Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7193 | Rev 7209 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5
#
6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
7190 jlepiller 9
"POT-Creation-Date: 2016-10-23 22:27+0200\n"
7193 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2016-10-29 09:38+0000\n"
7156 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13
"MIME-Version: 1.0\n"
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
7194 jlepiller 16
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
18
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
7193 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1477733910.936309\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the gcr-download-http entity
22
#: blfs-en/gnome/platform/gcr.xml:7
7164 jlepiller 23
msgid "&gnome-download-http;/gcr/&gnome-minor-20;/gcr-&gcr-version;.tar.xz"
7165 jlepiller 24
msgstr "&gnome-download-http;/gcr/&gnome-minor-20;/gcr-&gcr-version;.tar.xz"
7156 jlepiller 25
 
26
#. type: Content of the gcr-download-ftp entity
27
#: blfs-en/gnome/platform/gcr.xml:8
7164 jlepiller 28
msgid "&gnome-download-ftp;/gcr/&gnome-minor-20;/gcr-&gcr-version;.tar.xz"
7165 jlepiller 29
msgstr "&gnome-download-ftp;/gcr/&gnome-minor-20;/gcr-&gcr-version;.tar.xz"
7156 jlepiller 30
 
31
#. type: Content of the gcr-md5sum entity
32
#: blfs-en/gnome/platform/gcr.xml:9
7164 jlepiller 33
msgid "4314bf89eac293dd0a9d806593ff1b35"
7165 jlepiller 34
msgstr "4314bf89eac293dd0a9d806593ff1b35"
7156 jlepiller 35
 
36
#. type: Content of the gcr-size entity
37
#: blfs-en/gnome/platform/gcr.xml:10
38
msgid "1.3 MB"
39
msgstr "1.3 Mio"
40
 
41
#. type: Content of the gcr-buildsize entity
42
#: blfs-en/gnome/platform/gcr.xml:11
7164 jlepiller 43
msgid "70 MB (with tests)"
7165 jlepiller 44
msgstr "70 Mo (avec les tests)"
7156 jlepiller 45
 
46
#. type: Content of the gcr-time entity
47
#: blfs-en/gnome/platform/gcr.xml:12
7164 jlepiller 48
msgid "1.0 SBU (with tests)"
7165 jlepiller 49
msgstr "1.0 SBU (avec les tests)"
7156 jlepiller 50
 
51
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
52
#: blfs-en/gnome/platform/gcr.xml:19
53
#| msgid ""
7190 jlepiller 54
#| "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-08-29 "
55
#| "05:08:04 +0200 (Mon, 29 Aug 2016) $</date>"
7156 jlepiller 56
msgid ""
7190 jlepiller 57
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2016-10-13 "
58
"16:36:45 +0200 (Thu, 13 Oct 2016) $</date>"
7156 jlepiller 59
msgstr ""
7190 jlepiller 60
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2016-10-13 "
61
"16:36:45 +0200 (Thu, 13 Oct 2016) $</date>"
7156 jlepiller 62
 
63
#. type: Content of: <sect1><title>
64
#: blfs-en/gnome/platform/gcr.xml:23
65
msgid "Gcr-&gcr-version;"
66
msgstr "Gcr-&gcr-version;"
67
 
68
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
69
#: blfs-en/gnome/platform/gcr.xml:26
70
msgid "Gcr"
71
msgstr "Gcr"
72
 
73
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
74
#: blfs-en/gnome/platform/gcr.xml:30
75
msgid "Introduction to Gcr"
76
msgstr "Introduction à Gcr"
77
 
78
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
79
#: blfs-en/gnome/platform/gcr.xml:33
80
msgid ""
81
"The <application>Gcr</application> package contains libraries used for "
82
"displaying certificates and accessing key stores. It also provides the "
83
"viewer for crypto files on the <application>GNOME</application> Desktop."
84
msgstr ""
85
"Le paquet <application>Gcr</application> contient les bibliothèques pour "
86
"afficher les certificats et accéder aux stockages des clés. Il fournit "
87
"également la visionneuse pour les fichiers chiffrés dans le bureau "
88
"<application>GNOME</application>."
89
 
