Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 8581 | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
7313 jlepiller 5
#
7156 jlepiller 6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
8587 jlepiller 9
"POT-Creation-Date: 2021-04-09 01:12+0000\n"
8573 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2021-02-21 22:45+0000\n"
7156 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7313 jlepiller 13
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
7740 jlepiller 18
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
8573 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1613947519.485100\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the seahorse-md5sum entity
22
#: blfs-en/gnome/applications/seahorse.xml:11
8565 jlepiller 23
msgid "e9d710e7c0282e6680869f48bf0a71d2"
24
msgstr "e9d710e7c0282e6680869f48bf0a71d2"
7156 jlepiller 25
 
26
#. type: Content of the seahorse-size entity
27
#: blfs-en/gnome/applications/seahorse.xml:12
8258 jlepiller 28
msgid "1.6 MB"
29
msgstr "1.6&nbsp;Mo"
7156 jlepiller 30
 
31
#. type: Content of the seahorse-buildsize entity
32
#: blfs-en/gnome/applications/seahorse.xml:13
8446 jlepiller 33
msgid "58 MB"
34
msgstr "58&nbsp;Mo"
7156 jlepiller 35
 
36
#. type: Content of the seahorse-time entity
37
#: blfs-en/gnome/applications/seahorse.xml:14
8342 jlepiller 38
msgid "0.4 SBU"
39
msgstr "0.4&nbsp;SBU"
7156 jlepiller 40
 
41
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
42
#: blfs-en/gnome/applications/seahorse.xml:21
43
msgid ""
8576 jlepiller 44
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2021-02-25 "
45
"19:57:49 +0000 (Thu, 25 Feb 2021) $</date>"
7156 jlepiller 46
msgstr ""
8576 jlepiller 47
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2021-02-25 "
48
"19:57:49 +0000 (Thu, 25 Feb 2021) $</date>"
7156 jlepiller 49
 
50
#. type: Content of: <sect1><title>
51
#: blfs-en/gnome/applications/seahorse.xml:25
52
msgid "Seahorse-&seahorse-version;"
53
msgstr "Seahorse-&seahorse-version;"
54
 
55
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
56
#: blfs-en/gnome/applications/seahorse.xml:28
57
msgid "Seahorse"
58
msgstr "Seahorse"
59
 
60
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
61
#: blfs-en/gnome/applications/seahorse.xml:32
62
msgid "Introduction to Seahorse"
63
msgstr "Introduction à Seahorse"
64
 
65
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
66
#: blfs-en/gnome/applications/seahorse.xml:35
67
msgid ""
68
"<application>Seahorse</application> is a graphical interface for managing "
69
"and using encryption keys. Currently it supports PGP keys (using GPG/GPGME) "
70
"and SSH keys."
71
msgstr ""
72
"<application>Seahorse</application> est une interface graphique pour gérer "
73
"et utiliser des clés de chiffrement. Il supporte actuellement les clés PGP "
74
"(en utilisant GPG/GPGME) et les clés SSH."
75
 
76
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
77
#: blfs-en/gnome/applications/seahorse.xml:42
78
msgid "Package Information"
79
msgstr "Informations sur le paquet"
80
 
81
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
82
#: blfs-en/gnome/applications/seahorse.xml:46
83
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&seahorse-download-http;\"/>"
84
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&seahorse-download-http;\"/>"
85
 
86
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
87
#: blfs-en/gnome/applications/seahorse.xml:51
88
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&seahorse-download-ftp;\"/>"
89
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&seahorse-download-ftp;\"/>"
90
 
91
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
92
#: blfs-en/gnome/applications/seahorse.xml:56
93
msgid "Download MD5 sum: &seahorse-md5sum;"
94
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &seahorse-md5sum;"
95
 
96
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
97
#: blfs-en/gnome/applications/seahorse.xml:61
98
msgid "Download size: &seahorse-size;"
99
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &seahorse-size;"
100
 
101
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
102
#: blfs-en/gnome/applications/seahorse.xml:66
103
msgid "Estimated disk space required: &seahorse-buildsize;"
104
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &seahorse-buildsize;"
105
 
106
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
107
#: blfs-en/gnome/applications/seahorse.xml:71
108
msgid "Estimated build time: &seahorse-time;"
109
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &seahorse-time;"
110
 
