Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7357 | Rev 7368 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
7313 jlepiller 5
#
7156 jlepiller 6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
7360 jlepiller 9
"POT-Creation-Date: 2018-03-04 17:33+0000\n"
7174 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2016-10-01 12:22+0000\n"
7156 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7313 jlepiller 13
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
18
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
7174 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1475324532.312126\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the seahorse-md5sum entity
22
#: blfs-en/gnome/applications/seahorse.xml:11
7164 jlepiller 23
msgid "06cdf9805d9d1adddd0140d13f1bd234"
7165 jlepiller 24
msgstr "06cdf9805d9d1adddd0140d13f1bd234"
7156 jlepiller 25
 
26
#. type: Content of the seahorse-size entity
27
#: blfs-en/gnome/applications/seahorse.xml:12
28
msgid "1.5 MB"
7233 jlepiller 29
msgstr "1.5 Mo"
7156 jlepiller 30
 
31
#. type: Content of the seahorse-buildsize entity
32
#: blfs-en/gnome/applications/seahorse.xml:13
7164 jlepiller 33
msgid "55 MB"
7165 jlepiller 34
msgstr "55 Mo"
7156 jlepiller 35
 
36
#. type: Content of the seahorse-time entity
37
#: blfs-en/gnome/applications/seahorse.xml:14
7164 jlepiller 38
msgid "0.5 SBU"
7165 jlepiller 39
msgstr "0.5 SBU"
7156 jlepiller 40
 
41
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
42
#: blfs-en/gnome/applications/seahorse.xml:21
43
msgid ""
7357 jlepiller 44
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-02-26 "
45
"17:06:34 +0000 (Mon, 26 Feb 2018) $</date>"
7156 jlepiller 46
msgstr ""
7357 jlepiller 47
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-02-26 "
48
"17:06:34 +0000 (Mon, 26 Feb 2018) $</date>"
7156 jlepiller 49
 
50
#. type: Content of: <sect1><title>
51
#: blfs-en/gnome/applications/seahorse.xml:25
52
msgid "Seahorse-&seahorse-version;"
53
msgstr "Seahorse-&seahorse-version;"
54
 
55
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
56
#: blfs-en/gnome/applications/seahorse.xml:28
57
msgid "Seahorse"
58
msgstr "Seahorse"
59
 
60
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
61
#: blfs-en/gnome/applications/seahorse.xml:32
62
msgid "Introduction to Seahorse"
63
msgstr "Introduction à Seahorse"
64
 
65
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
66
#: blfs-en/gnome/applications/seahorse.xml:35
67
msgid ""
68
"<application>Seahorse</application> is a graphical interface for managing "
69
"and using encryption keys. Currently it supports PGP keys (using GPG/GPGME) "
70
"and SSH keys."
71
msgstr ""
72
"<application>Seahorse</application> est une interface graphique pour gérer "
73
"et utiliser des clés de chiffrement. Il supporte actuellement les clés PGP "
74
"(en utilisant GPG/GPGME) et les clés SSH."
75
 
76
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
77
#: blfs-en/gnome/applications/seahorse.xml:42
78
msgid "Package Information"
79
msgstr "Informations sur le paquet"
80
 
81
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
82
#: blfs-en/gnome/applications/seahorse.xml:46
83
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&seahorse-download-http;\"/>"
84
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&seahorse-download-http;\"/>"
85
 
86
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
87
#: blfs-en/gnome/applications/seahorse.xml:51
88
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&seahorse-download-ftp;\"/>"
89
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&seahorse-download-ftp;\"/>"
90
 
91
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
92
#: blfs-en/gnome/applications/seahorse.xml:56
93
msgid "Download MD5 sum: &seahorse-md5sum;"
94
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &seahorse-md5sum;"
95
 
96
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
97
#: blfs-en/gnome/applications/seahorse.xml:61
98
msgid "Download size: &seahorse-size;"
99
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &seahorse-size;"
100
 
