Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7788 | Rev 7817 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
7313 jlepiller 5
#
7156 jlepiller 6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
7808 jlepiller 9
"POT-Creation-Date: 2019-02-28 20:05+0000\n"
7404 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2018-04-02 15:17+0000\n"
11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
7156 jlepiller 12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7313 jlepiller 13
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
7257 jlepiller 18
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
7404 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1522682237.672562\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the gcr-download-http entity
22
#: blfs-en/gnome/platform/gcr.xml:7
7404 jlepiller 23
msgid "&gnome-download-http;/gcr/&gnome-minor-28;/gcr-&gcr-version;.tar.xz"
24
msgstr "&gnome-download-http;/gcr/&gnome-minor-28;/gcr-&gcr-version;.tar.xz"
7156 jlepiller 25
 
26
#. type: Content of the gcr-download-ftp entity
27
#: blfs-en/gnome/platform/gcr.xml:8
7404 jlepiller 28
msgid "&gnome-download-ftp;/gcr/&gnome-minor-28;/gcr-&gcr-version;.tar.xz"
29
msgstr "&gnome-download-ftp;/gcr/&gnome-minor-28;/gcr-&gcr-version;.tar.xz"
7156 jlepiller 30
 
31
#. type: Content of the gcr-md5sum entity
32
#: blfs-en/gnome/platform/gcr.xml:9
7744 jlepiller 33
msgid "afd88cacfd54c1ac5b3e0eb35e3aa674"
34
msgstr "afd88cacfd54c1ac5b3e0eb35e3aa674"
7156 jlepiller 35
 
36
#. type: Content of the gcr-size entity
37
#: blfs-en/gnome/platform/gcr.xml:10
38
msgid "1.3 MB"
7233 jlepiller 39
msgstr "1.3 Mo"
7156 jlepiller 40
 
41
#. type: Content of the gcr-buildsize entity
42
#: blfs-en/gnome/platform/gcr.xml:11
7744 jlepiller 43
msgid "86 MB (with tests)"
44
msgstr "86 Mo (avec les tests)"
7156 jlepiller 45
 
46
#. type: Content of the gcr-time entity
47
#: blfs-en/gnome/platform/gcr.xml:12
7744 jlepiller 48
msgid "0.9 SBU (with tests)"
49
msgstr "0.9 SBU (avec les tests)"
7156 jlepiller 50
 
51
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
7404 jlepiller 52
#: blfs-en/gnome/platform/gcr.xml:19
7156 jlepiller 53
msgid ""
7788 jlepiller 54
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2019-02-17 "
55
"03:14:14 +0000 (Sun, 17 Feb 2019) $</date>"
7156 jlepiller 56
msgstr ""
7788 jlepiller 57
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2019-02-17 "
58
"03:14:14 +0000 (Sun, 17 Feb 2019) $</date>"
7156 jlepiller 59
 
60
#. type: Content of: <sect1><title>
7404 jlepiller 61
#: blfs-en/gnome/platform/gcr.xml:23
7156 jlepiller 62
msgid "Gcr-&gcr-version;"
63
msgstr "Gcr-&gcr-version;"
64
 
65
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
7404 jlepiller 66
#: blfs-en/gnome/platform/gcr.xml:26
7156 jlepiller 67
msgid "Gcr"
68
msgstr "Gcr"
69
 
70
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7404 jlepiller 71
#: blfs-en/gnome/platform/gcr.xml:30
7156 jlepiller 72
msgid "Introduction to Gcr"
73
msgstr "Introduction à Gcr"
74
 
75
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7404 jlepiller 76
#: blfs-en/gnome/platform/gcr.xml:33
7156 jlepiller 77
msgid ""
78
"The <application>Gcr</application> package contains libraries used for "
79
"displaying certificates and accessing key stores. It also provides the "
80
"viewer for crypto files on the <application>GNOME</application> Desktop."
81
msgstr ""
82
"Le paquet <application>Gcr</application> contient les bibliothèques pour "
83
"afficher les certificats et accéder aux stockages des clés. Il fournit "
84
"également la visionneuse pour les fichiers chiffrés dans le bureau "
85
"<application>GNOME</application>."
86
 
87
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7404 jlepiller 88
#: blfs-en/gnome/platform/gcr.xml:41
7156 jlepiller 89
msgid "Package Information"
90
msgstr "Informations sur le paquet"
91
 
92
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7404 jlepiller 93
#: blfs-en/gnome/platform/gcr.xml:45
7156 jlepiller 94
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&gcr-download-http;\"/>"
95
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&gcr-download-http;\"/>"
96
 
