Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7786 | Rev 7795 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7164 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
7313 jlepiller 5
#
7164 jlepiller 6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
7786 jlepiller 9
"POT-Creation-Date: 2019-02-16 12:05+0000\n"
7788 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2019-02-17 16:16+0000\n"
7165 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
7164 jlepiller 12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7313 jlepiller 13
"Language: fr\n"
7164 jlepiller 14
"MIME-Version: 1.0\n"
7165 jlepiller 15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
7164 jlepiller 16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
7165 jlepiller 17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
7244 jlepiller 18
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
7788 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1550420191.639610\n"
7164 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the gnome-session-md5sum entity
22
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-session.xml:11
7736 jlepiller 23
msgid "45c33dfaad7d40c008f8131aff2e0391"
24
msgstr "45c33dfaad7d40c008f8131aff2e0391"
7164 jlepiller 25
 
26
#. type: Content of the gnome-session-size entity
27
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-session.xml:12
7736 jlepiller 28
msgid "476 KB"
29
msgstr "476 Ko"
7164 jlepiller 30
 
31
#. type: Content of the gnome-session-buildsize entity
32
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-session.xml:13
7565 jlepiller 33
msgid "15 MB"
34
msgstr "15 Mo"
7164 jlepiller 35
 
36
#. type: Content of the gnome-session-time entity
37
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-session.xml:14
7736 jlepiller 38
msgid "0.2 SBU"
39
msgstr "0.2 SBU"
7164 jlepiller 40
 
41
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
42
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-session.xml:21
7736 jlepiller 43
#| msgid ""
7786 jlepiller 44
#| "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2019-01-12 "
45
#| "19:42:06 +0000 (Sat, 12 Jan 2019) $</date>"
7164 jlepiller 46
msgid ""
7786 jlepiller 47
"<othername>$LastChangedBy: dj $</othername> <date>$Date: 2019-02-16 07:16:33"
48
" +0000 (Sat, 16 Feb 2019) $</date>"
7164 jlepiller 49
msgstr ""
7786 jlepiller 50
"<othername>$LastChangedBy: dj $</othername> <date>$Date: 2019-02-16 07:16:33"
51
" +0000 (Sat, 16 Feb 2019) $</date>"
7164 jlepiller 52
 
53
#. type: Content of: <sect1><title>
54
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-session.xml:25
55
msgid "gnome-session-&gnome-session-version;"
7165 jlepiller 56
msgstr "gnome-session-&gnome-session-version;"
7164 jlepiller 57
 
7165 jlepiller 58
#. type: Content of:
59
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
60
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-session.xml:28
7786 jlepiller 61
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-session.xml:176
7164 jlepiller 62
msgid "gnome-session"
7165 jlepiller 63
msgstr "gnome-session"
7164 jlepiller 64
 
65
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
66
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-session.xml:32
67
msgid "Introduction to GNOME Session"
7165 jlepiller 68
msgstr "Introduction à GNOME Session"
7164 jlepiller 69
 
70
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
71
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-session.xml:35
72
msgid ""
73
"The <application>GNOME Session</application> package contains the "
74
"<application>GNOME</application> session manager."
75
msgstr ""
7174 jlepiller 76
"Le paquet <application>GNOME Session</application> contient le gestionnaire "
77
"de session <application>GNOME</application>."
7164 jlepiller 78
 
79
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
80
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-session.xml:41
81
msgid "Package Information"
7165 jlepiller 82
msgstr "Informations sur le paquet"
7164 jlepiller 83
 
84
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
85
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-session.xml:45
86
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&gnome-session-download-http;\"/>"
87
msgstr ""
7165 jlepiller 88
"Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&gnome-session-download-http;\"/>"
7164 jlepiller 89
 
90
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
91
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-session.xml:50
92
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&gnome-session-download-ftp;\"/>"
7165 jlepiller 93
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&gnome-session-download-ftp;\"/>"
7164 jlepiller 94
 
95
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
96
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-session.xml:55
97
msgid "Download MD5 sum: &gnome-session-md5sum;"
7165 jlepiller 98
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &gnome-session-md5sum;"
7164 jlepiller 99
 
100
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
101
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-session.xml:60
102
msgid "Download size: &gnome-session-size;"
7165 jlepiller 103
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &gnome-session-size;"
7164 jlepiller 104
 
