Rev 7209 | Rev 7220 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed
Rev | Author | Line No. | Line |
---|---|---|---|
7164 | jlepiller | 1 | # SOME DESCRIPTIVE TITLE |
2 | # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. |
||
3 | # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
||
4 | # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. |
||
5 | # |
||
6 | msgid "" |
||
7 | msgstr "" |
||
8 | "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
||
7209 | jlepiller | 9 | "POT-Creation-Date: 2016-12-04 04:07+0100\n" |
7174 | jlepiller | 10 | "PO-Revision-Date: 2016-09-30 12:26+0000\n" |
11 | "Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
||
7164 | jlepiller | 12 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
13 | "MIME-Version: 1.0\n" |
||
7174 | jlepiller | 14 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
7164 | jlepiller | 15 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
7190 | jlepiller | 16 | "Language: fr\n" |
7174 | jlepiller | 17 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
18 | "X-Generator: Pootle 2.7\n" |
||
19 | "X-POOTLE-MTIME: 1475238404.758734\n" |
||
7164 | jlepiller | 20 | |
21 | #. type: Content of the gnome-control-center-md5sum entity |
||
22 | #: blfs-en/gnome/platform/gnome-control-center.xml:11 |
||
7190 | jlepiller | 23 | msgid "88b12b465b40c9733195bc4a218b9808" |
24 | msgstr "88b12b465b40c9733195bc4a218b9808" |
||
7164 | jlepiller | 25 | |
26 | #. type: Content of the gnome-control-center-size entity |
||
27 | #: blfs-en/gnome/platform/gnome-control-center.xml:12 |
||
7190 | jlepiller | 28 | msgid "7.0 MB" |
29 | msgstr "7.0 Mo" |
||
7164 | jlepiller | 30 | |
31 | #. type: Content of the gnome-control-center-buildsize entity |
||
32 | #: blfs-en/gnome/platform/gnome-control-center.xml:13 |
||
7190 | jlepiller | 33 | msgid "161 MB" |
34 | msgstr "161 Mo" |
||
7164 | jlepiller | 35 | |
36 | #. type: Content of the gnome-control-center-time entity |
||
37 | #: blfs-en/gnome/platform/gnome-control-center.xml:14 |
||
7190 | jlepiller | 38 | msgid "1.6 SBU" |
39 | msgstr "1.6 SBU" |
||
7164 | jlepiller | 40 | |
41 | #. type: Content of: <sect1><sect1info> |
||
42 | #: blfs-en/gnome/platform/gnome-control-center.xml:21 |
||
43 | msgid "" |
||
7190 | jlepiller | 44 | "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-09-26 " |
45 | "08:14:56 +0200 (Mon, 26 Sep 2016) $</date>" |
||
7164 | jlepiller | 46 | msgstr "" |
7190 | jlepiller | 47 | "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-09-26 " |
48 | "08:14:56 +0200 (Mon, 26 Sep 2016) $</date>" |
||
7164 | jlepiller | 49 | |
50 | #. type: Content of: <sect1><title> |
||
51 | #: blfs-en/gnome/platform/gnome-control-center.xml:25 |
||
52 | msgid "gnome-control-center-&gnome-control-center-version;" |
||
7165 | jlepiller | 53 | msgstr "gnome-control-center-&gnome-control-center-version;" |
7164 | jlepiller | 54 | |
7165 | jlepiller | 55 | #. type: Content of: |
56 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
57 | #: blfs-en/gnome/platform/gnome-control-center.xml:28 |
||
58 | #: blfs-en/gnome/platform/gnome-control-center.xml:171 |
||
59 | #: blfs-en/gnome/platform/gnome-control-center.xml:197 |
||
7164 | jlepiller | 60 | msgid "gnome-control-center" |
7165 | jlepiller | 61 | msgstr "gnome-control-center" |
7164 | jlepiller | 62 | |
63 | #. type: Content of: <sect1><sect2><title> |
||
64 | #: blfs-en/gnome/platform/gnome-control-center.xml:32 |
||
65 | msgid "Introduction to GNOME Control Center" |
||
7165 | jlepiller | 66 | msgstr "Introduction à GNOME Control Center" |
7164 | jlepiller | 67 | |
68 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
69 | #: blfs-en/gnome/platform/gnome-control-center.xml:35 |
