Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7234 | Rev 7244 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5
#
6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
7242 jlepiller 9
"POT-Creation-Date: 2017-03-05 18:46+0100\n"
7174 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2016-09-30 12:18+0000\n"
7156 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13
"MIME-Version: 1.0\n"
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
7190 jlepiller 16
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
18
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
7174 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1475237929.704152\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the gjs-download-http entity
22
#: blfs-en/gnome/platform/gjs.xml:7
7190 jlepiller 23
msgid "&gnome-download-http;/gjs/1.46/gjs-&gjs-version;.tar.xz"
24
msgstr "&gnome-download-http;/gjs/1.46/gjs-&gjs-version;.tar.xz"
7156 jlepiller 25
 
26
#. type: Content of the gjs-download-ftp entity
27
#: blfs-en/gnome/platform/gjs.xml:8
7190 jlepiller 28
msgid "&gnome-download-ftp;/gjs/1.46/gjs-&gjs-version;.tar.xz"
29
msgstr "&gnome-download-ftp;/gjs/1.46/gjs-&gjs-version;.tar.xz"
7156 jlepiller 30
 
31
#. type: Content of the gjs-md5sum entity
32
#: blfs-en/gnome/platform/gjs.xml:9
7190 jlepiller 33
msgid "25574b60f4e1173fee0bd4920231df3e"
34
msgstr "25574b60f4e1173fee0bd4920231df3e"
7156 jlepiller 35
 
36
#. type: Content of the gjs-size entity
37
#: blfs-en/gnome/platform/gjs.xml:10
7190 jlepiller 38
msgid "480 KB"
39
msgstr "480 Ko"
7156 jlepiller 40
 
41
#. type: Content of the gjs-buildsize entity
42
#: blfs-en/gnome/platform/gjs.xml:11
7190 jlepiller 43
msgid "68 MB (with tests)"
44
msgstr "68 Mo (avec les tests)"
7156 jlepiller 45
 
46
#. type: Content of the gjs-time entity
47
#: blfs-en/gnome/platform/gjs.xml:12
7190 jlepiller 48
msgid "0.5 SBU (with tests)"
49
msgstr "0.5 SBU (avec les tests)"
7156 jlepiller 50
 
51
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
52
#: blfs-en/gnome/platform/gjs.xml:19
53
msgid ""
7234 jlepiller 54
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-02-19 "
55
"07:13:39 +0100 (Sun, 19 Feb 2017) $</date>"
7156 jlepiller 56
msgstr ""
7234 jlepiller 57
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-02-19 "
58
"07:13:39 +0100 (Sun, 19 Feb 2017) $</date>"
7156 jlepiller 59
 
60
#. type: Content of: <sect1><title>
61
#: blfs-en/gnome/platform/gjs.xml:23
62
msgid "Gjs-&gjs-version;"
63
msgstr "gjs-&gjs-version;"
64
 
65
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
66
#: blfs-en/gnome/platform/gjs.xml:26
67
msgid "Gjs"
68
msgstr "Gjs"
69
 
70
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
71
#: blfs-en/gnome/platform/gjs.xml:30
72
msgid "Introduction to Gjs"
73
msgstr "Introduction à Gjs"
74
 
75
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
76
#: blfs-en/gnome/platform/gjs.xml:33
77
msgid ""
7164 jlepiller 78
"<application>Gjs</application> is a set of Javascript bindings for "
7156 jlepiller 79
"<application>GNOME</application>."
80
msgstr ""
7174 jlepiller 81
"<application>Gjs</application> est un ensemble de liaisons Javascript pour "
7156 jlepiller 82
"<application>GNOME</application>."
83
 
84
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
85
#: blfs-en/gnome/platform/gjs.xml:39
86
msgid "Package Information"
87
msgstr "Informations sur le paquet"
88
 
