Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7163 | Rev 7165 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5
#
6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
7164 jlepiller 9
"POT-Creation-Date: 2016-09-25 18:42+0200\n"
7156 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2016-09-13 10:54+0000\n"
11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13
"Language: fr\n"
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
18
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
19
"X-POOTLE-MTIME: 1473764089.000000\n"
20
 
21
#. type: Content of the gcr-download-http entity
22
#: blfs-en/gnome/platform/gcr.xml:7
7164 jlepiller 23
#, fuzzy
24
#| msgid "&gnome-download-http;/gcr/&gnome-minor-18;/gcr-&gcr-version;.tar.xz"
25
msgid "&gnome-download-http;/gcr/&gnome-minor-20;/gcr-&gcr-version;.tar.xz"
7156 jlepiller 26
msgstr "&gnome-download-http;/gcr/&gnome-minor-18;/gcr-&gcr-version;.tar.xz"
27
 
28
#. type: Content of the gcr-download-ftp entity
29
#: blfs-en/gnome/platform/gcr.xml:8
7164 jlepiller 30
#, fuzzy
31
#| msgid "&gnome-download-ftp;/gcr/&gnome-minor-18;/gcr-&gcr-version;.tar.xz"
32
msgid "&gnome-download-ftp;/gcr/&gnome-minor-20;/gcr-&gcr-version;.tar.xz"
7156 jlepiller 33
msgstr "&gnome-download-ftp;/gcr/&gnome-minor-18;/gcr-&gcr-version;.tar.xz"
34
 
35
#. type: Content of the gcr-md5sum entity
36
#: blfs-en/gnome/platform/gcr.xml:9
7164 jlepiller 37
msgid "4314bf89eac293dd0a9d806593ff1b35"
38
msgstr ""
7156 jlepiller 39
 
40
#. type: Content of the gcr-size entity
41
#: blfs-en/gnome/platform/gcr.xml:10
42
msgid "1.3 MB"
43
msgstr "1.3 Mio"
44
 
45
#. type: Content of the gcr-buildsize entity
46
#: blfs-en/gnome/platform/gcr.xml:11
7164 jlepiller 47
#, fuzzy
48
#| msgid "81 MB (with tests)"
49
msgid "70 MB (with tests)"
7156 jlepiller 50
msgstr "81 Mo (avec les tests)"
51
 
52
#. type: Content of the gcr-time entity
53
#: blfs-en/gnome/platform/gcr.xml:12
7164 jlepiller 54
#, fuzzy
55
#| msgid "0.8 SBU (with tests)"
56
msgid "1.0 SBU (with tests)"
7156 jlepiller 57
msgstr "0.8 SBU (avec les tests)"
58
 
59
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
60
#: blfs-en/gnome/platform/gcr.xml:19
61
#, fuzzy
62
#| msgid ""
63
#| "<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2016-02-27 "
64
#| "04:14:42 +0100 (Sat, 27 Feb 2016) $</date>"
65
msgid ""
7164 jlepiller 66
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-08-29 "
67
"05:08:04 +0200 (Mon, 29 Aug 2016) $</date>"
7156 jlepiller 68
msgstr ""
69
"<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2016-02-27 "
70
"04:14:42 +0100 (Sat, 27 Feb 2016) $</date>"
71
 
72
#. type: Content of: <sect1><title>
73
#: blfs-en/gnome/platform/gcr.xml:23
74
msgid "Gcr-&gcr-version;"
75
msgstr "Gcr-&gcr-version;"
76
 
77
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
78
#: blfs-en/gnome/platform/gcr.xml:26
79
msgid "Gcr"
80
msgstr "Gcr"
81
 
82
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
83
#: blfs-en/gnome/platform/gcr.xml:30
84
msgid "Introduction to Gcr"
85
msgstr "Introduction à Gcr"
86
 
87
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
88
#: blfs-en/gnome/platform/gcr.xml:33
89
msgid ""
90
"The <application>Gcr</application> package contains libraries used for "
91
"displaying certificates and accessing key stores. It also provides the "
92
"viewer for crypto files on the <application>GNOME</application> Desktop."
93
msgstr ""
94
"Le paquet <application>Gcr</application> contient les bibliothèques pour "
95
"afficher les certificats et accéder aux stockages des clés. Il fournit "
96
"également la visionneuse pour les fichiers chiffrés dans le bureau "
97
"<application>GNOME</application>."
98
 
99
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
100
#: blfs-en/gnome/platform/gcr.xml:41
101
msgid "Package Information"
102
msgstr "Informations sur le paquet"
103
 
104
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
105
#: blfs-en/gnome/platform/gcr.xml:45
106
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&gcr-download-http;\"/>"
107
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&gcr-download-http;\"/>"
108
 
109
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
110
#: blfs-en/gnome/platform/gcr.xml:50
111
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&gcr-download-ftp;\"/>"
112
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&gcr-download-ftp;\"/>"
113
 
114
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
115
#: blfs-en/gnome/platform/gcr.xml:55
116
msgid "Download MD5 sum: &gcr-md5sum;"
117
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &gcr-md5sum;"
118
 
119
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
120
#: blfs-en/gnome/platform/gcr.xml:60
121
msgid "Download size: &gcr-size;"
122
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &gcr-size;"
123
 
124
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
125
#: blfs-en/gnome/platform/gcr.xml:65
126
msgid "Estimated disk space required: &gcr-buildsize;"
127
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &gcr-buildsize;"
128
 
129
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
130
#: blfs-en/gnome/platform/gcr.xml:70
131
msgid "Estimated build time: &gcr-time;"
132
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &gcr-time;"
133
 
134
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
135
#: blfs-en/gnome/platform/gcr.xml:75
136
msgid "Gcr Dependencies"
137
msgstr "Dépendances de Gcr"
138
 
139
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
140
#: blfs-en/gnome/platform/gcr.xml:77
141
msgid "Required"
142
msgstr "Requises"
143
 
144
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
145
#: blfs-en/gnome/platform/gcr.xml:79
146
msgid ""
147
"<xref linkend=\"glib2\"/>, <xref linkend=\"libgcrypt\"/>, <xref linkend="
148
"\"libtasn1\"/>, and <xref linkend=\"p11-kit\"/>"
149
msgstr ""
150
"<xref linkend=\"glib2\"/>, <xref linkend=\"libgcrypt\"/>, <xref linkend="
151
"\"libtasn1\"/> et <xref linkend=\"p11-kit\"/>"
152
 
153
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
154
#: blfs-en/gnome/platform/gcr.xml:85
155
msgid "Recommended"
156
msgstr "Recommandées"
157
 
158
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
159
#: blfs-en/gnome/platform/gcr.xml:87
160
msgid ""
161
"<xref linkend=\"gnupg2\"/>, <xref linkend=\"gobject-introspection\"/>, <xref "
162
"linkend=\"gtk3\"/>, <xref linkend=\"libxslt\"/>, and <xref linkend=\"vala\"/>"
163
msgstr ""
164
"<xref linkend=\"gnupg2\"/>, <xref linkend=\"gobject-introspection\"/>, <xref "
165
"linkend=\"gtk3\"/>, <xref linkend=\"libxslt\"/> et <xref linkend=\"vala\"/>"
166
 
167
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
168
#: blfs-en/gnome/platform/gcr.xml:94
169
msgid "Optional"
170
msgstr "Facultatives"
171
 
172
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
173
#: blfs-en/gnome/platform/gcr.xml:96
174
msgid "<xref linkend=\"gtk-doc\"/> and <xref linkend=\"valgrind\"/>"
175
msgstr "<xref linkend=\"gtk-doc\"/> et <xref linkend=\"valgrind\"/>"
176
 
177
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
178
#: blfs-en/gnome/platform/gcr.xml:101
179
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/gcr\"/>"
180
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/gcr\"/>"
181
 
182
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
183
#: blfs-en/gnome/platform/gcr.xml:106
184
msgid "Installation of Gcr"
185
msgstr "Installation de Gcr"
186
 
187
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
188
#: blfs-en/gnome/platform/gcr.xml:109
189
msgid ""
190
"Install <application>Gcr</application> by running the following commands:"
191
msgstr ""
192
"Installez <application>Gcr</application> en lançant les commandes "
193
"suivantes&nbsp;:"
194
 
195
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
196
#: blfs-en/gnome/platform/gcr.xml:113
197
#, no-wrap
198
msgid ""
199
"<userinput>sed -i -r 's:\"(/desktop):\"/org/gnome\\1:' schema/*.xml &amp;&amp;\n"
200
"\n"
201
"./configure --prefix=/usr     \\\n"
202
"            --sysconfdir=/etc &amp;&amp;\n"
203
"make</userinput>"
204
msgstr ""
205
"<userinput>sed -i -r 's:\"(/desktop):\"/org/gnome\\1:' schema/*.xml &amp;&amp;\n"
206
"\n"
207
"./configure --prefix=/usr     \\\n"
208
"            --sysconfdir=/etc &amp;&amp;\n"
209
"make</userinput>"
210
 
211
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
212
#: blfs-en/gnome/platform/gcr.xml:120
213
msgid ""
214
"To test the results, issue: <command>make -k check</command>.  Some tests "
215
"fail for unknown reasons."
216
msgstr ""
217
"Pour tester le résultat, tapez&nbsp;: <command>make -k check</command>. "
218
"Certains tests peuvent échouer pour des raisons inconnues."
219
 