||
70 | msgid "" |
||
71 | "The <application>GNOME Control Center</application> package contains the " |
||
72 | "<application>GNOME</application> settings manager." |
||
73 | msgstr "" |
||
7174 | jlepiller | 74 | "Le paquet <application>GNOME Control Center</application> contient le " |
75 | "gestionnaire de paramètres <application>GNOME</application>." |
||
7164 | jlepiller | 76 | |
77 | #. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead> |
||
78 | #: blfs-en/gnome/platform/gnome-control-center.xml:41 |
||
79 | msgid "Package Information" |
||
7165 | jlepiller | 80 | msgstr "Informations sur le paquet" |
7164 | jlepiller | 81 | |
82 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
83 | #: blfs-en/gnome/platform/gnome-control-center.xml:45 |
||
84 | msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&gnome-control-center-download-http;\"/>" |
||
85 | msgstr "" |
||
7165 | jlepiller | 86 | "Téléchargement (HTTP) : <ulink url=\"&gnome-control-center-download-" |
87 | "http;\"/>" |
||
7164 | jlepiller | 88 | |
89 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
90 | #: blfs-en/gnome/platform/gnome-control-center.xml:50 |
||
91 | msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&gnome-control-center-download-ftp;\"/>" |
||
92 | msgstr "" |
||
7165 | jlepiller | 93 | "Téléchargement (FTP) : <ulink url=\"&gnome-control-center-download-" |
94 | "ftp;\"/>" |
||
7164 | jlepiller | 95 | |
96 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
97 | #: blfs-en/gnome/platform/gnome-control-center.xml:55 |
||
98 | msgid "Download MD5 sum: &gnome-control-center-md5sum;" |
||
99 | msgstr "" |
||
7165 | jlepiller | 100 | "Somme de contrôle MD5 du téléchargement : &gnome-control-center-md5sum;" |
7164 | jlepiller | 101 | |
102 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
103 | #: blfs-en/gnome/platform/gnome-control-center.xml:60 |
||
104 | msgid "Download size: &gnome-control-center-size;" |
||
7165 | jlepiller | 105 | msgstr "Taille du téléchargement : &gnome-control-center-size;" |
7164 | jlepiller | 106 | |
107 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
108 | #: blfs-en/gnome/platform/gnome-control-center.xml:65 |
||
109 | msgid "Estimated disk space required: &gnome-control-center-buildsize;" |
||
110 | msgstr "" |
||
7165 | jlepiller | 111 | "Estimation de l'espace disque requis : &gnome-control-center-buildsize;" |
7164 | jlepiller | 112 | |
113 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
114 | #: blfs-en/gnome/platform/gnome-control-center.xml:70 |
||
115 | msgid "Estimated build time: &gnome-control-center-time;" |
||
116 | msgstr "" |
||
7165 | jlepiller | 117 | "Estimation du temps de construction : &gnome-control-center-time;" |
7164 | jlepiller | 118 | |
119 | #. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead> |
||
120 | #: blfs-en/gnome/platform/gnome-control-center.xml:75 |
||
121 | msgid "GNOME Control Center Dependencies" |
||
7165 | jlepiller | 122 | msgstr "Dépendances de GNOME Control Center" |
7164 | jlepiller | 123 | |
124 | #. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead> |
||
125 | #: blfs-en/gnome/platform/gnome-control-center.xml:77 |
||
126 | msgid "Required" |
||
7165 | jlepiller | 127 | msgstr "Requises" |
7164 | jlepiller | 128 | |
129 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
130 | #: blfs-en/gnome/platform/gnome-control-center.xml:79 |
||
131 | msgid "" |
||
132 | "<xref linkend=\"accountsservice\"/>, <xref linkend=\"clutter-gtk\"/>, <xref " |
||
133 | "linkend=\"colord-gtk\"/>, <xref linkend=\"gnome-online-accounts\"/>, <xref " |
||
134 | "linkend=\"gnome-settings-daemon\"/>, <xref linkend=\"grilo\"/>, <xref " |