101
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
102
#: blfs-en/gnome/applications/seahorse.xml:66
103
msgid "Estimated disk space required: &seahorse-buildsize;"
104
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &seahorse-buildsize;"
105
 
106
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
107
#: blfs-en/gnome/applications/seahorse.xml:71
108
msgid "Estimated build time: &seahorse-time;"
109
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &seahorse-time;"
110
 
111
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
112
#: blfs-en/gnome/applications/seahorse.xml:76
113
msgid "Seahorse Dependencies"
114
msgstr "Dépendances de Seahorse"
115
 
116
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
117
#: blfs-en/gnome/applications/seahorse.xml:78
118
msgid "Required"
119
msgstr "Requises"
120
 
121
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
122
#: blfs-en/gnome/applications/seahorse.xml:80
123
msgid ""
7165 jlepiller 124
"<xref linkend=\"gcr\"/>, <xref linkend=\"gnupg2\"/>, <xref "
125
"linkend=\"gpgme\"/>, <xref linkend=\"itstool\"/>, and <xref "
126
"linkend=\"libsecret\"/>"
7156 jlepiller 127
msgstr ""
7190 jlepiller 128
"<xref linkend=\"gcr\"/>, <xref linkend=\"gnupg2\"/>, <xref "
129
"linkend=\"gpgme\"/>, <xref linkend=\"itstool\"/> et <xref "
130
"linkend=\"libsecret\"/>"
7156 jlepiller 131
 
132
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7164 jlepiller 133
#: blfs-en/gnome/applications/seahorse.xml:87
7156 jlepiller 134
msgid "Recommended"
135
msgstr "Recommandées"
136
 
137
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 138
#: blfs-en/gnome/applications/seahorse.xml:89
7156 jlepiller 139
msgid ""
140
"<xref linkend=\"libsoup\"/>, <xref linkend=\"openssh\"/> (for managing SSH "
141
"keys) and <xref linkend=\"vala\"/>"
142
msgstr ""
143
"<xref linkend=\"libsoup\"/>, <xref linkend=\"openssh\"/> (pour la gestion "
144
"des clés ssh) et <xref linkend=\"vala\"/>"
145
 
146
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7164 jlepiller 147
#: blfs-en/gnome/applications/seahorse.xml:94
7156 jlepiller 148
msgid "Optional"
149
msgstr "Facultatives"
150
 
151
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 152
#: blfs-en/gnome/applications/seahorse.xml:96
153
msgid "<xref linkend=\"avahi\"/> and <xref linkend=\"openldap\"/>"
7174 jlepiller 154
msgstr "<xref linkend=\"avahi\"/> et <xref linkend=\"openldap\"/>"
7156 jlepiller 155
 
156
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
157
#: blfs-en/gnome/applications/seahorse.xml:100
158
msgid "Runtime Dependency"
159
msgstr "Dépendances d'exécution"
160
 
161
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
162
#: blfs-en/gnome/applications/seahorse.xml:102
7313 jlepiller 163
msgid "<xref role=\"runtime\" linkend=\"gnome-keyring\"/>"
164
msgstr "<xref role=\"runtime\" linkend=\"gnome-keyring\"/>"
7156 jlepiller 165
 
166
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
167
#: blfs-en/gnome/applications/seahorse.xml:105
168
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/seahorse\"/>"
169
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/seahorse\"/>"
170
 
171
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
172
#: blfs-en/gnome/applications/seahorse.xml:111
173
msgid "Installation of Seahorse"
174
msgstr "Installation de Seahorse"
175
 
176
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
177
#: blfs-en/gnome/applications/seahorse.xml:114
178
msgid ""
179
"Install <application>Seahorse</application> by running the following "
180
"commands:"
181
msgstr ""
182
"Installez <application>Seahorse</application> en lançant les commandes "
183
"suivantes&nbsp;:"
184
 
