Rev 7308 | Rev 7313 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed
Rev | Author | Line No. | Line |
---|---|---|---|
7156 | jlepiller | 1 | # SOME DESCRIPTIVE TITLE |
2 | # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. |
||
3 | # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
||
4 | # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. |
||
7310 | jlepiller | 5 | # |
7156 | jlepiller | 6 | msgid "" |
7 | msgstr "" |
||
8 | "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
||
7310 | jlepiller | 9 | "POT-Creation-Date: 2017-09-03 09:56+0000\n" |
7304 | jlepiller | 10 | "PO-Revision-Date: 2017-08-17 19:34+0000\n" |
7296 | jlepiller | 11 | "Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
7156 | jlepiller | 12 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
13 | "MIME-Version: 1.0\n" |
||
14 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
||
15 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
||
7310 | jlepiller | 16 | "Language: fr\n" |
7156 | jlepiller | 17 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
7260 | jlepiller | 18 | "X-Generator: Pootle 2.8\n" |
7304 | jlepiller | 19 | "X-POOTLE-MTIME: 1502998497.801332\n" |
7156 | jlepiller | 20 | |
21 | #. type: Content of the gucharmap-md5sum entity |
||
22 | #: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:11 |
||
7296 | jlepiller | 23 | msgid "1c54e1c522ba4ca8695e3119ada0eb53" |
24 | msgstr "1c54e1c522ba4ca8695e3119ada0eb53" |
||
7156 | jlepiller | 25 | |
26 | #. type: Content of the gucharmap-size entity |
||
27 | #: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:12 |
||
7280 | jlepiller | 28 | msgid "1.0 MB" |
29 | msgstr "1.0 Mo" |
||
7156 | jlepiller | 30 | |
31 | #. type: Content of the gucharmap-buildsize entity |
||
32 | #: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:13 |
||
7280 | jlepiller | 33 | msgid "44 MB" |
34 | msgstr "44 Mo" |
||
7156 | jlepiller | 35 | |
36 | #. type: Content of the gucharmap-time entity |
||
37 | #: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:14 |
||
7260 | jlepiller | 38 | msgid "0.2 SBU (with a fast internet connection)" |
39 | msgstr "0.2 SBU (avec une connexion internet rapide)" |
||
7156 | jlepiller | 40 | |
41 | #. type: Content of: <sect1><sect1info> |
||
42 | #: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:21 |
||
43 | msgid "" |
||
7308 | jlepiller | 44 | "<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2017-08-24 " |
45 | "02:39:45 +0000 (Thu, 24 Aug 2017) $</date>" |
||
7156 | jlepiller | 46 | msgstr "" |
7308 | jlepiller | 47 | "<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2017-08-24 " |
48 | "02:39:45 +0000 (Thu, 24 Aug 2017) $</date>" |
||
7156 | jlepiller | 49 | |
50 | #. type: Content of: <sect1><title> |
||
51 | #: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:25 |
||
52 | msgid "Gucharmap-&gucharmap-version;" |
||
53 | msgstr "Gucharmap-&gucharmap-version;" |
||
54 | |||
55 | #. type: Content of: <sect1><indexterm><primary> |
||
56 | #: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:28 |
||
57 | msgid "Gucharmap" |
||
58 | msgstr "Gucharmap" |
||
59 | |||
60 | #. type: Content of: <sect1><sect2><title> |
||
61 | #: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:32 |
||
62 | msgid "Introduction to Gucharmap" |
||
63 | msgstr "Introduction à Gucharmap" |
||
64 | |||
65 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
66 | #: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:35 |
||
67 | msgid "" |
||
68 | "<application>Gucharmap</application> is a Unicode character map and font " |
||
7165 | jlepiller | 69 | "viewer. It allows you to browse through all the available Unicode characters" |
70 | " and categories for the installed fonts, and to examine their detailed " |
||
7156 | jlepiller | 71 | "properties. It is an easy way to find the character you might only know by " |
72 | "its Unicode name or code point." |
||
73 | msgstr "" |
||
74 | "<application>gucharmap</application> est une table de caractères Unicode et " |
||