||
135 | "linkend=\"libgtop\"/>, <xref linkend=\"libpwquality\"/>, <xref " |
||
136 | "linkend=\"mitkrb\"/>, and <xref linkend=\"shared-mime-info\"/>" |
||
137 | msgstr "" |
||
7174 | jlepiller | 138 | "<xref linkend=\"accountsservice\"/>, <xref linkend=\"clutter-gtk\"/>, <xref " |
139 | "linkend=\"colord-gtk\"/>, <xref linkend=\"gnome-online-accounts\"/>, <xref " |
||
140 | "linkend=\"gnome-settings-daemon\"/>, <xref linkend=\"grilo\"/>, <xref " |
||
7190 | jlepiller | 141 | "linkend=\"libgtop\"/>, <xref linkend=\"libpwquality\"/>, <xref " |
142 | "linkend=\"mitkrb\"/> et <xref linkend=\"shared-mime-info\"/>" |
||
7164 | jlepiller | 143 | |
144 | #. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead> |
||
145 | #: blfs-en/gnome/platform/gnome-control-center.xml:91 |
||
146 | msgid "Recommended" |
||
7165 | jlepiller | 147 | msgstr "Recommandées" |
7164 | jlepiller | 148 | |
149 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7214 | jlepiller | 150 | #. « panneau » et « imprimantes » ne semblent pas bien accordés en nombre. |
151 | #. « panneau » et « imprimantes » ne semblent pas bien accordés en genre. |
||
7164 | jlepiller | 152 | #: blfs-en/gnome/platform/gnome-control-center.xml:93 |
7214 | jlepiller | 153 | #, fuzzy |
7164 | jlepiller | 154 | msgid "" |
155 | "<xref linkend=\"cheese\"/>, <xref linkend=\"cups\"/> and <xref " |
||
7165 | jlepiller | 156 | "linkend=\"samba\"/> (for the Printers Panel), <xref linkend=\"gnome-" |
157 | "bluetooth\"/>, <xref linkend=\"ibus\"/>, and <xref " |
||
7164 | jlepiller | 158 | "linkend=\"ModemManager\"/> and <xref linkend=\"network-manager-applet\"/> " |
159 | "(for the Network Panel)" |
||
160 | msgstr "" |
||
7190 | jlepiller | 161 | "<xref linkend=\"cheese\"/>, <xref linkend=\"cups\"/> et <xref " |
162 | "linkend=\"samba\"/> (pour le panneau imprimantes), <xref linkend=\"gnome-" |
||
163 | "bluetooth\"/>, <xref linkend=\"ibus\"/> et <xref linkend=\"ModemManager\"/> " |
||
164 | "et <xref linkend=\"network-manager-applet\"/> (pour le panneau réseau)" |
||
7164 | jlepiller | 165 | |
166 | #. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead> |
||
7214 | jlepiller | 167 | #. « de Optional » s’élide en <suggestion>d’Optional</suggestion>. |
7164 | jlepiller | 168 | #: blfs-en/gnome/platform/gnome-control-center.xml:102 |
169 | msgid "Optional Runtime Dependencies" |
||
7165 | jlepiller | 170 | msgstr "Dépendances de Optional Runtime" |
7164 | jlepiller | 171 | |
172 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7214 | jlepiller | 173 | #. « Panneau » et « imprimantes » ne semblent pas bien accordés en nombre. |
174 | #. « Panneau » et « imprimantes » ne semblent pas bien accordés en genre. |
||
7164 | jlepiller | 175 | #: blfs-en/gnome/platform/gnome-control-center.xml:104 |
7214 | jlepiller | 176 | #, fuzzy |
7164 | jlepiller | 177 | msgid "" |
7165 | jlepiller | 178 | "<xref linkend=\"cups-pk-helper\"/> (Printers panel), <xref linkend=\"gnome-" |
179 | "color-manager\"/> (Color panel), <xref linkend=\"sound-theme-freedesktop\"/>" |
||
180 | " (Additional Sound Effects in Sound panel), and <xref linkend=\"vino\"/> " |
||
181 | "(Screen Sharing in Sharing panel)" |
||
7164 | jlepiller | 182 | msgstr "" |
7174 | jlepiller | 183 | "<xref linkend=\"cups-pk-helper\"/> (Panneau imprimantes), <xref linkend" |
184 | "=\"gnome-color-manager\"/> (Panneau couleur), <xref linkend=\"sound-theme-" |
||
7190 | jlepiller | 185 | "freedesktop\"/> (Effets sonores supplémentaires dans le panneau son) et " |
186 | "<xref linkend=\"vino\"/> (Partage d'écran dans le panneau partage)" |
||
7164 | jlepiller | 187 | |
188 | #. type: Content of: <sect1><sect2><note><para> |
||
