Rev 8424 | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed
Rev | Author | Line No. | Line |
---|---|---|---|
7156 | jlepiller | 1 | # SOME DESCRIPTIVE TITLE |
2 | # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. |
||
3 | # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
||
4 | # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. |
||
7313 | jlepiller | 5 | # |
7156 | jlepiller | 6 | msgid "" |
7 | msgstr "" |
||
8 | "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
||
8434 | jlepiller | 9 | "POT-Creation-Date: 2020-10-30 15:23+0000\n" |
8397 | jlepiller | 10 | "PO-Revision-Date: 2020-08-17 17:34+0000\n" |
7404 | jlepiller | 11 | "Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
7156 | jlepiller | 12 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
7313 | jlepiller | 13 | "Language: fr\n" |
7156 | jlepiller | 14 | "MIME-Version: 1.0\n" |
15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
||
16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
||
17 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
||
7257 | jlepiller | 18 | "X-Generator: Pootle 2.8\n" |
8397 | jlepiller | 19 | "X-POOTLE-MTIME: 1597685653.440576\n" |
7156 | jlepiller | 20 | |
21 | #. type: Content of the gcr-download-http entity |
||
22 | #: blfs-en/gnome/platform/gcr.xml:7 |
||
8434 | jlepiller | 23 | #| msgid "" |
24 | #| "&gnome-download-http;/gcr/&gnome-minor-36;/gcr-&gcr-version;.tar.xz" |
||
25 | msgid "&gnome-download-http;/gcr/&gnome-minor-38;/gcr-&gcr-version;.tar.xz" |
||
26 | msgstr "&gnome-download-http;/gcr/&gnome-minor-38;/gcr-&gcr-version;.tar.xz" |
||
7156 | jlepiller | 27 | |
28 | #. type: Content of the gcr-download-ftp entity |
||
29 | #: blfs-en/gnome/platform/gcr.xml:8 |
||
8434 | jlepiller | 30 | #| msgid "" |
31 | #| "&gnome-download-ftp;/gcr/&gnome-minor-36;/gcr-&gcr-version;.tar.xz" |
||
32 | msgid "&gnome-download-ftp;/gcr/&gnome-minor-38;/gcr-&gcr-version;.tar.xz" |
||
33 | msgstr "&gnome-download-ftp;/gcr/&gnome-minor-38;/gcr-&gcr-version;.tar.xz" |
||
7156 | jlepiller | 34 | |
35 | #. type: Content of the gcr-md5sum entity |
||
36 | #: blfs-en/gnome/platform/gcr.xml:9 |
||
8434 | jlepiller | 37 | msgid "0748cfa7ed7b9ea36bea047353f3fa00" |
38 | msgstr "0748cfa7ed7b9ea36bea047353f3fa00" |
||
7156 | jlepiller | 39 | |
40 | #. type: Content of the gcr-size entity |
||
41 | #: blfs-en/gnome/platform/gcr.xml:10 |
||
8256 | jlepiller | 42 | msgid "1.0 MB" |
43 | msgstr "1.0 Mo" |
||
7156 | jlepiller | 44 | |
45 | #. type: Content of the gcr-buildsize entity |
||
46 | #: blfs-en/gnome/platform/gcr.xml:11 |
||
8434 | jlepiller | 47 | #| msgid "47 MB (with tests)" |
48 | msgid "39 MB (with tests)" |
||
49 | msgstr "39 Mo (avec les tests)" |
||
7156 | jlepiller | 50 | |
51 | #. type: Content of the gcr-time entity |
||
52 | #: blfs-en/gnome/platform/gcr.xml:12 |
||
8434 | jlepiller | 53 | #| msgid "0.5 SBU (with tests)" |
54 | msgid "0.4 SBU (with tests)" |
||
55 | msgstr "0.4 SBU (avec les tests)" |
||
7156 | jlepiller | 56 | |
57 | #. type: Content of: <sect1><sect1info> |
||
7404 | jlepiller | 58 | #: blfs-en/gnome/platform/gcr.xml:19 |
