Rev 7313 | Rev 7334 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed
Rev | Author | Line No. | Line |
---|---|---|---|
7156 | jlepiller | 1 | # SOME DESCRIPTIVE TITLE |
2 | # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. |
||
3 | # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
||
4 | # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. |
||
7313 | jlepiller | 5 | # |
7156 | jlepiller | 6 | msgid "" |
7 | msgstr "" |
||
8 | "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
||
7323 | jlepiller | 9 | "POT-Creation-Date: 2017-10-30 04:05+0000\n" |
10 | "PO-Revision-Date: 2017-11-01 09:21+0000\n" |
||
7296 | jlepiller | 11 | "Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
7156 | jlepiller | 12 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
7313 | jlepiller | 13 | "Language: fr\n" |
7156 | jlepiller | 14 | "MIME-Version: 1.0\n" |
15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
||
16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
||
17 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
||
7260 | jlepiller | 18 | "X-Generator: Pootle 2.8\n" |
7323 | jlepiller | 19 | "X-POOTLE-MTIME: 1509528094.612832\n" |
7156 | jlepiller | 20 | |
21 | #. type: Content of the gucharmap-md5sum entity |
||
22 | #: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:11 |
||
7323 | jlepiller | 23 | msgid "f1c027da5fc58da56a4ac2792bc7dad2" |
24 | msgstr "f1c027da5fc58da56a4ac2792bc7dad2" |
||
7156 | jlepiller | 25 | |
26 | #. type: Content of the gucharmap-size entity |
||
27 | #: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:12 |
||
7323 | jlepiller | 28 | msgid "1.7 MB" |
29 | msgstr "1.7 Mo" |
||
7156 | jlepiller | 30 | |
31 | #. type: Content of the gucharmap-buildsize entity |
||
32 | #: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:13 |
||
7323 | jlepiller | 33 | msgid "56 MB" |
34 | msgstr "56 Mo" |
||
7156 | jlepiller | 35 | |
36 | #. type: Content of the gucharmap-time entity |
||
37 | #: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:14 |
||
7323 | jlepiller | 38 | #| msgid "0.2 SBU (with a fast internet connection)" |
39 | msgid "0.3 SBU (with a fast internet connection)" |
||
40 | msgstr "0.3 SBU (avec une connexion internet rapide)" |
||
7156 | jlepiller | 41 | |
42 | #. type: Content of: <sect1><sect1info> |
||
43 | #: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:21 |
||
7323 | jlepiller | 44 | #| msgid "" |
45 | #| "<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2017-08-24 " |
||
46 | #| "02:39:45 +0000 (Thu, 24 Aug 2017) $</date>" |
||
7156 | jlepiller | 47 | msgid "" |
7323 | jlepiller | 48 | "<othername>$LastChangedBy: dj $</othername> <date>$Date: 2017-10-29 06:27:07" |
49 | " +0000 (Sun, 29 Oct 2017) $</date>" |
||
7156 | jlepiller | 50 | msgstr "" |
7323 | jlepiller | 51 | "<othername>$LastChangedBy: dj $</othername> <date>$Date: 2017-10-29 06:27:07" |
52 | " +0000 (Sun, 29 Oct 2017) $</date>" |
||
7156 | jlepiller | 53 | |
54 | #. type: Content of: <sect1><title> |
||
55 | #: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:25 |
||
56 | msgid "Gucharmap-&gucharmap-version;" |
||
57 | msgstr "Gucharmap-&gucharmap-version;" |
||
58 | |||
59 | #. type: Content of: <sect1><indexterm><primary> |
||
60 | #: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:28 |
||
61 | msgid "Gucharmap" |
||
62 | msgstr "Gucharmap" |
||
63 | |||
64 | #. type: Content of: <sect1><sect2><title> |
||
65 | #: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:32 |
||
66 | msgid "Introduction to Gucharmap" |
||
67 | msgstr "Introduction à Gucharmap" |
||
68 | |||
69 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
70 | #: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:35 |
||
71 | msgid "" |
||
72 | "<application>Gucharmap</application> is a Unicode character map and font " |
||
7165 | jlepiller | 73 | "viewer. It allows you to browse through all the available Unicode characters" |
74 | " and categories for the installed fonts, and to examine their detailed " |
||
7156 | jlepiller | 75 | "properties. It is an easy way to find the character you might only know by " |
76 | "its Unicode name or code point." |