105
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
106
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-session.xml:65
107
msgid "Estimated disk space required: &gnome-session-buildsize;"
7165 jlepiller 108
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &gnome-session-buildsize;"
7164 jlepiller 109
 
110
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
111
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-session.xml:70
112
msgid "Estimated build time: &gnome-session-time;"
7165 jlepiller 113
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &gnome-session-time;"
7164 jlepiller 114
 
115
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
116
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-session.xml:75
117
msgid "GNOME Session Dependencies"
7165 jlepiller 118
msgstr "Dépendances de GNOME Session"
7164 jlepiller 119
 
120
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
121
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-session.xml:77
122
msgid "Required"
7165 jlepiller 123
msgstr "Requises"
7164 jlepiller 124
 
125
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
126
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-session.xml:79
7786 jlepiller 127
#| msgid ""
128
#| "<xref linkend=\"dbus-glib\"/>, <xref linkend=\"gnome-desktop\"/>, <xref "
129
#| "linkend=\"json-glib\"/>, <xref linkend=\"mesa\"/>, and <xref "
130
#| "linkend=\"upower\"/>"
7164 jlepiller 131
msgid ""
132
"<xref linkend=\"dbus-glib\"/>, <xref linkend=\"gnome-desktop\"/>, <xref "
7786 jlepiller 133
"linkend=\"json-glib\"/>, <xref linkend=\"mesa\"/>, <xref "
134
"linkend=\"systemd\"/>, and <xref linkend=\"upower\"/>"
7164 jlepiller 135
msgstr ""
7174 jlepiller 136
"<xref linkend=\"dbus-glib\"/>, <xref linkend=\"gnome-desktop\"/>, <xref "
7788 jlepiller 137
"linkend=\"json-glib\"/>, <xref linkend=\"mesa\"/>, <xref "
138
"linkend=\"systemd\"/> et <xref linkend=\"upower\"/>"
7164 jlepiller 139
 
140
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7786 jlepiller 141
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-session.xml:87
7164 jlepiller 142
msgid "Optional"
7165 jlepiller 143
msgstr "Facultatives"
7164 jlepiller 144
 
145
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7786 jlepiller 146
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-session.xml:89
7164 jlepiller 147
msgid ""
7190 jlepiller 148
"<xref linkend=\"GConf\"/>, <xref linkend=\"xmlto\"/>, and <xref "
7334 jlepiller 149
"linkend=\"libxslt\"/> with <xref linkend=\"DocBook\"/> and <xref "
150
"linkend=\"docbook-xsl\"/> (to build the documentation)"
7164 jlepiller 151
msgstr ""
7194 jlepiller 152
"<xref linkend=\"GConf\"/>, <xref linkend=\"xmlto\"/> et <xref "
7334 jlepiller 153
"linkend=\"libxslt\"/> avec <xref linkend=\"DocBook\"/> et <xref "
154
"linkend=\"docbook-xsl\"/> (pour construire la documentation)"
7164 jlepiller 155
 
156
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7786 jlepiller 157
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-session.xml:96
7164 jlepiller 158
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/gnome-session\"/>"
7165 jlepiller 159
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/gnome-session\"/>"
7164 jlepiller 160
 
161
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7786 jlepiller 162
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-session.xml:102
7164 jlepiller 163
msgid "Installation of GNOME Session"
7165 jlepiller 164
msgstr "Installation de GNOME Session"
7164 jlepiller 165
 
166
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7244 jlepiller 167
# j'ai demandé sur #lfs. Ils disent que "start" est redondant.
7786 jlepiller 168
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-session.xml:105
7164 jlepiller 169
msgid ""
7224 jlepiller 170
"When running Gnome under <xref linkend=\"wayland\"/>, environment settings "
7244 jlepiller 171
"are not imported for the user using the system profile. The Wayland "
172
"developers are currently undecided on a standard method to provide system "
173
"environment settings for user sessions. To work around this limitation, "
7565 jlepiller 174
"execute the following command to make <command>gnome-session</command> use a"
175
" login shell:"
7224 jlepiller 176
msgstr ""
177
"Lorsque vous lancez Gnome sous <xref linkend=\"wayland\"/>, les paramètres "
7244 jlepiller 178
"d'environnement ne sont pas importés pour l'utilisateur à partir du profil "
179
"du système. Les développeurs de Wayland n'ont pas encore choisi une méthode "
180
"standard pour fournir des paramètres d'environnement du système aux sessions"
181
" utilisateur. Pour contourner cette limitation, exécutez la commande "
7568 jlepiller 182
"suivante pour que <command>gnome-session</command> utilise un shell de "
7244 jlepiller 183
"connexion&nbsp;:"
7224 jlepiller 184
 
