session-download-http;\"/>"
84
msgstr ""
7165 jlepiller 85
"Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&gnome-session-download-http;\"/>"
7164 jlepiller 86
 
87
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
88
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-session.xml:50
89
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&gnome-session-download-ftp;\"/>"
7165 jlepiller 90
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&gnome-session-download-ftp;\"/>"
7164 jlepiller 91
 
92
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
93
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-session.xml:55
94
msgid "Download MD5 sum: &gnome-session-md5sum;"
7165 jlepiller 95
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &gnome-session-md5sum;"
7164 jlepiller 96
 
97
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
98
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-session.xml:60
99
msgid "Download size: &gnome-session-size;"
7165 jlepiller 100
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &gnome-session-size;"
7164 jlepiller 101
 
102
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
103
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-session.xml:65
104
msgid "Estimated disk space required: &gnome-session-buildsize;"
7165 jlepiller 105
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &gnome-session-buildsize;"
7164 jlepiller 106
 
107
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
108
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-session.xml:70
109
msgid "Estimated build time: &gnome-session-time;"
7165 jlepiller 110
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &gnome-session-time;"
7164 jlepiller 111
 
112
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
113
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-session.xml:75
114
msgid "GNOME Session Dependencies"
7165 jlepiller 115
msgstr "Dépendances de GNOME Session"
7164 jlepiller 116
 
117
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
118
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-session.xml:77
119
msgid "Required"
7165 jlepiller 120
msgstr "Requises"
7164 jlepiller 121
 
122
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
123
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-session.xml:79
124
msgid ""
125
"<xref linkend=\"dbus-glib\"/>, <xref linkend=\"gnome-desktop\"/>, <xref "
7786 jlepiller 126
"linkend=\"json-glib\"/>, <xref linkend=\"mesa\"/>, <xref "
127
"linkend=\"systemd\"/>, and <xref linkend=\"upower\"/>"
7164 jlepiller 128
msgstr ""
7174 jlepiller 129
"<xref linkend=\"dbus-glib\"/>, <xref linkend=\"gnome-desktop\"/>, <xref "
7788 jlepiller 130
"linkend=\"json-glib\"/>, <xref linkend=\"mesa\"/>, <xref "
131
"linkend=\"systemd\"/> et <xref linkend=\"upower\"/>"
7164 jlepiller 132
 
133
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7786 jlepiller 134
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-session.xml:87
7164 jlepiller 135
msgid "Optional"
7165 jlepiller 136
msgstr "Facultatives"
7164 jlepiller 137
 
138
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7786 jlepiller 139
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-session.xml:89
7164 jlepiller 140
msgid ""
7190 jlepiller 141
"<xref linkend=\"GConf\"/>, <xref linkend=\"xmlto\"/>, and <xref "
7334 jlepiller 142
"linkend=\"libxslt\"/> with <xref linkend=\"DocBook\"/> and <xref "
143
"linkend=\"docbook-xsl\"/> (to build the documentation)"
7164 jlepiller 144
msgstr ""
7194 jlepiller 145
"<xref linkend=\"GConf\"/>, <xref linkend=\"xmlto\"/> et <xref "
7334 jlepiller 146
"linkend=\"libxslt\"/> avec <xref linkend=\"DocBook\"/> et <xref "
147
"linkend=\"docbook-xsl\"/> (pour construire la documentation)"
7164 jlepiller 148
 
149
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7786 jlepiller 150
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-session.xml:96
7164 jlepiller 151
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/gnome-session\"/>"
7165 jlepiller 152
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/gnome-session\"/>"
7164 jlepiller 153
 
154
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7786 jlepiller 155
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-session.xml:102
7164 jlepiller 156
msgid "Installation of GNOME Session"
7165 jlepiller 157
msgstr "Installation de GNOME Session"
7164 jlepiller 158
 
