Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7190 | Rev 7209 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7164 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5
#
6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
7202 jlepiller 9
"POT-Creation-Date: 2016-11-21 04:06+0100\n"
10
"PO-Revision-Date: 2016-11-22 17:38+0000\n"
7165 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
7164 jlepiller 12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13
"MIME-Version: 1.0\n"
7165 jlepiller 14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
7164 jlepiller 15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
7190 jlepiller 16
"Language: fr\n"
7165 jlepiller 17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
18
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
7202 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1479836329.506137\n"
7164 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the caribou-download-http entity
22
#: blfs-en/gnome/platform/caribou.xml:7
23
msgid "&gnome-download-http;/caribou/0.4/caribou-&caribou-version;.tar.xz"
7165 jlepiller 24
msgstr "&gnome-download-http;/caribou/0.4/caribou-&caribou-version;.tar.xz"
7164 jlepiller 25
 
26
#. type: Content of the caribou-download-ftp entity
27
#: blfs-en/gnome/platform/caribou.xml:8
28
msgid "&gnome-download-ftp;/caribou/0.4/caribou-&caribou-version;.tar.xz"
7165 jlepiller 29
msgstr "&gnome-download-ftp;/caribou/0.4/caribou-&caribou-version;.tar.xz"
7164 jlepiller 30
 
31
#. type: Content of the caribou-md5sum entity
32
#: blfs-en/gnome/platform/caribou.xml:9
33
msgid "16b76cd7453b99e2871e8d4da88bf976"
7165 jlepiller 34
msgstr "16b76cd7453b99e2871e8d4da88bf976"
7164 jlepiller 35
 
36
#. type: Content of the caribou-size entity
37
#: blfs-en/gnome/platform/caribou.xml:10
38
msgid "420 KB"
7165 jlepiller 39
msgstr "420 Ko"
7164 jlepiller 40
 
41
#. type: Content of the caribou-buildsize entity
42
#: blfs-en/gnome/platform/caribou.xml:11
43
msgid "13 MB"
7165 jlepiller 44
msgstr "13 Mo"
7164 jlepiller 45
 
46
#. type: Content of the caribou-time entity
47
#: blfs-en/gnome/platform/caribou.xml:12
48
msgid "less than 0.1 SBU"
7165 jlepiller 49
msgstr "moins de 0.1 SBU"
7164 jlepiller 50
 
51
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
52
#: blfs-en/gnome/platform/caribou.xml:19
7202 jlepiller 53
#| msgid ""
54
#| "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-08-30 "
55
#| "08:02:26 +0200 (Tue, 30 Aug 2016) $</date>"
7164 jlepiller 56
msgid ""
7202 jlepiller 57
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-11-20 "
58
"21:40:58 +0100 (Sun, 20 Nov 2016) $</date>"
7164 jlepiller 59
msgstr ""
7202 jlepiller 60
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-11-20 "
61
"21:40:58 +0100 (Sun, 20 Nov 2016) $</date>"
7164 jlepiller 62
 
63
#. type: Content of: <sect1><title>
64
#: blfs-en/gnome/platform/caribou.xml:23
65
msgid "Caribou-&caribou-version;"
7165 jlepiller 66
msgstr "Caribou-&caribou-version;"
7164 jlepiller 67
 
68
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
69
#: blfs-en/gnome/platform/caribou.xml:26
70
msgid "Caribou"
7165 jlepiller 71
msgstr "Caribou"
7164 jlepiller 72
 
73
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
74
#: blfs-en/gnome/platform/caribou.xml:30
75
msgid "Introduction to Caribou"
7165 jlepiller 76
msgstr "Introduction à Caribou"
7164 jlepiller 77
 
78
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
79
#: blfs-en/gnome/platform/caribou.xml:33
80
msgid ""
7165 jlepiller 81
"<application>Caribou</application> is an input assistive technology intended"
82
" for switch and pointer users."
7164 jlepiller 83
msgstr ""
7174 jlepiller 84
"<application>Caribou</application> est une technologie d'assistance à "
85
"l'entrée pour les utilisateurs de souris."
7164 jlepiller 86
 
87
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
88
#: blfs-en/gnome/platform/caribou.xml:39
89
msgid "Package Information"
7165 jlepiller 90
msgstr "Informations sur le paquet"
7164 jlepiller 91
 