97
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7404 jlepiller 98
#: blfs-en/gnome/platform/gcr.xml:50
7156 jlepiller 99
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&gcr-download-ftp;\"/>"
100
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&gcr-download-ftp;\"/>"
101
 
102
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7404 jlepiller 103
#: blfs-en/gnome/platform/gcr.xml:55
7156 jlepiller 104
msgid "Download MD5 sum: &gcr-md5sum;"
105
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &gcr-md5sum;"
106
 
107
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7404 jlepiller 108
#: blfs-en/gnome/platform/gcr.xml:60
7156 jlepiller 109
msgid "Download size: &gcr-size;"
110
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &gcr-size;"
111
 
112
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7404 jlepiller 113
#: blfs-en/gnome/platform/gcr.xml:65
7156 jlepiller 114
msgid "Estimated disk space required: &gcr-buildsize;"
115
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &gcr-buildsize;"
116
 
117
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7404 jlepiller 118
#: blfs-en/gnome/platform/gcr.xml:70
7156 jlepiller 119
msgid "Estimated build time: &gcr-time;"
120
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &gcr-time;"
121
 
122
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7404 jlepiller 123
#: blfs-en/gnome/platform/gcr.xml:75
7156 jlepiller 124
msgid "Gcr Dependencies"
125
msgstr "Dépendances de Gcr"
126
 
127
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7404 jlepiller 128
#: blfs-en/gnome/platform/gcr.xml:77
7156 jlepiller 129
msgid "Required"
130
msgstr "Requises"
131
 
132
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7404 jlepiller 133
#: blfs-en/gnome/platform/gcr.xml:79
7156 jlepiller 134
msgid ""
7165 jlepiller 135
"<xref linkend=\"glib2\"/>, <xref linkend=\"libgcrypt\"/>, <xref "
136
"linkend=\"libtasn1\"/>, and <xref linkend=\"p11-kit\"/>"
7156 jlepiller 137
msgstr ""
7165 jlepiller 138
"<xref linkend=\"glib2\"/>, <xref linkend=\"libgcrypt\"/>, <xref "
139
"linkend=\"libtasn1\"/> et <xref linkend=\"p11-kit\"/>"
7156 jlepiller 140
 
141
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7404 jlepiller 142
#: blfs-en/gnome/platform/gcr.xml:85
7156 jlepiller 143
msgid "Recommended"
144
msgstr "Recommandées"
145
 
146
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7404 jlepiller 147
#: blfs-en/gnome/platform/gcr.xml:87
7156 jlepiller 148
msgid ""
7165 jlepiller 149
"<xref linkend=\"gnupg2\"/>, <xref linkend=\"gobject-introspection\"/>, <xref"
150
" linkend=\"gtk3\"/>, <xref linkend=\"libxslt\"/>, and <xref "
151
"linkend=\"vala\"/>"
7156 jlepiller 152
msgstr ""
7165 jlepiller 153
"<xref linkend=\"gnupg2\"/>, <xref linkend=\"gobject-introspection\"/>, <xref"
154
" linkend=\"gtk3\"/>, <xref linkend=\"libxslt\"/> et <xref linkend=\"vala\"/>"
7156 jlepiller 155
 
156
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7404 jlepiller 157
#: blfs-en/gnome/platform/gcr.xml:94
7156 jlepiller 158
msgid "Optional"
159
msgstr "Facultatives"
160
 
161
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7404 jlepiller 162
#: blfs-en/gnome/platform/gcr.xml:96
7156 jlepiller 163
msgid "<xref linkend=\"gtk-doc\"/> and <xref linkend=\"valgrind\"/>"
164
msgstr "<xref linkend=\"gtk-doc\"/> et <xref linkend=\"valgrind\"/>"
165
 
166
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7404 jlepiller 167
#: blfs-en/gnome/platform/gcr.xml:101
7156 jlepiller 168
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/gcr\"/>"
169
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/gcr\"/>"
170
 
171
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7404 jlepiller 172
#: blfs-en/gnome/platform/gcr.xml:106
7156 jlepiller 173
msgid "Installation of Gcr"
174
msgstr "Installation de Gcr"
175
 
176
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7404 jlepiller 177
#: blfs-en/gnome/platform/gcr.xml:109
7156 jlepiller 178
msgid ""
179
"Install <application>Gcr</application> by running the following commands:"
180
msgstr ""
181
"Installez <application>Gcr</application> en lançant les commandes "
182
"suivantes&nbsp;:"
183
 
