Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7242 | Rev 7250 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7164 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5
#
6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
7244 jlepiller 9
"POT-Creation-Date: 2017-03-08 22:18+0100\n"
7220 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2016-12-28 11:15+0000\n"
7174 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
7164 jlepiller 12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13
"MIME-Version: 1.0\n"
7174 jlepiller 14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
7164 jlepiller 15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
7190 jlepiller 16
"Language: fr\n"
7174 jlepiller 17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
18
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
7220 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1482923733.039541\n"
7164 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the gnome-control-center-md5sum entity
22
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-control-center.xml:11
7220 jlepiller 23
msgid "da949e268254af6aafdda0e8c1702384"
24
msgstr "da949e268254af6aafdda0e8c1702384"
7164 jlepiller 25
 
26
#. type: Content of the gnome-control-center-size entity
27
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-control-center.xml:12
7220 jlepiller 28
msgid "6.9 MB"
29
msgstr "6.9 Mo"
7164 jlepiller 30
 
31
#. type: Content of the gnome-control-center-buildsize entity
32
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-control-center.xml:13
7220 jlepiller 33
msgid "162 MB"
34
msgstr "162 Mo"
7164 jlepiller 35
 
36
#. type: Content of the gnome-control-center-time entity
37
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-control-center.xml:14
7220 jlepiller 38
msgid "1.5 SBU"
39
msgstr "1.5 SBU"
7164 jlepiller 40
 
41
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
42
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-control-center.xml:21
43
msgid ""
7234 jlepiller 44
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-02-21 "
45
"00:27:17 +0100 (Tue, 21 Feb 2017) $</date>"
7164 jlepiller 46
msgstr ""
7234 jlepiller 47
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-02-21 "
48
"00:27:17 +0100 (Tue, 21 Feb 2017) $</date>"
7164 jlepiller 49
 
50
#. type: Content of: <sect1><title>
51
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-control-center.xml:25
52
msgid "gnome-control-center-&gnome-control-center-version;"
7165 jlepiller 53
msgstr "gnome-control-center-&gnome-control-center-version;"
7164 jlepiller 54
 
7165 jlepiller 55
#. type: Content of:
56
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
57
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-control-center.xml:28
58
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-control-center.xml:171
59
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-control-center.xml:197
7164 jlepiller 60
msgid "gnome-control-center"
7165 jlepiller 61
msgstr "gnome-control-center"
7164 jlepiller 62
 
63
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
64
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-control-center.xml:32
65
msgid "Introduction to GNOME Control Center"
7165 jlepiller 66
msgstr "Introduction à GNOME Control Center"
7164 jlepiller 67
 
68
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
69
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-control-center.xml:35
70
msgid ""
71
"The <application>GNOME Control Center</application> package contains the "
72
"<application>GNOME</application> settings manager."
73
msgstr ""
7174 jlepiller 74
"Le paquet <application>GNOME Control Center</application> contient le "
75
"gestionnaire de paramètres <application>GNOME</application>."
7164 jlepiller 76
 
77
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
78
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-control-center.xml:41
79
msgid "Package Information"
7165 jlepiller 80
msgstr "Informations sur le paquet"
7164 jlepiller 81
 
82
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
83
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-control-center.xml:45
84
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&gnome-control-center-download-http;\"/>"
85
msgstr ""
7165 jlepiller 86
"Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&gnome-control-center-download-"
87
"http;\"/>"
7164 jlepiller 88
 
89
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
90
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-control-center.xml:50
91
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&gnome-control-center-download-ftp;\"/>"
92
msgstr ""
7165 jlepiller 93
"Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&gnome-control-center-download-"
94
"ftp;\"/>"
7164 jlepiller 95
 
96
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
97
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-control-center.xml:55
98
msgid "Download MD5 sum: &gnome-control-center-md5sum;"
99
msgstr ""
7165 jlepiller 100
"Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &gnome-control-center-md5sum;"
7164 jlepiller 101
 
102
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
103
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-control-center.xml:60
104
msgid "Download size: &gnome-control-center-size;"
7165 jlepiller 105
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &gnome-control-center-size;"
7164 jlepiller 106
 
107
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
108
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-control-center.xml:65
109
msgid "Estimated disk space required: &gnome-control-center-buildsize;"
110
msgstr ""
7165 jlepiller 111
"Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &gnome-control-center-buildsize;"
7164 jlepiller 112
 
113
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
114
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-control-center.xml:70
115
msgid "Estimated build time: &gnome-control-center-time;"
116
msgstr ""
7165 jlepiller 117
"Estimation du temps de construction&nbsp;: &gnome-control-center-time;"
7164 jlepiller 118
 
119
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
120
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-control-center.xml:75
121
msgid "GNOME Control Center Dependencies"
7165 jlepiller 122
msgstr "Dépendances de GNOME Control Center"
7164 jlepiller 123
 
124
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
125
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-control-center.xml:77
126
msgid "Required"
7165 jlepiller 127
msgstr "Requises"
7164 jlepiller 128
 