7169 | jlepiller | 75 | "une visionneuse de polices. Il vous permet de naviguer dans tous les " |
7156 | jlepiller | 76 | "caractères Unicode disponibles et les catégories des polices installées, et " |
7165 | jlepiller | 77 | "d'examiner leurs propriétés détaillées. C'est une manière facile de chercher" |
78 | " les caractères dont vous ne pourriez connaître que le nom Unicode ou le " |
||
7156 | jlepiller | 79 | "point de code." |
80 | |||
81 | #. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead> |
||
7304 | jlepiller | 82 | #: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:44 |
7156 | jlepiller | 83 | msgid "Package Information" |
84 | msgstr "Informations sur le paquet" |
||
85 | |||
86 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
7304 | jlepiller | 87 | #: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:48 |
7156 | jlepiller | 88 | msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&gucharmap-download-http;\"/>" |
7165 | jlepiller | 89 | msgstr "Téléchargement (HTTP) : <ulink url=\"&gucharmap-download-http;\"/>" |
7156 | jlepiller | 90 | |
91 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
7304 | jlepiller | 92 | #: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:53 |
7156 | jlepiller | 93 | msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&gucharmap-download-ftp;\"/>" |
94 | msgstr "Téléchargement (FTP) : <ulink url=\"&gucharmap-download-ftp;\"/>" |
||
95 | |||
96 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
7304 | jlepiller | 97 | #: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:58 |
7156 | jlepiller | 98 | msgid "Download MD5 sum: &gucharmap-md5sum;" |
99 | msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement : &gucharmap-md5sum;" |
||
100 | |||
101 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
7304 | jlepiller | 102 | #: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:63 |
7156 | jlepiller | 103 | msgid "Download size: &gucharmap-size;" |
104 | msgstr "Taille du téléchargement : &gucharmap-size;" |
||
105 | |||
106 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
7304 | jlepiller | 107 | #: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:68 |
7156 | jlepiller | 108 | msgid "Estimated disk space required: &gucharmap-buildsize;" |
109 | msgstr "Estimation de l'espace disque requis : &gucharmap-buildsize;" |
||
110 | |||
111 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
7304 | jlepiller | 112 | #: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:73 |
7156 | jlepiller | 113 | msgid "Estimated build time: &gucharmap-time;" |
114 | msgstr "Estimation du temps de construction : &gucharmap-time;" |
||
115 | |||
116 | #. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead> |
||
7304 | jlepiller | 117 | #: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:78 |
7156 | jlepiller | 118 | msgid "Gucharmap Dependencies" |
119 | msgstr "Dépendances de Gucharmap" |
||
120 | |||
121 | #. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead> |
||
7304 | jlepiller | 122 | #: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:80 |
7156 | jlepiller | 123 | msgid "Required" |
124 | msgstr "Requises" |
||
125 | |||
126 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7304 | jlepiller | 127 | #: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:82 |
7156 | jlepiller | 128 | msgid "" |
7164 | jlepiller | 129 | "<xref linkend=\"desktop-file-utils\"/>, <xref linkend=\"gtk3\"/>, <xref " |
7221 | jlepiller | 130 | "linkend=\"itstool\"/>, <xref linkend=\"unzip\"/>, and <xref " |
131 | "linkend=\"wget\"/> (used to download data from unicode.org)" |
||
7156 | jlepiller | 132 | msgstr "" |
7190 | jlepiller | 133 | "<xref linkend=\"desktop-file-utils\"/>, <xref linkend=\"gtk3\"/>, <xref " |
7221 | jlepiller | 134 | "linkend=\"itstool\"/>, <xref linkend=\"unzip\"/> et <xref linkend=\"wget\"/>" |
135 | " (utilisé pour télécharger des données depuis unicode.org)" |
||
7156 | jlepiller | 136 | |
137 | #. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead> |
||