184
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7404 jlepiller 185
#: blfs-en/gnome/platform/gcr.xml:113
7156 jlepiller 186
#, no-wrap
187
msgid ""
188
"<userinput>sed -i -r 's:\"(/desktop):\"/org/gnome\\1:' schema/*.xml &amp;&amp;\n"
189
"\n"
190
"./configure --prefix=/usr     \\\n"
7523 jlepiller 191
"            --sysconfdir=/etc \\\n"
192
"            --without-gtk-doc &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 193
"make</userinput>"
194
msgstr ""
195
"<userinput>sed -i -r 's:\"(/desktop):\"/org/gnome\\1:' schema/*.xml &amp;&amp;\n"
196
"\n"
197
"./configure --prefix=/usr     \\\n"
7523 jlepiller 198
"            --sysconfdir=/etc \\\n"
199
"            --without-gtk-doc &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 200
"make</userinput>"
201
 
202
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7523 jlepiller 203
#: blfs-en/gnome/platform/gcr.xml:121
7156 jlepiller 204
msgid ""
7190 jlepiller 205
"To test the results, issue: <command>make -k check</command>.  The tests "
7404 jlepiller 206
"must be run from an X Terminal or similar."
7156 jlepiller 207
msgstr ""
7404 jlepiller 208
"Pour tester les résultats, tapez&nbsp;: <command>make -k check</command>. "
209
"Les tests doivent être lancés depuis un terminal X ou similaire."
7156 jlepiller 210
 
211
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7523 jlepiller 212
#: blfs-en/gnome/platform/gcr.xml:126
7156 jlepiller 213
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
214
msgstr ""
7165 jlepiller 215
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
216
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 217
 
218
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7523 jlepiller 219
#: blfs-en/gnome/platform/gcr.xml:129
7156 jlepiller 220
#, no-wrap
221
msgid "<userinput>make install</userinput>"
222
msgstr "<userinput>make install</userinput>"
223
 
224
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7523 jlepiller 225
#: blfs-en/gnome/platform/gcr.xml:133
7156 jlepiller 226
msgid "Command Explanations"
227
msgstr "Explication des commandes"
228
 
229
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7523 jlepiller 230
#: blfs-en/gnome/platform/gcr.xml:136
7156 jlepiller 231
msgid ""
232
"<command>sed ... schema/*.xml</command>: This command fixes a deprecated "
233
"entry in the schema template."
234
msgstr ""
235
"<command>sed ... data/*.xml</command>: Cette commande corrige des entrées "
236
"obsolètes dans les modèles de schéma."
237
 
238
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7523 jlepiller 239
#: blfs-en/gnome/platform/gcr.xml:141
7156 jlepiller 240
msgid ""
7190 jlepiller 241
"<option>--without-gtk</option>: Use this switch if you haven't installed "
242
"<xref linkend=\"gtk3\"/>. Note that <application>gcr-viewer</application> "
243
"will not be installed if this is passed to configure."
7156 jlepiller 244
msgstr ""
7193 jlepiller 245
"<option>--without-gtk</option>&nbsp;: Utilisez ce paramètre si vous n'avez "
246
"pas installé <xref linkend=\"gtk3\"/>. Remarquez que <application>gcr-"
247
"viewer</application> ne sera pas installé si vous donnez cela à configure."
7156 jlepiller 248
 
249
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7523 jlepiller 250
#: blfs-en/gnome/platform/gcr.xml:153
7156 jlepiller 251
msgid "Contents"
252
msgstr "Contenu"
253
 
254
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7523 jlepiller 255
#: blfs-en/gnome/platform/gcr.xml:156
7156 jlepiller 256
msgid "Installed Program"
257
msgstr "Programme installé"
258
 
259
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7523 jlepiller 260
#: blfs-en/gnome/platform/gcr.xml:157
7156 jlepiller 261
msgid "Installed Libraries"
262
msgstr "Bibliothèques installées"
263
 
264
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7523 jlepiller 265
#: blfs-en/gnome/platform/gcr.xml:158
7156 jlepiller 266
msgid "Installed Directories"
267
msgstr "Répertoires installés"
268
 
7165 jlepiller 269
#. type: Content of:
270
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7523 jlepiller 271
#: blfs-en/gnome/platform/gcr.xml:162 blfs-en/gnome/platform/gcr.xml:187
7156 jlepiller 272
msgid "gcr-viewer"
273
msgstr "gcr-viewer"
274
 