8434 | jlepiller | 59 | #| msgid "" |
60 | #| "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2020-08-19 " |
||
61 | #| "19:37:56 +0000 (Wed, 19 Aug 2020) $</date>" |
||
7156 | jlepiller | 62 | msgid "" |
8434 | jlepiller | 63 | "<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2020-10-03 " |
64 | "15:08:54 +0000 (Sat, 03 Oct 2020) $</date>" |
||
7156 | jlepiller | 65 | msgstr "" |
8434 | jlepiller | 66 | "<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2020-10-03 " |
67 | "15:08:54 +0000 (Sat, 03 Oct 2020) $</date>" |
||
7156 | jlepiller | 68 | |
69 | #. type: Content of: <sect1><title> |
||
7404 | jlepiller | 70 | #: blfs-en/gnome/platform/gcr.xml:23 |
7156 | jlepiller | 71 | msgid "Gcr-&gcr-version;" |
72 | msgstr "Gcr-&gcr-version;" |
||
73 | |||
74 | #. type: Content of: <sect1><indexterm><primary> |
||
7404 | jlepiller | 75 | #: blfs-en/gnome/platform/gcr.xml:26 |
7156 | jlepiller | 76 | msgid "Gcr" |
77 | msgstr "Gcr" |
||
78 | |||
79 | #. type: Content of: <sect1><sect2><title> |
||
7404 | jlepiller | 80 | #: blfs-en/gnome/platform/gcr.xml:30 |
7156 | jlepiller | 81 | msgid "Introduction to Gcr" |
82 | msgstr "Introduction à Gcr" |
||
83 | |||
84 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7404 | jlepiller | 85 | #: blfs-en/gnome/platform/gcr.xml:33 |
7156 | jlepiller | 86 | msgid "" |
87 | "The <application>Gcr</application> package contains libraries used for " |
||
88 | "displaying certificates and accessing key stores. It also provides the " |
||
89 | "viewer for crypto files on the <application>GNOME</application> Desktop." |
||
90 | msgstr "" |
||
91 | "Le paquet <application>Gcr</application> contient les bibliothèques pour " |
||
92 | "afficher les certificats et accéder aux stockages des clés. Il fournit " |
||
93 | "également la visionneuse pour les fichiers chiffrés dans le bureau " |
||
94 | "<application>GNOME</application>." |
||
95 | |||
96 | #. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead> |
||
7404 | jlepiller | 97 | #: blfs-en/gnome/platform/gcr.xml:41 |
7156 | jlepiller | 98 | msgid "Package Information" |
99 | msgstr "Informations sur le paquet" |
||
100 | |||
101 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
7404 | jlepiller | 102 | #: blfs-en/gnome/platform/gcr.xml:45 |
7156 | jlepiller | 103 | msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&gcr-download-http;\"/>" |
104 | msgstr "Téléchargement (HTTP) : <ulink url=\"&gcr-download-http;\"/>" |
||
105 | |||
106 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
7404 | jlepiller | 107 | #: blfs-en/gnome/platform/gcr.xml:50 |
7156 | jlepiller | 108 | msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&gcr-download-ftp;\"/>" |
109 | msgstr "Téléchargement (FTP) : <ulink url=\"&gcr-download-ftp;\"/>" |
||
110 | |||
111 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
7404 | jlepiller | 112 | #: blfs-en/gnome/platform/gcr.xml:55 |
7156 | jlepiller | 113 | msgid "Download MD5 sum: &gcr-md5sum;" |
114 | msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement : &gcr-md5sum;" |
||
115 | |||
116 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