89
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
90
#: blfs-en/gnome/platform/gjs.xml:43
91
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&gjs-download-http;\"/>"
92
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&gjs-download-http;\"/>"
93
 
94
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
95
#: blfs-en/gnome/platform/gjs.xml:48
96
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&gjs-download-ftp;\"/>"
97
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&gjs-download-ftp;\"/>"
98
 
99
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
100
#: blfs-en/gnome/platform/gjs.xml:53
101
msgid "Download MD5 sum: &gjs-md5sum;"
102
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &gjs-md5sum;"
103
 
104
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
105
#: blfs-en/gnome/platform/gjs.xml:58
106
msgid "Download size: &gjs-size;"
107
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &gjs-size;"
108
 
109
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
110
#: blfs-en/gnome/platform/gjs.xml:63
111
msgid "Estimated disk space required: &gjs-buildsize;"
112
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &gjs-buildsize;"
113
 
114
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
115
#: blfs-en/gnome/platform/gjs.xml:68
116
msgid "Estimated build time: &gjs-time;"
117
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &gjs-time;"
118
 
119
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
120
#: blfs-en/gnome/platform/gjs.xml:73
121
msgid "Gjs Dependencies"
122
msgstr "Dépendances de Gjs"
123
 
124
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
125
#: blfs-en/gnome/platform/gjs.xml:75
126
msgid "Required"
127
msgstr "Requises"
128
 
129
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
130
#: blfs-en/gnome/platform/gjs.xml:77
131
msgid ""
132
"<xref linkend=\"cairo\"/>, <xref linkend=\"gobject-introspection\"/>, and "
133
"<xref linkend=\"JS2\"/>"
134
msgstr ""
135
"<xref linkend=\"cairo\"/>, <xref linkend=\"gobject-introspection\"/> et "
136
"<xref linkend=\"JS2\"/>"
137
 
7164 jlepiller 138
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
139
#: blfs-en/gnome/platform/gjs.xml:82
140
msgid "Recommended (required for GNOME)"
7174 jlepiller 141
msgstr "Recommandées (requises pour GNOME)"
7164 jlepiller 142
 
7156 jlepiller 143
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 144
#: blfs-en/gnome/platform/gjs.xml:84
145
msgid "<xref linkend=\"gtk3\"/>"
7165 jlepiller 146
msgstr "<xref linkend=\"gtk3\"/>"
7164 jlepiller 147
 
148
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
149
#: blfs-en/gnome/platform/gjs.xml:87
150
msgid "Optional"
7165 jlepiller 151
msgstr "Facultatives"
7164 jlepiller 152
 
153
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
154
#: blfs-en/gnome/platform/gjs.xml:89
155
msgid "<ulink url=\"https://sourceware.org/systemtap\">Systemtap</ulink>"
7174 jlepiller 156
msgstr "<ulink url=\"https://sourceware.org/systemtap\">Systemtap</ulink>"
7164 jlepiller 157
 
158
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
159
#: blfs-en/gnome/platform/gjs.xml:92
7156 jlepiller 160
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/gjs\"/>"
161
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/gjs\"/>"
162
 
163
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7164 jlepiller 164
#: blfs-en/gnome/platform/gjs.xml:98
7156 jlepiller 165
msgid "Installation of Gjs"
166
msgstr "Installation de Gjs"
167
 
168
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 169
#: blfs-en/gnome/platform/gjs.xml:101
7156 jlepiller 170
msgid ""
171
"Install <application>Gjs</application> by running the following commands:"
172
msgstr ""
173
"Installez <application>Gjs</application> en lançant les commandes "
174
"suivantes&nbsp;:"
175
 
176
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7164 jlepiller 177
#: blfs-en/gnome/platform/gjs.xml:105
7156 jlepiller 178
#, no-wrap
179
msgid ""
180
"<userinput>./configure --prefix=/usr &amp;&amp;\n"
181
"make</userinput>"
182
msgstr ""
183
"<userinput>./configure --prefix=/usr &amp;&amp;\n"
184
"make</userinput>"
185
 