||
77 | msgstr "" |
||
78 | "<application>gucharmap</application> est une table de caractères Unicode et " |
||
7169 | jlepiller | 79 | "une visionneuse de polices. Il vous permet de naviguer dans tous les " |
7156 | jlepiller | 80 | "caractères Unicode disponibles et les catégories des polices installées, et " |
7165 | jlepiller | 81 | "d'examiner leurs propriétés détaillées. C'est une manière facile de chercher" |
82 | " les caractères dont vous ne pourriez connaître que le nom Unicode ou le " |
||
7156 | jlepiller | 83 | "point de code." |
84 | |||
85 | #. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead> |
||
7304 | jlepiller | 86 | #: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:44 |
7156 | jlepiller | 87 | msgid "Package Information" |
88 | msgstr "Informations sur le paquet" |
||
89 | |||
90 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
7304 | jlepiller | 91 | #: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:48 |
7156 | jlepiller | 92 | msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&gucharmap-download-http;\"/>" |
7165 | jlepiller | 93 | msgstr "Téléchargement (HTTP) : <ulink url=\"&gucharmap-download-http;\"/>" |
7156 | jlepiller | 94 | |
95 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
7304 | jlepiller | 96 | #: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:53 |
7156 | jlepiller | 97 | msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&gucharmap-download-ftp;\"/>" |
98 | msgstr "Téléchargement (FTP) : <ulink url=\"&gucharmap-download-ftp;\"/>" |
||
99 | |||
100 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
7304 | jlepiller | 101 | #: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:58 |
7156 | jlepiller | 102 | msgid "Download MD5 sum: &gucharmap-md5sum;" |
103 | msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement : &gucharmap-md5sum;" |
||
104 | |||
105 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
7304 | jlepiller | 106 | #: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:63 |
7156 | jlepiller | 107 | msgid "Download size: &gucharmap-size;" |
108 | msgstr "Taille du téléchargement : &gucharmap-size;" |
||
109 | |||
110 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
7304 | jlepiller | 111 | #: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:68 |
7156 | jlepiller | 112 | msgid "Estimated disk space required: &gucharmap-buildsize;" |
113 | msgstr "Estimation de l'espace disque requis : &gucharmap-buildsize;" |
||
114 | |||
115 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
7304 | jlepiller | 116 | #: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:73 |
7156 | jlepiller | 117 | msgid "Estimated build time: &gucharmap-time;" |
118 | msgstr "Estimation du temps de construction : &gucharmap-time;" |
||
119 | |||
120 | #. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead> |
||
7304 | jlepiller | 121 | #: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:78 |
7156 | jlepiller | 122 | msgid "Gucharmap Dependencies" |
123 | msgstr "Dépendances de Gucharmap" |
||
124 | |||
125 | #. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead> |
||
7304 | jlepiller | 126 | #: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:80 |
7156 | jlepiller | 127 | msgid "Required" |
128 | msgstr "Requises" |
||
129 | |||
130 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7304 | jlepiller | 131 | #: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:82 |
7156 | jlepiller | 132 | msgid "" |
7164 | jlepiller | 133 | "<xref linkend=\"desktop-file-utils\"/>, <xref linkend=\"gtk3\"/>, <xref " |
7221 | jlepiller | 134 | "linkend=\"itstool\"/>, <xref linkend=\"unzip\"/>, and <xref " |
135 | "linkend=\"wget\"/> (used to download data from unicode.org)" |
||
7156 | jlepiller | 136 | msgstr "" |
7190 | jlepiller | 137 | "<xref linkend=\"desktop-file-utils\"/>, <xref linkend=\"gtk3\"/>, <xref " |
7221 | jlepiller | 138 | "linkend=\"itstool\"/>, <xref linkend=\"unzip\"/> et <xref linkend=\"wget\"/>" |
139 | " (utilisé pour télécharger des données depuis unicode.org)" |
||
7156 | jlepiller | 140 | |
141 | #. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead> |