7304 | jlepiller | 138 | #: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:89 |
7156 | jlepiller | 139 | msgid "Recommended" |
140 | msgstr "Recommandées" |
||
141 | |||
142 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7304 | jlepiller | 143 | #: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:91 |
7164 | jlepiller | 144 | msgid "<xref linkend=\"gobject-introspection\"/> and <xref linkend=\"vala\"/>" |
7174 | jlepiller | 145 | msgstr "<xref linkend=\"gobject-introspection\"/> et <xref linkend=\"vala\"/>" |
7156 | jlepiller | 146 | |
147 | #. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead> |
||
7304 | jlepiller | 148 | #: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:95 |
7156 | jlepiller | 149 | msgid "Optional" |
150 | msgstr "Facultatives" |
||
151 | |||
7304 | jlepiller | 152 | #. <phrase revision="systemd"> |
153 | #. <xref linkend="appstream-glib"/> and </phrase> |
||
7156 | jlepiller | 154 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
7296 | jlepiller | 155 | #: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:98 |
156 | msgid "" |
||
7304 | jlepiller | 157 | "<ulink url=\"&appstream-glib-url;\">appstream-glib</ulink> and <xref linkend" |
158 | "=\"gtk-doc\"/>" |
||
7296 | jlepiller | 159 | msgstr "" |
7304 | jlepiller | 160 | "<ulink url=\"&appstream-glib-url;\">appstream-glib</ulink> et <xref linkend" |
161 | "=\"gtk-doc\"/>" |
||
7156 | jlepiller | 162 | |
163 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7280 | jlepiller | 164 | #: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:102 |
7156 | jlepiller | 165 | msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/gucharmap\"/>" |
166 | msgstr "Notes utilisateur : <ulink url=\"&blfs-wiki;/gucharmap\"/>" |
||
167 | |||
168 | #. type: Content of: <sect1><sect2><title> |
||
7280 | jlepiller | 169 | #: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:108 |
7156 | jlepiller | 170 | msgid "Installation of Gucharmap" |
171 | msgstr "Installation de Gucharmap" |
||
172 | |||
173 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7280 | jlepiller | 174 | #: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:111 |
7156 | jlepiller | 175 | msgid "" |
176 | "Install <application>Gucharmap</application> by running the following " |
||
177 | "commands:" |
||
178 | msgstr "" |
||
179 | "Installez <application>Gucharmap</application> en lançant les commandes " |
||
180 | "suivantes :" |
||
181 | |||
182 | #. type: Content of: <sect1><sect2><screen> |
||
7280 | jlepiller | 183 | #: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:115 |
7156 | jlepiller | 184 | #, no-wrap |
185 | msgid "" |
||
7190 | jlepiller | 186 | "<userinput>./configure --prefix=/usr \\\n" |
187 | " --enable-vala \\\n" |
||
188 | " --with-unicode-data=download &&\n" |
||
7156 | jlepiller | 189 | "make</userinput>" |
190 | msgstr "" |
||
7190 | jlepiller | 191 | "<userinput>./configure --prefix=/usr \\\n" |
192 | " --enable-vala \\\n" |
||
193 | " --with-unicode-data=download &&\n" |
||
7156 | jlepiller | 194 | "make</userinput>" |
195 | |||
196 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7280 | jlepiller | 197 | #: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:120 |
7164 | jlepiller | 198 | msgid "" |
199 | "This package's testsuite is only intended to be used by the maintainer " |
||
200 | "to check the i18n help files." |
||
201 | msgstr "" |
||
7174 | jlepiller | 202 | "La suite de tests de ce paquet est destinée uniquement au mainteneur pour " |
203 | "vérifier les fichiers d'aide internationalisés." |
||
7156 | jlepiller | 204 | |
205 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7280 | jlepiller | 206 | #: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:124 |
7156 | jlepiller | 207 | msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:" |
208 | msgstr "" |
||
7165 | jlepiller | 209 | "Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem " |
210 | "class=\"username\">root</systemitem> :" |
||
7156 | jlepiller | 211 | |
212 | #. type: Content of: <sect1><sect2><screen> |
||
