Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7244 | Rev 7260 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5
#
6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
7244 jlepiller 9
"POT-Creation-Date: 2017-03-08 22:17+0100\n"
7221 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2017-01-10 18:06+0000\n"
7156 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7257 jlepiller 13
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
18
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
7221 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1484071578.434717\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the gucharmap-md5sum entity
22
#: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:11
7221 jlepiller 23
msgid "2d953eb99509fde539f70b527c23eec8"
24
msgstr "2d953eb99509fde539f70b527c23eec8"
7156 jlepiller 25
 
26
#. type: Content of the gucharmap-size entity
27
#: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:12
7190 jlepiller 28
msgid "1000 KB"
29
msgstr "1000 Ko"
7156 jlepiller 30
 
31
#. type: Content of the gucharmap-buildsize entity
32
#: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:13
7221 jlepiller 33
msgid "53 MB"
34
msgstr "53 Mo"
7156 jlepiller 35
 
36
#. type: Content of the gucharmap-time entity
37
#: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:14
7164 jlepiller 38
msgid "0.3 SBU (with a fast internet connection)"
7174 jlepiller 39
msgstr "0.3 SBU (avec une connexion internet rapide)"
7156 jlepiller 40
 
41
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
42
#: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:21
43
msgid ""
7233 jlepiller 44
"<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2017-02-17 "
45
"04:05:12 +0100 (Fri, 17 Feb 2017) $</date>"
7156 jlepiller 46
msgstr ""
7233 jlepiller 47
"<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2017-02-17 "
48
"04:05:12 +0100 (Fri, 17 Feb 2017) $</date>"
7156 jlepiller 49
 
50
#. type: Content of: <sect1><title>
51
#: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:25
52
msgid "Gucharmap-&gucharmap-version;"
53
msgstr "Gucharmap-&gucharmap-version;"
54
 
55
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
56
#: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:28
57
msgid "Gucharmap"
58
msgstr "Gucharmap"
59
 
60
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
61
#: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:32
62
msgid "Introduction to Gucharmap"
63
msgstr "Introduction à Gucharmap"
64
 
65
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
66
#: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:35
67
msgid ""
68
"<application>Gucharmap</application> is a Unicode character map and font "
7165 jlepiller 69
"viewer. It allows you to browse through all the available Unicode characters"
70
" and categories for the installed fonts, and to examine their detailed "
7156 jlepiller 71
"properties. It is an easy way to find the character you might only know by "
72
"its Unicode name or code point."
73
msgstr ""
74
"<application>gucharmap</application> est une table de caractères Unicode et "
7169 jlepiller 75
"une visionneuse de polices. Il vous permet de naviguer dans tous les "
7156 jlepiller 76
"caractères Unicode disponibles et les catégories des polices installées, et "
7165 jlepiller 77
"d'examiner leurs propriétés détaillées. C'est une manière facile de chercher"
78
" les caractères dont vous ne pourriez connaître que le nom Unicode ou le "
7156 jlepiller 79
"point de code."
80
 
81
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
82
#: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:44
83
msgid "Package Information"
84
msgstr "Informations sur le paquet"
85
 
86
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
87
#: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:48
88
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&gucharmap-download-http;\"/>"
7165 jlepiller 89
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&gucharmap-download-http;\"/>"
7156 jlepiller 90
 
91
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
92
#: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:53
93
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&gucharmap-download-ftp;\"/>"
94
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&gucharmap-download-ftp;\"/>"
95
 
96
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
97
#: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:58
98
msgid "Download MD5 sum: &gucharmap-md5sum;"
99
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &gucharmap-md5sum;"
100
 
101
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
102
#: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:63
103
msgid "Download size: &gucharmap-size;"
104
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &gucharmap-size;"
105
 
106
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
107
#: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:68
108
msgid "Estimated disk space required: &gucharmap-buildsize;"
109
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &gucharmap-buildsize;"
110
 
111
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
112
#: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:73
113
msgid "Estimated build time: &gucharmap-time;"
114
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &gucharmap-time;"
115
 
116
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
117
#: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:78
118
msgid "Gucharmap Dependencies"
119
msgstr "Dépendances de Gucharmap"
120
 
121
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
122
#: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:80
123
msgid "Required"
124
msgstr "Requises"
125
 