185
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7786 jlepiller 186
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-session.xml:113
7224 jlepiller 187
#, no-wrap
188
msgid ""
7244 jlepiller 189
"<userinput>sed 's@/bin/sh@/bin/sh -l@' -i gnome-session/gnome-"
190
"session.in</userinput>"
7224 jlepiller 191
msgstr ""
7244 jlepiller 192
"<userinput>sed 's@/bin/sh@/bin/sh -l@' -i gnome-session/gnome-"
193
"session.in</userinput>"
7224 jlepiller 194
 
195
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7786 jlepiller 196
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-session.xml:116
7224 jlepiller 197
msgid ""
7164 jlepiller 198
"Install <application>GNOME Session</application> by running the following "
199
"commands:"
200
msgstr ""
7165 jlepiller 201
"Installez <application>GNOME Session</application> en lançant les commandes "
202
"suivantes&nbsp;:"
7164 jlepiller 203
 
204
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7786 jlepiller 205
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-session.xml:120
7164 jlepiller 206
#, no-wrap
207
msgid ""
7405 jlepiller 208
"<userinput>mkdir build &amp;&amp;\n"
209
"cd    build &amp;&amp;\n"
210
"\n"
7583 jlepiller 211
"meson --prefix=/usr .. &amp;&amp;\n"
7405 jlepiller 212
"ninja</userinput>"
7164 jlepiller 213
msgstr ""
7405 jlepiller 214
"<userinput>mkdir build &amp;&amp;\n"
215
"cd    build &amp;&amp;\n"
216
"\n"
7583 jlepiller 217
"meson --prefix=/usr .. &amp;&amp;\n"
7405 jlepiller 218
"ninja</userinput>"
7164 jlepiller 219
 
220
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7786 jlepiller 221
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-session.xml:127
7164 jlepiller 222
msgid "This package does not come with a test suite."
7165 jlepiller 223
msgstr "Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests."
7164 jlepiller 224
 
225
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7786 jlepiller 226
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-session.xml:131
7164 jlepiller 227
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
228
msgstr ""
7165 jlepiller 229
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
230
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7164 jlepiller 231
 
232
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7786 jlepiller 233
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-session.xml:134
7164 jlepiller 234
#, no-wrap
7405 jlepiller 235
msgid "<userinput>ninja install</userinput>"
236
msgstr "<userinput>ninja install</userinput>"
7164 jlepiller 237
 
238
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7786 jlepiller 239
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-session.xml:141
7164 jlepiller 240
msgid "Contents"
7165 jlepiller 241
msgstr "Contents"
7164 jlepiller 242
 
243
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7786 jlepiller 244
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-session.xml:144
7164 jlepiller 245
msgid "Installed Programs"
7165 jlepiller 246
msgstr "Programmes installés"
7164 jlepiller 247
 
248
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7786 jlepiller 249
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-session.xml:145
7164 jlepiller 250
msgid "Installed Libraries"
7165 jlepiller 251
msgstr "Bibliothèques installées"
7164 jlepiller 252
 
253
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7786 jlepiller 254
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-session.xml:146
7164 jlepiller 255
msgid "Installed Directories"
7165 jlepiller 256
msgstr "Répertoires installés"
7164 jlepiller 257
 
258
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7786 jlepiller 259
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-session.xml:150
7565 jlepiller 260
msgid ""
261
"gnome-session, gnome-session-custom-session, gnome-session-inhibit, and "
262
"gnome-session-quit"
7568 jlepiller 263
msgstr ""
264
"gnome-session, gnome-session-custom-session, gnome-session-inhibit et gnome-"
265
"session-quit"
7164 jlepiller 266
 
267
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7786 jlepiller 268
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-session.xml:154
7164 jlepiller 269
msgid "None"
7185 jlepiller 270
msgstr "Aucune"
7164 jlepiller 271
 