111
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
112
#: blfs-en/gnome/applications/seahorse.xml:76
113
msgid "Seahorse Dependencies"
114
msgstr "Dépendances de Seahorse"
115
 
116
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
117
#: blfs-en/gnome/applications/seahorse.xml:78
118
msgid "Required"
119
msgstr "Requises"
120
 
121
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
122
#: blfs-en/gnome/applications/seahorse.xml:80
123
msgid ""
7165 jlepiller 124
"<xref linkend=\"gcr\"/>, <xref linkend=\"gnupg2\"/>, <xref "
8062 jlepiller 125
"linkend=\"gpgme\"/>, <xref linkend=\"itstool\"/>, <xref "
8446 jlepiller 126
"linkend=\"libhandy1\"/>, <xref linkend=\"libpwquality\"/> and <xref "
8258 jlepiller 127
"linkend=\"libsecret\"/>"
7156 jlepiller 128
msgstr ""
7190 jlepiller 129
"<xref linkend=\"gcr\"/>, <xref linkend=\"gnupg2\"/>, <xref "
8062 jlepiller 130
"linkend=\"gpgme\"/>, <xref linkend=\"itstool\"/>, <xref "
8573 jlepiller 131
"linkend=\"libhandy1\"/>, <xref linkend=\"libpwquality\"/> et <xref "
8330 jlepiller 132
"linkend=\"libsecret\"/>"
7156 jlepiller 133
 
134
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
8258 jlepiller 135
#: blfs-en/gnome/applications/seahorse.xml:89
7156 jlepiller 136
msgid "Recommended"
137
msgstr "Recommandées"
138
 
139
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8258 jlepiller 140
#: blfs-en/gnome/applications/seahorse.xml:91
7156 jlepiller 141
msgid ""
8062 jlepiller 142
"<xref linkend=\"libsoup\"/>, <xref linkend=\"p11-kit\"/>, <xref "
143
"linkend=\"openldap\"/>, <xref linkend=\"openssh\"/> (for managing SSH keys) "
7992 jlepiller 144
"and <xref linkend=\"vala\"/>"
7156 jlepiller 145
msgstr ""
8062 jlepiller 146
"<xref linkend=\"libsoup\"/>, <xref linkend=\"p11-kit\"/>, <xref "
147
"linkend=\"openldap\"/>, <xref linkend=\"openssh\"/> (pour la gestion des "
148
"clés ssh) et <xref linkend=\"vala\"/>"
7156 jlepiller 149
 
150
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
8258 jlepiller 151
#: blfs-en/gnome/applications/seahorse.xml:98
7156 jlepiller 152
msgid "Optional"
153
msgstr "Facultatives"
154
 
155
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8258 jlepiller 156
#: blfs-en/gnome/applications/seahorse.xml:100
8062 jlepiller 157
msgid "<xref linkend=\"avahi\"/>"
158
msgstr "<xref linkend=\"avahi\"/>"
7156 jlepiller 159
 
160
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
8258 jlepiller 161
#: blfs-en/gnome/applications/seahorse.xml:103
7156 jlepiller 162
msgid "Runtime Dependency"
163
msgstr "Dépendances d'exécution"
164
 
165
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8258 jlepiller 166
#: blfs-en/gnome/applications/seahorse.xml:105
7313 jlepiller 167
msgid "<xref role=\"runtime\" linkend=\"gnome-keyring\"/>"
168
msgstr "<xref role=\"runtime\" linkend=\"gnome-keyring\"/>"
7156 jlepiller 169
 
170
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8258 jlepiller 171
#: blfs-en/gnome/applications/seahorse.xml:108
7156 jlepiller 172
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/seahorse\"/>"
173
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/seahorse\"/>"
174
 
175
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
8258 jlepiller 176
#: blfs-en/gnome/applications/seahorse.xml:114
7156 jlepiller 177
msgid "Installation of Seahorse"
178
msgstr "Installation de Seahorse"
179
 
180
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8258 jlepiller 181
#: blfs-en/gnome/applications/seahorse.xml:117
7156 jlepiller 182
msgid ""
183
"Install <application>Seahorse</application> by running the following "
184
"commands:"
185
msgstr ""
186
"Installez <application>Seahorse</application> en lançant les commandes "
187
"suivantes&nbsp;:"
188
 
189
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
8258 jlepiller 190
#: blfs-en/gnome/applications/seahorse.xml:121
7156 jlepiller 191
#, no-wrap
192
msgid ""
193
"<userinput>sed -i -r 's:\"(/apps):\"/org/gnome\\1:' data/*.xml &amp;&amp;\n"
194
"\n"
7739 jlepiller 195
"mkdir build &amp;&amp;\n"
7931 jlepiller 196
"cd    build &amp;&amp;\n"
7739 jlepiller 197
"\n"
198
"meson --prefix=/usr .. &amp;&amp;\n"
199
"ninja</userinput>"
7156 jlepiller 200
msgstr ""
201
"<userinput>sed -i -r 's:\"(/apps):\"/org/gnome\\1:' data/*.xml &amp;&amp;\n"
202
"\n"
7739 jlepiller 203
"mkdir build &amp;&amp;\n"
7931 jlepiller 204
"cd    build &amp;&amp;\n"
7739 jlepiller 205
"\n"
206
"meson --prefix=/usr .. &amp;&amp;\n"
207
"ninja</userinput>"
7156 jlepiller 208
 
209
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8258 jlepiller 210
#: blfs-en/gnome/applications/seahorse.xml:130
7156 jlepiller 211
msgid "This package does not come with a test suite."
212
msgstr "Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests."
213
 
214
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8258 jlepiller 215
#: blfs-en/gnome/applications/seahorse.xml:134
7156 jlepiller 216
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
217
msgstr ""
7165 jlepiller 218
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
219
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 220
 
221
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
8258 jlepiller 222
#: blfs-en/gnome/applications/seahorse.xml:137
7156 jlepiller 223
#, no-wrap
7739 jlepiller 224
msgid "<userinput>ninja install</userinput>"
225
msgstr "<userinput>ninja install</userinput>"
7156 jlepiller 226
 
227
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
8258 jlepiller 228
#: blfs-en/gnome/applications/seahorse.xml:142
7156 jlepiller 229
msgid "Command Explanations"
230
msgstr "Explication des commandes"
231
 
232
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8258 jlepiller 233
#: blfs-en/gnome/applications/seahorse.xml:145
7156 jlepiller 234
msgid ""
235
"<command>sed ... data/*.xml</command>: This command fixes some deprecated "
236
"entries in the schema templates."
237
msgstr ""
238
"<command>sed ... data/*.xml</command>&nbsp;: Cette commande corrige des "
239
"entrées obsolètes dans les modèles de schéma."
240
 
8062 jlepiller 241
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8258 jlepiller 242
#: blfs-en/gnome/applications/seahorse.xml:150
8062 jlepiller 243
msgid ""
244
"<option>-Dldap-support=false</option>: Add this switch if you have not "
245
"installed openldap."
246
msgstr ""
247
"<option>-Dldap-support=false</option>&nbsp;: ajoutez ce paramètre si vous "
248
"n'avez pas installé openldap."
249
 
7156 jlepiller 250
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
8258 jlepiller 251
#: blfs-en/gnome/applications/seahorse.xml:157
7156 jlepiller 252
msgid "Contents"
253
msgstr "Contenu"
254
 
255
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
8258 jlepiller 256
#: blfs-en/gnome/applications/seahorse.xml:160
7156 jlepiller 257
msgid "Installed Program"
258
msgstr "Programme installé"
259
 
260
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
8258 jlepiller 261
#: blfs-en/gnome/applications/seahorse.xml:161
7156 jlepiller 262
msgid "Installed Libraries"
263
msgstr "Bibliothèques installées"
264
 
265
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
8258 jlepiller 266
#: blfs-en/gnome/applications/seahorse.xml:162
7156 jlepiller 267
msgid "Installed Directories"
268
msgstr "Répertoires installés"
269
 
7165 jlepiller 270
#. type: Content of:
271
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
8258 jlepiller 272
#: blfs-en/gnome/applications/seahorse.xml:166
273
#: blfs-en/gnome/applications/seahorse.xml:190
7156 jlepiller 274
msgid "seahorse"
275
msgstr "seahorse"
276
 
277
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
8258 jlepiller 278
#: blfs-en/gnome/applications/seahorse.xml:169
7156 jlepiller 279
msgid "None"
280
msgstr "Aucune"
281
 
282
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
8258 jlepiller 283
#: blfs-en/gnome/applications/seahorse.xml:172
284
msgid "/usr/{libexec,share,share/help/*}/seahorse"
285
msgstr "/usr/{libexec,share,share/help/*}/seahorse"
7156 jlepiller 286
 
287
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
8258 jlepiller 288
#: blfs-en/gnome/applications/seahorse.xml:178
7156 jlepiller 289
msgid "Short Descriptions"
290
msgstr "Descriptions courtes"
291
 
292
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
8258 jlepiller 293
#: blfs-en/gnome/applications/seahorse.xml:183
7156 jlepiller 294
msgid "<command>seahorse</command>"
295
msgstr "<command>seahorse</command>"
296
 
7165 jlepiller 297
#. type: Content of:
298
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
8258 jlepiller 299
#: blfs-en/gnome/applications/seahorse.xml:186
8568 jlepiller 300
msgid "is the graphical interface for managing and using encryption keys"
7156 jlepiller 301
msgstr ""
8573 jlepiller 302
"est l'interface graphique pour gérer et utiliser des clés de chiffrement"
7164 jlepiller 303
 
8565 jlepiller 304
#~ msgid "868aef9d2be3fadd74fb7ca76c44b986"
305
#~ msgstr "868aef9d2be3fadd74fb7ca76c44b986"
306
 
8446 jlepiller 307
#~ msgid "bee21a43b1d5c416fd22d01512e99807"
308
#~ msgstr "bee21a43b1d5c416fd22d01512e99807"
309
 
310
#~ msgid "57 MB"
311
#~ msgstr "57&nbsp;Mo"
312
 
8343 jlepiller 313
#~ msgid "975ea1d1a40dca309be7ce36b50e4d57"
314
#~ msgstr "975ea1d1a40dca309be7ce36b50e4d57"
315
 
8342 jlepiller 316
#~ msgid "003a6e01f54bf98c4fb3baa0409af8de"
317
#~ msgstr "003a6e01f54bf98c4fb3baa0409af8de"
318
 
8258 jlepiller 319
#~ msgid "84d99d9bb5aefc5f2bb4458d4baf4f41"
320
#~ msgstr "84d99d9bb5aefc5f2bb4458d4baf4f41"
321
 
322
#~ msgid "1.2 MB"
323
#~ msgstr "1.2 Mo"
324
 
325
#~ msgid "43 MB"
326
#~ msgstr "43 Mo"
327
 
8194 jlepiller 328
#~ msgid "28a89ea524e13fc04605943ba5d0d413"
329
#~ msgstr "28a89ea524e13fc04605943ba5d0d413"
330
 
8105 jlepiller 331
#~ msgid "c7dbd465f5d80c0e8f2496b71dd2e173"
332
#~ msgstr "c7dbd465f5d80c0e8f2496b71dd2e173"
333
 
8062 jlepiller 334
#~ msgid "<xref linkend=\"avahi\"/> and <xref linkend=\"openldap\"/>"
335
#~ msgstr "<xref linkend=\"avahi\"/> et <xref linkend=\"openldap\"/>"
336
 
7931 jlepiller 337
#~ msgid "4020be6592715226497046d181742a76"
338
#~ msgstr "4020be6592715226497046d181742a76"
339
 
340
#~ msgid "54 MB"
341
#~ msgstr "54 Mo"
342
 
7899 jlepiller 343
#~ msgid "dedeaa4118e68d7c693a936cbabcd434"
344
#~ msgstr "dedeaa4118e68d7c693a936cbabcd434"
345
 
346
#~ msgid "1.4 MB"
347
#~ msgstr "1.4 Mo"
348
 
7739 jlepiller 349
#~ msgid "06cdf9805d9d1adddd0140d13f1bd234"
350
#~ msgstr "06cdf9805d9d1adddd0140d13f1bd234"
351
 
352
#~ msgid "1.5 MB"
353
#~ msgstr "1.5 Mo"
354
 
355
#~ msgid "55 MB"
356
#~ msgstr "55 Mo"
357
 
7164 jlepiller 358
#~ msgid "758204ac248e1fb3b3767ce84d2795b4"
359
#~ msgstr "758204ac248e1fb3b3767ce84d2795b4"