7404 | jlepiller | 117 | #: blfs-en/gnome/platform/gcr.xml:60 |
7156 | jlepiller | 118 | msgid "Download size: &gcr-size;" |
119 | msgstr "Taille du téléchargement : &gcr-size;" |
||
120 | |||
121 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
7404 | jlepiller | 122 | #: blfs-en/gnome/platform/gcr.xml:65 |
7156 | jlepiller | 123 | msgid "Estimated disk space required: &gcr-buildsize;" |
124 | msgstr "Estimation de l'espace disque requis : &gcr-buildsize;" |
||
125 | |||
126 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
7404 | jlepiller | 127 | #: blfs-en/gnome/platform/gcr.xml:70 |
7156 | jlepiller | 128 | msgid "Estimated build time: &gcr-time;" |
129 | msgstr "Estimation du temps de construction : &gcr-time;" |
||
130 | |||
131 | #. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead> |
||
7404 | jlepiller | 132 | #: blfs-en/gnome/platform/gcr.xml:75 |
7156 | jlepiller | 133 | msgid "Gcr Dependencies" |
134 | msgstr "Dépendances de Gcr" |
||
135 | |||
136 | #. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead> |
||
7404 | jlepiller | 137 | #: blfs-en/gnome/platform/gcr.xml:77 |
7156 | jlepiller | 138 | msgid "Required" |
139 | msgstr "Requises" |
||
140 | |||
141 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7404 | jlepiller | 142 | #: blfs-en/gnome/platform/gcr.xml:79 |
7156 | jlepiller | 143 | msgid "" |
8256 | jlepiller | 144 | "<xref linkend=\"glib2\"/>, <xref linkend=\"libgcrypt\"/>, and <xref " |
145 | "linkend=\"p11-kit\"/>" |
||
7156 | jlepiller | 146 | msgstr "" |
8330 | jlepiller | 147 | "<xref linkend=\"glib2\"/>, <xref linkend=\"libgcrypt\"/> et <xref " |
148 | "linkend=\"p11-kit\"/>" |
||
7156 | jlepiller | 149 | |
150 | #. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead> |
||
8256 | jlepiller | 151 | #: blfs-en/gnome/platform/gcr.xml:84 |
7156 | jlepiller | 152 | msgid "Recommended" |
153 | msgstr "Recommandées" |
||
154 | |||
155 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
8256 | jlepiller | 156 | #: blfs-en/gnome/platform/gcr.xml:86 |
7156 | jlepiller | 157 | msgid "" |
7165 | jlepiller | 158 | "<xref linkend=\"gnupg2\"/>, <xref linkend=\"gobject-introspection\"/>, <xref" |
159 | " linkend=\"gtk3\"/>, <xref linkend=\"libxslt\"/>, and <xref " |
||
160 | "linkend=\"vala\"/>" |
||
7156 | jlepiller | 161 | msgstr "" |
7165 | jlepiller | 162 | "<xref linkend=\"gnupg2\"/>, <xref linkend=\"gobject-introspection\"/>, <xref" |
163 | " linkend=\"gtk3\"/>, <xref linkend=\"libxslt\"/> et <xref linkend=\"vala\"/>" |
||
7156 | jlepiller | 164 | |
165 | #. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead> |
||
8256 | jlepiller | 166 | #: blfs-en/gnome/platform/gcr.xml:93 |
7156 | jlepiller | 167 | msgid "Optional" |
168 | msgstr "Facultatives" |
||
169 | |||
170 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
8256 | jlepiller | 171 | #: blfs-en/gnome/platform/gcr.xml:95 |
7156 | jlepiller | 172 | msgid "<xref linkend=\"gtk-doc\"/> and <xref linkend=\"valgrind\"/>" |
173 | msgstr "<xref linkend=\"gtk-doc\"/> et <xref linkend=\"valgrind\"/>" |
||
174 | |||
175 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
