Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7233 | Rev 7242 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5
#
6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
7234 jlepiller 9
"POT-Creation-Date: 2017-02-20 04:06+0100\n"
7174 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2016-09-30 12:18+0000\n"
7156 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13
"MIME-Version: 1.0\n"
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
7190 jlepiller 16
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
18
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
7174 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1475237929.704152\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the gjs-download-http entity
22
#: blfs-en/gnome/platform/gjs.xml:7
7190 jlepiller 23
msgid "&gnome-download-http;/gjs/1.46/gjs-&gjs-version;.tar.xz"
24
msgstr "&gnome-download-http;/gjs/1.46/gjs-&gjs-version;.tar.xz"
7156 jlepiller 25
 
26
#. type: Content of the gjs-download-ftp entity
27
#: blfs-en/gnome/platform/gjs.xml:8
7190 jlepiller 28
msgid "&gnome-download-ftp;/gjs/1.46/gjs-&gjs-version;.tar.xz"
29
msgstr "&gnome-download-ftp;/gjs/1.46/gjs-&gjs-version;.tar.xz"
7156 jlepiller 30
 
31
#. type: Content of the gjs-md5sum entity
32
#: blfs-en/gnome/platform/gjs.xml:9
7190 jlepiller 33
msgid "25574b60f4e1173fee0bd4920231df3e"
34
msgstr "25574b60f4e1173fee0bd4920231df3e"
7156 jlepiller 35
 
36
#. type: Content of the gjs-size entity
37
#: blfs-en/gnome/platform/gjs.xml:10
7190 jlepiller 38
msgid "480 KB"
39
msgstr "480 Ko"
7156 jlepiller 40
 
41
#. type: Content of the gjs-buildsize entity
42
#: blfs-en/gnome/platform/gjs.xml:11
7190 jlepiller 43
msgid "68 MB (with tests)"
44
msgstr "68 Mo (avec les tests)"
7156 jlepiller 45
 
46
#. type: Content of the gjs-time entity
47
#: blfs-en/gnome/platform/gjs.xml:12
7190 jlepiller 48
msgid "0.5 SBU (with tests)"
49
msgstr "0.5 SBU (avec les tests)"
7156 jlepiller 50
 
51
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
52
#: blfs-en/gnome/platform/gjs.xml:19
7234 jlepiller 53
#| msgid ""
54
#| "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-09-22 "
55
#| "04:08:58 +0200 (Thu, 22 Sep 2016) $</date>"
7156 jlepiller 56
msgid ""
7234 jlepiller 57
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-02-19 "
58
"07:13:39 +0100 (Sun, 19 Feb 2017) $</date>"
7156 jlepiller 59
msgstr ""
7234 jlepiller 60
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-02-19 "
61
"07:13:39 +0100 (Sun, 19 Feb 2017) $</date>"
7156 jlepiller 62
 
63
#. type: Content of: <sect1><title>
64
#: blfs-en/gnome/platform/gjs.xml:23
65
msgid "Gjs-&gjs-version;"
66
msgstr "gjs-&gjs-version;"
67
 
68
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
69
#: blfs-en/gnome/platform/gjs.xml:26
70
msgid "Gjs"
71
msgstr "Gjs"
72
 
73
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
74
#: blfs-en/gnome/platform/gjs.xml:30
75
msgid "Introduction to Gjs"
76
msgstr "Introduction à Gjs"
77
 
78
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
79
#: blfs-en/gnome/platform/gjs.xml:33
80
msgid ""
7164 jlepiller 81
"<application>Gjs</application> is a set of Javascript bindings for "
7156 jlepiller 82
"<application>GNOME</application>."
83
msgstr ""
7174 jlepiller 84
"<application>Gjs</application> est un ensemble de liaisons Javascript pour "
7156 jlepiller 85
"<application>GNOME</application>."
86
 
87
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
88
#: blfs-en/gnome/platform/gjs.xml:39
89
msgid "Package Information"
90
msgstr "Informations sur le paquet"
91
 
92
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
93
#: blfs-en/gnome/platform/gjs.xml:43
94
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&gjs-download-http;\"/>"
95
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&gjs-download-http;\"/>"
96
 
97
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
98
#: blfs-en/gnome/platform/gjs.xml:48
99
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&gjs-download-ftp;\"/>"
100
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&gjs-download-ftp;\"/>"
101
 
102
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
103
#: blfs-en/gnome/platform/gjs.xml:53
104
msgid "Download MD5 sum: &gjs-md5sum;"
105
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &gjs-md5sum;"
106
 
107
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
108
#: blfs-en/gnome/platform/gjs.xml:58
109
msgid "Download size: &gjs-size;"
110
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &gjs-size;"
111
 
112
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
113
#: blfs-en/gnome/platform/gjs.xml:63
114
msgid "Estimated disk space required: &gjs-buildsize;"
115
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &gjs-buildsize;"
116
 
117
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
118
#: blfs-en/gnome/platform/gjs.xml:68
119
msgid "Estimated build time: &gjs-time;"
120
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &gjs-time;"
121
 
122
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
123
#: blfs-en/gnome/platform/gjs.xml:73
124
msgid "Gjs Dependencies"
125
msgstr "Dépendances de Gjs"
126
 
127
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
128
#: blfs-en/gnome/platform/gjs.xml:75
129
msgid "Required"
130
msgstr "Requises"
131
 
132
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
133
#: blfs-en/gnome/platform/gjs.xml:77
134
msgid ""
135
"<xref linkend=\"cairo\"/>, <xref linkend=\"gobject-introspection\"/>, and "
136
"<xref linkend=\"JS2\"/>"
137
msgstr ""
138
"<xref linkend=\"cairo\"/>, <xref linkend=\"gobject-introspection\"/> et "
139
"<xref linkend=\"JS2\"/>"
140
 
7164 jlepiller 141
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
142
#: blfs-en/gnome/platform/gjs.xml:82
143
msgid "Recommended (required for GNOME)"
7174 jlepiller 144
msgstr "Recommandées (requises pour GNOME)"
7164 jlepiller 145
 
7156 jlepiller 146
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 147
#: blfs-en/gnome/platform/gjs.xml:84
148
msgid "<xref linkend=\"gtk3\"/>"
7165 jlepiller 149
msgstr "<xref linkend=\"gtk3\"/>"
7164 jlepiller 150
 
151
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
152
#: blfs-en/gnome/platform/gjs.xml:87
153
msgid "Optional"
7165 jlepiller 154
msgstr "Facultatives"
7164 jlepiller 155
 
156
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
157
#: blfs-en/gnome/platform/gjs.xml:89
158
msgid "<ulink url=\"https://sourceware.org/systemtap\">Systemtap</ulink>"
7174 jlepiller 159
msgstr "<ulink url=\"https://sourceware.org/systemtap\">Systemtap</ulink>"
7164 jlepiller 160
 
161
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
162
#: blfs-en/gnome/platform/gjs.xml:92
7156 jlepiller 163
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/gjs\"/>"
164
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/gjs\"/>"
165
 
166
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7164 jlepiller 167
#: blfs-en/gnome/platform/gjs.xml:98
7156 jlepiller 168
msgid "Installation of Gjs"
169
msgstr "Installation de Gjs"
170
 
171
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 172
#: blfs-en/gnome/platform/gjs.xml:101
7156 jlepiller 173
msgid ""
174
"Install <application>Gjs</application> by running the following commands:"
175
msgstr ""
176
"Installez <application>Gjs</application> en lançant les commandes "
177
"suivantes&nbsp;:"
178
 
179
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7164 jlepiller 180
#: blfs-en/gnome/platform/gjs.xml:105
7156 jlepiller 181
#, no-wrap
182
msgid ""
183
"<userinput>./configure --prefix=/usr &amp;&amp;\n"
184
"make</userinput>"
185
msgstr ""
186
"<userinput>./configure --prefix=/usr &amp;&amp;\n"
187
"make</userinput>"
188
 
189
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 190
#: blfs-en/gnome/platform/gjs.xml:109
7156 jlepiller 191
msgid "To test the results, issue: <command>make check</command>."
7165 jlepiller 192
msgstr ""
193
"Pour tester les résultats lancez&nbsp;: <command>make check</command>."
7156 jlepiller 194
 
195
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 196
#: blfs-en/gnome/platform/gjs.xml:113
7156 jlepiller 197
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
198
msgstr ""
7165 jlepiller 199
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
200
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 201
 
202
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7164 jlepiller 203
#: blfs-en/gnome/platform/gjs.xml:116
7156 jlepiller 204
#, no-wrap
205
msgid "<userinput>make install</userinput>"
206
msgstr "<userinput>make install</userinput>"
207
 
208
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7164 jlepiller 209
#: blfs-en/gnome/platform/gjs.xml:135
7156 jlepiller 210
msgid "Contents"
211
msgstr "Contenu"
212
 
213
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7164 jlepiller 214
#: blfs-en/gnome/platform/gjs.xml:138
7156 jlepiller 215
msgid "Installed Programs"
216
msgstr "Programmes installés"
217
 
218
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7164 jlepiller 219
#: blfs-en/gnome/platform/gjs.xml:139
7156 jlepiller 220
msgid "Installed Library"
221
msgstr "Bibliothèque installée"
222
 
223
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7164 jlepiller 224
#: blfs-en/gnome/platform/gjs.xml:140
7156 jlepiller 225
msgid "Installed Directories"
226
msgstr "Répertoires installés"
227
 
228
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7164 jlepiller 229
#: blfs-en/gnome/platform/gjs.xml:144
7156 jlepiller 230
msgid "gjs (symlink) and gjs-console"
231
msgstr "gjs (lien symbolique) et gjs-console"
232
 
7165 jlepiller 233
#. type: Content of:
234
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 235
#: blfs-en/gnome/platform/gjs.xml:147 blfs-en/gnome/platform/gjs.xml:180
7156 jlepiller 236
msgid "libgjs.so"
237
msgstr "libgjs.so"
238
 
239
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7164 jlepiller 240
#: blfs-en/gnome/platform/gjs.xml:150
7156 jlepiller 241
msgid "/usr/include/gjs-1.0 and /usr/lib{,exec}/gjs"
242
msgstr "/usr/include/gjs-1.0 et /usr/lib{,exec}/gjs"
243
 
244
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7164 jlepiller 245
#: blfs-en/gnome/platform/gjs.xml:157
7156 jlepiller 246
msgid "Short Descriptions"
247
msgstr "Descriptions courtes"
248
 
249
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 250
#: blfs-en/gnome/platform/gjs.xml:174
7156 jlepiller 251
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libgjs.so</filename>"
252
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libgjs.so</filename>"
253
 
7165 jlepiller 254
#. type: Content of:
255
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 256
#: blfs-en/gnome/platform/gjs.xml:177
7156 jlepiller 257
msgid "contains the <application>GNOME</application> JavaScript bindings."
258
msgstr ""
259
"contient les bindings JavaScript de <application>GNOME</application> pour "
260
"GObject."
7164 jlepiller 261
 
7190 jlepiller 262
#~ msgid "90f00c5a931e23682bfcc7db906b6c1c"
263
#~ msgstr "90f00c5a931e23682bfcc7db906b6c1c"
264
 
265
#~ msgid "472 KB"
266
#~ msgstr "472 Ko"
267
 
7164 jlepiller 268
#~ msgid "a79cb5338be0a31ed0882279bc59e48f"
269
#~ msgstr "a79cb5338be0a31ed0882279bc59e48f"
270
 
271
#~ msgid "476 KB"
7233 jlepiller 272
#~ msgstr "476 Ko"