Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7209 | Rev 7220 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7164 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5
#
6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
7209 jlepiller 9
"POT-Creation-Date: 2016-12-04 04:07+0100\n"
7174 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2016-09-30 12:26+0000\n"
11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
7164 jlepiller 12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13
"MIME-Version: 1.0\n"
7174 jlepiller 14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
7164 jlepiller 15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
7190 jlepiller 16
"Language: fr\n"
7174 jlepiller 17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
18
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
19
"X-POOTLE-MTIME: 1475238404.758734\n"
7164 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the gnome-control-center-md5sum entity
22
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-control-center.xml:11
7190 jlepiller 23
msgid "88b12b465b40c9733195bc4a218b9808"
24
msgstr "88b12b465b40c9733195bc4a218b9808"
7164 jlepiller 25
 
26
#. type: Content of the gnome-control-center-size entity
27
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-control-center.xml:12
7190 jlepiller 28
msgid "7.0 MB"
29
msgstr "7.0 Mo"
7164 jlepiller 30
 
31
#. type: Content of the gnome-control-center-buildsize entity
32
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-control-center.xml:13
7190 jlepiller 33
msgid "161 MB"
34
msgstr "161 Mo"
7164 jlepiller 35
 
36
#. type: Content of the gnome-control-center-time entity
37
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-control-center.xml:14
7190 jlepiller 38
msgid "1.6 SBU"
39
msgstr "1.6 SBU"
7164 jlepiller 40
 
41
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
42
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-control-center.xml:21
43
msgid ""
7190 jlepiller 44
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-09-26 "
45
"08:14:56 +0200 (Mon, 26 Sep 2016) $</date>"
7164 jlepiller 46
msgstr ""
7190 jlepiller 47
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-09-26 "
48
"08:14:56 +0200 (Mon, 26 Sep 2016) $</date>"
7164 jlepiller 49
 
50
#. type: Content of: <sect1><title>
51
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-control-center.xml:25
52
msgid "gnome-control-center-&gnome-control-center-version;"
7165 jlepiller 53
msgstr "gnome-control-center-&gnome-control-center-version;"
7164 jlepiller 54
 
7165 jlepiller 55
#. type: Content of:
56
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
57
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-control-center.xml:28
58
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-control-center.xml:171
59
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-control-center.xml:197
7164 jlepiller 60
msgid "gnome-control-center"
7165 jlepiller 61
msgstr "gnome-control-center"
7164 jlepiller 62
 
63
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
64
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-control-center.xml:32
65
msgid "Introduction to GNOME Control Center"
7165 jlepiller 66
msgstr "Introduction à GNOME Control Center"
7164 jlepiller 67
 
68
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
69
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-control-center.xml:35
70
msgid ""
71
"The <application>GNOME Control Center</application> package contains the "
72
"<application>GNOME</application> settings manager."
73
msgstr ""
7174 jlepiller 74
"Le paquet <application>GNOME Control Center</application> contient le "
75
"gestionnaire de paramètres <application>GNOME</application>."
7164 jlepiller 76
 
77
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
78
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-control-center.xml:41
79
msgid "Package Information"
7165 jlepiller 80
msgstr "Informations sur le paquet"
7164 jlepiller 81
 
82
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
83
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-control-center.xml:45
84
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&gnome-control-center-download-http;\"/>"
85
msgstr ""
7165 jlepiller 86
"Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&gnome-control-center-download-"
87
"http;\"/>"
7164 jlepiller 88
 
89
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
90
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-control-center.xml:50
91
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&gnome-control-center-download-ftp;\"/>"
92
msgstr ""
7165 jlepiller 93
"Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&gnome-control-center-download-"
94
"ftp;\"/>"
7164 jlepiller 95
 
96
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
97
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-control-center.xml:55
98
msgid "Download MD5 sum: &gnome-control-center-md5sum;"
99
msgstr ""
7165 jlepiller 100
"Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &gnome-control-center-md5sum;"
7164 jlepiller 101
 
102
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
103
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-control-center.xml:60
104
msgid "Download size: &gnome-control-center-size;"
7165 jlepiller 105
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &gnome-control-center-size;"
7164 jlepiller 106
 
107
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
108
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-control-center.xml:65
109
msgid "Estimated disk space required: &gnome-control-center-buildsize;"
110
msgstr ""
7165 jlepiller 111
"Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &gnome-control-center-buildsize;"
7164 jlepiller 112
 
113
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
114
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-control-center.xml:70
115
msgid "Estimated build time: &gnome-control-center-time;"
116
msgstr ""
7165 jlepiller 117
"Estimation du temps de construction&nbsp;: &gnome-control-center-time;"
7164 jlepiller 118
 
119
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
120
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-control-center.xml:75
121
msgid "GNOME Control Center Dependencies"
7165 jlepiller 122
msgstr "Dépendances de GNOME Control Center"
7164 jlepiller 123
 
124
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
125
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-control-center.xml:77
126
msgid "Required"
7165 jlepiller 127
msgstr "Requises"
7164 jlepiller 128
 