8256 | jlepiller | 176 | #: blfs-en/gnome/platform/gcr.xml:100 |
7156 | jlepiller | 177 | msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/gcr\"/>" |
178 | msgstr "Notes utilisateur : <ulink url=\"&blfs-wiki;/gcr\"/>" |
||
179 | |||
180 | #. type: Content of: <sect1><sect2><title> |
||
8256 | jlepiller | 181 | #: blfs-en/gnome/platform/gcr.xml:105 |
7156 | jlepiller | 182 | msgid "Installation of Gcr" |
183 | msgstr "Installation de Gcr" |
||
184 | |||
8256 | jlepiller | 185 | #. type: Content of: <sect1><sect2><caution><para> |
7404 | jlepiller | 186 | #: blfs-en/gnome/platform/gcr.xml:109 |
7156 | jlepiller | 187 | msgid "" |
8256 | jlepiller | 188 | "If you are upgrading from a version of gcr prior to 3.36.0, you must run the" |
189 | " <filename>remove-la-files.sh</filename> script from the <xref linkend=\"la-" |
||
190 | "files\"/> after installing gcr." |
||
191 | msgstr "" |
||
8330 | jlepiller | 192 | "Si vous mettez à jour une version de gcr avant 3.36.0, vous devez lancer le " |
193 | "script <filename>remove-la-files.sh</filename> de <xref linkend=\"la-" |
||
194 | "files\"/> après l'installation de gcr." |
||
8256 | jlepiller | 195 | |
196 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
197 | #: blfs-en/gnome/platform/gcr.xml:116 |
||
198 | msgid "" |
||
7156 | jlepiller | 199 | "Install <application>Gcr</application> by running the following commands:" |
200 | msgstr "" |
||
201 | "Installez <application>Gcr</application> en lançant les commandes " |
||
202 | "suivantes :" |
||
203 | |||
204 | #. type: Content of: <sect1><sect2><screen> |
||
8256 | jlepiller | 205 | #: blfs-en/gnome/platform/gcr.xml:120 |
7156 | jlepiller | 206 | #, no-wrap |
8434 | jlepiller | 207 | #| msgid "" |
208 | #| "<userinput>sed -i -r 's:\"(/desktop):\"/org/gnome\\1:' schema/*.xml &&\n" |
||
209 | #| "\n" |
||
210 | #| "sed -i '610 s/;/ = { 0 };/' gck/gck-slot.c &&\n" |
||
211 | #| "\n" |
||
212 | #| "mkdir gcr-build &&\n" |
||
213 | #| "cd gcr-build &&\n" |
||
214 | #| "\n" |
||
215 | #| "meson --prefix=/usr -Dgtk_doc=false .. &&\n" |
||
216 | #| "ninja</userinput>" |
||
7156 | jlepiller | 217 | msgid "" |
8434 | jlepiller | 218 | "<userinput>sed -i 's:\"/desktop:\"/org:' schema/*.xml &&\n" |
7156 | jlepiller | 219 | "\n" |
8256 | jlepiller | 220 | "mkdir gcr-build &&\n" |
221 | "cd gcr-build &&\n" |
||
222 | "\n" |
||
223 | "meson --prefix=/usr -Dgtk_doc=false .. &&\n" |
||
224 | "ninja</userinput>" |
||
7156 | jlepiller | 225 | msgstr "" |
8434 | jlepiller | 226 | "<userinput>sed -i 's:\"/desktop:\"/org:' schema/*.xml &&\n" |
7156 | jlepiller | 227 | "\n" |
8256 | jlepiller | 228 | "mkdir gcr-build &&\n" |
229 | "cd gcr-build &&\n" |
||
230 | "\n" |
||
231 | "meson --prefix=/usr -Dgtk_doc=false .. &&\n" |
||
232 | "ninja</userinput>" |
||
7156 | jlepiller | 233 | |
8116 | jlepiller | 234 | #. One test, |
235 | #. "test-openssl 3", is known to fail. |
||
7156 | jlepiller | 236 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
8434 | jlepiller | 237 | #: blfs-en/gnome/platform/gcr.xml:129 |
7156 | jlepiller | 238 | msgid "" |
