Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7174 | Rev 7209 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5
#
6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
7190 jlepiller 9
"POT-Creation-Date: 2016-10-23 22:27+0200\n"
7174 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2016-09-30 11:57+0000\n"
7156 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13
"MIME-Version: 1.0\n"
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
7190 jlepiller 16
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
18
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
7174 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1475236673.867225\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the dconf-download-http entity
22
#: blfs-en/gnome/platform/dconf.xml:8
7164 jlepiller 23
msgid "&gnome-download-http;/dconf/0.26/dconf-&dconf-version;.tar.xz"
7165 jlepiller 24
msgstr "&gnome-download-http;/dconf/0.26/dconf-&dconf-version;.tar.xz"
7156 jlepiller 25
 
26
#. type: Content of the dconf-download-ftp entity
27
#: blfs-en/gnome/platform/dconf.xml:9
7164 jlepiller 28
msgid "&gnome-download-ftp;/dconf/0.26/dconf-&dconf-version;.tar.xz"
7165 jlepiller 29
msgstr "&gnome-download-ftp;/dconf/0.26/dconf-&dconf-version;.tar.xz"
7156 jlepiller 30
 
31
#. type: Content of the dconf-md5sum entity
32
#: blfs-en/gnome/platform/dconf.xml:10
7164 jlepiller 33
msgid "7fc3cb1cf22d904d8744bd12e9c9d3dd"
7165 jlepiller 34
msgstr "7fc3cb1cf22d904d8744bd12e9c9d3dd"
7156 jlepiller 35
 
36
#. type: Content of the dconf-size entity
37
#: blfs-en/gnome/platform/dconf.xml:11
38
msgid "216 KB"
39
msgstr "216 Kio"
40
 
41
#. type: Content of the dconf-buildsize entity
42
#: blfs-en/gnome/platform/dconf.xml:12
7164 jlepiller 43
msgid "9.7 MB"
7165 jlepiller 44
msgstr "9.7 Mo"
7156 jlepiller 45
 
7164 jlepiller 46
#. type: Content of the dconf-editor-time entity
47
#: blfs-en/gnome/platform/dconf.xml:13 blfs-en/gnome/platform/dconf.xml:21
7156 jlepiller 48
msgid "0.1 SBU"
49
msgstr "0.1 SBU"
50
 
51
#. type: Content of the dconf-editor-download-http entity
52
#: blfs-en/gnome/platform/dconf.xml:16
7164 jlepiller 53
#| msgid ""
7190 jlepiller 54
#| "&gnome-download-http;/dconf-editor/&gnome-minor-20;/dconf-editor-&dconf-"
7164 jlepiller 55
#| "editor-version;.tar.xz"
7156 jlepiller 56
msgid ""
7190 jlepiller 57
"&gnome-download-http;/dconf-editor/&gnome-minor-22;/dconf-editor-&dconf-"
7156 jlepiller 58
"editor-version;.tar.xz"
59
msgstr ""
7190 jlepiller 60
"&gnome-download-http;/dconf-editor/&gnome-minor-22;/dconf-editor-&dconf-"
7156 jlepiller 61
"editor-version;.tar.xz"
62
 
63
#. type: Content of the dconf-editor-download-ftp entity
64
#: blfs-en/gnome/platform/dconf.xml:17
7164 jlepiller 65
#| msgid ""
7190 jlepiller 66
#| "&gnome-download-ftp;/dconf-editor/&gnome-minor-20;/dconf-editor-&dconf-"
7164 jlepiller 67
#| "editor-version;.tar.xz"
7156 jlepiller 68
msgid ""
7190 jlepiller 69
"&gnome-download-ftp;/dconf-editor/&gnome-minor-22;/dconf-editor-&dconf-"
7156 jlepiller 70
"editor-version;.tar.xz"
71
msgstr ""
7190 jlepiller 72
"&gnome-download-ftp;/dconf-editor/&gnome-minor-22;/dconf-editor-&dconf-"
7156 jlepiller 73
"editor-version;.tar.xz"
74
 
75
#. type: Content of the dconf-editor-md5sum entity
76
#: blfs-en/gnome/platform/dconf.xml:18
7190 jlepiller 77
msgid "1735958559546448f4ac9bdae4ab3798"
78
msgstr "1735958559546448f4ac9bdae4ab3798"
7156 jlepiller 79
 