129
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
130
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-control-center.xml:79
131
msgid ""
132
"<xref linkend=\"accountsservice\"/>, <xref linkend=\"clutter-gtk\"/>, <xref "
133
"linkend=\"colord-gtk\"/>, <xref linkend=\"gnome-online-accounts\"/>, <xref "
134
"linkend=\"gnome-settings-daemon\"/>, <xref linkend=\"grilo\"/>, <xref "
135
"linkend=\"libgtop\"/>, <xref linkend=\"libpwquality\"/>, <xref "
136
"linkend=\"mitkrb\"/>, and <xref linkend=\"shared-mime-info\"/>"
137
msgstr ""
7174 jlepiller 138
"<xref linkend=\"accountsservice\"/>, <xref linkend=\"clutter-gtk\"/>, <xref "
139
"linkend=\"colord-gtk\"/>, <xref linkend=\"gnome-online-accounts\"/>, <xref "
140
"linkend=\"gnome-settings-daemon\"/>, <xref linkend=\"grilo\"/>, <xref "
7190 jlepiller 141
"linkend=\"libgtop\"/>, <xref linkend=\"libpwquality\"/>, <xref "
142
"linkend=\"mitkrb\"/> et <xref linkend=\"shared-mime-info\"/>"
7164 jlepiller 143
 
144
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
145
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-control-center.xml:91
146
msgid "Recommended"
7165 jlepiller 147
msgstr "Recommandées"
7164 jlepiller 148
 
149
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7214 jlepiller 150
#. « panneau » et « imprimantes » ne semblent pas bien accordés en nombre.
151
#. « panneau » et « imprimantes » ne semblent pas bien accordés en genre.
7164 jlepiller 152
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-control-center.xml:93
7214 jlepiller 153
#, fuzzy
7164 jlepiller 154
msgid ""
155
"<xref linkend=\"cheese\"/>, <xref linkend=\"cups\"/> and <xref "
7165 jlepiller 156
"linkend=\"samba\"/> (for the Printers Panel), <xref linkend=\"gnome-"
157
"bluetooth\"/>, <xref linkend=\"ibus\"/>, and <xref "
7164 jlepiller 158
"linkend=\"ModemManager\"/> and <xref linkend=\"network-manager-applet\"/> "
159
"(for the Network Panel)"
160
msgstr ""
7190 jlepiller 161
"<xref linkend=\"cheese\"/>, <xref linkend=\"cups\"/> et <xref "
162
"linkend=\"samba\"/> (pour le panneau imprimantes), <xref linkend=\"gnome-"
163
"bluetooth\"/>, <xref linkend=\"ibus\"/> et <xref linkend=\"ModemManager\"/> "
164
"et <xref linkend=\"network-manager-applet\"/> (pour le panneau réseau)"
7164 jlepiller 165
 
166
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7214 jlepiller 167
#. « de Optional » s’élide en <suggestion>d’Optional</suggestion>.
7164 jlepiller 168
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-control-center.xml:102
169
msgid "Optional Runtime Dependencies"
7165 jlepiller 170
msgstr "Dépendances de Optional Runtime"
7164 jlepiller 171
 
172
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7214 jlepiller 173
#. « Panneau » et « imprimantes » ne semblent pas bien accordés en nombre.
174
#. « Panneau » et « imprimantes » ne semblent pas bien accordés en genre.
7164 jlepiller 175
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-control-center.xml:104
7214 jlepiller 176
#, fuzzy
7164 jlepiller 177
msgid ""
7165 jlepiller 178
"<xref linkend=\"cups-pk-helper\"/> (Printers panel), <xref linkend=\"gnome-"
179
"color-manager\"/> (Color panel), <xref linkend=\"sound-theme-freedesktop\"/>"
180
" (Additional Sound Effects in Sound panel), and <xref linkend=\"vino\"/> "
181
"(Screen Sharing in Sharing panel)"
7164 jlepiller 182
msgstr ""
7174 jlepiller 183
"<xref linkend=\"cups-pk-helper\"/> (Panneau imprimantes), <xref linkend"
184
"=\"gnome-color-manager\"/> (Panneau couleur), <xref linkend=\"sound-theme-"
7190 jlepiller 185
"freedesktop\"/> (Effets sonores supplémentaires dans le panneau son) et "
186
"<xref linkend=\"vino\"/> (Partage d'écran dans le panneau partage)"
7164 jlepiller 187
 
188
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
189
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-control-center.xml:112
190
msgid ""
7165 jlepiller 191
"Recommended dependencies are not strictly required for this package to build"
192
" and function, but you may not get expected results at runtime if you don't "
7164 jlepiller 193
"install them."
194
msgstr ""
7190 jlepiller 195
"Les dépendances recommandées ne sont pas strictement nécessaires pour que ce"
196
" paquet se construise et fonctionne, mais vous pourriez avoir des résultats "
7174 jlepiller 197
"inattendus à l'exécution si vous ne les installez pas."
7164 jlepiller 198
 