||
7304 | jlepiller | 142 | #: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:89 |
7156 | jlepiller | 143 | msgid "Recommended" |
144 | msgstr "Recommandées" |
||
145 | |||
146 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7304 | jlepiller | 147 | #: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:91 |
7164 | jlepiller | 148 | msgid "<xref linkend=\"gobject-introspection\"/> and <xref linkend=\"vala\"/>" |
7174 | jlepiller | 149 | msgstr "<xref linkend=\"gobject-introspection\"/> et <xref linkend=\"vala\"/>" |
7156 | jlepiller | 150 | |
151 | #. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead> |
||
7304 | jlepiller | 152 | #: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:95 |
7156 | jlepiller | 153 | msgid "Optional" |
154 | msgstr "Facultatives" |
||
155 | |||
7304 | jlepiller | 156 | #. <phrase revision="systemd"> |
157 | #. <xref linkend="appstream-glib"/> and </phrase> |
||
7156 | jlepiller | 158 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
7296 | jlepiller | 159 | #: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:98 |
160 | msgid "" |
||
7304 | jlepiller | 161 | "<ulink url=\"&appstream-glib-url;\">appstream-glib</ulink> and <xref linkend" |
162 | "=\"gtk-doc\"/>" |
||
7296 | jlepiller | 163 | msgstr "" |
7304 | jlepiller | 164 | "<ulink url=\"&appstream-glib-url;\">appstream-glib</ulink> et <xref linkend" |
165 | "=\"gtk-doc\"/>" |
||
7156 | jlepiller | 166 | |
167 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7280 | jlepiller | 168 | #: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:102 |
7156 | jlepiller | 169 | msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/gucharmap\"/>" |
170 | msgstr "Notes utilisateur : <ulink url=\"&blfs-wiki;/gucharmap\"/>" |
||
171 | |||
172 | #. type: Content of: <sect1><sect2><title> |
||
7280 | jlepiller | 173 | #: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:108 |
7156 | jlepiller | 174 | msgid "Installation of Gucharmap" |
175 | msgstr "Installation de Gucharmap" |
||
176 | |||
177 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7280 | jlepiller | 178 | #: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:111 |
7156 | jlepiller | 179 | msgid "" |
180 | "Install <application>Gucharmap</application> by running the following " |
||
181 | "commands:" |
||
182 | msgstr "" |
||
183 | "Installez <application>Gucharmap</application> en lançant les commandes " |
||
184 | "suivantes :" |
||
185 | |||
186 | #. type: Content of: <sect1><sect2><screen> |
||
7280 | jlepiller | 187 | #: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:115 |
7156 | jlepiller | 188 | #, no-wrap |
189 | msgid "" |
||
7190 | jlepiller | 190 | "<userinput>./configure --prefix=/usr \\\n" |
191 | " --enable-vala \\\n" |
||
192 | " --with-unicode-data=download &&\n" |
||
7156 | jlepiller | 193 | "make</userinput>" |
194 | msgstr "" |
||
7190 | jlepiller | 195 | "<userinput>./configure --prefix=/usr \\\n" |
196 | " --enable-vala \\\n" |
||
197 | " --with-unicode-data=download &&\n" |
||
7156 | jlepiller | 198 | "make</userinput>" |
199 | |||
200 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7280 | jlepiller | 201 | #: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:120 |
7164 | jlepiller | 202 | msgid "" |
203 | "This package's testsuite is only intended to be used by the maintainer " |
||
204 | "to check the i18n help files." |
||
205 | msgstr "" |
||
7174 | jlepiller | 206 | "La suite de tests de ce paquet est destinée uniquement au mainteneur pour " |
207 | "vérifier les fichiers d'aide internationalisés." |
||
7156 | jlepiller | 208 | |
209 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7280 | jlepiller | 210 | #: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:124 |
7156 | jlepiller | 211 | msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:" |
212 | msgstr "" |
||
7165 | jlepiller | 213 | "Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem " |
214 | "class=\"username\">root</systemitem> :" |
||
7156 | jlepiller | 215 | |
216 | #. type: Content of: <sect1><sect2><screen> |
||
7280 | jlepiller | 217 | #: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:127 |