185
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
186
#: blfs-en/gnome/applications/seahorse.xml:118
187
#, no-wrap
188
msgid ""
189
"<userinput>sed -i -r 's:\"(/apps):\"/org/gnome\\1:' data/*.xml &amp;&amp;\n"
190
"\n"
191
"./configure --prefix=/usr  &amp;&amp;\n"
192
"make</userinput>"
193
msgstr ""
194
"<userinput>sed -i -r 's:\"(/apps):\"/org/gnome\\1:' data/*.xml &amp;&amp;\n"
195
"\n"
196
"./configure --prefix=/usr  &amp;&amp;\n"
197
"make</userinput>"
198
 
199
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
200
#: blfs-en/gnome/applications/seahorse.xml:124
201
msgid "This package does not come with a test suite."
202
msgstr "Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests."
203
 
204
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
205
#: blfs-en/gnome/applications/seahorse.xml:128
206
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
207
msgstr ""
7165 jlepiller 208
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
209
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 210
 
211
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
212
#: blfs-en/gnome/applications/seahorse.xml:131
213
#, no-wrap
214
msgid "<userinput>make install</userinput>"
215
msgstr "<userinput>make install</userinput>"
216
 
217
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
218
#: blfs-en/gnome/applications/seahorse.xml:136
219
msgid "Command Explanations"
220
msgstr "Explication des commandes"
221
 
222
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
223
#: blfs-en/gnome/applications/seahorse.xml:138
224
msgid ""
225
"<command>sed ... data/*.xml</command>: This command fixes some deprecated "
226
"entries in the schema templates."
227
msgstr ""
228
"<command>sed ... data/*.xml</command>&nbsp;: Cette commande corrige des "
229
"entrées obsolètes dans les modèles de schéma."
230
 
231
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
232
#: blfs-en/gnome/applications/seahorse.xml:144
233
msgid "Contents"
234
msgstr "Contenu"
235
 
236
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
237
#: blfs-en/gnome/applications/seahorse.xml:147
238
msgid "Installed Program"
239
msgstr "Programme installé"
240
 
241
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
242
#: blfs-en/gnome/applications/seahorse.xml:148
243
msgid "Installed Libraries"
244
msgstr "Bibliothèques installées"
245
 
246
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
247
#: blfs-en/gnome/applications/seahorse.xml:149
248
msgid "Installed Directories"
249
msgstr "Répertoires installés"
250
 
7165 jlepiller 251
#. type: Content of:
252
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7156 jlepiller 253
#: blfs-en/gnome/applications/seahorse.xml:153
254
#: blfs-en/gnome/applications/seahorse.xml:177
255
msgid "seahorse"
256
msgstr "seahorse"
257
 
258
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
259
#: blfs-en/gnome/applications/seahorse.xml:156
260
msgid "None"
261
msgstr "Aucune"
262
 
263
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
264
#: blfs-en/gnome/applications/seahorse.xml:159
265
msgid "/usr/{lib,share,share/help/*}/seahorse"
266
msgstr "/usr/{lib,share,share/help/*}/seahorse"
267
 
268
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
269
#: blfs-en/gnome/applications/seahorse.xml:165
270
msgid "Short Descriptions"
271
msgstr "Descriptions courtes"
272
 
273
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
274
#: blfs-en/gnome/applications/seahorse.xml:170
275
msgid "<command>seahorse</command>"
276
msgstr "<command>seahorse</command>"
277
 
7165 jlepiller 278
#. type: Content of:
279
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7156 jlepiller 280
#: blfs-en/gnome/applications/seahorse.xml:173
281
msgid "is the graphical interface for managing and using encryption keys."
282
msgstr ""
283
"est l'interface graphique pour gérer et utiliser des clés de chiffrement."
7164 jlepiller 284
 
285
#~ msgid "758204ac248e1fb3b3767ce84d2795b4"
286
#~ msgstr "758204ac248e1fb3b3767ce84d2795b4"
287
 
288
#~ msgid "54 MB"
7233 jlepiller 289
#~ msgstr "54 Mo"