92
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
93
#: blfs-en/gnome/platform/caribou.xml:43
94
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&caribou-download-http;\"/>"
7165 jlepiller 95
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&caribou-download-http;\"/>"
7164 jlepiller 96
 
97
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
98
#: blfs-en/gnome/platform/caribou.xml:48
99
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&caribou-download-ftp;\"/>"
7165 jlepiller 100
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&caribou-download-ftp;\"/>"
7164 jlepiller 101
 
102
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
103
#: blfs-en/gnome/platform/caribou.xml:53
104
msgid "Download MD5 sum: &caribou-md5sum;"
7165 jlepiller 105
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &caribou-md5sum;"
7164 jlepiller 106
 
107
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
108
#: blfs-en/gnome/platform/caribou.xml:58
109
msgid "Download size: &caribou-size;"
7165 jlepiller 110
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &caribou-size;"
7164 jlepiller 111
 
112
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
113
#: blfs-en/gnome/platform/caribou.xml:63
114
msgid "Estimated disk space required: &caribou-buildsize;"
7165 jlepiller 115
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &caribou-buildsize;"
7164 jlepiller 116
 
117
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
118
#: blfs-en/gnome/platform/caribou.xml:68
119
msgid "Estimated build time: &caribou-time;"
7165 jlepiller 120
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &caribou-time;"
7164 jlepiller 121
 
122
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
123
#: blfs-en/gnome/platform/caribou.xml:73
124
msgid "Caribou Dependencies"
7165 jlepiller 125
msgstr "Dépendances de Caribou"
7164 jlepiller 126
 
127
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
128
#: blfs-en/gnome/platform/caribou.xml:75
129
msgid "Required"
7165 jlepiller 130
msgstr "Requises"
7164 jlepiller 131
 
132
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
133
#: blfs-en/gnome/platform/caribou.xml:77
7202 jlepiller 134
#| msgid ""
135
#| "<xref linkend=\"clutter\"/>, <xref linkend=\"gtk3\"/>, <xref "
136
#| "linkend=\"libgee\"/>, <xref linkend=\"libxklavier\"/>, and <xref "
137
#| "linkend=\"pygobject3\"/>"
7164 jlepiller 138
msgid ""
139
"<xref linkend=\"clutter\"/>, <xref linkend=\"gtk3\"/>, <xref "
7202 jlepiller 140
"linkend=\"libgee\"/>, <xref linkend=\"libxklavier\"/>, <xref "
141
"linkend=\"pygobject2\"/>, and <xref linkend=\"pygobject3\"/> (needed "
142
"regardless of what version of GTK is in use)"
7164 jlepiller 143
msgstr ""
7190 jlepiller 144
"<xref linkend=\"clutter\"/>, <xref linkend=\"gtk3\"/>, <xref "
7202 jlepiller 145
"linkend=\"libgee\"/>, <xref linkend=\"libxklavier\"/>, <xref "
146
"linkend=\"pygobject2\"/> et <xref linkend=\"pygobject3\"/> (requise quelque "
147
"soit la version de GTK utilisée)"
7164 jlepiller 148
 
149
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7202 jlepiller 150
#: blfs-en/gnome/platform/caribou.xml:85
7164 jlepiller 151
msgid "Recommended"
7165 jlepiller 152
msgstr "Recommandées"
7164 jlepiller 153
 
154
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7202 jlepiller 155
#: blfs-en/gnome/platform/caribou.xml:87
7164 jlepiller 156
msgid "<xref linkend=\"vala\"/>"
7165 jlepiller 157
msgstr "<xref linkend=\"vala\"/>"
7164 jlepiller 158
 
159
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7202 jlepiller 160
#: blfs-en/gnome/platform/caribou.xml:90
7164 jlepiller 161
msgid "Optional"
7165 jlepiller 162
msgstr "Facultatives"
7164 jlepiller 163
 
164
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7202 jlepiller 165
#: blfs-en/gnome/platform/caribou.xml:92
7164 jlepiller 166
msgid ""
167
"<xref linkend=\"gtk2\"/> and <ulink "
168
"url=\"http://www.valadoc.org/\">Valadoc</ulink>"
169
msgstr ""
7190 jlepiller 170
"<xref linkend=\"gtk2\"/> et <ulink "
171
"url=\"http://www.valadoc.org/\">Valadoc</ulink>"
7164 jlepiller 172
 