129
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
130
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-control-center.xml:79
131
msgid ""
132
"<xref linkend=\"accountsservice\"/>, <xref linkend=\"clutter-gtk\"/>, <xref "
133
"linkend=\"colord-gtk\"/>, <xref linkend=\"gnome-online-accounts\"/>, <xref "
134
"linkend=\"gnome-settings-daemon\"/>, <xref linkend=\"grilo\"/>, <xref "
135
"linkend=\"libgtop\"/>, <xref linkend=\"libpwquality\"/>, <xref "
136
"linkend=\"mitkrb\"/>, and <xref linkend=\"shared-mime-info\"/>"
137
msgstr ""
7174 jlepiller 138
"<xref linkend=\"accountsservice\"/>, <xref linkend=\"clutter-gtk\"/>, <xref "
139
"linkend=\"colord-gtk\"/>, <xref linkend=\"gnome-online-accounts\"/>, <xref "
140
"linkend=\"gnome-settings-daemon\"/>, <xref linkend=\"grilo\"/>, <xref "
7190 jlepiller 141
"linkend=\"libgtop\"/>, <xref linkend=\"libpwquality\"/>, <xref "
142
"linkend=\"mitkrb\"/> et <xref linkend=\"shared-mime-info\"/>"
7164 jlepiller 143
 
144
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
145
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-control-center.xml:91
146
msgid "Recommended"
7165 jlepiller 147
msgstr "Recommandées"
7164 jlepiller 148
 
149
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
150
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-control-center.xml:93
151
msgid ""
152
"<xref linkend=\"cheese\"/>, <xref linkend=\"cups\"/> and <xref "
7165 jlepiller 153
"linkend=\"samba\"/> (for the Printers Panel), <xref linkend=\"gnome-"
154
"bluetooth\"/>, <xref linkend=\"ibus\"/>, and <xref "
7164 jlepiller 155
"linkend=\"ModemManager\"/> and <xref linkend=\"network-manager-applet\"/> "
156
"(for the Network Panel)"
157
msgstr ""
7190 jlepiller 158
"<xref linkend=\"cheese\"/>, <xref linkend=\"cups\"/> et <xref "
159
"linkend=\"samba\"/> (pour le panneau imprimantes), <xref linkend=\"gnome-"
160
"bluetooth\"/>, <xref linkend=\"ibus\"/> et <xref linkend=\"ModemManager\"/> "
161
"et <xref linkend=\"network-manager-applet\"/> (pour le panneau réseau)"
7164 jlepiller 162
 
163
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
164
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-control-center.xml:102
165
msgid "Optional Runtime Dependencies"
7220 jlepiller 166
msgstr "Dépendances à l'exécution facultatives"
7164 jlepiller 167
 
168
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
169
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-control-center.xml:104
170
msgid ""
7165 jlepiller 171
"<xref linkend=\"cups-pk-helper\"/> (Printers panel), <xref linkend=\"gnome-"
172
"color-manager\"/> (Color panel), <xref linkend=\"sound-theme-freedesktop\"/>"
173
" (Additional Sound Effects in Sound panel), and <xref linkend=\"vino\"/> "
174
"(Screen Sharing in Sharing panel)"
7164 jlepiller 175
msgstr ""
7174 jlepiller 176
"<xref linkend=\"cups-pk-helper\"/> (Panneau imprimantes), <xref linkend"
177
"=\"gnome-color-manager\"/> (Panneau couleur), <xref linkend=\"sound-theme-"
7190 jlepiller 178
"freedesktop\"/> (Effets sonores supplémentaires dans le panneau son) et "
179
"<xref linkend=\"vino\"/> (Partage d'écran dans le panneau partage)"
7164 jlepiller 180
 
181
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
182
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-control-center.xml:112
183
msgid ""
7165 jlepiller 184
"Recommended dependencies are not strictly required for this package to build"
185
" and function, but you may not get expected results at runtime if you don't "
7164 jlepiller 186
"install them."
187
msgstr ""
7190 jlepiller 188
"Les dépendances recommandées ne sont pas strictement nécessaires pour que ce"
189
" paquet se construise et fonctionne, mais vous pourriez avoir des résultats "
7174 jlepiller 190
"inattendus à l'exécution si vous ne les installez pas."
7164 jlepiller 191
 
192
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
193
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-control-center.xml:118
194
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/gnome-control-center\"/>"
195
msgstr ""
7165 jlepiller 196
"Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/gnome-control-center\"/>"
7164 jlepiller 197
 
198
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
199
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-control-center.xml:124
200
msgid "Installation of GNOME Control Center"
7165 jlepiller 201
msgstr "Installation de GNOME Control Center"
7164 jlepiller 202
 