90
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
91
#: blfs-en/gnome/platform/gcr.xml:41
92
msgid "Package Information"
93
msgstr "Informations sur le paquet"
94
 
95
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
96
#: blfs-en/gnome/platform/gcr.xml:45
97
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&gcr-download-http;\"/>"
98
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&gcr-download-http;\"/>"
99
 
100
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
101
#: blfs-en/gnome/platform/gcr.xml:50
102
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&gcr-download-ftp;\"/>"
103
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&gcr-download-ftp;\"/>"
104
 
105
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
106
#: blfs-en/gnome/platform/gcr.xml:55
107
msgid "Download MD5 sum: &gcr-md5sum;"
108
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &gcr-md5sum;"
109
 
110
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
111
#: blfs-en/gnome/platform/gcr.xml:60
112
msgid "Download size: &gcr-size;"
113
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &gcr-size;"
114
 
115
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
116
#: blfs-en/gnome/platform/gcr.xml:65
117
msgid "Estimated disk space required: &gcr-buildsize;"
118
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &gcr-buildsize;"
119
 
120
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
121
#: blfs-en/gnome/platform/gcr.xml:70
122
msgid "Estimated build time: &gcr-time;"
123
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &gcr-time;"
124
 
125
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
126
#: blfs-en/gnome/platform/gcr.xml:75
127
msgid "Gcr Dependencies"
128
msgstr "Dépendances de Gcr"
129
 
130
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
131
#: blfs-en/gnome/platform/gcr.xml:77
132
msgid "Required"
133
msgstr "Requises"
134
 
135
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
136
#: blfs-en/gnome/platform/gcr.xml:79
137
msgid ""
7165 jlepiller 138
"<xref linkend=\"glib2\"/>, <xref linkend=\"libgcrypt\"/>, <xref "
139
"linkend=\"libtasn1\"/>, and <xref linkend=\"p11-kit\"/>"
7156 jlepiller 140
msgstr ""
7165 jlepiller 141
"<xref linkend=\"glib2\"/>, <xref linkend=\"libgcrypt\"/>, <xref "
142
"linkend=\"libtasn1\"/> et <xref linkend=\"p11-kit\"/>"
7156 jlepiller 143
 
144
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
145
#: blfs-en/gnome/platform/gcr.xml:85
146
msgid "Recommended"
147
msgstr "Recommandées"
148
 
149
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
150
#: blfs-en/gnome/platform/gcr.xml:87
151
msgid ""
7165 jlepiller 152
"<xref linkend=\"gnupg2\"/>, <xref linkend=\"gobject-introspection\"/>, <xref"
153
" linkend=\"gtk3\"/>, <xref linkend=\"libxslt\"/>, and <xref "
154
"linkend=\"vala\"/>"
7156 jlepiller 155
msgstr ""
7165 jlepiller 156
"<xref linkend=\"gnupg2\"/>, <xref linkend=\"gobject-introspection\"/>, <xref"
157
" linkend=\"gtk3\"/>, <xref linkend=\"libxslt\"/> et <xref linkend=\"vala\"/>"
7156 jlepiller 158
 
159
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
160
#: blfs-en/gnome/platform/gcr.xml:94
161
msgid "Optional"
162
msgstr "Facultatives"
163
 
164
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
165
#: blfs-en/gnome/platform/gcr.xml:96
166
msgid "<xref linkend=\"gtk-doc\"/> and <xref linkend=\"valgrind\"/>"
167
msgstr "<xref linkend=\"gtk-doc\"/> et <xref linkend=\"valgrind\"/>"
168
 
169
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
170
#: blfs-en/gnome/platform/gcr.xml:101
171
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/gcr\"/>"
172
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/gcr\"/>"
173
 
174
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
175
#: blfs-en/gnome/platform/gcr.xml:106
176
msgid "Installation of Gcr"
177
msgstr "Installation de Gcr"
178
 
179
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
180
#: blfs-en/gnome/platform/gcr.xml:109
181
msgid ""
182
"Install <application>Gcr</application> by running the following commands:"
183
msgstr ""
184
"Installez <application>Gcr</application> en lançant les commandes "
185
"suivantes&nbsp;:"
186
 
