Rev 7260 | Rev 7296 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed
Rev | Author | Line No. | Line |
---|---|---|---|
7156 | jlepiller | 1 | # SOME DESCRIPTIVE TITLE |
2 | # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. |
||
3 | # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
||
4 | # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. |
||
5 | # |
||
6 | msgid "" |
||
7 | msgstr "" |
||
8 | "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
||
7280 | jlepiller | 9 | "POT-Creation-Date: 2017-05-23 04:05+0000\n" |
7260 | jlepiller | 10 | "PO-Revision-Date: 2017-05-08 07:52+0000\n" |
11 | "Last-Translator: myou <myou72@orange.fr>\n" |
||
7156 | jlepiller | 12 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
7257 | jlepiller | 13 | "Language: fr\n" |
7156 | jlepiller | 14 | "MIME-Version: 1.0\n" |
15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
||
16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
||
17 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
||
7260 | jlepiller | 18 | "X-Generator: Pootle 2.8\n" |
19 | "X-POOTLE-MTIME: 1494229964.290783\n" |
||
7156 | jlepiller | 20 | |
21 | #. type: Content of the gucharmap-md5sum entity |
||
22 | #: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:11 |
||
7280 | jlepiller | 23 | msgid "b7aa267293a350a9661c654798b99f27" |
24 | msgstr "b7aa267293a350a9661c654798b99f27" |
||
7156 | jlepiller | 25 | |
26 | #. type: Content of the gucharmap-size entity |
||
27 | #: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:12 |
||
7280 | jlepiller | 28 | msgid "1.0 MB" |
29 | msgstr "1.0 Mo" |
||
7156 | jlepiller | 30 | |
31 | #. type: Content of the gucharmap-buildsize entity |
||
32 | #: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:13 |
||
7280 | jlepiller | 33 | msgid "44 MB" |
34 | msgstr "44 Mo" |
||
7156 | jlepiller | 35 | |
36 | #. type: Content of the gucharmap-time entity |
||
37 | #: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:14 |
||
7260 | jlepiller | 38 | msgid "0.2 SBU (with a fast internet connection)" |
39 | msgstr "0.2 SBU (avec une connexion internet rapide)" |
||
7156 | jlepiller | 40 | |
41 | #. type: Content of: <sect1><sect1info> |
||
42 | #: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:21 |
||
7260 | jlepiller | 43 | #| msgid "" |
7280 | jlepiller | 44 | #| "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-05-07 " |
45 | #| "22:53:37 +0000 (Sun, 07 May 2017) $</date>" |
||
7156 | jlepiller | 46 | msgid "" |
7280 | jlepiller | 47 | "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-05-22 " |
48 | "19:40:18 +0000 (Mon, 22 May 2017) $</date>" |
||
7156 | jlepiller | 49 | msgstr "" |
7280 | jlepiller | 50 | "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-05-22 " |
51 | "19:40:18 +0000 (Mon, 22 May 2017) $</date>" |
||
7156 | jlepiller | 52 | |
53 | #. type: Content of: <sect1><title> |
||
54 | #: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:25 |
||
55 | msgid "Gucharmap-&gucharmap-version;" |
||
56 | msgstr "Gucharmap-&gucharmap-version;" |
||
57 | |||
58 | #. type: Content of: <sect1><indexterm><primary> |
||
59 | #: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:28 |
||
60 | msgid "Gucharmap" |
||
61 | msgstr "Gucharmap" |
||
62 | |||
63 | #. type: Content of: <sect1><sect2><title> |
||
64 | #: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:32 |
||
65 | msgid "Introduction to Gucharmap" |
||
66 | msgstr "Introduction à Gucharmap" |
||
67 | |||
68 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
69 | #: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:35 |
||
70 | msgid "" |
||
71 | "<application>Gucharmap</application> is a Unicode character map and font " |
||
7165 | jlepiller | 72 | "viewer. It allows you to browse through all the available Unicode characters" |
73 | " and categories for the installed fonts, and to examine their detailed " |
||
7156 | jlepiller | 74 | "properties. It is an easy way to find the character you might only know by " |