203
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
204
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-control-center.xml:127
205
msgid ""
206
"Install <application>GNOME Control Center</application> by running the "
207
"following commands:"
208
msgstr ""
7165 jlepiller 209
"Installez <application>GNOME Control Center</application> en lançant les "
210
"commandes suivantes&nbsp;:"
7164 jlepiller 211
 
212
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
213
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-control-center.xml:131
214
#, no-wrap
215
msgid ""
216
"<userinput>./configure --prefix=/usr &amp;&amp;\n"
217
"make</userinput>"
218
msgstr ""
7165 jlepiller 219
"<userinput>./configure --prefix=/usr &amp;&amp;\n"
220
"make</userinput>"
7164 jlepiller 221
 
222
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
223
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-control-center.xml:135
224
msgid "This package does not come with a test suite."
7165 jlepiller 225
msgstr "Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests."
7164 jlepiller 226
 
227
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
228
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-control-center.xml:139
229
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
230
msgstr ""
7165 jlepiller 231
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
232
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7164 jlepiller 233
 
234
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
235
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-control-center.xml:142
236
#, no-wrap
237
msgid "<userinput>make install</userinput>"
7165 jlepiller 238
msgstr "<userinput>make install</userinput>"
7164 jlepiller 239
 
240
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
241
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-control-center.xml:147
242
msgid "Command Explanations"
7165 jlepiller 243
msgstr "Explication des commandes"
7164 jlepiller 244
 
245
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
246
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-control-center.xml:150
247
msgid ""
248
"<option>--disable-cups</option>: Use this switch if you have not installed "
249
"recommended dependency <application>Cups</application>."
250
msgstr ""
7174 jlepiller 251
"<option>--disable-cups</option>&nbsp;: Utilisez ce paramètre si vous n'avez "
252
"pas installé la dépendance recommandée <application>Cups</application>."
7164 jlepiller 253
 
254
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
255
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-control-center.xml:155
256
msgid ""
257
"<option>--disable-ibus</option>: Use this switch if you have not installed "
258
"recommended dependency <application>IBus</application>."
259
msgstr ""
7174 jlepiller 260
"<option>--disable-ibus</option>&nbsp;: Utilisez ce paramètre si vous n'avez "
261
"pas installé la dépendance recommandée <application>IBus</application>."
7164 jlepiller 262
 
263
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
264
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-control-center.xml:162
265
msgid "Contents"
7165 jlepiller 266
msgstr "Contents"
7164 jlepiller 267
 
268
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
269
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-control-center.xml:165
270
msgid "Installed Programs"
7165 jlepiller 271
msgstr "Programmes installés"
7164 jlepiller 272
 
273
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
274
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-control-center.xml:166
275
msgid "Installed Libraries"
7165 jlepiller 276
msgstr "Bibliothèques installées"
7164 jlepiller 277
 
278
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
279
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-control-center.xml:167
280
msgid "Installed Directories"
7165 jlepiller 281
msgstr "Répertoires installés"
7164 jlepiller 282
 
283
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
284
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-control-center.xml:174
285
msgid "None"
7185 jlepiller 286
msgstr "Aucune"
7164 jlepiller 287
 
288
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
289
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-control-center.xml:177
290
msgid ""
291
"/usr/share/gnome-control-center, /usr/share/pixmaps/faces, and "
292
"/usr/share/sounds/gnome"
293
msgstr ""
7174 jlepiller 294
"/usr/share/gnome-control-center, /usr/share/pixmaps/faces et "
295
"/usr/share/sounds/gnome"
7164 jlepiller 296
 
297
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
298
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-control-center.xml:185
299
msgid "Short Descriptions"
7165 jlepiller 300
msgstr "Descriptions courtes"
7164 jlepiller 301
 
302
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
303
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-control-center.xml:190
304
msgid "<command>gnome-control-center</command>"
7165 jlepiller 305
msgstr "<command>gnome-control-center</command>"
7164 jlepiller 306
 
7165 jlepiller 307
#. type: Content of:
308
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 309
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-control-center.xml:193
310
msgid ""
311
"is a graphical user interface used to configure various aspects of "
312
"<application>GNOME</application>."
313
msgstr ""
7174 jlepiller 314
"est une interface graphique utilisée pour configurer divers aspects de "
315
"<application>GNOME</application>."
7190 jlepiller 316
 
7220 jlepiller 317
#~ msgid "88b12b465b40c9733195bc4a218b9808"
318
#~ msgstr "88b12b465b40c9733195bc4a218b9808"
319
 
320
#~ msgid "7.0 MB"
321
#~ msgstr "7.0 Mo"
322
 
323
#~ msgid "161 MB"
324
#~ msgstr "161 Mo"
325
 
7190 jlepiller 326
#~ msgid "0f2297bc4eebfaccf8898dd3d1e38f15"
327
#~ msgstr "0f2297bc4eebfaccf8898dd3d1e38f15"
328
 
329
#~ msgid "6.8 MB"
330
#~ msgstr "6.8 Mo"
331
 
332
#~ msgid "154 MB"
333
#~ msgstr "154 Mo"