187
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
188
#: blfs-en/gnome/platform/gcr.xml:113
189
#, no-wrap
190
msgid ""
191
"<userinput>sed -i -r 's:\"(/desktop):\"/org/gnome\\1:' schema/*.xml &amp;&amp;\n"
192
"\n"
193
"./configure --prefix=/usr     \\\n"
194
"            --sysconfdir=/etc &amp;&amp;\n"
195
"make</userinput>"
196
msgstr ""
197
"<userinput>sed -i -r 's:\"(/desktop):\"/org/gnome\\1:' schema/*.xml &amp;&amp;\n"
198
"\n"
199
"./configure --prefix=/usr     \\\n"
200
"            --sysconfdir=/etc &amp;&amp;\n"
201
"make</userinput>"
202
 
203
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
204
#: blfs-en/gnome/platform/gcr.xml:120
7190 jlepiller 205
#| msgid ""
206
#| "To test the results, issue: <command>make -k check</command>.  Some tests "
207
#| "fail for unknown reasons."
7156 jlepiller 208
msgid ""
7190 jlepiller 209
"To test the results, issue: <command>make -k check</command>.  The tests "
210
"must be run from an X Terminal or similar, but two still fail."
7156 jlepiller 211
msgstr ""
7193 jlepiller 212
"Pour tester le résultat, tapez&nbsp;: <command>make -k check</command>. Les "
7194 jlepiller 213
"tests doivent être lancés depuis un terminal X ou similaire, mais deux tests"
214
" échouent toujours."
7156 jlepiller 215
 
216
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7190 jlepiller 217
#: blfs-en/gnome/platform/gcr.xml:126
7156 jlepiller 218
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
219
msgstr ""
7165 jlepiller 220
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
221
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 222
 
223
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7190 jlepiller 224
#: blfs-en/gnome/platform/gcr.xml:129
7156 jlepiller 225
#, no-wrap
226
msgid "<userinput>make install</userinput>"
227
msgstr "<userinput>make install</userinput>"
228
 
229
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7190 jlepiller 230
#: blfs-en/gnome/platform/gcr.xml:133
7156 jlepiller 231
msgid "Command Explanations"
232
msgstr "Explication des commandes"
233
 
234
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7190 jlepiller 235
#: blfs-en/gnome/platform/gcr.xml:136
7156 jlepiller 236
msgid ""
237
"<command>sed ... schema/*.xml</command>: This command fixes a deprecated "
238
"entry in the schema template."
239
msgstr ""
240
"<command>sed ... data/*.xml</command>: Cette commande corrige des entrées "
241
"obsolètes dans les modèles de schéma."
242
 
243
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7190 jlepiller 244
#: blfs-en/gnome/platform/gcr.xml:141
7156 jlepiller 245
msgid ""
7190 jlepiller 246
"<option>--without-gtk</option>: Use this switch if you haven't installed "
247
"<xref linkend=\"gtk3\"/>. Note that <application>gcr-viewer</application> "
248
"will not be installed if this is passed to configure."
7156 jlepiller 249
msgstr ""
7193 jlepiller 250
"<option>--without-gtk</option>&nbsp;: Utilisez ce paramètre si vous n'avez "
251
"pas installé <xref linkend=\"gtk3\"/>. Remarquez que <application>gcr-"
252
"viewer</application> ne sera pas installé si vous donnez cela à configure."
7156 jlepiller 253
 
254
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7190 jlepiller 255
#: blfs-en/gnome/platform/gcr.xml:153
7156 jlepiller 256
msgid "Contents"
257
msgstr "Contenu"
258
 
259
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7190 jlepiller 260
#: blfs-en/gnome/platform/gcr.xml:156
7156 jlepiller 261
msgid "Installed Program"
262
msgstr "Programme installé"
263
 
264
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7190 jlepiller 265
#: blfs-en/gnome/platform/gcr.xml:157
7156 jlepiller 266
msgid "Installed Libraries"
267
msgstr "Bibliothèques installées"
268
 
269
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7190 jlepiller 270
#: blfs-en/gnome/platform/gcr.xml:158
7156 jlepiller 271
msgid "Installed Directories"
272
msgstr "Répertoires installés"
273
 