75 | "its Unicode name or code point." |
||
76 | msgstr "" |
||
77 | "<application>gucharmap</application> est une table de caractères Unicode et " |
||
7169 | jlepiller | 78 | "une visionneuse de polices. Il vous permet de naviguer dans tous les " |
7156 | jlepiller | 79 | "caractères Unicode disponibles et les catégories des polices installées, et " |
7165 | jlepiller | 80 | "d'examiner leurs propriétés détaillées. C'est une manière facile de chercher" |
81 | " les caractères dont vous ne pourriez connaître que le nom Unicode ou le " |
||
7156 | jlepiller | 82 | "point de code." |
83 | |||
84 | #. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead> |
||
7280 | jlepiller | 85 | #: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:45 |
7156 | jlepiller | 86 | msgid "Package Information" |
87 | msgstr "Informations sur le paquet" |
||
88 | |||
89 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
7280 | jlepiller | 90 | #: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:49 |
7156 | jlepiller | 91 | msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&gucharmap-download-http;\"/>" |
7165 | jlepiller | 92 | msgstr "Téléchargement (HTTP) : <ulink url=\"&gucharmap-download-http;\"/>" |
7156 | jlepiller | 93 | |
94 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
7280 | jlepiller | 95 | #: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:54 |
7156 | jlepiller | 96 | msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&gucharmap-download-ftp;\"/>" |
97 | msgstr "Téléchargement (FTP) : <ulink url=\"&gucharmap-download-ftp;\"/>" |
||
98 | |||
99 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
7280 | jlepiller | 100 | #: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:59 |
7156 | jlepiller | 101 | msgid "Download MD5 sum: &gucharmap-md5sum;" |
102 | msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement : &gucharmap-md5sum;" |
||
103 | |||
104 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
7280 | jlepiller | 105 | #: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:64 |
7156 | jlepiller | 106 | msgid "Download size: &gucharmap-size;" |
107 | msgstr "Taille du téléchargement : &gucharmap-size;" |
||
108 | |||
109 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
7280 | jlepiller | 110 | #: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:69 |
7156 | jlepiller | 111 | msgid "Estimated disk space required: &gucharmap-buildsize;" |
112 | msgstr "Estimation de l'espace disque requis : &gucharmap-buildsize;" |
||
113 | |||
114 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
7280 | jlepiller | 115 | #: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:74 |
7156 | jlepiller | 116 | msgid "Estimated build time: &gucharmap-time;" |
117 | msgstr "Estimation du temps de construction : &gucharmap-time;" |
||
118 | |||
119 | #. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead> |
||
7280 | jlepiller | 120 | #: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:79 |
7156 | jlepiller | 121 | msgid "Gucharmap Dependencies" |
122 | msgstr "Dépendances de Gucharmap" |
||
123 | |||
124 | #. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead> |
||
7280 | jlepiller | 125 | #: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:81 |
7156 | jlepiller | 126 | msgid "Required" |
127 | msgstr "Requises" |
||
128 | |||
129 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7280 | jlepiller | 130 | #: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:83 |
7156 | jlepiller | 131 | msgid "" |
7164 | jlepiller | 132 | "<phrase revision=\"systemd\"><xref linkend=\"appstream-glib\"/>,</phrase> " |
133 | "<xref linkend=\"desktop-file-utils\"/>, <xref linkend=\"gtk3\"/>, <xref " |
||
7221 | jlepiller | 134 | "linkend=\"itstool\"/>, <xref linkend=\"unzip\"/>, and <xref " |
135 | "linkend=\"wget\"/> (used to download data from unicode.org)" |
||
7156 | jlepiller | 136 | msgstr "" |
7190 | jlepiller | 137 | "<phrase revision=\"systemd\"><xref linkend=\"appstream-glib\"/>,</phrase> " |