173
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7202 jlepiller 174
#: blfs-en/gnome/platform/caribou.xml:96
7164 jlepiller 175
msgid "Additional Runtime Dependencies"
7165 jlepiller 176
msgstr "Dépendances de Additional Runtime"
7164 jlepiller 177
 
178
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7202 jlepiller 179
#: blfs-en/gnome/platform/caribou.xml:98
7164 jlepiller 180
msgid ""
181
"For most <application>GNOME</application> users, this package is only "
182
"required as a compile-time dependency for other packages. If you intend to "
183
"use its keyboard you will require <xref linkend=\"dbus-python\"/>, <xref "
184
"linkend=\"dconf\"/> and <xref linkend=\"pyatspi2\"/> at runtime."
185
msgstr ""
7174 jlepiller 186
"Pour la plupart des utilisateurs de <application>GNOME</application>, ce "
187
"paquet n'est requis que comme dépendance à la compilation pour d'autres "
188
"paquets. Si vous voulez utiliser son clavier, vous aurez besoin de <xref "
7190 jlepiller 189
"linkend=\"dbus-python\"/>, <xref linkend=\"dconf\"/> et <xref "
190
"linkend=\"pyatspi2\"/> à l'exécution."
7164 jlepiller 191
 
192
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7202 jlepiller 193
#: blfs-en/gnome/platform/caribou.xml:106
7164 jlepiller 194
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/caribou\"/>"
7165 jlepiller 195
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/caribou\"/>"
7164 jlepiller 196
 
197
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7202 jlepiller 198
#: blfs-en/gnome/platform/caribou.xml:112
7164 jlepiller 199
msgid "Installation of Caribou"
7165 jlepiller 200
msgstr "Installation de Caribou"
7164 jlepiller 201
 
202
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7202 jlepiller 203
#: blfs-en/gnome/platform/caribou.xml:115
7164 jlepiller 204
msgid ""
205
"Install <application>Caribou</application> by running the following "
206
"commands:"
207
msgstr ""
7165 jlepiller 208
"Installez <application>Caribou</application> en lançant les commandes "
209
"suivantes&nbsp;:"
7164 jlepiller 210
 
211
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7202 jlepiller 212
#: blfs-en/gnome/platform/caribou.xml:119
7164 jlepiller 213
#, no-wrap
214
msgid ""
215
"<userinput>./configure --prefix=/usr         \\\n"
216
"            --sysconfdir=/etc     \\\n"
217
"            --disable-gtk2-module \\\n"
218
"            --disable-static &amp;&amp;\n"
219
"make</userinput>"
220
msgstr ""
7165 jlepiller 221
"<userinput>./configure --prefix=/usr         \\\n"
222
"            --sysconfdir=/etc     \\\n"
223
"            --disable-gtk2-module \\\n"
224
"            --disable-static &amp;&amp;\n"
225
"make</userinput>"
7164 jlepiller 226
 
227
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7202 jlepiller 228
#: blfs-en/gnome/platform/caribou.xml:126
7164 jlepiller 229
msgid "This package does not come with a testsuite."
7174 jlepiller 230
msgstr "Ce paquet ne fournit pas de suite de tests."
7164 jlepiller 231
 
232
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7202 jlepiller 233
#: blfs-en/gnome/platform/caribou.xml:130
7164 jlepiller 234
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
235
msgstr ""
7165 jlepiller 236
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
237
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7164 jlepiller 238
 
239
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7202 jlepiller 240
#: blfs-en/gnome/platform/caribou.xml:133
7164 jlepiller 241
#, no-wrap
242
msgid "<userinput>make install</userinput>"
7165 jlepiller 243
msgstr "<userinput>make install</userinput>"
7164 jlepiller 244
 
245
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7202 jlepiller 246
#: blfs-en/gnome/platform/caribou.xml:138
7164 jlepiller 247
msgid "Command Explanations"
7165 jlepiller 248
msgstr "Explication des commandes"
7164 jlepiller 249
 