159
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7244 jlepiller 160
# j'ai demandé sur #lfs. Ils disent que "start" est redondant.
7786 jlepiller 161
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-session.xml:105
7164 jlepiller 162
msgid ""
7224 jlepiller 163
"When running Gnome under <xref linkend=\"wayland\"/>, environment settings "
7244 jlepiller 164
"are not imported for the user using the system profile. The Wayland "
165
"developers are currently undecided on a standard method to provide system "
166
"environment settings for user sessions. To work around this limitation, "
7565 jlepiller 167
"execute the following command to make <command>gnome-session</command> use a"
168
" login shell:"
7224 jlepiller 169
msgstr ""
170
"Lorsque vous lancez Gnome sous <xref linkend=\"wayland\"/>, les paramètres "
7244 jlepiller 171
"d'environnement ne sont pas importés pour l'utilisateur à partir du profil "
172
"du système. Les développeurs de Wayland n'ont pas encore choisi une méthode "
173
"standard pour fournir des paramètres d'environnement du système aux sessions"
174
" utilisateur. Pour contourner cette limitation, exécutez la commande "
7568 jlepiller 175
"suivante pour que <command>gnome-session</command> utilise un shell de "
7244 jlepiller 176
"connexion&nbsp;:"
7224 jlepiller 177
 
178
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7786 jlepiller 179
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-session.xml:113
7224 jlepiller 180
#, no-wrap
181
msgid ""
7244 jlepiller 182
"<userinput>sed 's@/bin/sh@/bin/sh -l@' -i gnome-session/gnome-"
183
"session.in</userinput>"
7224 jlepiller 184
msgstr ""
7244 jlepiller 185
"<userinput>sed 's@/bin/sh@/bin/sh -l@' -i gnome-session/gnome-"
186
"session.in</userinput>"
7224 jlepiller 187
 
188
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7786 jlepiller 189
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-session.xml:116
7224 jlepiller 190
msgid ""
7164 jlepiller 191
"Install <application>GNOME Session</application> by running the following "
192
"commands:"
193
msgstr ""
7165 jlepiller 194
"Installez <application>GNOME Session</application> en lançant les commandes "
195
"suivantes&nbsp;:"
7164 jlepiller 196
 
197
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7786 jlepiller 198
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-session.xml:120
7164 jlepiller 199
#, no-wrap
200
msgid ""
7405 jlepiller 201
"<userinput>mkdir build &amp;&amp;\n"
202
"cd    build &amp;&amp;\n"
203
"\n"
7583 jlepiller 204
"meson --prefix=/usr .. &amp;&amp;\n"
7405 jlepiller 205
"ninja</userinput>"
7164 jlepiller 206
msgstr ""
7405 jlepiller 207
"<userinput>mkdir build &amp;&amp;\n"
208
"cd    build &amp;&amp;\n"
209
"\n"
7583 jlepiller 210
"meson --prefix=/usr .. &amp;&amp;\n"
7405 jlepiller 211
"ninja</userinput>"
7164 jlepiller 212
 
213
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7786 jlepiller 214
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-session.xml:127
7164 jlepiller 215
msgid "This package does not come with a test suite."
7165 jlepiller 216
msgstr "Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests."
7164 jlepiller 217
 
218
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7786 jlepiller 219
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-session.xml:131
7164 jlepiller 220
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
221
msgstr ""
7165 jlepiller 222
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
223
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7164 jlepiller 224
 
225
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7786 jlepiller 226
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-session.xml:134
7164 jlepiller 227
#, no-wrap
7405 jlepiller 228
msgid "<userinput>ninja install</userinput>"
229
msgstr "<userinput>ninja install</userinput>"
7164 jlepiller 230
 
231
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7786 jlepiller 232
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-session.xml:141
7164 jlepiller 233
msgid "Contents"
7165 jlepiller 234
msgstr "Contents"
7164 jlepiller 235
 
236
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7786 jlepiller 237
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-session.xml:144
7164 jlepiller 238
msgid "Installed Programs"
7165 jlepiller 239
msgstr "Programmes installés"
7164 jlepiller 240
 
241
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7786 jlepiller 242
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-session.xml:145
7164 jlepiller 243
msgid "Installed Libraries"
7165 jlepiller 244
msgstr "Bibliothèques installées"
7164 jlepiller 245
 
246
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7786 jlepiller 247
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-session.xml:146
7164 jlepiller 248
msgid "Installed Directories"
7165 jlepiller 249
msgstr "Répertoires installés"
7164 jlepiller 250
 
251
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7786 jlepiller 252
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-session.xml:150
7565 jlepiller 253
msgid ""
254
"gnome-session, gnome-session-custom-session, gnome-session-inhibit, and "
255
"gnome-session-quit"
7568 jlepiller 256
msgstr ""
257
"gnome-session, gnome-session-custom-session, gnome-session-inhibit et gnome-"
258
"session-quit"
7164 jlepiller 259
 