8256 | jlepiller | 239 | "To test the results, issue: <command>ninja test</command>. The tests must " |
240 | "be run from an X Terminal or similar." |
||
7156 | jlepiller | 241 | msgstr "" |
8330 | jlepiller | 242 | "Pour tester les résultats, tapez : <command>ninja test</command>. Les " |
243 | "tests doivent être lancés depuis un terminal X ou similaire." |
||
7156 | jlepiller | 244 | |
245 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
8434 | jlepiller | 246 | #: blfs-en/gnome/platform/gcr.xml:135 |
7156 | jlepiller | 247 | msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:" |
248 | msgstr "" |
||
7165 | jlepiller | 249 | "Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem " |
250 | "class=\"username\">root</systemitem> :" |
||
7156 | jlepiller | 251 | |
252 | #. type: Content of: <sect1><sect2><screen> |
||
8434 | jlepiller | 253 | #: blfs-en/gnome/platform/gcr.xml:138 |
7156 | jlepiller | 254 | #, no-wrap |
8256 | jlepiller | 255 | msgid "<userinput>ninja install</userinput>" |
256 | msgstr "<userinput>ninja install</userinput>" |
||
7156 | jlepiller | 257 | |
258 | #. type: Content of: <sect1><sect2><title> |
||
8434 | jlepiller | 259 | #: blfs-en/gnome/platform/gcr.xml:142 |
7156 | jlepiller | 260 | msgid "Command Explanations" |
261 | msgstr "Explication des commandes" |
||
262 | |||
263 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
8434 | jlepiller | 264 | #: blfs-en/gnome/platform/gcr.xml:145 |
7156 | jlepiller | 265 | msgid "" |
266 | "<command>sed ... schema/*.xml</command>: This command fixes a deprecated " |
||
267 | "entry in the schema template." |
||
268 | msgstr "" |
||
269 | "<command>sed ... data/*.xml</command>: Cette commande corrige des entrées " |
||
270 | "obsolètes dans les modèles de schéma." |
||
271 | |||
272 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
8390 | jlepiller | 273 | #: blfs-en/gnome/platform/gcr.xml:158 |
274 | msgid "" |
||
8256 | jlepiller | 275 | "<option>-Dgtk=false</option>: Use this switch if you haven't installed <xref" |
276 | " linkend=\"gtk3\"/>. Note that <application>gcr-viewer</application> will " |
||
277 | "not be installed if this is passed to configure." |
||
7156 | jlepiller | 278 | msgstr "" |
8330 | jlepiller | 279 | "<option>-Dgtk=false</option> : Utilisez ce paramètre si vous n'avez pas" |
280 | " installé <xref linkend=\"gtk3\"/>. Remarquez que <application>gcr-" |
||
7193 | jlepiller | 281 | "viewer</application> ne sera pas installé si vous donnez cela à configure." |
7156 | jlepiller | 282 | |
8256 | jlepiller | 283 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
8390 | jlepiller | 284 | #: blfs-en/gnome/platform/gcr.xml:165 |
8256 | jlepiller | 285 | msgid "" |
286 | "<option>-Dgtk_doc=true</option>: Use this switch if you wish to generate the" |
||
287 | " API reference documentation. Note that you must have <application>GTK-" |
||
288 | "Doc</application> installed." |
||
289 | msgstr "" |
||
8330 | jlepiller | 290 | "<option>-Dgtk_doc=true</option> : Utilisez ce paramètre si vous voulez " |
291 | "générer la documentation de référence de l'API. remarquez que vous devez " |
||