272
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7786 jlepiller 273
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-session.xml:157
7164 jlepiller 274
msgid ""
7190 jlepiller 275
"/usr/share/doc/gnome-session-&gnome-session-version; and /usr/share/gnome-"
276
"session"
7164 jlepiller 277
msgstr ""
7193 jlepiller 278
"/usr/share/doc/gnome-session-&gnome-session-version; et /usr/share/gnome-"
279
"session"
7164 jlepiller 280
 
281
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7786 jlepiller 282
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-session.xml:164
7164 jlepiller 283
msgid "Short Descriptions"
7165 jlepiller 284
msgstr "Descriptions courtes"
7164 jlepiller 285
 
286
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7786 jlepiller 287
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-session.xml:169
7164 jlepiller 288
msgid "<command>gnome-session</command>"
7165 jlepiller 289
msgstr "<command>gnome-session</command>"
7164 jlepiller 290
 
7165 jlepiller 291
#. type: Content of:
292
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7786 jlepiller 293
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-session.xml:172
7164 jlepiller 294
msgid ""
295
"is used to start up the <application>GNOME</application> Desktop "
296
"environment."
297
msgstr ""
7174 jlepiller 298
"est utilisé pour démarrer l'environnement de bureau "
299
"<application>GNOME</application>."
7164 jlepiller 300
 
301
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7786 jlepiller 302
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-session.xml:182
7164 jlepiller 303
msgid "<command>gnome-session-inhibit</command>"
7165 jlepiller 304
msgstr "<command>gnome-session-inhibit</command>"
7164 jlepiller 305
 
7165 jlepiller 306
#. type: Content of:
307
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7786 jlepiller 308
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-session.xml:185
7164 jlepiller 309
msgid ""
310
"is used to inhibit certain <application>GNOME</application> Session "
311
"functionality while executing the given command."
312
msgstr ""
7174 jlepiller 313
"est utilisé pour désactiver certaines fonctionnalités de la session "
314
"<application>GNOME</application> lorsque certaines commandes sont exécutées."
7164 jlepiller 315
 
7165 jlepiller 316
#. type: Content of:
317
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7786 jlepiller 318
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-session.xml:189
7164 jlepiller 319
msgid "gnome-session-inhibit"
7165 jlepiller 320
msgstr "gnome-session-inhibit"
7164 jlepiller 321
 
322
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7786 jlepiller 323
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-session.xml:195
7164 jlepiller 324
msgid "<command>gnome-session-quit</command>"
7165 jlepiller 325
msgstr "<command>gnome-session-quit</command>"
7164 jlepiller 326
 
7165 jlepiller 327
#. type: Content of:
328
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7786 jlepiller 329
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-session.xml:198
7164 jlepiller 330
msgid "is used to end the <application>GNOME</application> Session."
7174 jlepiller 331
msgstr "est utilisé pour stopper la session <application>GNOME</application>."
7164 jlepiller 332
 
7165 jlepiller 333
#. type: Content of:
334
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7786 jlepiller 335
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-session.xml:201
7164 jlepiller 336
msgid "gnome-session-quit"
7165 jlepiller 337
msgstr "gnome-session-quit"
7190 jlepiller 338
 
7786 jlepiller 339
#~ msgid "Runtime Dependencies"
340
#~ msgstr "Dépendances de Runtime"
341
 
342
#~ msgid "<xref role=\"runtime\" linkend=\"systemd\"/>"
343
#~ msgstr "<xref role=\"runtime\" linkend=\"systemd\"/>"
344
 
7736 jlepiller 345
#~ msgid "8805f3bb11958f149d787d16858db897"
346
#~ msgstr "8805f3bb11958f149d787d16858db897"
347
 
348
#~ msgid "472 KB"
349
#~ msgstr "472 Ko"
350
 
7565 jlepiller 351
#~ msgid "6bdd34c566a0e1d1c7ca7e7dbd6ba055"
352
#~ msgstr "6bdd34c566a0e1d1c7ca7e7dbd6ba055"
353
 