80
#. type: Content of the dconf-editor-size entity
81
#: blfs-en/gnome/platform/dconf.xml:19
7190 jlepiller 82
#| msgid "332 KB"
83
msgid "412 KB"
84
msgstr "412 Ko"
7156 jlepiller 85
 
86
#. type: Content of the dconf-editor-buildsize entity
87
#: blfs-en/gnome/platform/dconf.xml:20
7190 jlepiller 88
msgid "13 MB"
89
msgstr "13 Mo"
7156 jlepiller 90
 
91
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
92
#: blfs-en/gnome/platform/dconf.xml:28
93
#| msgid ""
7190 jlepiller 94
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-08-29 "
95
#| "20:02:18 +0200 (Mon, 29 Aug 2016) $</date>"
7156 jlepiller 96
msgid ""
7190 jlepiller 97
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-09-24 "
98
"08:09:04 +0200 (Sat, 24 Sep 2016) $</date>"
7156 jlepiller 99
msgstr ""
7190 jlepiller 100
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-09-24 "
101
"08:09:04 +0200 (Sat, 24 Sep 2016) $</date>"
7156 jlepiller 102
 
103
#. type: Content of: <sect1><title>
104
#: blfs-en/gnome/platform/dconf.xml:32
105
msgid "DConf-&dconf-version; / DConf-Editor-&dconf-editor-version;"
106
msgstr "DConf-&dconf-version; / DConf-Editor-&dconf-editor-version;"
107
 
108
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
109
#: blfs-en/gnome/platform/dconf.xml:35
110
msgid "DConf"
111
msgstr "DConf"
112
 
113
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
114
#: blfs-en/gnome/platform/dconf.xml:41
115
msgid "Introduction to DConf"
116
msgstr "Introduction à Dconf"
117
 
118
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
119
#: blfs-en/gnome/platform/dconf.xml:44
120
msgid ""
121
"The <application>DConf</application> package contains a low-level "
122
"configuration system. Its main purpose is to provide a backend to GSettings "
123
"on platforms that don't already have configuration storage systems."
124
msgstr ""
125
"Le paquet <application>Donf</application> contient un système de "
7165 jlepiller 126
"configuration de bas niveau. Son but principal est d'offrir une fondation à"
127
"  GSettings sur des plate-formes qui n'ont pas déjà de systèmes de stockage "
128
"de configuration."
7156 jlepiller 129
 
130
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
131
#: blfs-en/gnome/platform/dconf.xml:51
132
msgid ""
133
"The <application>DConf-Editor</application>, as the name suggests, is a "
134
"graphical editor for the <application>DConf</application> database.  "
135
"Installation is optional, because <command>gsettings</command> from <xref "
136
"linkend=\"glib2\"/> provides similar functionality on the commandline."
137
msgstr ""
138
"<application>DConf-Editor</application>, comme son nom le suggère, est un "
7165 jlepiller 139
"éditeur graphique pour la base de données <application>DConf</application>."
140
"  L'installation est optionnelle, car <command>gsettings</command> de <xref "
7156 jlepiller 141
"linkend=\"glib2\"/> fournit une fonctionnalité similaire en ligne de "
142
"commandes."
143
 
144
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
145
#: blfs-en/gnome/platform/dconf.xml:59
146
msgid "Package Information"
147
msgstr "Informations sur le paquet"
148
 
149
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
150
#: blfs-en/gnome/platform/dconf.xml:63
151
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&dconf-download-http;\"/>"
152
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&dconf-download-http;\"/>"
153
 
154
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
155
#: blfs-en/gnome/platform/dconf.xml:68
156
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&dconf-download-ftp;\"/>"
157
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&dconf-download-ftp;\"/>"
158
 
159
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
160
#: blfs-en/gnome/platform/dconf.xml:73
161
msgid "Download MD5 sum: &dconf-md5sum;"
162
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &dconf-md5sum;"
163
 
164
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
165
#: blfs-en/gnome/platform/dconf.xml:78
166
msgid "Download size: &dconf-size;"
167
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &dconf-size;"
168
 
169
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
170
#: blfs-en/gnome/platform/dconf.xml:83
171
msgid "Estimated disk space required: &dconf-buildsize;"
172
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &dconf-buildsize;"
173
 