220
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
221
#: blfs-en/gnome/platform/gcr.xml:125
222
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
223
msgstr ""
224
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</"
225
"systemitem>&nbsp;:"
226
 
227
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
228
#: blfs-en/gnome/platform/gcr.xml:128
229
#, no-wrap
230
msgid "<userinput>make install</userinput>"
231
msgstr "<userinput>make install</userinput>"
232
 
233
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
234
#: blfs-en/gnome/platform/gcr.xml:132
235
msgid "Command Explanations"
236
msgstr "Explication des commandes"
237
 
238
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
239
#: blfs-en/gnome/platform/gcr.xml:135
240
msgid ""
241
"<command>sed ... schema/*.xml</command>: This command fixes a deprecated "
242
"entry in the schema template."
243
msgstr ""
244
"<command>sed ... data/*.xml</command>: Cette commande corrige des entrées "
245
"obsolètes dans les modèles de schéma."
246
 
247
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
248
#: blfs-en/gnome/platform/gcr.xml:140
249
msgid ""
250
"<parameter>--without-gtk</parameter>: Use this switch if you haven't "
251
"installed <xref linkend=\"gtk3\"/>."
252
msgstr ""
253
"<parameter>--without-gtk</parameter>: Utilisez ce paramètre si vous n'avez "
254
"pas installé <xref linkend=\"gtk3\"/>."
255
 
256
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
257
#: blfs-en/gnome/platform/gcr.xml:150
258
msgid "Contents"
259
msgstr "Contenu"
260
 
261
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
262
#: blfs-en/gnome/platform/gcr.xml:153
263
msgid "Installed Program"
264
msgstr "Programme installé"
265
 
266
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
267
#: blfs-en/gnome/platform/gcr.xml:154
268
msgid "Installed Libraries"
269
msgstr "Bibliothèques installées"
270
 
271
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
272
#: blfs-en/gnome/platform/gcr.xml:155
273
msgid "Installed Directories"
274
msgstr "Répertoires installés"
275
 
276
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
277
#: blfs-en/gnome/platform/gcr.xml:159 blfs-en/gnome/platform/gcr.xml:184
278
msgid "gcr-viewer"
279
msgstr "gcr-viewer"
280
 
281
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
282
#: blfs-en/gnome/platform/gcr.xml:162
283
msgid "libgck-1.so, libgcr-3.so, libgcr-base-3.so and libgcr-ui-3.so"
284
msgstr "libgck-1.so, libgcr-3.so, libgcr-base-3.so et libgcr-ui-3.so"
285
 
286
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
287
#: blfs-en/gnome/platform/gcr.xml:165
288
msgid ""
289
"/usr/include/gck-1, /usr/{include,share,share/gtk-doc/html}/gcr-3, and /usr/"
290
"share/gtk-doc/html/gck"
291
msgstr ""
292
"/usr/include/gck-1, /usr/{include,share,share/gtk-doc/html}/gcr-3 et /usr/"
293
"share/gtk-doc/html/gck"
294
 
295
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
296
#: blfs-en/gnome/platform/gcr.xml:173
297
msgid "Short Descriptions"
298
msgstr "Descriptions courtes"
299
 
300
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
301
#: blfs-en/gnome/platform/gcr.xml:178
302
msgid "<command>gcr-viewer</command>"
303
msgstr "<command>gcr-viewer</command>"
304
 
305
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
306
#: blfs-en/gnome/platform/gcr.xml:181
307
msgid "is used to view certificate and key files."
308
msgstr "est utilisé pour voir les fichiers de certificat et de clés."
309
 
310
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
311
#: blfs-en/gnome/platform/gcr.xml:190
312
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libgck-1.so</filename>"
313
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libgck-1.so</filename>"
314
 
315
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
316
#: blfs-en/gnome/platform/gcr.xml:193
317
msgid "contains GObject bindings for PKCS#11."
318
msgstr "contient les liaisons GObject pour PKCS#11."
319
 
320
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
321
#: blfs-en/gnome/platform/gcr.xml:196
322
msgid "libgck-1.so"
323
msgstr "libgck-1.so"
324
 
325
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
326
#: blfs-en/gnome/platform/gcr.xml:202
327
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libgcr-3.so</filename>"
328
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libgcr-3.so</filename>"
329
 
330
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
331
#: blfs-en/gnome/platform/gcr.xml:205
332
msgid "contains functions for high level crypto parsing."
333
msgstr "contient des fonctions pour l'analyse haut niveau du chiffrement."
334
 
335
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
336
#: blfs-en/gnome/platform/gcr.xml:208
337
msgid "libgcr-3.so"
338
msgstr "libgcr-3.so"
7164 jlepiller 339
 
340
#~ msgid "b959bac99e17c9bb0990a15c9be11aed"
341
#~ msgstr "b959bac99e17c9bb0990a15c9be11aed"