250
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7202 jlepiller 251
#: blfs-en/gnome/platform/caribou.xml:141
7164 jlepiller 252
msgid ""
253
"<parameter>--disable-gtk2-module</parameter>: Because "
7165 jlepiller 254
"<application>GNOME</application> now uses <application>GTK+-3</application>,"
255
" this module has no use on a <application>GNOME</application> desktop. "
256
"Remove this switch if you still want to build the "
257
"<application>GTK+-2</application> module."
7164 jlepiller 258
msgstr ""
7174 jlepiller 259
"<parameter>--disable-gtk2-module</parameter>&nbsp;: Comme "
260
"<application>GNOME</application> utilise maintenant "
7190 jlepiller 261
"<application>GTK+-3</application>, ce module n'a pas d'utilité sur un bureau"
262
" <application>GNOME</application>. Supprimez ce paramètre si vous voulez "
263
"tout de même construire le module <application>GTK+-2</application>."
7164 jlepiller 264
 
265
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7202 jlepiller 266
#: blfs-en/gnome/platform/caribou.xml:155
7164 jlepiller 267
msgid "Contents"
7165 jlepiller 268
msgstr "Contents"
7164 jlepiller 269
 
270
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7202 jlepiller 271
#: blfs-en/gnome/platform/caribou.xml:158
7164 jlepiller 272
msgid "Installed Programs"
7165 jlepiller 273
msgstr "Programmes installés"
7164 jlepiller 274
 
275
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7202 jlepiller 276
#: blfs-en/gnome/platform/caribou.xml:159
7164 jlepiller 277
msgid "Installed Libraries"
7165 jlepiller 278
msgstr "Bibliothèques installées"
7164 jlepiller 279
 
280
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7202 jlepiller 281
#: blfs-en/gnome/platform/caribou.xml:160
7164 jlepiller 282
msgid "Installed Directories"
7165 jlepiller 283
msgstr "Répertoires installés"
7164 jlepiller 284
 
285
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7202 jlepiller 286
#: blfs-en/gnome/platform/caribou.xml:164
7164 jlepiller 287
msgid ""
7165 jlepiller 288
"caribou (library executable), antler (library executable), and caribou-"
289
"preferences"
7164 jlepiller 290
msgstr ""
7190 jlepiller 291
"caribou (exécutable de bibliothèque), antler (exécutable de bibliothèque) et"
292
" caribou-preferences."
7164 jlepiller 293
 
7165 jlepiller 294
#. type: Content of:
295
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7202 jlepiller 296
#: blfs-en/gnome/platform/caribou.xml:169
297
#: blfs-en/gnome/platform/caribou.xml:192
7164 jlepiller 298
msgid "libcaribou.so"
7165 jlepiller 299
msgstr "libcaribou.so"
7164 jlepiller 300
 
301
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7202 jlepiller 302
#: blfs-en/gnome/platform/caribou.xml:172
7164 jlepiller 303
msgid ""
7165 jlepiller 304
"/usr/include/libcaribou, /usr/lib/python&python2-majorver;/site-"
305
"packages/caribou, /usr/share/antler and /usr/share/caribou"
7164 jlepiller 306
msgstr ""
7190 jlepiller 307
"/usr/include/libcaribou, /usr/lib/python&python2-majorver;/site-"
308
"packages/caribou, /usr/share/antler et /usr/share/caribou"
7164 jlepiller 309
 
310
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7202 jlepiller 311
#: blfs-en/gnome/platform/caribou.xml:181
7164 jlepiller 312
msgid "Short Descriptions"
7165 jlepiller 313
msgstr "Descriptions courtes"
7164 jlepiller 314
 
315
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7202 jlepiller 316
#: blfs-en/gnome/platform/caribou.xml:186
7164 jlepiller 317
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libcaribou.so</filename>"
7165 jlepiller 318
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libcaribou.so</filename>"
7164 jlepiller 319
 
7165 jlepiller 320
#. type: Content of:
321
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7202 jlepiller 322
#: blfs-en/gnome/platform/caribou.xml:189
7164 jlepiller 323
msgid "contains the <application>Caribou</application> API functions."
7165 jlepiller 324
msgstr "Contient les fonctions de l'API de <application>Caribou</application>"