186
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 187
#: blfs-en/gnome/platform/gjs.xml:109
7156 jlepiller 188
msgid "To test the results, issue: <command>make check</command>."
7165 jlepiller 189
msgstr ""
190
"Pour tester les résultats lancez&nbsp;: <command>make check</command>."
7156 jlepiller 191
 
192
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 193
#: blfs-en/gnome/platform/gjs.xml:113
7156 jlepiller 194
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
195
msgstr ""
7165 jlepiller 196
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
197
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 198
 
199
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7164 jlepiller 200
#: blfs-en/gnome/platform/gjs.xml:116
7156 jlepiller 201
#, no-wrap
202
msgid "<userinput>make install</userinput>"
203
msgstr "<userinput>make install</userinput>"
204
 
205
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7164 jlepiller 206
#: blfs-en/gnome/platform/gjs.xml:135
7156 jlepiller 207
msgid "Contents"
208
msgstr "Contenu"
209
 
210
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7164 jlepiller 211
#: blfs-en/gnome/platform/gjs.xml:138
7156 jlepiller 212
msgid "Installed Programs"
213
msgstr "Programmes installés"
214
 
215
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7164 jlepiller 216
#: blfs-en/gnome/platform/gjs.xml:139
7156 jlepiller 217
msgid "Installed Library"
218
msgstr "Bibliothèque installée"
219
 
220
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7164 jlepiller 221
#: blfs-en/gnome/platform/gjs.xml:140
7156 jlepiller 222
msgid "Installed Directories"
223
msgstr "Répertoires installés"
224
 
225
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7164 jlepiller 226
#: blfs-en/gnome/platform/gjs.xml:144
7156 jlepiller 227
msgid "gjs (symlink) and gjs-console"
228
msgstr "gjs (lien symbolique) et gjs-console"
229
 
7165 jlepiller 230
#. type: Content of:
231
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 232
#: blfs-en/gnome/platform/gjs.xml:147 blfs-en/gnome/platform/gjs.xml:180
7156 jlepiller 233
msgid "libgjs.so"
234
msgstr "libgjs.so"
235
 
236
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7164 jlepiller 237
#: blfs-en/gnome/platform/gjs.xml:150
7156 jlepiller 238
msgid "/usr/include/gjs-1.0 and /usr/lib{,exec}/gjs"
239
msgstr "/usr/include/gjs-1.0 et /usr/lib{,exec}/gjs"
240
 
241
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7164 jlepiller 242
#: blfs-en/gnome/platform/gjs.xml:157
7156 jlepiller 243
msgid "Short Descriptions"
244
msgstr "Descriptions courtes"
245
 
246
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 247
#: blfs-en/gnome/platform/gjs.xml:174
7156 jlepiller 248
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libgjs.so</filename>"
249
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libgjs.so</filename>"
250
 
7165 jlepiller 251
#. type: Content of:
252
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 253
#: blfs-en/gnome/platform/gjs.xml:177
7156 jlepiller 254
msgid "contains the <application>GNOME</application> JavaScript bindings."
255
msgstr ""
256
"contient les bindings JavaScript de <application>GNOME</application> pour "
257
"GObject."
7164 jlepiller 258
 
7190 jlepiller 259
#~ msgid "90f00c5a931e23682bfcc7db906b6c1c"
260
#~ msgstr "90f00c5a931e23682bfcc7db906b6c1c"
261
 
262
#~ msgid "472 KB"
263
#~ msgstr "472 Ko"
264
 
7164 jlepiller 265
#~ msgid "a79cb5338be0a31ed0882279bc59e48f"
266
#~ msgstr "a79cb5338be0a31ed0882279bc59e48f"
267
 
268
#~ msgid "476 KB"
7233 jlepiller 269
#~ msgstr "476 Ko"