138 | "<xref linkend=\"desktop-file-utils\"/>, <xref linkend=\"gtk3\"/>, <xref " |
||
7221 | jlepiller | 139 | "linkend=\"itstool\"/>, <xref linkend=\"unzip\"/> et <xref linkend=\"wget\"/>" |
140 | " (utilisé pour télécharger des données depuis unicode.org)" |
||
7156 | jlepiller | 141 | |
142 | #. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead> |
||
7280 | jlepiller | 143 | #: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:91 |
7156 | jlepiller | 144 | msgid "Recommended" |
145 | msgstr "Recommandées" |
||
146 | |||
147 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7280 | jlepiller | 148 | #: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:93 |
7164 | jlepiller | 149 | msgid "<xref linkend=\"gobject-introspection\"/> and <xref linkend=\"vala\"/>" |
7174 | jlepiller | 150 | msgstr "<xref linkend=\"gobject-introspection\"/> et <xref linkend=\"vala\"/>" |
7156 | jlepiller | 151 | |
152 | #. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead> |
||
7280 | jlepiller | 153 | #: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:97 |
7156 | jlepiller | 154 | msgid "Optional" |
155 | msgstr "Facultatives" |
||
156 | |||
157 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7280 | jlepiller | 158 | #: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:99 |
7156 | jlepiller | 159 | msgid "<xref linkend=\"gtk-doc\"/>" |
160 | msgstr "<xref linkend=\"gtk-doc\"/>" |
||
161 | |||
162 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7280 | jlepiller | 163 | #: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:102 |
7156 | jlepiller | 164 | msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/gucharmap\"/>" |
165 | msgstr "Notes utilisateur : <ulink url=\"&blfs-wiki;/gucharmap\"/>" |
||
166 | |||
167 | #. type: Content of: <sect1><sect2><title> |
||
7280 | jlepiller | 168 | #: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:108 |
7156 | jlepiller | 169 | msgid "Installation of Gucharmap" |
170 | msgstr "Installation de Gucharmap" |
||
171 | |||
172 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7280 | jlepiller | 173 | #: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:111 |
7156 | jlepiller | 174 | msgid "" |
175 | "Install <application>Gucharmap</application> by running the following " |
||
176 | "commands:" |
||
177 | msgstr "" |
||
178 | "Installez <application>Gucharmap</application> en lançant les commandes " |
||
179 | "suivantes :" |
||
180 | |||
181 | #. type: Content of: <sect1><sect2><screen> |
||
7280 | jlepiller | 182 | #: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:115 |
7156 | jlepiller | 183 | #, no-wrap |
184 | msgid "" |
||
7190 | jlepiller | 185 | "<userinput>./configure --prefix=/usr \\\n" |
186 | " --enable-vala \\\n" |
||
187 | " --with-unicode-data=download &&\n" |
||
7156 | jlepiller | 188 | "make</userinput>" |
189 | msgstr "" |
||
7190 | jlepiller | 190 | "<userinput>./configure --prefix=/usr \\\n" |
191 | " --enable-vala \\\n" |
||
192 | " --with-unicode-data=download &&\n" |
||
7156 | jlepiller | 193 | "make</userinput>" |
194 | |||
195 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7280 | jlepiller | 196 | #: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:120 |
7164 | jlepiller | 197 | msgid "" |
198 | "This package's testsuite is only intended to be used by the maintainer " |
||
199 | "to check the i18n help files." |
||
200 | msgstr "" |
||
7174 | jlepiller | 201 | "La suite de tests de ce paquet est destinée uniquement au mainteneur pour " |
202 | "vérifier les fichiers d'aide internationalisés." |
||
7156 | jlepiller | 203 | |
204 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7280 | jlepiller | 205 | #: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:124 |
7156 | jlepiller | 206 | msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:" |
207 | msgstr "" |
||
7165 | jlepiller | 208 | "Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem " |
209 | "class=\"username\">root</systemitem> :" |