275
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7523 jlepiller 276
#: blfs-en/gnome/platform/gcr.xml:165
7156 jlepiller 277
msgid "libgck-1.so, libgcr-3.so, libgcr-base-3.so and libgcr-ui-3.so"
278
msgstr "libgck-1.so, libgcr-3.so, libgcr-base-3.so et libgcr-ui-3.so"
279
 
280
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7523 jlepiller 281
#: blfs-en/gnome/platform/gcr.xml:168
7156 jlepiller 282
msgid ""
7165 jlepiller 283
"/usr/include/gck-1, /usr/{include,share,share/gtk-doc/html}/gcr-3, and "
284
"/usr/share/gtk-doc/html/gck"
7156 jlepiller 285
msgstr ""
7165 jlepiller 286
"/usr/include/gck-1, /usr/{include,share,share/gtk-doc/html}/gcr-3 et "
287
"/usr/share/gtk-doc/html/gck"
7156 jlepiller 288
 
289
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7523 jlepiller 290
#: blfs-en/gnome/platform/gcr.xml:176
7156 jlepiller 291
msgid "Short Descriptions"
292
msgstr "Descriptions courtes"
293
 
294
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7523 jlepiller 295
#: blfs-en/gnome/platform/gcr.xml:181
7156 jlepiller 296
msgid "<command>gcr-viewer</command>"
297
msgstr "<command>gcr-viewer</command>"
298
 
7165 jlepiller 299
#. type: Content of:
300
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7523 jlepiller 301
#: blfs-en/gnome/platform/gcr.xml:184
7257 jlepiller 302
msgid "is used to view certificates and key files."
7156 jlepiller 303
msgstr "est utilisé pour voir les fichiers de certificat et de clés."
304
 
305
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7523 jlepiller 306
#: blfs-en/gnome/platform/gcr.xml:193
7156 jlepiller 307
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libgck-1.so</filename>"
308
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libgck-1.so</filename>"
309
 
7165 jlepiller 310
#. type: Content of:
311
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7523 jlepiller 312
#: blfs-en/gnome/platform/gcr.xml:196
7156 jlepiller 313
msgid "contains GObject bindings for PKCS#11."
314
msgstr "contient les liaisons GObject pour PKCS#11."
315
 
7165 jlepiller 316
#. type: Content of:
317
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7523 jlepiller 318
#: blfs-en/gnome/platform/gcr.xml:199
7156 jlepiller 319
msgid "libgck-1.so"
320
msgstr "libgck-1.so"
321
 
322
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7523 jlepiller 323
#: blfs-en/gnome/platform/gcr.xml:205
7156 jlepiller 324
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libgcr-3.so</filename>"
325
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libgcr-3.so</filename>"
326
 
7165 jlepiller 327
#. type: Content of:
328
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7523 jlepiller 329
#: blfs-en/gnome/platform/gcr.xml:208
7156 jlepiller 330
msgid "contains functions for high level crypto parsing."
331
msgstr "contient des fonctions pour l'analyse haut niveau du chiffrement."
332
 
7165 jlepiller 333
#. type: Content of:
334
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7523 jlepiller 335
#: blfs-en/gnome/platform/gcr.xml:211
7156 jlepiller 336
msgid "libgcr-3.so"
337
msgstr "libgcr-3.so"
7164 jlepiller 338
 
7744 jlepiller 339
#~ msgid "5321319307dad34dca2fd52e7c9c01ab"
340
#~ msgstr "5321319307dad34dca2fd52e7c9c01ab"
341
 
342
#~ msgid "0.7 SBU (using parallelism=4; with tests)"
343
#~ msgstr "0.7 SBU (avec parallélisme = 4&nbsp;; avec les tests)"
344
 
7404 jlepiller 345
#~ msgid "4314bf89eac293dd0a9d806593ff1b35"
346
#~ msgstr "4314bf89eac293dd0a9d806593ff1b35"
347
 
7190 jlepiller 348
#~ msgid ""
349
#~ "<parameter>--without-gtk</parameter>: Use this switch if you haven't "
350
#~ "installed <xref linkend=\"gtk3\"/>."
351
#~ msgstr ""
352
#~ "<parameter>--without-gtk</parameter>: Utilisez ce paramètre si vous n'avez "
353
#~ "pas installé <xref linkend=\"gtk3\"/>."
354
 
7164 jlepiller 355
#~ msgid "b959bac99e17c9bb0990a15c9be11aed"
356
#~ msgstr "b959bac99e17c9bb0990a15c9be11aed"