7280 | jlepiller | 213 | #: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:127 |
7156 | jlepiller | 214 | #, no-wrap |
215 | msgid "<userinput>make install</userinput>" |
||
216 | msgstr "<userinput>make install</userinput>" |
||
217 | |||
218 | #. type: Content of: <sect1><sect2><title> |
||
7280 | jlepiller | 219 | #: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:132 |
7156 | jlepiller | 220 | msgid "Command Explanations" |
221 | msgstr "Explication des commandes" |
||
222 | |||
223 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7280 | jlepiller | 224 | #: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:135 |
7190 | jlepiller | 225 | msgid "" |
226 | "<parameter>--with-unicode-data=download</parameter>: This switch forces the " |
||
227 | "build process to download the <application>Unicode</application> data " |
||
228 | "instead of trying to look for it locally." |
||
229 | msgstr "" |
||
7194 | jlepiller | 230 | "<parameter>--with-unicode-data=download</parameter> : Ce paramètr force" |
231 | " le processus de construction à télécharger les données " |
||
7193 | jlepiller | 232 | "<application>Unicode</application> plutôt que de les chercher localement." |
7190 | jlepiller | 233 | |
234 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7280 | jlepiller | 235 | #: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:141 |
7156 | jlepiller | 236 | msgid "" |
7190 | jlepiller | 237 | "<parameter>--enable-vala</parameter>: This switch enables building of the " |
7164 | jlepiller | 238 | "<application>Vala</application> bindings (auto-detection of " |
239 | "<command>vapigen</command> is currently broken). Remove if you don't have " |
||
240 | "<xref linkend=\"vala\"/> installed." |
||
7156 | jlepiller | 241 | msgstr "" |
7193 | jlepiller | 242 | "<parameter>--enable-vala</parameter> : Ce paramètre active la " |
243 | "construction des liaisons <application>Vala</application> (la détection " |
||
244 | "automatique de <command>vapigen</command> est actuellement cassée). Effacez-" |
||
245 | "le si vous n'avez pas installé <xref linkend=\"vala\"/>." |
||
7156 | jlepiller | 246 | |
247 | #. type: Content of: <sect1><sect2><title> |
||
7280 | jlepiller | 248 | #: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:153 |
7156 | jlepiller | 249 | msgid "Contents" |
250 | msgstr "Contenu" |
||
251 | |||
252 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle> |
||
7280 | jlepiller | 253 | #: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:156 |
7156 | jlepiller | 254 | msgid "Installed Program" |
255 | msgstr "Programme installé" |
||
256 | |||
257 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle> |
||
7280 | jlepiller | 258 | #: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:157 |
7156 | jlepiller | 259 | msgid "Installed Library" |
260 | msgstr "Bibliothèque installée" |
||
261 | |||
262 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle> |
||
7280 | jlepiller | 263 | #: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:158 |
7156 | jlepiller | 264 | msgid "Installed Directories" |
265 | msgstr "Répertoires installés" |
||
266 | |||
267 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg> |
||
7280 | jlepiller | 268 | #: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:162 |
7156 | jlepiller | 269 | msgid "charmap, gnome-character-map (both symlinks), and gucharmap" |
270 | msgstr "" |
||
271 | "charmap, gnome-character-map (tous les deux des liens symboliques) et " |
||
272 | "gucharmap" |
||
273 | |||
7165 | jlepiller | 274 | #. type: Content of: |
275 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
7280 | jlepiller | 276 | #: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:165 |
277 | #: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:198 |
||
7156 | jlepiller | 278 | msgid "libgucharmap_2_90.so" |
279 | msgstr "libgucharmap_2_90.so" |
||
280 | |||
281 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg> |
||
7280 | jlepiller | 282 | #: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:168 |