7156 | jlepiller | 218 | #, no-wrap |
219 | msgid "<userinput>make install</userinput>" |
||
220 | msgstr "<userinput>make install</userinput>" |
||
221 | |||
222 | #. type: Content of: <sect1><sect2><title> |
||
7280 | jlepiller | 223 | #: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:132 |
7156 | jlepiller | 224 | msgid "Command Explanations" |
225 | msgstr "Explication des commandes" |
||
226 | |||
227 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7280 | jlepiller | 228 | #: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:135 |
7190 | jlepiller | 229 | msgid "" |
230 | "<parameter>--with-unicode-data=download</parameter>: This switch forces the " |
||
231 | "build process to download the <application>Unicode</application> data " |
||
232 | "instead of trying to look for it locally." |
||
233 | msgstr "" |
||
7194 | jlepiller | 234 | "<parameter>--with-unicode-data=download</parameter> : Ce paramètr force" |
235 | " le processus de construction à télécharger les données " |
||
7193 | jlepiller | 236 | "<application>Unicode</application> plutôt que de les chercher localement." |
7190 | jlepiller | 237 | |
238 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7280 | jlepiller | 239 | #: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:141 |
7156 | jlepiller | 240 | msgid "" |
7190 | jlepiller | 241 | "<parameter>--enable-vala</parameter>: This switch enables building of the " |
7164 | jlepiller | 242 | "<application>Vala</application> bindings (auto-detection of " |
243 | "<command>vapigen</command> is currently broken). Remove if you don't have " |
||
244 | "<xref linkend=\"vala\"/> installed." |
||
7156 | jlepiller | 245 | msgstr "" |
7193 | jlepiller | 246 | "<parameter>--enable-vala</parameter> : Ce paramètre active la " |
247 | "construction des liaisons <application>Vala</application> (la détection " |
||
248 | "automatique de <command>vapigen</command> est actuellement cassée). Effacez-" |
||
249 | "le si vous n'avez pas installé <xref linkend=\"vala\"/>." |
||
7156 | jlepiller | 250 | |
251 | #. type: Content of: <sect1><sect2><title> |
||
7280 | jlepiller | 252 | #: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:153 |
7156 | jlepiller | 253 | msgid "Contents" |
254 | msgstr "Contenu" |
||
255 | |||
256 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle> |
||
7280 | jlepiller | 257 | #: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:156 |
7156 | jlepiller | 258 | msgid "Installed Program" |
259 | msgstr "Programme installé" |
||
260 | |||
261 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle> |
||
7280 | jlepiller | 262 | #: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:157 |
7156 | jlepiller | 263 | msgid "Installed Library" |
264 | msgstr "Bibliothèque installée" |
||
265 | |||
266 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle> |
||
7280 | jlepiller | 267 | #: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:158 |
7156 | jlepiller | 268 | msgid "Installed Directories" |
269 | msgstr "Répertoires installés" |
||
270 | |||
271 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg> |
||
7280 | jlepiller | 272 | #: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:162 |
7156 | jlepiller | 273 | msgid "charmap, gnome-character-map (both symlinks), and gucharmap" |
274 | msgstr "" |
||
275 | "charmap, gnome-character-map (tous les deux des liens symboliques) et " |
||
276 | "gucharmap" |
||
277 | |||
7165 | jlepiller | 278 | #. type: Content of: |
279 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
7280 | jlepiller | 280 | #: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:165 |
281 | #: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:198 |
||
7156 | jlepiller | 282 | msgid "libgucharmap_2_90.so" |
283 | msgstr "libgucharmap_2_90.so" |
||
284 | |||
285 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg> |
||
7280 | jlepiller | 286 | #: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:168 |
7156 | jlepiller | 287 | msgid "/usr/include/gucharmap-2.90 and /usr/share/help/*/gucharmap" |
288 | msgstr "/usr/include/gucharmap-2.90 et /usr/share/help/*/gucharmap" |
||
289 | |||