||
7156 | jlepiller | 210 | |
211 | #. type: Content of: <sect1><sect2><screen> |
||
7280 | jlepiller | 212 | #: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:127 |
7156 | jlepiller | 213 | #, no-wrap |
214 | msgid "<userinput>make install</userinput>" |
||
215 | msgstr "<userinput>make install</userinput>" |
||
216 | |||
217 | #. type: Content of: <sect1><sect2><title> |
||
7280 | jlepiller | 218 | #: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:132 |
7156 | jlepiller | 219 | msgid "Command Explanations" |
220 | msgstr "Explication des commandes" |
||
221 | |||
222 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7280 | jlepiller | 223 | #: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:135 |
7190 | jlepiller | 224 | msgid "" |
225 | "<parameter>--with-unicode-data=download</parameter>: This switch forces the " |
||
226 | "build process to download the <application>Unicode</application> data " |
||
227 | "instead of trying to look for it locally." |
||
228 | msgstr "" |
||
7194 | jlepiller | 229 | "<parameter>--with-unicode-data=download</parameter> : Ce paramètr force" |
230 | " le processus de construction à télécharger les données " |
||
7193 | jlepiller | 231 | "<application>Unicode</application> plutôt que de les chercher localement." |
7190 | jlepiller | 232 | |
233 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7280 | jlepiller | 234 | #: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:141 |
7156 | jlepiller | 235 | msgid "" |
7190 | jlepiller | 236 | "<parameter>--enable-vala</parameter>: This switch enables building of the " |
7164 | jlepiller | 237 | "<application>Vala</application> bindings (auto-detection of " |
238 | "<command>vapigen</command> is currently broken). Remove if you don't have " |
||
239 | "<xref linkend=\"vala\"/> installed." |
||
7156 | jlepiller | 240 | msgstr "" |
7193 | jlepiller | 241 | "<parameter>--enable-vala</parameter> : Ce paramètre active la " |
242 | "construction des liaisons <application>Vala</application> (la détection " |
||
243 | "automatique de <command>vapigen</command> est actuellement cassée). Effacez-" |
||
244 | "le si vous n'avez pas installé <xref linkend=\"vala\"/>." |
||
7156 | jlepiller | 245 | |
246 | #. type: Content of: <sect1><sect2><title> |
||
7280 | jlepiller | 247 | #: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:153 |
7156 | jlepiller | 248 | msgid "Contents" |
249 | msgstr "Contenu" |
||
250 | |||
251 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle> |
||
7280 | jlepiller | 252 | #: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:156 |
7156 | jlepiller | 253 | msgid "Installed Program" |
254 | msgstr "Programme installé" |
||
255 | |||
256 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle> |
||
7280 | jlepiller | 257 | #: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:157 |
7156 | jlepiller | 258 | msgid "Installed Library" |
259 | msgstr "Bibliothèque installée" |
||
260 | |||
261 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle> |
||
7280 | jlepiller | 262 | #: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:158 |
7156 | jlepiller | 263 | msgid "Installed Directories" |
264 | msgstr "Répertoires installés" |
||
265 | |||
266 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg> |
||
7280 | jlepiller | 267 | #: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:162 |
7156 | jlepiller | 268 | msgid "charmap, gnome-character-map (both symlinks), and gucharmap" |
269 | msgstr "" |
||
270 | "charmap, gnome-character-map (tous les deux des liens symboliques) et " |
||
271 | "gucharmap" |
||
272 | |||
7165 | jlepiller | 273 | #. type: Content of: |
274 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
7280 | jlepiller | 275 | #: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:165 |
276 | #: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:198 |
||
7156 | jlepiller | 277 | msgid "libgucharmap_2_90.so" |
278 | msgstr "libgucharmap_2_90.so" |