174
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
175
#: blfs-en/gnome/platform/dconf.xml:88
176
msgid "Estimated build time: &dconf-time;"
177
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &dconf-time;"
178
 
179
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
180
#: blfs-en/gnome/platform/dconf.xml:93
181
msgid "Additional Package Information"
182
msgstr "Informations supplémentaires sur le paquet"
183
 
184
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
185
#: blfs-en/gnome/platform/dconf.xml:97
186
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&dconf-editor-download-http;\"/>"
187
msgstr ""
188
"Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&dconf-editor-download-http;\"/>"
189
 
190
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
191
#: blfs-en/gnome/platform/dconf.xml:102
192
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&dconf-editor-download-ftp;\"/>"
7165 jlepiller 193
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&dconf-editor-download-ftp;\"/>"
7156 jlepiller 194
 
195
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
196
#: blfs-en/gnome/platform/dconf.xml:107
197
msgid "Download MD5 sum: &dconf-editor-md5sum;"
198
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &dconf-editor-md5sum;"
199
 
200
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
201
#: blfs-en/gnome/platform/dconf.xml:112
202
msgid "Download size: &dconf-editor-size;"
203
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &dconf-editor-size;"
204
 
205
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
206
#: blfs-en/gnome/platform/dconf.xml:117
207
msgid "Estimated disk space required: &dconf-editor-buildsize;"
208
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &dconf-editor-buildsize;"
209
 
210
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
211
#: blfs-en/gnome/platform/dconf.xml:122
212
msgid "Estimated build time: &dconf-editor-time;"
213
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &dconf-editor-time;"
214
 
215
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
216
#: blfs-en/gnome/platform/dconf.xml:127
217
msgid "DConf Dependencies"
218
msgstr "Dépendances de DConf"
219
 
220
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
221
#: blfs-en/gnome/platform/dconf.xml:129
222
msgid "Required"
223
msgstr "Requises"
224
 
225
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
226
#: blfs-en/gnome/platform/dconf.xml:131
227
msgid ""
7165 jlepiller 228
"<xref linkend=\"dbus\"/>, <xref linkend=\"glib2\"/>, <xref "
229
"linkend=\"gtk3\"/> (for the editor), and <xref linkend=\"libxml2\"/> (for "
230
"the editor)"
7156 jlepiller 231
msgstr ""
7165 jlepiller 232
"<xref linkend=\"dbus\"/>, <xref linkend=\"glib2\"/>, <xref "
233
"linkend=\"gtk3\"/> (pour l'éditeur), et <xref linkend=\"libxml2\"/> (pour "
234
"l'éditeur)"
7156 jlepiller 235
 
236
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
237
#: blfs-en/gnome/platform/dconf.xml:137
238
msgid "Recommended"
239
msgstr "Recommandées"
240
 
241
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
242
#: blfs-en/gnome/platform/dconf.xml:139
243
msgid "<xref linkend=\"libxslt\"/> and <xref linkend=\"vala\"/>"
244
msgstr "<xref linkend=\"libxslt\"/> et <xref linkend=\"vala\"/>"
245
 
246
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
247
#: blfs-en/gnome/platform/dconf.xml:143
248
msgid "Optional"
249
msgstr "Facultatives"
250
 
251
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
252
#: blfs-en/gnome/platform/dconf.xml:145
253
msgid "<xref linkend=\"gtk-doc\"/>"
254
msgstr "<xref linkend=\"gtk-doc\"/>"
255
 
256
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
257
#: blfs-en/gnome/platform/dconf.xml:148
258
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/dconf\"/>"
259
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/dconf\"/>"
260
 
261
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
262
#: blfs-en/gnome/platform/dconf.xml:154
263
msgid "Installation of DConf"
264
msgstr "Installation de DConf"
265
 
266
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
267
#: blfs-en/gnome/platform/dconf.xml:157
268
msgid ""
269
"Install <application>DConf</application> by running the following commands:"
270
msgstr ""
271
"Installez <application>DConf</application> en lançant les commandes "
272
"suivantes&nbsp;:"
273
 