126
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
127
#: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:82
128
msgid ""
7164 jlepiller 129
"<phrase revision=\"systemd\"><xref linkend=\"appstream-glib\"/>,</phrase> "
130
"<xref linkend=\"desktop-file-utils\"/>, <xref linkend=\"gtk3\"/>, <xref "
7221 jlepiller 131
"linkend=\"itstool\"/>, <xref linkend=\"unzip\"/>, and <xref "
132
"linkend=\"wget\"/> (used to download data from unicode.org)"
7156 jlepiller 133
msgstr ""
7190 jlepiller 134
"<phrase revision=\"systemd\"><xref linkend=\"appstream-glib\"/>,</phrase> "
135
"<xref linkend=\"desktop-file-utils\"/>, <xref linkend=\"gtk3\"/>, <xref "
7221 jlepiller 136
"linkend=\"itstool\"/>, <xref linkend=\"unzip\"/> et <xref linkend=\"wget\"/>"
137
" (utilisé pour télécharger des données depuis unicode.org)"
7156 jlepiller 138
 
139
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7221 jlepiller 140
#: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:90
7156 jlepiller 141
msgid "Recommended"
142
msgstr "Recommandées"
143
 
144
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7221 jlepiller 145
#: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:92
7164 jlepiller 146
msgid "<xref linkend=\"gobject-introspection\"/> and <xref linkend=\"vala\"/>"
7174 jlepiller 147
msgstr "<xref linkend=\"gobject-introspection\"/> et <xref linkend=\"vala\"/>"
7156 jlepiller 148
 
149
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7221 jlepiller 150
#: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:96
7156 jlepiller 151
msgid "Optional"
152
msgstr "Facultatives"
153
 
154
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7221 jlepiller 155
#: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:98
7156 jlepiller 156
msgid "<xref linkend=\"gtk-doc\"/>"
157
msgstr "<xref linkend=\"gtk-doc\"/>"
158
 
159
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7221 jlepiller 160
#: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:101
7156 jlepiller 161
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/gucharmap\"/>"
162
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/gucharmap\"/>"
163
 
164
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7221 jlepiller 165
#: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:107
7156 jlepiller 166
msgid "Installation of Gucharmap"
167
msgstr "Installation de Gucharmap"
168
 
169
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7221 jlepiller 170
#: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:110
7156 jlepiller 171
msgid ""
172
"Install <application>Gucharmap</application> by running the following "
173
"commands:"
174
msgstr ""
175
"Installez <application>Gucharmap</application> en lançant les commandes "
176
"suivantes&nbsp;:"
177
 
178
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7221 jlepiller 179
#: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:114
7156 jlepiller 180
#, no-wrap
181
msgid ""
7190 jlepiller 182
"<userinput>./configure --prefix=/usr \\\n"
183
"            --enable-vala \\\n"
184
"            --with-unicode-data=download &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 185
"make</userinput>"
186
msgstr ""
7190 jlepiller 187
"<userinput>./configure --prefix=/usr \\\n"
188
"            --enable-vala \\\n"
189
"            --with-unicode-data=download &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 190
"make</userinput>"
191
 
192
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7221 jlepiller 193
#: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:119
7164 jlepiller 194
msgid ""
195
"This package&apos;s testsuite is only intended to be used by the maintainer "
196
"to check the i18n help files."
197
msgstr ""
7174 jlepiller 198
"La suite de tests de ce paquet est destinée uniquement au mainteneur pour "
199
"vérifier les fichiers d'aide internationalisés."
7156 jlepiller 200
 
201
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7221 jlepiller 202
#: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:123
7156 jlepiller 203
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
204
msgstr ""
7165 jlepiller 205
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
206
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 207
 
208
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7221 jlepiller 209
#: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:126
7156 jlepiller 210
#, no-wrap
211
msgid "<userinput>make install</userinput>"
212
msgstr "<userinput>make install</userinput>"
213
 
214
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7221 jlepiller 215
#: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:131
7156 jlepiller 216
msgid "Command Explanations"
217
msgstr "Explication des commandes"
218
 
219
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7221 jlepiller 220
#: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:134
7190 jlepiller 221
msgid ""
222
"<parameter>--with-unicode-data=download</parameter>: This switch forces the "
223
"build process to download the <application>Unicode</application> data "
224
"instead of trying to look for it locally."
225
msgstr ""
7194 jlepiller 226
"<parameter>--with-unicode-data=download</parameter>&nbsp;: Ce paramètr force"
227
" le processus de construction à télécharger les données "
7193 jlepiller 228
"<application>Unicode</application> plutôt que de les chercher localement."
7190 jlepiller 229
 
230
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7221 jlepiller 231
#: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:140
7156 jlepiller 232
msgid ""
7190 jlepiller 233
"<parameter>--enable-vala</parameter>: This switch enables building of the "
7164 jlepiller 234
"<application>Vala</application> bindings (auto-detection of "
235
"<command>vapigen</command> is currently broken). Remove if you don't have "
236
"<xref linkend=\"vala\"/> installed."
7156 jlepiller 237
msgstr ""
7193 jlepiller 238
"<parameter>--enable-vala</parameter>&nbsp;: Ce paramètre active la "
239
"construction des liaisons <application>Vala</application> (la détection "
240
"automatique de <command>vapigen</command> est actuellement cassée). Effacez-"
241
"le si vous n'avez pas installé <xref linkend=\"vala\"/>."
7156 jlepiller 242
 