292 | "avoir installé <application>GTK-Doc</application>." |
||
8256 | jlepiller | 293 | |
7156 | jlepiller | 294 | #. type: Content of: <sect1><sect2><title> |
8390 | jlepiller | 295 | #: blfs-en/gnome/platform/gcr.xml:176 |
7156 | jlepiller | 296 | msgid "Contents" |
297 | msgstr "Contenu" |
||
298 | |||
299 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle> |
||
8390 | jlepiller | 300 | #: blfs-en/gnome/platform/gcr.xml:179 |
7156 | jlepiller | 301 | msgid "Installed Program" |
302 | msgstr "Programme installé" |
||
303 | |||
304 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle> |
||
8390 | jlepiller | 305 | #: blfs-en/gnome/platform/gcr.xml:180 |
7156 | jlepiller | 306 | msgid "Installed Libraries" |
307 | msgstr "Bibliothèques installées" |
||
308 | |||
309 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle> |
||
8390 | jlepiller | 310 | #: blfs-en/gnome/platform/gcr.xml:181 |
7156 | jlepiller | 311 | msgid "Installed Directories" |
312 | msgstr "Répertoires installés" |
||
313 | |||
7165 | jlepiller | 314 | #. type: Content of: |
315 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
8390 | jlepiller | 316 | #: blfs-en/gnome/platform/gcr.xml:185 blfs-en/gnome/platform/gcr.xml:210 |
7156 | jlepiller | 317 | msgid "gcr-viewer" |
318 | msgstr "gcr-viewer" |
||
319 | |||
320 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg> |
||
8390 | jlepiller | 321 | #: blfs-en/gnome/platform/gcr.xml:188 |
8434 | jlepiller | 322 | #, fuzzy |
323 | #| msgid "libgck-1.so, libgcr-3.so, libgcr-base-3.so and libgcr-ui-3.so" |
||
324 | msgid "libgck-1.so, libgcr-base-3.so and libgcr-ui-3.so" |
||
7156 | jlepiller | 325 | msgstr "libgck-1.so, libgcr-3.so, libgcr-base-3.so et libgcr-ui-3.so" |
326 | |||
327 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg> |
||
8390 | jlepiller | 328 | #: blfs-en/gnome/platform/gcr.xml:191 |
7156 | jlepiller | 329 | msgid "" |
8256 | jlepiller | 330 | "/usr/include/gck-1, /usr/include/gcr-3, and /usr/share/gtk-" |
331 | "doc/html/{gcr,gck}" |
||
7156 | jlepiller | 332 | msgstr "" |
8330 | jlepiller | 333 | "/usr/include/gck-1, /usr/include/gcr-3 et /usr/share/gtk-doc/html/{gcr,gck}" |
7156 | jlepiller | 334 | |
335 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead> |
||
8390 | jlepiller | 336 | #: blfs-en/gnome/platform/gcr.xml:199 |
7156 | jlepiller | 337 | msgid "Short Descriptions" |
338 | msgstr "Descriptions courtes" |
||
339 | |||
340 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
8390 | jlepiller | 341 | #: blfs-en/gnome/platform/gcr.xml:204 |
7156 | jlepiller | 342 | msgid "<command>gcr-viewer</command>" |
343 | msgstr "<command>gcr-viewer</command>" |
||
344 | |||
7165 | jlepiller | 345 | #. type: Content of: |
346 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
8390 | jlepiller | 347 | #: blfs-en/gnome/platform/gcr.xml:207 |
7257 | jlepiller | 348 | msgid "is used to view certificates and key files." |
7156 | jlepiller | 349 | msgstr "est utilisé pour voir les fichiers de certificat et de clés." |
350 | |||
351 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
8390 | jlepiller | 352 | #: blfs-en/gnome/platform/gcr.xml:216 |