7156 | jlepiller | 283 | msgid "/usr/include/gucharmap-2.90 and /usr/share/help/*/gucharmap" |
284 | msgstr "/usr/include/gucharmap-2.90 et /usr/share/help/*/gucharmap" |
||
285 | |||
286 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead> |
||
7280 | jlepiller | 287 | #: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:175 |
7156 | jlepiller | 288 | msgid "Short Descriptions" |
289 | msgstr "Descriptions courtes" |
||
290 | |||
291 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
7280 | jlepiller | 292 | #: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:180 |
7156 | jlepiller | 293 | msgid "<command>gucharmap</command>" |
294 | msgstr "<command>gucharmap</command>" |
||
295 | |||
7165 | jlepiller | 296 | #. type: Content of: |
297 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
7280 | jlepiller | 298 | #: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:183 |
7156 | jlepiller | 299 | msgid "is a Unicode character map and font viewer." |
300 | msgstr "est un afficheur de tables de caractères et de polices Unicode." |
||
301 | |||
7165 | jlepiller | 302 | #. type: Content of: |
303 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
7280 | jlepiller | 304 | #: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:186 |
7156 | jlepiller | 305 | msgid "gucharmap" |
306 | msgstr "gucharmap" |
||
307 | |||
308 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
7280 | jlepiller | 309 | #: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:192 |
7156 | jlepiller | 310 | msgid "<filename class=\"libraryfile\">libgucharmap_2_90.so</filename>" |
311 | msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libgucharmap_2_90.so</filename>" |
||
312 | |||
7165 | jlepiller | 313 | #. type: Content of: |
314 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
7280 | jlepiller | 315 | #: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:195 |
7156 | jlepiller | 316 | msgid "contains the <application>Gucharmap</application> API functions." |
317 | msgstr "" |
||
318 | "Contient les fonctions de l'API de <application>Gucharmap</application>" |
||
7164 | jlepiller | 319 | |
7296 | jlepiller | 320 | #~ msgid "<xref linkend=\"gtk-doc\"/>" |
321 | #~ msgstr "<xref linkend=\"gtk-doc\"/>" |
||
322 | |||
323 | #~ msgid "b7aa267293a350a9661c654798b99f27" |
||
324 | #~ msgstr "b7aa267293a350a9661c654798b99f27" |
||
325 | |||
7280 | jlepiller | 326 | #~ msgid "892b1dc2e02300ed7c99d812f200d734" |
327 | #~ msgstr "892b1dc2e02300ed7c99d812f200d734" |
||
328 | |||
329 | #~ msgid "1000 KB" |
||
330 | #~ msgstr "1000 Ko" |
||
331 | |||
332 | #~ msgid "53 MB" |
||
333 | #~ msgstr "53 Mo" |
||
334 | |||
7260 | jlepiller | 335 | #~ msgid "2d953eb99509fde539f70b527c23eec8" |
336 | #~ msgstr "2d953eb99509fde539f70b527c23eec8" |
||
337 | |||
7221 | jlepiller | 338 | #~ msgid "73451cecc433f7934ce1e89cef3170b2" |
339 | #~ msgstr "73451cecc433f7934ce1e89cef3170b2" |
||
340 | |||
341 | #~ msgid "51 MB" |
||
342 | #~ msgstr "51 Mo" |
||
343 | |||
7190 | jlepiller | 344 | #~ msgid "c8618d22c684286f551bef465eb6beda" |
345 | #~ msgstr "c8618d22c684286f551bef465eb6beda" |
||
346 | |||
347 | #~ msgid "984 KB" |
||
348 | #~ msgstr "984 Ko" |
||
349 | |||
7164 | jlepiller | 350 | #~ msgid "79670f9b8c9a4888f4ea439fd2e8c589" |
351 | #~ msgstr "79670f9b8c9a4888f4ea439fd2e8c589" |
||
352 | |||
353 | #~ msgid "2 MB" |
||
7233 | jlepiller | 354 | #~ msgstr "2 Mo" |
7164 | jlepiller | 355 | |
356 | #~ msgid "0.2 SBU" |
||
357 | #~ msgstr "0.2 SBU" |
||
358 | |||
359 | #~ msgid "" |
||
360 | #~ "<xref linkend=\"gobject-introspection\"/> and <xref linkend=\"vala\"/> " |
||
361 | #~ "(compilation with <application>vala</application> is currently broken)" |
||
362 | #~ msgstr "" |
||
363 | #~ "<xref linkend=\"gobject-introspection\"/> et <xref linkend=\"vala\"/> (la " |
||
364 | #~ "compilation avec <application>vala</application> est actuellement cassée)" |
||
365 | |||
366 | #~ msgid "This package does not come with a test suite." |
||
367 | #~ msgstr "Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests." |