243
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7221 jlepiller 244
#: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:152
7156 jlepiller 245
msgid "Contents"
246
msgstr "Contenu"
247
 
248
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7221 jlepiller 249
#: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:155
7156 jlepiller 250
msgid "Installed Program"
251
msgstr "Programme installé"
252
 
253
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7221 jlepiller 254
#: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:156
7156 jlepiller 255
msgid "Installed Library"
256
msgstr "Bibliothèque installée"
257
 
258
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7221 jlepiller 259
#: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:157
7156 jlepiller 260
msgid "Installed Directories"
261
msgstr "Répertoires installés"
262
 
263
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7221 jlepiller 264
#: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:161
7156 jlepiller 265
msgid "charmap, gnome-character-map (both symlinks), and gucharmap"
266
msgstr ""
267
"charmap, gnome-character-map (tous les deux des liens symboliques) et "
268
"gucharmap"
269
 
7165 jlepiller 270
#. type: Content of:
271
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7221 jlepiller 272
#: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:164
273
#: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:197
7156 jlepiller 274
msgid "libgucharmap_2_90.so"
275
msgstr "libgucharmap_2_90.so"
276
 
277
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7221 jlepiller 278
#: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:167
7156 jlepiller 279
msgid "/usr/include/gucharmap-2.90 and /usr/share/help/*/gucharmap"
280
msgstr "/usr/include/gucharmap-2.90 et /usr/share/help/*/gucharmap"
281
 
282
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7221 jlepiller 283
#: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:174
7156 jlepiller 284
msgid "Short Descriptions"
285
msgstr "Descriptions courtes"
286
 
287
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7221 jlepiller 288
#: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:179
7156 jlepiller 289
msgid "<command>gucharmap</command>"
290
msgstr "<command>gucharmap</command>"
291
 
7165 jlepiller 292
#. type: Content of:
293
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7221 jlepiller 294
#: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:182
7156 jlepiller 295
msgid "is a Unicode character map and font viewer."
296
msgstr "est un afficheur de tables de caractères et de polices Unicode."
297
 
7165 jlepiller 298
#. type: Content of:
299
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7221 jlepiller 300
#: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:185
7156 jlepiller 301
msgid "gucharmap"
302
msgstr "gucharmap"
303
 
304
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7221 jlepiller 305
#: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:191
7156 jlepiller 306
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libgucharmap_2_90.so</filename>"
307
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libgucharmap_2_90.so</filename>"
308
 
7165 jlepiller 309
#. type: Content of:
310
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7221 jlepiller 311
#: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:194
7156 jlepiller 312
msgid "contains the <application>Gucharmap</application> API functions."
313
msgstr ""
314
"Contient les fonctions de l'API de <application>Gucharmap</application>"
7164 jlepiller 315
 
7221 jlepiller 316
#~ msgid "73451cecc433f7934ce1e89cef3170b2"
317
#~ msgstr "73451cecc433f7934ce1e89cef3170b2"
318
 
319
#~ msgid "51 MB"
320
#~ msgstr "51 Mo"
321
 
7190 jlepiller 322
#~ msgid "c8618d22c684286f551bef465eb6beda"
323
#~ msgstr "c8618d22c684286f551bef465eb6beda"
324
 
325
#~ msgid "984 KB"
326
#~ msgstr "984 Ko"
327
 
7164 jlepiller 328
#~ msgid "79670f9b8c9a4888f4ea439fd2e8c589"
329
#~ msgstr "79670f9b8c9a4888f4ea439fd2e8c589"
330
 
331
#~ msgid "2 MB"
7233 jlepiller 332
#~ msgstr "2 Mo"
7164 jlepiller 333
 
334
#~ msgid "0.2 SBU"
335
#~ msgstr "0.2 SBU"
336
 
337
#~ msgid ""
338
#~ "<xref linkend=\"gobject-introspection\"/> and <xref linkend=\"vala\"/> "
339
#~ "(compilation with <application>vala</application> is currently broken)"
340
#~ msgstr ""
341
#~ "<xref linkend=\"gobject-introspection\"/> et <xref linkend=\"vala\"/> (la "
342
#~ "compilation avec <application>vala</application> est actuellement cassée)"
343
 
344
#~ msgid "This package does not come with a test suite."
345
#~ msgstr "Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests."