Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7523 | Rev 7587 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
7313 jlepiller 5
#
7156 jlepiller 6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
7573 jlepiller 9
"POT-Creation-Date: 2018-08-24 05:05+0000\n"
7404 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2018-04-02 15:17+0000\n"
11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
7156 jlepiller 12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7313 jlepiller 13
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
7257 jlepiller 18
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
7404 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1522682237.672562\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the gcr-download-http entity
22
#: blfs-en/gnome/platform/gcr.xml:7
7404 jlepiller 23
msgid "&gnome-download-http;/gcr/&gnome-minor-28;/gcr-&gcr-version;.tar.xz"
24
msgstr "&gnome-download-http;/gcr/&gnome-minor-28;/gcr-&gcr-version;.tar.xz"
7156 jlepiller 25
 
26
#. type: Content of the gcr-download-ftp entity
27
#: blfs-en/gnome/platform/gcr.xml:8
7404 jlepiller 28
msgid "&gnome-download-ftp;/gcr/&gnome-minor-28;/gcr-&gcr-version;.tar.xz"
29
msgstr "&gnome-download-ftp;/gcr/&gnome-minor-28;/gcr-&gcr-version;.tar.xz"
7156 jlepiller 30
 
31
#. type: Content of the gcr-md5sum entity
32
#: blfs-en/gnome/platform/gcr.xml:9
7404 jlepiller 33
msgid "5321319307dad34dca2fd52e7c9c01ab"
34
msgstr "5321319307dad34dca2fd52e7c9c01ab"
7156 jlepiller 35
 
36
#. type: Content of the gcr-size entity
37
#: blfs-en/gnome/platform/gcr.xml:10
38
msgid "1.3 MB"
7233 jlepiller 39
msgstr "1.3 Mo"
7156 jlepiller 40
 
41
#. type: Content of the gcr-buildsize entity
42
#: blfs-en/gnome/platform/gcr.xml:11
7404 jlepiller 43
msgid "69 MB (with tests)"
44
msgstr "69 Mo (avec les tests)"
7156 jlepiller 45
 
46
#. type: Content of the gcr-time entity
47
#: blfs-en/gnome/platform/gcr.xml:12
7404 jlepiller 48
msgid "0.7 SBU (using parallelism=4; with tests)"
49
msgstr "0.7 SBU (avec parallélisme = 4&nbsp;; avec les tests)"
7156 jlepiller 50
 
51
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
7404 jlepiller 52
#: blfs-en/gnome/platform/gcr.xml:19
53
#| msgid ""
7573 jlepiller 54
#| "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2018-07-13 "
55
#| "22:23:45 +0000 (Fri, 13 Jul 2018) $</date>"
7156 jlepiller 56
msgid ""
7573 jlepiller 57
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-08-23 "
58
"20:54:05 +0000 (Thu, 23 Aug 2018) $</date>"
7156 jlepiller 59
msgstr ""
7573 jlepiller 60
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-08-23 "
61
"20:54:05 +0000 (Thu, 23 Aug 2018) $</date>"
7156 jlepiller 62
 
63
#. type: Content of: <sect1><title>
7404 jlepiller 64
#: blfs-en/gnome/platform/gcr.xml:23
7156 jlepiller 65
msgid "Gcr-&gcr-version;"
66
msgstr "Gcr-&gcr-version;"
67
 
68
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
7404 jlepiller 69
#: blfs-en/gnome/platform/gcr.xml:26
7156 jlepiller 70
msgid "Gcr"
71
msgstr "Gcr"
72
 
73
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7404 jlepiller 74
#: blfs-en/gnome/platform/gcr.xml:30
7156 jlepiller 75
msgid "Introduction to Gcr"
76
msgstr "Introduction à Gcr"
77
 
78
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7404 jlepiller 79
#: blfs-en/gnome/platform/gcr.xml:33
7156 jlepiller 80
msgid ""
81
"The <application>Gcr</application> package contains libraries used for "
82
"displaying certificates and accessing key stores. It also provides the "
83
"viewer for crypto files on the <application>GNOME</application> Desktop."
84
msgstr ""
85
"Le paquet <application>Gcr</application> contient les bibliothèques pour "
86
"afficher les certificats et accéder aux stockages des clés. Il fournit "
87
"également la visionneuse pour les fichiers chiffrés dans le bureau "
88
"<application>GNOME</application>."
89
 
90
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7404 jlepiller 91
#: blfs-en/gnome/platform/gcr.xml:41
7156 jlepiller 92
msgid "Package Information"
93
msgstr "Informations sur le paquet"
94
 
95
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7404 jlepiller 96
#: blfs-en/gnome/platform/gcr.xml:45
7156 jlepiller 97
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&gcr-download-http;\"/>"
98
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&gcr-download-http;\"/>"
99
 
100
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7404 jlepiller 101
#: blfs-en/gnome/platform/gcr.xml:50
7156 jlepiller 102
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&gcr-download-ftp;\"/>"
103
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&gcr-download-ftp;\"/>"
104
 
105
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7404 jlepiller 106
#: blfs-en/gnome/platform/gcr.xml:55
7156 jlepiller 107
msgid "Download MD5 sum: &gcr-md5sum;"
108
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &gcr-md5sum;"
109
 
110
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7404 jlepiller 111
#: blfs-en/gnome/platform/gcr.xml:60
7156 jlepiller 112
msgid "Download size: &gcr-size;"
113
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &gcr-size;"
114
 
115
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7404 jlepiller 116
#: blfs-en/gnome/platform/gcr.xml:65
7156 jlepiller 117
msgid "Estimated disk space required: &gcr-buildsize;"
118
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &gcr-buildsize;"
119
 
120
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7404 jlepiller 121
#: blfs-en/gnome/platform/gcr.xml:70
7156 jlepiller 122
msgid "Estimated build time: &gcr-time;"
123
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &gcr-time;"
124
 
125
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7404 jlepiller 126
#: blfs-en/gnome/platform/gcr.xml:75
7156 jlepiller 127
msgid "Gcr Dependencies"
128
msgstr "Dépendances de Gcr"
129
 
130
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7404 jlepiller 131
#: blfs-en/gnome/platform/gcr.xml:77
7156 jlepiller 132
msgid "Required"
133
msgstr "Requises"
134
 
135
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7404 jlepiller 136
#: blfs-en/gnome/platform/gcr.xml:79
7156 jlepiller 137
msgid ""
7165 jlepiller 138
"<xref linkend=\"glib2\"/>, <xref linkend=\"libgcrypt\"/>, <xref "
139
"linkend=\"libtasn1\"/>, and <xref linkend=\"p11-kit\"/>"
7156 jlepiller 140
msgstr ""
7165 jlepiller 141
"<xref linkend=\"glib2\"/>, <xref linkend=\"libgcrypt\"/>, <xref "
142
"linkend=\"libtasn1\"/> et <xref linkend=\"p11-kit\"/>"
7156 jlepiller 143
 
144
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7404 jlepiller 145
#: blfs-en/gnome/platform/gcr.xml:85
7156 jlepiller 146
msgid "Recommended"
147
msgstr "Recommandées"
148
 
149
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7404 jlepiller 150
#: blfs-en/gnome/platform/gcr.xml:87
7156 jlepiller 151
msgid ""
7165 jlepiller 152
"<xref linkend=\"gnupg2\"/>, <xref linkend=\"gobject-introspection\"/>, <xref"
153
" linkend=\"gtk3\"/>, <xref linkend=\"libxslt\"/>, and <xref "
154
"linkend=\"vala\"/>"
7156 jlepiller 155
msgstr ""
7165 jlepiller 156
"<xref linkend=\"gnupg2\"/>, <xref linkend=\"gobject-introspection\"/>, <xref"
157
" linkend=\"gtk3\"/>, <xref linkend=\"libxslt\"/> et <xref linkend=\"vala\"/>"
7156 jlepiller 158
 
159
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7404 jlepiller 160
#: blfs-en/gnome/platform/gcr.xml:94
7156 jlepiller 161
msgid "Optional"
162
msgstr "Facultatives"
163
 
164
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7404 jlepiller 165
#: blfs-en/gnome/platform/gcr.xml:96
7156 jlepiller 166
msgid "<xref linkend=\"gtk-doc\"/> and <xref linkend=\"valgrind\"/>"
167
msgstr "<xref linkend=\"gtk-doc\"/> et <xref linkend=\"valgrind\"/>"
168
 
169
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7404 jlepiller 170
#: blfs-en/gnome/platform/gcr.xml:101
7156 jlepiller 171
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/gcr\"/>"
172
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/gcr\"/>"
173
 
174
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7404 jlepiller 175
#: blfs-en/gnome/platform/gcr.xml:106
7156 jlepiller 176
msgid "Installation of Gcr"
177
msgstr "Installation de Gcr"
178
 
179
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7404 jlepiller 180
#: blfs-en/gnome/platform/gcr.xml:109
7156 jlepiller 181
msgid ""
182
"Install <application>Gcr</application> by running the following commands:"
183
msgstr ""
184
"Installez <application>Gcr</application> en lançant les commandes "
185
"suivantes&nbsp;:"
186
 
187
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7404 jlepiller 188
#: blfs-en/gnome/platform/gcr.xml:113
7156 jlepiller 189
#, no-wrap
190
msgid ""
191
"<userinput>sed -i -r 's:\"(/desktop):\"/org/gnome\\1:' schema/*.xml &amp;&amp;\n"
192
"\n"
193
"./configure --prefix=/usr     \\\n"
7523 jlepiller 194
"            --sysconfdir=/etc \\\n"
195
"            --without-gtk-doc &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 196
"make</userinput>"
197
msgstr ""
198
"<userinput>sed -i -r 's:\"(/desktop):\"/org/gnome\\1:' schema/*.xml &amp;&amp;\n"
199
"\n"
200
"./configure --prefix=/usr     \\\n"
7523 jlepiller 201
"            --sysconfdir=/etc \\\n"
202
"            --without-gtk-doc &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 203
"make</userinput>"
204
 
205
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7523 jlepiller 206
#: blfs-en/gnome/platform/gcr.xml:121
7156 jlepiller 207
msgid ""
7190 jlepiller 208
"To test the results, issue: <command>make -k check</command>.  The tests "
7404 jlepiller 209
"must be run from an X Terminal or similar."
7156 jlepiller 210
msgstr ""
7404 jlepiller 211
"Pour tester les résultats, tapez&nbsp;: <command>make -k check</command>. "
212
"Les tests doivent être lancés depuis un terminal X ou similaire."
7156 jlepiller 213
 
214
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7523 jlepiller 215
#: blfs-en/gnome/platform/gcr.xml:126
7156 jlepiller 216
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
217
msgstr ""
7165 jlepiller 218
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
219
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 220
 
221
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7523 jlepiller 222
#: blfs-en/gnome/platform/gcr.xml:129
7156 jlepiller 223
#, no-wrap
224
msgid "<userinput>make install</userinput>"
225
msgstr "<userinput>make install</userinput>"
226
 
227
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7523 jlepiller 228
#: blfs-en/gnome/platform/gcr.xml:133
7156 jlepiller 229
msgid "Command Explanations"
230
msgstr "Explication des commandes"
231
 
232
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7523 jlepiller 233
#: blfs-en/gnome/platform/gcr.xml:136
7156 jlepiller 234
msgid ""
235
"<command>sed ... schema/*.xml</command>: This command fixes a deprecated "
236
"entry in the schema template."
237
msgstr ""
238
"<command>sed ... data/*.xml</command>: Cette commande corrige des entrées "
239
"obsolètes dans les modèles de schéma."
240
 
241
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7523 jlepiller 242
#: blfs-en/gnome/platform/gcr.xml:141
7156 jlepiller 243
msgid ""
7190 jlepiller 244
"<option>--without-gtk</option>: Use this switch if you haven't installed "
245
"<xref linkend=\"gtk3\"/>. Note that <application>gcr-viewer</application> "
246
"will not be installed if this is passed to configure."
7156 jlepiller 247
msgstr ""
7193 jlepiller 248
"<option>--without-gtk</option>&nbsp;: Utilisez ce paramètre si vous n'avez "
249
"pas installé <xref linkend=\"gtk3\"/>. Remarquez que <application>gcr-"
250
"viewer</application> ne sera pas installé si vous donnez cela à configure."
7156 jlepiller 251
 
252
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7523 jlepiller 253
#: blfs-en/gnome/platform/gcr.xml:153
7156 jlepiller 254
msgid "Contents"
255
msgstr "Contenu"
256
 
257
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7523 jlepiller 258
#: blfs-en/gnome/platform/gcr.xml:156
7156 jlepiller 259
msgid "Installed Program"
260
msgstr "Programme installé"
261
 
262
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7523 jlepiller 263
#: blfs-en/gnome/platform/gcr.xml:157
7156 jlepiller 264
msgid "Installed Libraries"
265
msgstr "Bibliothèques installées"
266
 
267
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7523 jlepiller 268
#: blfs-en/gnome/platform/gcr.xml:158
7156 jlepiller 269
msgid "Installed Directories"
270
msgstr "Répertoires installés"
271
 