189 | #: blfs-en/gnome/platform/gnome-control-center.xml:112 |
||
190 | msgid "" |
||
7165 | jlepiller | 191 | "Recommended dependencies are not strictly required for this package to build" |
192 | " and function, but you may not get expected results at runtime if you don't " |
||
7164 | jlepiller | 193 | "install them." |
194 | msgstr "" |
||
7190 | jlepiller | 195 | "Les dépendances recommandées ne sont pas strictement nécessaires pour que ce" |
196 | " paquet se construise et fonctionne, mais vous pourriez avoir des résultats " |
||
7174 | jlepiller | 197 | "inattendus à l'exécution si vous ne les installez pas." |
7164 | jlepiller | 198 | |
199 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
200 | #: blfs-en/gnome/platform/gnome-control-center.xml:118 |
||
201 | msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/gnome-control-center\"/>" |
||
202 | msgstr "" |
||
7165 | jlepiller | 203 | "Notes utilisateur : <ulink url=\"&blfs-wiki;/gnome-control-center\"/>" |
7164 | jlepiller | 204 | |
205 | #. type: Content of: <sect1><sect2><title> |
||
206 | #: blfs-en/gnome/platform/gnome-control-center.xml:124 |
||
207 | msgid "Installation of GNOME Control Center" |
||
7165 | jlepiller | 208 | msgstr "Installation de GNOME Control Center" |
7164 | jlepiller | 209 | |
210 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
211 | #: blfs-en/gnome/platform/gnome-control-center.xml:127 |
||
212 | msgid "" |
||
213 | "Install <application>GNOME Control Center</application> by running the " |
||
214 | "following commands:" |
||
215 | msgstr "" |
||
7165 | jlepiller | 216 | "Installez <application>GNOME Control Center</application> en lançant les " |
217 | "commandes suivantes :" |
||
7164 | jlepiller | 218 | |
219 | #. type: Content of: <sect1><sect2><screen> |
||
220 | #: blfs-en/gnome/platform/gnome-control-center.xml:131 |
||
221 | #, no-wrap |
||
222 | msgid "" |
||
223 | "<userinput>./configure --prefix=/usr &&\n" |
||
224 | "make</userinput>" |
||
225 | msgstr "" |
||
7165 | jlepiller | 226 | "<userinput>./configure --prefix=/usr &&\n" |
227 | "make</userinput>" |
||
7164 | jlepiller | 228 | |
229 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
230 | #: blfs-en/gnome/platform/gnome-control-center.xml:135 |
||
231 | msgid "This package does not come with a test suite." |
||
7165 | jlepiller | 232 | msgstr "Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests." |
7164 | jlepiller | 233 | |
234 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
235 | #: blfs-en/gnome/platform/gnome-control-center.xml:139 |
||
236 | msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:" |
||
237 | msgstr "" |
||
7165 | jlepiller | 238 | "Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem " |
239 | "class=\"username\">root</systemitem> :" |
||
7164 | jlepiller | 240 | |
241 | #. type: Content of: <sect1><sect2><screen> |
||
242 | #: blfs-en/gnome/platform/gnome-control-center.xml:142 |
||
243 | #, no-wrap |
||
244 | msgid "<userinput>make install</userinput>" |
||
7165 | jlepiller | 245 | msgstr "<userinput>make install</userinput>" |
7164 | jlepiller | 246 | |
247 | #. type: Content of: <sect1><sect2><title> |
||
248 | #: blfs-en/gnome/platform/gnome-control-center.xml:147 |
||
249 | msgid "Command Explanations" |
||
7165 | jlepiller | 250 | msgstr "Explication des commandes" |
7164 | jlepiller | 251 | |
252 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
253 | #: blfs-en/gnome/platform/gnome-control-center.xml:150 |
||
254 | msgid "" |
||
255 | "<option>--disable-cups</option>: Use this switch if you have not installed " |
||
256 | "recommended dependency <application>Cups</application>." |
||
257 | msgstr "" |
||