||
279 | |||
280 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg> |
||
7280 | jlepiller | 281 | #: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:168 |
7156 | jlepiller | 282 | msgid "/usr/include/gucharmap-2.90 and /usr/share/help/*/gucharmap" |
283 | msgstr "/usr/include/gucharmap-2.90 et /usr/share/help/*/gucharmap" |
||
284 | |||
285 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead> |
||
7280 | jlepiller | 286 | #: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:175 |
7156 | jlepiller | 287 | msgid "Short Descriptions" |
288 | msgstr "Descriptions courtes" |
||
289 | |||
290 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
7280 | jlepiller | 291 | #: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:180 |
7156 | jlepiller | 292 | msgid "<command>gucharmap</command>" |
293 | msgstr "<command>gucharmap</command>" |
||
294 | |||
7165 | jlepiller | 295 | #. type: Content of: |
296 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
7280 | jlepiller | 297 | #: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:183 |
7156 | jlepiller | 298 | msgid "is a Unicode character map and font viewer." |
299 | msgstr "est un afficheur de tables de caractères et de polices Unicode." |
||
300 | |||
7165 | jlepiller | 301 | #. type: Content of: |
302 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
7280 | jlepiller | 303 | #: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:186 |
7156 | jlepiller | 304 | msgid "gucharmap" |
305 | msgstr "gucharmap" |
||
306 | |||
307 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
7280 | jlepiller | 308 | #: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:192 |
7156 | jlepiller | 309 | msgid "<filename class=\"libraryfile\">libgucharmap_2_90.so</filename>" |
310 | msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libgucharmap_2_90.so</filename>" |
||
311 | |||
7165 | jlepiller | 312 | #. type: Content of: |
313 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
7280 | jlepiller | 314 | #: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:195 |
7156 | jlepiller | 315 | msgid "contains the <application>Gucharmap</application> API functions." |
316 | msgstr "" |
||
317 | "Contient les fonctions de l'API de <application>Gucharmap</application>" |
||
7164 | jlepiller | 318 | |
7280 | jlepiller | 319 | #~ msgid "892b1dc2e02300ed7c99d812f200d734" |
320 | #~ msgstr "892b1dc2e02300ed7c99d812f200d734" |
||
321 | |||
322 | #~ msgid "1000 KB" |
||
323 | #~ msgstr "1000 Ko" |
||
324 | |||
325 | #~ msgid "53 MB" |
||
326 | #~ msgstr "53 Mo" |
||
327 | |||
7260 | jlepiller | 328 | #~ msgid "2d953eb99509fde539f70b527c23eec8" |
329 | #~ msgstr "2d953eb99509fde539f70b527c23eec8" |
||
330 | |||
7221 | jlepiller | 331 | #~ msgid "73451cecc433f7934ce1e89cef3170b2" |
332 | #~ msgstr "73451cecc433f7934ce1e89cef3170b2" |
||
333 | |||
334 | #~ msgid "51 MB" |
||
335 | #~ msgstr "51 Mo" |
||
336 | |||
7190 | jlepiller | 337 | #~ msgid "c8618d22c684286f551bef465eb6beda" |
338 | #~ msgstr "c8618d22c684286f551bef465eb6beda" |
||
339 | |||
340 | #~ msgid "984 KB" |
||
341 | #~ msgstr "984 Ko" |
||
342 | |||
7164 | jlepiller | 343 | #~ msgid "79670f9b8c9a4888f4ea439fd2e8c589" |
344 | #~ msgstr "79670f9b8c9a4888f4ea439fd2e8c589" |
||
345 | |||
346 | #~ msgid "2 MB" |
||
7233 | jlepiller | 347 | #~ msgstr "2 Mo" |
7164 | jlepiller | 348 | |
349 | #~ msgid "0.2 SBU" |
||
350 | #~ msgstr "0.2 SBU" |
||
351 | |||
352 | #~ msgid "" |
||
353 | #~ "<xref linkend=\"gobject-introspection\"/> and <xref linkend=\"vala\"/> " |
||
354 | #~ "(compilation with <application>vala</application> is currently broken)" |
||
355 | #~ msgstr "" |
||
356 | #~ "<xref linkend=\"gobject-introspection\"/> et <xref linkend=\"vala\"/> (la " |
||
357 | #~ "compilation avec <application>vala</application> est actuellement cassée)" |
||
358 | |||
359 | #~ msgid "This package does not come with a test suite." |
||
360 | #~ msgstr "Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests." |