199
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
200
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-control-center.xml:118
201
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/gnome-control-center\"/>"
202
msgstr ""
7165 jlepiller 203
"Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/gnome-control-center\"/>"
7164 jlepiller 204
 
205
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
206
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-control-center.xml:124
207
msgid "Installation of GNOME Control Center"
7165 jlepiller 208
msgstr "Installation de GNOME Control Center"
7164 jlepiller 209
 
210
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
211
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-control-center.xml:127
212
msgid ""
213
"Install <application>GNOME Control Center</application> by running the "
214
"following commands:"
215
msgstr ""
7165 jlepiller 216
"Installez <application>GNOME Control Center</application> en lançant les "
217
"commandes suivantes&nbsp;:"
7164 jlepiller 218
 
219
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
220
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-control-center.xml:131
221
#, no-wrap
222
msgid ""
223
"<userinput>./configure --prefix=/usr &amp;&amp;\n"
224
"make</userinput>"
225
msgstr ""
7165 jlepiller 226
"<userinput>./configure --prefix=/usr &amp;&amp;\n"
227
"make</userinput>"
7164 jlepiller 228
 
229
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
230
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-control-center.xml:135
231
msgid "This package does not come with a test suite."
7165 jlepiller 232
msgstr "Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests."
7164 jlepiller 233
 
234
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
235
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-control-center.xml:139
236
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
237
msgstr ""
7165 jlepiller 238
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
239
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7164 jlepiller 240
 
241
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
242
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-control-center.xml:142
243
#, no-wrap
244
msgid "<userinput>make install</userinput>"
7165 jlepiller 245
msgstr "<userinput>make install</userinput>"
7164 jlepiller 246
 
247
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
248
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-control-center.xml:147
249
msgid "Command Explanations"
7165 jlepiller 250
msgstr "Explication des commandes"
7164 jlepiller 251
 
252
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
253
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-control-center.xml:150
254
msgid ""
255
"<option>--disable-cups</option>: Use this switch if you have not installed "
256
"recommended dependency <application>Cups</application>."
257
msgstr ""
7174 jlepiller 258
"<option>--disable-cups</option>&nbsp;: Utilisez ce paramètre si vous n'avez "
259
"pas installé la dépendance recommandée <application>Cups</application>."
7164 jlepiller 260
 
261
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
262
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-control-center.xml:155
263
msgid ""
264
"<option>--disable-ibus</option>: Use this switch if you have not installed "
265
"recommended dependency <application>IBus</application>."
266
msgstr ""
7174 jlepiller 267
"<option>--disable-ibus</option>&nbsp;: Utilisez ce paramètre si vous n'avez "
268
"pas installé la dépendance recommandée <application>IBus</application>."
7164 jlepiller 269
 
270
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
271
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-control-center.xml:162
272
msgid "Contents"
7165 jlepiller 273
msgstr "Contents"
7164 jlepiller 274
 
275
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
276
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-control-center.xml:165
277
msgid "Installed Programs"
7165 jlepiller 278
msgstr "Programmes installés"
7164 jlepiller 279
 
280
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
281
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-control-center.xml:166
282
msgid "Installed Libraries"
7165 jlepiller 283
msgstr "Bibliothèques installées"
7164 jlepiller 284
 
285
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
286
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-control-center.xml:167
287
msgid "Installed Directories"
7165 jlepiller 288
msgstr "Répertoires installés"
7164 jlepiller 289
 
290
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
291
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-control-center.xml:174
292
msgid "None"
7185 jlepiller 293
msgstr "Aucune"
7164 jlepiller 294
 
295
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
296
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-control-center.xml:177
297
msgid ""
298
"/usr/share/gnome-control-center, /usr/share/pixmaps/faces, and "
299
"/usr/share/sounds/gnome"
300
msgstr ""
7174 jlepiller 301
"/usr/share/gnome-control-center, /usr/share/pixmaps/faces et "
302
"/usr/share/sounds/gnome"
7164 jlepiller 303
 
304
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
305
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-control-center.xml:185
306
msgid "Short Descriptions"
7165 jlepiller 307
msgstr "Descriptions courtes"
7164 jlepiller 308
 
309
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
310
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-control-center.xml:190
311
msgid "<command>gnome-control-center</command>"
7165 jlepiller 312
msgstr "<command>gnome-control-center</command>"
7164 jlepiller 313
 
7165 jlepiller 314
#. type: Content of:
315
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 316
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-control-center.xml:193
317
msgid ""
318
"is a graphical user interface used to configure various aspects of "
319
"<application>GNOME</application>."
320
msgstr ""
7174 jlepiller 321
"est une interface graphique utilisée pour configurer divers aspects de "
322
"<application>GNOME</application>."
7190 jlepiller 323
 
324
#~ msgid "0f2297bc4eebfaccf8898dd3d1e38f15"
325
#~ msgstr "0f2297bc4eebfaccf8898dd3d1e38f15"
326
 
327
#~ msgid "6.8 MB"
328
#~ msgstr "6.8 Mo"
329
 
330
#~ msgid "154 MB"
331
#~ msgstr "154 Mo"