7156 | jlepiller | 353 | msgid "<filename class=\"libraryfile\">libgck-1.so</filename>" |
354 | msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libgck-1.so</filename>" |
||
355 | |||
7165 | jlepiller | 356 | #. type: Content of: |
357 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
8390 | jlepiller | 358 | #: blfs-en/gnome/platform/gcr.xml:219 |
7156 | jlepiller | 359 | msgid "contains GObject bindings for PKCS#11." |
360 | msgstr "contient les liaisons GObject pour PKCS#11." |
||
361 | |||
7165 | jlepiller | 362 | #. type: Content of: |
363 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
8390 | jlepiller | 364 | #: blfs-en/gnome/platform/gcr.xml:222 |
7156 | jlepiller | 365 | msgid "libgck-1.so" |
366 | msgstr "libgck-1.so" |
||
367 | |||
8434 | jlepiller | 368 | #~ msgid "adc65563b6b458507b9a578a8b68fb61" |
369 | #~ msgstr "adc65563b6b458507b9a578a8b68fb61" |
||
7156 | jlepiller | 370 | |
8434 | jlepiller | 371 | #~ msgid "" |
372 | #~ "<command>sed ... gck/gck-slot.c</command>: This command fixes a bug (usage " |
||
373 | #~ "of uninitialized value) identified by upstream." |
||
374 | #~ msgstr "" |
||
375 | #~ "<command>sed … gck/gck-slot.c</command> : cette commande corrige un " |
||
376 | #~ "bogue (utilisation d'une valeur non initialisée) identifié en amont." |
||
7156 | jlepiller | 377 | |
8434 | jlepiller | 378 | #~ msgid "<filename class=\"libraryfile\">libgcr-3.so</filename>" |
379 | #~ msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libgcr-3.so</filename>" |
||
7164 | jlepiller | 380 | |
8434 | jlepiller | 381 | #~ msgid "contains functions for high level crypto parsing." |
382 | #~ msgstr "contient des fonctions pour l'analyse haut niveau du chiffrement." |
||
383 | |||
384 | #~ msgid "libgcr-3.so" |
||
385 | #~ msgstr "libgcr-3.so" |
||
386 | |||
8256 | jlepiller | 387 | #~ msgid "4af28919fb1dd36d93603e8230283b6f" |
388 | #~ msgstr "4af28919fb1dd36d93603e8230283b6f" |
||
389 | |||
390 | #~ msgid "1.4 MB" |
||
391 | #~ msgstr "1.4 Mo" |
||
392 | |||
8116 | jlepiller | 393 | #~ msgid "afd88cacfd54c1ac5b3e0eb35e3aa674" |
394 | #~ msgstr "afd88cacfd54c1ac5b3e0eb35e3aa674" |
||
395 | |||
396 | #~ msgid "1.3 MB" |
||
397 | #~ msgstr "1.3 Mo" |
||
398 | |||
7744 | jlepiller | 399 | #~ msgid "5321319307dad34dca2fd52e7c9c01ab" |
400 | #~ msgstr "5321319307dad34dca2fd52e7c9c01ab" |
||
401 | |||
402 | #~ msgid "0.7 SBU (using parallelism=4; with tests)" |
||
403 | #~ msgstr "0.7 SBU (avec parallélisme = 4 ; avec les tests)" |
||
404 | |||
7404 | jlepiller | 405 | #~ msgid "4314bf89eac293dd0a9d806593ff1b35" |
406 | #~ msgstr "4314bf89eac293dd0a9d806593ff1b35" |
||
407 | |||
7190 | jlepiller | 408 | #~ msgid "" |
409 | #~ "<parameter>--without-gtk</parameter>: Use this switch if you haven't " |
||
410 | #~ "installed <xref linkend=\"gtk3\"/>." |
||
411 | #~ msgstr "" |
||
412 | #~ "<parameter>--without-gtk</parameter>: Utilisez ce paramètre si vous n'avez " |
||
413 | #~ "pas installé <xref linkend=\"gtk3\"/>." |
||
414 | |||
7164 | jlepiller | 415 | #~ msgid "b959bac99e17c9bb0990a15c9be11aed" |
416 | #~ msgstr "b959bac99e17c9bb0990a15c9be11aed" |