7174 | jlepiller | 258 | "<option>--disable-cups</option> : Utilisez ce paramètre si vous n'avez " |
259 | "pas installé la dépendance recommandée <application>Cups</application>." |
||
7164 | jlepiller | 260 | |
261 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
262 | #: blfs-en/gnome/platform/gnome-control-center.xml:155 |
||
263 | msgid "" |
||
264 | "<option>--disable-ibus</option>: Use this switch if you have not installed " |
||
265 | "recommended dependency <application>IBus</application>." |
||
266 | msgstr "" |
||
7174 | jlepiller | 267 | "<option>--disable-ibus</option> : Utilisez ce paramètre si vous n'avez " |
268 | "pas installé la dépendance recommandée <application>IBus</application>." |
||
7164 | jlepiller | 269 | |
270 | #. type: Content of: <sect1><sect2><title> |
||
271 | #: blfs-en/gnome/platform/gnome-control-center.xml:162 |
||
272 | msgid "Contents" |
||
7165 | jlepiller | 273 | msgstr "Contents" |
7164 | jlepiller | 274 | |
275 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle> |
||
276 | #: blfs-en/gnome/platform/gnome-control-center.xml:165 |
||
277 | msgid "Installed Programs" |
||
7165 | jlepiller | 278 | msgstr "Programmes installés" |
7164 | jlepiller | 279 | |
280 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle> |
||
281 | #: blfs-en/gnome/platform/gnome-control-center.xml:166 |
||
282 | msgid "Installed Libraries" |
||
7165 | jlepiller | 283 | msgstr "Bibliothèques installées" |
7164 | jlepiller | 284 | |
285 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle> |
||
286 | #: blfs-en/gnome/platform/gnome-control-center.xml:167 |
||
287 | msgid "Installed Directories" |
||
7165 | jlepiller | 288 | msgstr "Répertoires installés" |
7164 | jlepiller | 289 | |
290 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg> |
||
291 | #: blfs-en/gnome/platform/gnome-control-center.xml:174 |
||
292 | msgid "None" |
||
7185 | jlepiller | 293 | msgstr "Aucune" |
7164 | jlepiller | 294 | |
295 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg> |
||
296 | #: blfs-en/gnome/platform/gnome-control-center.xml:177 |
||
297 | msgid "" |
||
298 | "/usr/share/gnome-control-center, /usr/share/pixmaps/faces, and " |
||
299 | "/usr/share/sounds/gnome" |
||
300 | msgstr "" |
||
7174 | jlepiller | 301 | "/usr/share/gnome-control-center, /usr/share/pixmaps/faces et " |
302 | "/usr/share/sounds/gnome" |
||
7164 | jlepiller | 303 | |
304 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead> |
||
305 | #: blfs-en/gnome/platform/gnome-control-center.xml:185 |
||
306 | msgid "Short Descriptions" |
||
7165 | jlepiller | 307 | msgstr "Descriptions courtes" |
7164 | jlepiller | 308 | |
309 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
310 | #: blfs-en/gnome/platform/gnome-control-center.xml:190 |
||
311 | msgid "<command>gnome-control-center</command>" |
||
7165 | jlepiller | 312 | msgstr "<command>gnome-control-center</command>" |
7164 | jlepiller | 313 | |
7165 | jlepiller | 314 | #. type: Content of: |
315 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
7164 | jlepiller | 316 | #: blfs-en/gnome/platform/gnome-control-center.xml:193 |
317 | msgid "" |
||
318 | "is a graphical user interface used to configure various aspects of " |
||
319 | "<application>GNOME</application>." |
||
320 | msgstr "" |
||
7174 | jlepiller | 321 | "est une interface graphique utilisée pour configurer divers aspects de " |
322 | "<application>GNOME</application>." |
||
7190 | jlepiller | 323 | |
324 | #~ msgid "0f2297bc4eebfaccf8898dd3d1e38f15" |
||
325 | #~ msgstr "0f2297bc4eebfaccf8898dd3d1e38f15" |
||
326 | |||
327 | #~ msgid "6.8 MB" |
||
328 | #~ msgstr "6.8 Mo" |
||
329 | |||
330 | #~ msgid "154 MB" |
||
331 | #~ msgstr "154 Mo" |