274
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
275
#: blfs-en/gnome/platform/dconf.xml:161
276
#, no-wrap
277
msgid ""
278
"<userinput>./configure --prefix=/usr --sysconfdir=/etc &amp;&amp;\n"
279
"make</userinput>"
280
msgstr ""
281
"<userinput>./configure --prefix=/usr --sysconfdir=/etc &amp;&amp;\n"
282
"make</userinput>"
283
 
284
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
285
#: blfs-en/gnome/platform/dconf.xml:165
286
msgid "This package does not come with a test suite."
287
msgstr "Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests."
288
 
289
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
290
#: blfs-en/gnome/platform/dconf.xml:169 blfs-en/gnome/platform/dconf.xml:183
291
msgid "As the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
7163 jlepiller 292
msgstr ""
7165 jlepiller 293
"En tant qu'utilisateur <systemitem "
294
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 295
 
296
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
297
#: blfs-en/gnome/platform/dconf.xml:172 blfs-en/gnome/platform/dconf.xml:186
298
#, no-wrap
299
msgid "<userinput>make install</userinput>"
300
msgstr "<userinput>make install</userinput>"
301
 
302
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
303
#: blfs-en/gnome/platform/dconf.xml:174
304
msgid "Now, optionally install the editor:"
305
msgstr "Maintenant, installez facultativement l'éditeur:"
306
 
307
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
308
#: blfs-en/gnome/platform/dconf.xml:176
309
#, no-wrap
310
msgid ""
311
"<userinput>tar -xf ../dconf-editor-&dconf-editor-version;.tar.xz &amp;&amp;\n"
312
"cd dconf-editor-&dconf-editor-version; &amp;&amp;\n"
313
"\n"
314
"./configure --prefix=/usr --sysconfdir=/etc &amp;&amp;\n"
315
"make</userinput>"
316
msgstr ""
317
"<userinput>tar -xf ../dconf-editor-&dconf-editor-version;.tar.xz &amp;&amp;\n"
318
"cd dconf-editor-&dconf-editor-version; &amp;&amp;\n"
319
"./configure --prefix=/usr --sysconfdir=/etc &amp;&amp;\n"
320
"make</userinput>\n"
321
 
322
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
323
#: blfs-en/gnome/platform/dconf.xml:191
324
msgid "Command Explanations"
325
msgstr "Explication des commandes"
326
 
327
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
328
#: blfs-en/gnome/platform/dconf.xml:199
329
msgid "Contents"
330
msgstr "Contenu"
331
 
332
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
333
#: blfs-en/gnome/platform/dconf.xml:202
334
msgid "Installed Programs"
335
msgstr "Programmes installés"
336
 
337
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
338
#: blfs-en/gnome/platform/dconf.xml:203
339
msgid "Installed Libraries"
340
msgstr "Bibliothèques installées"
341
 
342
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
343
#: blfs-en/gnome/platform/dconf.xml:204
344
msgid "Installed Directories"
345
msgstr "Répertoires installés"
346
 
347
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
348
#: blfs-en/gnome/platform/dconf.xml:208
349
msgid "dconf and dconf-editor"
350
msgstr "dconf et dconf-editor"
351
 
352
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
353
#: blfs-en/gnome/platform/dconf.xml:211
7164 jlepiller 354
msgid ""
355
"libdconf-dbus-1.so, libdconf.so, and libdconfsettings.so (GIO Module "
356
"installed in <filename class=\"directory\">/usr/lib/gio/modules</filename>)"
357
msgstr ""
7174 jlepiller 358
"libdconf-dbus-1.so, libdconf.so et libdconfsettings.so (Module GIO installé "
359
"dans <filename class=\"directory\">/usr/lib/gio/modules</filename>)"
7156 jlepiller 360
 
361
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7164 jlepiller 362
#: blfs-en/gnome/platform/dconf.xml:217
7156 jlepiller 363
msgid "/usr/{include,share/gtk-doc/html}/dconf and /usr/include/dconf-dbus-1"
364
msgstr "/usr/{include,share/gtk-doc/html}/dconf et /usr/include/dconf-dbus-1"
365
 
366
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7164 jlepiller 367
#: blfs-en/gnome/platform/dconf.xml:224
7156 jlepiller 368
msgid "Short Descriptions"
369
msgstr "Descriptions courtes"
370
 
371
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 372
#: blfs-en/gnome/platform/dconf.xml:229
7156 jlepiller 373
msgid "<command>dconf</command>"
374
msgstr "<command>dconf-prog</command>"
375
 