260
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7786 jlepiller 261
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-session.xml:154
7164 jlepiller 262
msgid "None"
7185 jlepiller 263
msgstr "Aucune"
7164 jlepiller 264
 
265
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7786 jlepiller 266
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-session.xml:157
7164 jlepiller 267
msgid ""
7190 jlepiller 268
"/usr/share/doc/gnome-session-&gnome-session-version; and /usr/share/gnome-"
269
"session"
7164 jlepiller 270
msgstr ""
7193 jlepiller 271
"/usr/share/doc/gnome-session-&gnome-session-version; et /usr/share/gnome-"
272
"session"
7164 jlepiller 273
 
274
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7786 jlepiller 275
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-session.xml:164
7164 jlepiller 276
msgid "Short Descriptions"
7165 jlepiller 277
msgstr "Descriptions courtes"
7164 jlepiller 278
 
279
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7786 jlepiller 280
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-session.xml:169
7164 jlepiller 281
msgid "<command>gnome-session</command>"
7165 jlepiller 282
msgstr "<command>gnome-session</command>"
7164 jlepiller 283
 
7165 jlepiller 284
#. type: Content of:
285
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7786 jlepiller 286
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-session.xml:172
7164 jlepiller 287
msgid ""
288
"is used to start up the <application>GNOME</application> Desktop "
289
"environment."
290
msgstr ""
7174 jlepiller 291
"est utilisé pour démarrer l'environnement de bureau "
292
"<application>GNOME</application>."
7164 jlepiller 293
 
294
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7786 jlepiller 295
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-session.xml:182
7164 jlepiller 296
msgid "<command>gnome-session-inhibit</command>"
7165 jlepiller 297
msgstr "<command>gnome-session-inhibit</command>"
7164 jlepiller 298
 
7165 jlepiller 299
#. type: Content of:
300
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7786 jlepiller 301
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-session.xml:185
7164 jlepiller 302
msgid ""
303
"is used to inhibit certain <application>GNOME</application> Session "
304
"functionality while executing the given command."
305
msgstr ""
7174 jlepiller 306
"est utilisé pour désactiver certaines fonctionnalités de la session "
307
"<application>GNOME</application> lorsque certaines commandes sont exécutées."
7164 jlepiller 308
 
7165 jlepiller 309
#. type: Content of:
310
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7786 jlepiller 311
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-session.xml:189
7164 jlepiller 312
msgid "gnome-session-inhibit"
7165 jlepiller 313
msgstr "gnome-session-inhibit"
7164 jlepiller 314
 
315
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7786 jlepiller 316
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-session.xml:195
7164 jlepiller 317
msgid "<command>gnome-session-quit</command>"
7165 jlepiller 318
msgstr "<command>gnome-session-quit</command>"
7164 jlepiller 319
 
7165 jlepiller 320
#. type: Content of:
321
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7786 jlepiller 322
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-session.xml:198
7164 jlepiller 323
msgid "is used to end the <application>GNOME</application> Session."
7174 jlepiller 324
msgstr "est utilisé pour stopper la session <application>GNOME</application>."
7164 jlepiller 325
 
7165 jlepiller 326
#. type: Content of:
327
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7786 jlepiller 328
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-session.xml:201
7164 jlepiller 329
msgid "gnome-session-quit"
7165 jlepiller 330
msgstr "gnome-session-quit"
7190 jlepiller 331
 
7786 jlepiller 332
#~ msgid "Runtime Dependencies"
333
#~ msgstr "Dépendances de Runtime"
334
 
335
#~ msgid "<xref role=\"runtime\" linkend=\"systemd\"/>"
336
#~ msgstr "<xref role=\"runtime\" linkend=\"systemd\"/>"
337
 
7736 jlepiller 338
#~ msgid "8805f3bb11958f149d787d16858db897"
339
#~ msgstr "8805f3bb11958f149d787d16858db897"
340
 
341
#~ msgid "472 KB"
342
#~ msgstr "472 Ko"
343
 
7565 jlepiller 344
#~ msgid "6bdd34c566a0e1d1c7ca7e7dbd6ba055"
345
#~ msgstr "6bdd34c566a0e1d1c7ca7e7dbd6ba055"
346
 