7165 jlepiller 272
#. type: Content of:
273
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7523 jlepiller 274
#: blfs-en/gnome/platform/gcr.xml:162 blfs-en/gnome/platform/gcr.xml:187
7156 jlepiller 275
msgid "gcr-viewer"
276
msgstr "gcr-viewer"
277
 
278
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7523 jlepiller 279
#: blfs-en/gnome/platform/gcr.xml:165
7156 jlepiller 280
msgid "libgck-1.so, libgcr-3.so, libgcr-base-3.so and libgcr-ui-3.so"
281
msgstr "libgck-1.so, libgcr-3.so, libgcr-base-3.so et libgcr-ui-3.so"
282
 
283
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7523 jlepiller 284
#: blfs-en/gnome/platform/gcr.xml:168
7156 jlepiller 285
msgid ""
7165 jlepiller 286
"/usr/include/gck-1, /usr/{include,share,share/gtk-doc/html}/gcr-3, and "
287
"/usr/share/gtk-doc/html/gck"
7156 jlepiller 288
msgstr ""
7165 jlepiller 289
"/usr/include/gck-1, /usr/{include,share,share/gtk-doc/html}/gcr-3 et "
290
"/usr/share/gtk-doc/html/gck"
7156 jlepiller 291
 
292
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7523 jlepiller 293
#: blfs-en/gnome/platform/gcr.xml:176
7156 jlepiller 294
msgid "Short Descriptions"
295
msgstr "Descriptions courtes"
296
 
297
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7523 jlepiller 298
#: blfs-en/gnome/platform/gcr.xml:181
7156 jlepiller 299
msgid "<command>gcr-viewer</command>"
300
msgstr "<command>gcr-viewer</command>"
301
 
7165 jlepiller 302
#. type: Content of:
303
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7523 jlepiller 304
#: blfs-en/gnome/platform/gcr.xml:184
7257 jlepiller 305
msgid "is used to view certificates and key files."
7156 jlepiller 306
msgstr "est utilisé pour voir les fichiers de certificat et de clés."
307
 
308
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7523 jlepiller 309
#: blfs-en/gnome/platform/gcr.xml:193
7156 jlepiller 310
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libgck-1.so</filename>"
311
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libgck-1.so</filename>"
312
 
7165 jlepiller 313
#. type: Content of:
314
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7523 jlepiller 315
#: blfs-en/gnome/platform/gcr.xml:196
7156 jlepiller 316
msgid "contains GObject bindings for PKCS#11."
317
msgstr "contient les liaisons GObject pour PKCS#11."
318
 
7165 jlepiller 319
#. type: Content of:
320
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7523 jlepiller 321
#: blfs-en/gnome/platform/gcr.xml:199
7156 jlepiller 322
msgid "libgck-1.so"
323
msgstr "libgck-1.so"
324
 
325
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7523 jlepiller 326
#: blfs-en/gnome/platform/gcr.xml:205
7156 jlepiller 327
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libgcr-3.so</filename>"
328
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libgcr-3.so</filename>"
329
 
7165 jlepiller 330
#. type: Content of:
331
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7523 jlepiller 332
#: blfs-en/gnome/platform/gcr.xml:208
7156 jlepiller 333
msgid "contains functions for high level crypto parsing."
334
msgstr "contient des fonctions pour l'analyse haut niveau du chiffrement."
335
 
7165 jlepiller 336
#. type: Content of:
337
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7523 jlepiller 338
#: blfs-en/gnome/platform/gcr.xml:211
7156 jlepiller 339
msgid "libgcr-3.so"
340
msgstr "libgcr-3.so"
7164 jlepiller 341
 
7404 jlepiller 342
#~ msgid "4314bf89eac293dd0a9d806593ff1b35"
343
#~ msgstr "4314bf89eac293dd0a9d806593ff1b35"
344
 
345
#~ msgid "1.0 SBU (with tests)"
346
#~ msgstr "1.0 SBU (avec les tests)"
347
 
7190 jlepiller 348
#~ msgid ""
349
#~ "<parameter>--without-gtk</parameter>: Use this switch if you haven't "
350
#~ "installed <xref linkend=\"gtk3\"/>."
351
#~ msgstr ""
352
#~ "<parameter>--without-gtk</parameter>: Utilisez ce paramètre si vous n'avez "
353
#~ "pas installé <xref linkend=\"gtk3\"/>."
354
 
7164 jlepiller 355
#~ msgid "b959bac99e17c9bb0990a15c9be11aed"
356
#~ msgstr "b959bac99e17c9bb0990a15c9be11aed"