290 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead> |
||
7280 | jlepiller | 291 | #: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:175 |
7156 | jlepiller | 292 | msgid "Short Descriptions" |
293 | msgstr "Descriptions courtes" |
||
294 | |||
295 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
7280 | jlepiller | 296 | #: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:180 |
7156 | jlepiller | 297 | msgid "<command>gucharmap</command>" |
298 | msgstr "<command>gucharmap</command>" |
||
299 | |||
7165 | jlepiller | 300 | #. type: Content of: |
301 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
7280 | jlepiller | 302 | #: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:183 |
7156 | jlepiller | 303 | msgid "is a Unicode character map and font viewer." |
304 | msgstr "est un afficheur de tables de caractères et de polices Unicode." |
||
305 | |||
7165 | jlepiller | 306 | #. type: Content of: |
307 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
7280 | jlepiller | 308 | #: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:186 |
7156 | jlepiller | 309 | msgid "gucharmap" |
310 | msgstr "gucharmap" |
||
311 | |||
312 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
7280 | jlepiller | 313 | #: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:192 |
7156 | jlepiller | 314 | msgid "<filename class=\"libraryfile\">libgucharmap_2_90.so</filename>" |
315 | msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libgucharmap_2_90.so</filename>" |
||
316 | |||
7165 | jlepiller | 317 | #. type: Content of: |
318 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
7280 | jlepiller | 319 | #: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:195 |
7156 | jlepiller | 320 | msgid "contains the <application>Gucharmap</application> API functions." |
321 | msgstr "" |
||
322 | "Contient les fonctions de l'API de <application>Gucharmap</application>" |
||
7164 | jlepiller | 323 | |
7323 | jlepiller | 324 | #~ msgid "1c54e1c522ba4ca8695e3119ada0eb53" |
325 | #~ msgstr "1c54e1c522ba4ca8695e3119ada0eb53" |
||
326 | |||
327 | #~ msgid "1.0 MB" |
||
328 | #~ msgstr "1.0 Mo" |
||
329 | |||
330 | #~ msgid "44 MB" |
||
331 | #~ msgstr "44 Mo" |
||
332 | |||
7296 | jlepiller | 333 | #~ msgid "<xref linkend=\"gtk-doc\"/>" |
334 | #~ msgstr "<xref linkend=\"gtk-doc\"/>" |
||
335 | |||
336 | #~ msgid "b7aa267293a350a9661c654798b99f27" |
||
337 | #~ msgstr "b7aa267293a350a9661c654798b99f27" |
||
338 | |||
7280 | jlepiller | 339 | #~ msgid "892b1dc2e02300ed7c99d812f200d734" |
340 | #~ msgstr "892b1dc2e02300ed7c99d812f200d734" |
||
341 | |||
342 | #~ msgid "1000 KB" |
||
343 | #~ msgstr "1000 Ko" |
||
344 | |||
345 | #~ msgid "53 MB" |
||
346 | #~ msgstr "53 Mo" |
||
347 | |||
7260 | jlepiller | 348 | #~ msgid "2d953eb99509fde539f70b527c23eec8" |
349 | #~ msgstr "2d953eb99509fde539f70b527c23eec8" |
||
350 | |||
7221 | jlepiller | 351 | #~ msgid "73451cecc433f7934ce1e89cef3170b2" |
352 | #~ msgstr "73451cecc433f7934ce1e89cef3170b2" |
||
353 | |||
354 | #~ msgid "51 MB" |
||
355 | #~ msgstr "51 Mo" |
||
356 | |||
7190 | jlepiller | 357 | #~ msgid "c8618d22c684286f551bef465eb6beda" |
358 | #~ msgstr "c8618d22c684286f551bef465eb6beda" |
||
359 | |||
360 | #~ msgid "984 KB" |
||
361 | #~ msgstr "984 Ko" |
||
362 | |||
7164 | jlepiller | 363 | #~ msgid "79670f9b8c9a4888f4ea439fd2e8c589" |
364 | #~ msgstr "79670f9b8c9a4888f4ea439fd2e8c589" |
||
365 | |||
366 | #~ msgid "2 MB" |
||
7233 | jlepiller | 367 | #~ msgstr "2 Mo" |
7164 | jlepiller | 368 | |
369 | #~ msgid "0.2 SBU" |
||
370 | #~ msgstr "0.2 SBU" |
||
371 | |||
372 | #~ msgid "" |
||
373 | #~ "<xref linkend=\"gobject-introspection\"/> and <xref linkend=\"vala\"/> " |
||
374 | #~ "(compilation with <application>vala</application> is currently broken)" |
||
375 | #~ msgstr "" |
||
376 | #~ "<xref linkend=\"gobject-introspection\"/> et <xref linkend=\"vala\"/> (la " |
||
377 | #~ "compilation avec <application>vala</application> est actuellement cassée)" |
||
378 | |||
379 | #~ msgid "This package does not come with a test suite." |
||
380 | #~ msgstr "Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests." |