354
#~ msgid "14 MB"
355
#~ msgstr "14 Mo"
356
 
357
#~ msgid "less than 0.1 SBU"
358
#~ msgstr "moins de 0.1 SBU"
359
 
7405 jlepiller 360
#~ msgid "4c108adbf6ebe25486d41a9bc8cc340c"
361
#~ msgstr "4c108adbf6ebe25486d41a9bc8cc340c"
362
 
363
#~ msgid "18 MB"
364
#~ msgstr "18 Mo"
365
 
366
#~ msgid ""
367
#~ "<userinput>./configure --prefix=/usr --docdir=/usr/share/doc/gnome-session-&gnome-session-version; &amp;&amp;\n"
368
#~ "make</userinput>"
369
#~ msgstr ""
370
#~ "<userinput>./configure --prefix=/usr --docdir=/usr/share/doc/gnome-session-&gnome-session-version; &amp;&amp;\n"
371
#~ "make</userinput>"
372
 
373
#~ msgid "Command Explanations"
374
#~ msgstr "Explication des commandes"
375
 
376
#~ msgid ""
377
#~ "<option>--enable-docbook-docs</option>: This switch is used to enable "
378
#~ "building the documentation."
379
#~ msgstr ""
380
#~ "<option>--enable-docbook-docs</option>&nbsp;: Ce paramètre est utilisé pour "
381
#~ "activer la construction de la documentation."
382
 
7323 jlepiller 383
#~ msgid "210ed46444e5b8da89d2963ec2f62e7e"
384
#~ msgstr "210ed46444e5b8da89d2963ec2f62e7e"
385
 
386
#~ msgid "764 KB"
387
#~ msgstr "764 Ko"
388
 
7260 jlepiller 389
#~ msgid "948ce84ddb4dde925038227ddc19cdd6"
390
#~ msgstr "948ce84ddb4dde925038227ddc19cdd6"
391
 
7250 jlepiller 392
#~ msgid "6ff071ca67ae7516e97e4b7b78bc82fc"
393
#~ msgstr "6ff071ca67ae7516e97e4b7b78bc82fc"
394
 
395
#~ msgid "760 KB"
396
#~ msgstr "760 Ko"
397
 
7244 jlepiller 398
#~ msgid ""
399
#~ "<userinput>mv gnome-session/gnome-session.{in,bak} &amp;&amp;\n"
400
#~ "cat &gt; gnome-session/gnome-session.in &lt;&lt; \"EOF\" &amp;&amp;\n"
401
#~ "<literal>#!/bin/sh\n"
402
#~ "\n"
403
#~ "# Source /etc/profile if running in Xwayland\n"
404
#~ "if [ \"${XDG_SESSION_TYPE}\" == \"wayland\" ]; then\n"
405
#~ "    . /etc/profile\n"
406
#~ "fi</literal>\n"
407
#~ "EOF\n"
408
#~ "sed 's@#!/bin/sh@@' gnome-session/gnome-session.bak >> \\\n"
409
#~ "    gnome-session/gnome-session.in</userinput>"
410
#~ msgstr ""
411
#~ "<userinput>mv gnome-session/gnome-session.{in,bak} &amp;&amp;\n"
412
#~ "cat &gt; gnome-session/gnome-session.in &lt;&lt; \"EOF\" &amp;&amp;\n"
413
#~ "<literal>#!/bin/sh\n"
414
#~ "\n"
415
#~ "# Source /etc/profile if running in Xwayland\n"
416
#~ "if [ \"${XDG_SESSION_TYPE}\" == \"wayland\" ]; then\n"
417
#~ "    . /etc/profile\n"
418
#~ "fi</literal>\n"
419
#~ "EOF\n"
420
#~ "sed 's@#!/bin/sh@@' gnome-session/gnome-session.bak >> \\\n"
421
#~ "    gnome-session/gnome-session.in</userinput>"
422
 
7220 jlepiller 423
#~ msgid "cb4b7ffb20a18f836f7a0d875a3439e6"
424
#~ msgstr "cb4b7ffb20a18f836f7a0d875a3439e6"
425
 
426
#~ msgid "17 MB"
427
#~ msgstr "17 Mo"
428
 
7190 jlepiller 429
#~ msgid "f2f71b012bae9f3a17b54b6384bc345a"
430
#~ msgstr "f2f71b012bae9f3a17b54b6384bc345a"
431
 
432
#~ msgid "768 KB"
433
#~ msgstr "768 Ko"