7165 jlepiller 274
#. type: Content of:
275
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7190 jlepiller 276
#: blfs-en/gnome/platform/gcr.xml:162 blfs-en/gnome/platform/gcr.xml:187
7156 jlepiller 277
msgid "gcr-viewer"
278
msgstr "gcr-viewer"
279
 
280
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7190 jlepiller 281
#: blfs-en/gnome/platform/gcr.xml:165
7156 jlepiller 282
msgid "libgck-1.so, libgcr-3.so, libgcr-base-3.so and libgcr-ui-3.so"
283
msgstr "libgck-1.so, libgcr-3.so, libgcr-base-3.so et libgcr-ui-3.so"
284
 
285
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7190 jlepiller 286
#: blfs-en/gnome/platform/gcr.xml:168
7156 jlepiller 287
msgid ""
7165 jlepiller 288
"/usr/include/gck-1, /usr/{include,share,share/gtk-doc/html}/gcr-3, and "
289
"/usr/share/gtk-doc/html/gck"
7156 jlepiller 290
msgstr ""
7165 jlepiller 291
"/usr/include/gck-1, /usr/{include,share,share/gtk-doc/html}/gcr-3 et "
292
"/usr/share/gtk-doc/html/gck"
7156 jlepiller 293
 
294
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7190 jlepiller 295
#: blfs-en/gnome/platform/gcr.xml:176
7156 jlepiller 296
msgid "Short Descriptions"
297
msgstr "Descriptions courtes"
298
 
299
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7190 jlepiller 300
#: blfs-en/gnome/platform/gcr.xml:181
7156 jlepiller 301
msgid "<command>gcr-viewer</command>"
302
msgstr "<command>gcr-viewer</command>"
303
 
7165 jlepiller 304
#. type: Content of:
305
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7190 jlepiller 306
#: blfs-en/gnome/platform/gcr.xml:184
7156 jlepiller 307
msgid "is used to view certificate and key files."
308
msgstr "est utilisé pour voir les fichiers de certificat et de clés."
309
 
310
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7190 jlepiller 311
#: blfs-en/gnome/platform/gcr.xml:193
7156 jlepiller 312
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libgck-1.so</filename>"
313
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libgck-1.so</filename>"
314
 
7165 jlepiller 315
#. type: Content of:
316
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7190 jlepiller 317
#: blfs-en/gnome/platform/gcr.xml:196
7156 jlepiller 318
msgid "contains GObject bindings for PKCS#11."
319
msgstr "contient les liaisons GObject pour PKCS#11."
320
 
7165 jlepiller 321
#. type: Content of:
322
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7190 jlepiller 323
#: blfs-en/gnome/platform/gcr.xml:199
7156 jlepiller 324
msgid "libgck-1.so"
325
msgstr "libgck-1.so"
326
 
327
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7190 jlepiller 328
#: blfs-en/gnome/platform/gcr.xml:205
7156 jlepiller 329
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libgcr-3.so</filename>"
330
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libgcr-3.so</filename>"
331
 
7165 jlepiller 332
#. type: Content of:
333
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7190 jlepiller 334
#: blfs-en/gnome/platform/gcr.xml:208
7156 jlepiller 335
msgid "contains functions for high level crypto parsing."
336
msgstr "contient des fonctions pour l'analyse haut niveau du chiffrement."
337
 
7165 jlepiller 338
#. type: Content of:
339
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7190 jlepiller 340
#: blfs-en/gnome/platform/gcr.xml:211
7156 jlepiller 341
msgid "libgcr-3.so"
342
msgstr "libgcr-3.so"
7164 jlepiller 343
 
7190 jlepiller 344
#~ msgid ""
345
#~ "<parameter>--without-gtk</parameter>: Use this switch if you haven't "
346
#~ "installed <xref linkend=\"gtk3\"/>."
347
#~ msgstr ""
348
#~ "<parameter>--without-gtk</parameter>: Utilisez ce paramètre si vous n'avez "
349
#~ "pas installé <xref linkend=\"gtk3\"/>."
350
 
7164 jlepiller 351
#~ msgid "b959bac99e17c9bb0990a15c9be11aed"
352
#~ msgstr "b959bac99e17c9bb0990a15c9be11aed"