347
#~ msgid "14 MB"
348
#~ msgstr "14 Mo"
349
 
350
#~ msgid "less than 0.1 SBU"
351
#~ msgstr "moins de 0.1 SBU"
352
 
7405 jlepiller 353
#~ msgid "4c108adbf6ebe25486d41a9bc8cc340c"
354
#~ msgstr "4c108adbf6ebe25486d41a9bc8cc340c"
355
 
356
#~ msgid "18 MB"
357
#~ msgstr "18 Mo"
358
 
359
#~ msgid ""
360
#~ "<userinput>./configure --prefix=/usr --docdir=/usr/share/doc/gnome-session-&gnome-session-version; &amp;&amp;\n"
361
#~ "make</userinput>"
362
#~ msgstr ""
363
#~ "<userinput>./configure --prefix=/usr --docdir=/usr/share/doc/gnome-session-&gnome-session-version; &amp;&amp;\n"
364
#~ "make</userinput>"
365
 
366
#~ msgid "Command Explanations"
367
#~ msgstr "Explication des commandes"
368
 
369
#~ msgid ""
370
#~ "<option>--enable-docbook-docs</option>: This switch is used to enable "
371
#~ "building the documentation."
372
#~ msgstr ""
373
#~ "<option>--enable-docbook-docs</option>&nbsp;: Ce paramètre est utilisé pour "
374
#~ "activer la construction de la documentation."
375
 
7323 jlepiller 376
#~ msgid "210ed46444e5b8da89d2963ec2f62e7e"
377
#~ msgstr "210ed46444e5b8da89d2963ec2f62e7e"
378
 
379
#~ msgid "764 KB"
380
#~ msgstr "764 Ko"
381
 
7260 jlepiller 382
#~ msgid "948ce84ddb4dde925038227ddc19cdd6"
383
#~ msgstr "948ce84ddb4dde925038227ddc19cdd6"
384
 
7250 jlepiller 385
#~ msgid "6ff071ca67ae7516e97e4b7b78bc82fc"
386
#~ msgstr "6ff071ca67ae7516e97e4b7b78bc82fc"
387
 
388
#~ msgid "760 KB"
389
#~ msgstr "760 Ko"
390
 
7244 jlepiller 391
#~ msgid ""
392
#~ "<userinput>mv gnome-session/gnome-session.{in,bak} &amp;&amp;\n"
393
#~ "cat &gt; gnome-session/gnome-session.in &lt;&lt; \"EOF\" &amp;&amp;\n"
394
#~ "<literal>#!/bin/sh\n"
395
#~ "\n"
396
#~ "# Source /etc/profile if running in Xwayland\n"
397
#~ "if [ \"${XDG_SESSION_TYPE}\" == \"wayland\" ]; then\n"
398
#~ "    . /etc/profile\n"
399
#~ "fi</literal>\n"
400
#~ "EOF\n"
401
#~ "sed 's@#!/bin/sh@@' gnome-session/gnome-session.bak >> \\\n"
402
#~ "    gnome-session/gnome-session.in</userinput>"
403
#~ msgstr ""
404
#~ "<userinput>mv gnome-session/gnome-session.{in,bak} &amp;&amp;\n"
405
#~ "cat &gt; gnome-session/gnome-session.in &lt;&lt; \"EOF\" &amp;&amp;\n"
406
#~ "<literal>#!/bin/sh\n"
407
#~ "\n"
408
#~ "# Source /etc/profile if running in Xwayland\n"
409
#~ "if [ \"${XDG_SESSION_TYPE}\" == \"wayland\" ]; then\n"
410
#~ "    . /etc/profile\n"
411
#~ "fi</literal>\n"
412
#~ "EOF\n"
413
#~ "sed 's@#!/bin/sh@@' gnome-session/gnome-session.bak >> \\\n"
414
#~ "    gnome-session/gnome-session.in</userinput>"
415
 
7220 jlepiller 416
#~ msgid "cb4b7ffb20a18f836f7a0d875a3439e6"
417
#~ msgstr "cb4b7ffb20a18f836f7a0d875a3439e6"
418
 
419
#~ msgid "17 MB"
420
#~ msgstr "17 Mo"
421
 
7190 jlepiller 422
#~ msgid "f2f71b012bae9f3a17b54b6384bc345a"
423
#~ msgstr "f2f71b012bae9f3a17b54b6384bc345a"
424
 
425
#~ msgid "768 KB"
426
#~ msgstr "768 Ko"