7165 jlepiller 376
#. type: Content of:
377
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 378
#: blfs-en/gnome/platform/dconf.xml:232
7156 jlepiller 379
msgid ""
380
"is a simple tool for manipulating the <application>DConf</application> "
381
"database."
382
msgstr ""
7165 jlepiller 383
"est un outil simple pour manipuler la base de données "
384
"<application>DConf</application>."
7156 jlepiller 385
 
7165 jlepiller 386
#. type: Content of:
387
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 388
#: blfs-en/gnome/platform/dconf.xml:236
7156 jlepiller 389
msgid "dconf"
390
msgstr "dconf"
391
 
392
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 393
#: blfs-en/gnome/platform/dconf.xml:242
7156 jlepiller 394
msgid "<command>dconf-editor</command>"
395
msgstr "<command>dconf-editor</command>"
396
 
7165 jlepiller 397
#. type: Content of:
398
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 399
#: blfs-en/gnome/platform/dconf.xml:245
7156 jlepiller 400
msgid ""
401
"is a graphical program for editing the <application>DConf</application> "
402
"database."
403
msgstr ""
404
"est un programme graphique pour éditer la base de données "
405
"<application>DConf</application>."
406
 
7165 jlepiller 407
#. type: Content of:
408
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 409
#: blfs-en/gnome/platform/dconf.xml:249
7156 jlepiller 410
msgid "dconf-editor"
411
msgstr "dconf-editor"
412
 
413
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 414
#: blfs-en/gnome/platform/dconf.xml:255
7156 jlepiller 415
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libdconf.so</filename>"
416
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libdconf.so</filename>"
417
 
7165 jlepiller 418
#. type: Content of:
419
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 420
#: blfs-en/gnome/platform/dconf.xml:258
7156 jlepiller 421
msgid "contains the <application>DConf</application> client API functions."
422
msgstr "contient les fonctions  de l'API de <application>DConf</application>."
423
 
7165 jlepiller 424
#. type: Content of:
425
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 426
#: blfs-en/gnome/platform/dconf.xml:261
7156 jlepiller 427
msgid "libdconf.so"
428
msgstr "libdconf.so"
429
 
430
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 431
#: blfs-en/gnome/platform/dconf.xml:267
7156 jlepiller 432
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libdconf-dbus-1.so</filename>"
433
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libdconf-dbus-1.so</filename>"
434
 
7165 jlepiller 435
#. type: Content of:
436
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 437
#: blfs-en/gnome/platform/dconf.xml:270
7156 jlepiller 438
msgid ""
439
"contains the <application>DConf</application> client API functions for "
440
"<application>D-Bus</application>."
441
msgstr ""
442
"contient les fonctions API de <application>DConf</application> pour "
443
"<application>D-Bus</application>."
444
 
7165 jlepiller 445
#. type: Content of:
446
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 447
#: blfs-en/gnome/platform/dconf.xml:274
7156 jlepiller 448
msgid "libdconf-dbus-1.so"
449
msgstr "libdconf-dbus-1.so"
7164 jlepiller 450
 
7190 jlepiller 451
#~ msgid "953ca060e35e755470b56644be92610d"
452
#~ msgstr "953ca060e35e755470b56644be92610d"
453
 
454
#~ msgid "10 MB"
455
#~ msgstr "10 Mo"
456
 
7164 jlepiller 457
#~ msgid "9bd257ba5b718f484fa0f4ab6e81e53b"
458
#~ msgstr "9bd257ba5b718f484fa0f4ab6e81e53b"
459
 
460
#~ msgid "12 MB"
461
#~ msgstr "12 Mio"
462
 
463
#~ msgid "9292d9b96b0d9f87f6589a7d1d0ca388"
464
#~ msgstr "9292d9b96b0d9f87f6589a7d1d0ca388"
465
 
466
#~ msgid "6.9 MB"
467
#~ msgstr "6.9 Mio"
468
 
469
#~ msgid "less than 0.1 SBU"
470
#~ msgstr "moins de 0.1 SBU"
471
 
472
#~ msgid "libdconf-dbus-1.so and libdconf.so"
473
#~ msgstr "libdconf-dbus-1.so et libdconf.so"