Rev 7193 | Rev 7209 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed
Rev | Author | Line No. | Line |
---|---|---|---|
7156 | jlepiller | 1 | # SOME DESCRIPTIVE TITLE |
2 | # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. |
||
3 | # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
||
4 | # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. |
||
5 | # |
||
6 | msgid "" |
||
7 | msgstr "" |
||
8 | "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
||
7190 | jlepiller | 9 | "POT-Creation-Date: 2016-10-23 22:27+0200\n" |
7193 | jlepiller | 10 | "PO-Revision-Date: 2016-10-25 17:32+0000\n" |
7156 | jlepiller | 11 | "Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
12 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
||
13 | "MIME-Version: 1.0\n" |
||
14 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
||
15 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
||
7194 | jlepiller | 16 | "Language: fr\n" |
7156 | jlepiller | 17 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
18 | "X-Generator: Pootle 2.7\n" |
||
7193 | jlepiller | 19 | "X-POOTLE-MTIME: 1477416729.118150\n" |
7156 | jlepiller | 20 | |
21 | #. type: Content of the gucharmap-md5sum entity |
||
22 | #: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:11 |
||
7190 | jlepiller | 23 | msgid "73451cecc433f7934ce1e89cef3170b2" |
24 | msgstr "73451cecc433f7934ce1e89cef3170b2" |
||
7156 | jlepiller | 25 | |
26 | #. type: Content of the gucharmap-size entity |
||
27 | #: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:12 |
||
7190 | jlepiller | 28 | msgid "1000 KB" |
29 | msgstr "1000 Ko" |
||
7156 | jlepiller | 30 | |
31 | #. type: Content of the gucharmap-buildsize entity |
||
32 | #: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:13 |
||
7190 | jlepiller | 33 | msgid "51 MB" |
34 | msgstr "51 Mo" |
||
7156 | jlepiller | 35 | |
36 | #. type: Content of the gucharmap-time entity |
||
37 | #: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:14 |
||
7164 | jlepiller | 38 | msgid "0.3 SBU (with a fast internet connection)" |
7174 | jlepiller | 39 | msgstr "0.3 SBU (avec une connexion internet rapide)" |
7156 | jlepiller | 40 | |
41 | #. type: Content of: <sect1><sect1info> |
||
42 | #: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:21 |
||
43 | #| msgid "" |
||
7190 | jlepiller | 44 | #| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-09-05 " |
45 | #| "21:13:49 +0200 (Mon, 05 Sep 2016) $</date>" |
||
7156 | jlepiller | 46 | msgid "" |
7190 | jlepiller | 47 | "<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2016-10-13 " |
48 | "16:36:45 +0200 (Thu, 13 Oct 2016) $</date>" |
||
7156 | jlepiller | 49 | msgstr "" |
7190 | jlepiller | 50 | "<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2016-10-13 " |
51 | "16:36:45 +0200 (Thu, 13 Oct 2016) $</date>" |
||
7156 | jlepiller | 52 | |
53 | #. type: Content of: <sect1><title> |
||
54 | #: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:25 |
||
55 | msgid "Gucharmap-&gucharmap-version;" |
||
56 | msgstr "Gucharmap-&gucharmap-version;" |
||
57 | |||
58 | #. type: Content of: <sect1><indexterm><primary> |
||
59 | #: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:28 |
||
60 | msgid "Gucharmap" |
||
61 | msgstr "Gucharmap" |
||
62 | |||
63 | #. type: Content of: <sect1><sect2><title> |
||
64 | #: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:32 |
||
65 | msgid "Introduction to Gucharmap" |
||
66 | msgstr "Introduction à Gucharmap" |
||
67 | |||
68 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
69 | #: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:35 |
||
70 | msgid "" |
||
71 | "<application>Gucharmap</application> is a Unicode character map and font " |
||
7165 | jlepiller | 72 | "viewer. It allows you to browse through all the available Unicode characters" |
73 | " and categories for the installed fonts, and to examine their detailed " |
||
7156 | jlepiller | 74 | "properties. It is an easy way to find the character you might only know by " |
75 | "its Unicode name or code point." |
||
76 | msgstr "" |
||
77 | "<application>gucharmap</application> est une table de caractères Unicode et " |
||
7169 | jlepiller | 78 | "une visionneuse de polices. Il vous permet de naviguer dans tous les " |
7156 | jlepiller | 79 | "caractères Unicode disponibles et les catégories des polices installées, et " |
7165 | jlepiller | 80 | "d'examiner leurs propriétés détaillées. C'est une manière facile de chercher" |
81 | " les caractères dont vous ne pourriez connaître que le nom Unicode ou le " |
||
7156 | jlepiller | 82 | "point de code." |
83 | |||
84 | #. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead> |
||
85 | #: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:44 |
||
86 | msgid "Package Information" |
||
87 | msgstr "Informations sur le paquet" |
||
88 | |||
89 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
90 | #: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:48 |
||
91 | msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&gucharmap-download-http;\"/>" |
||
7165 | jlepiller | 92 | msgstr "Téléchargement (HTTP) : <ulink url=\"&gucharmap-download-http;\"/>" |
7156 | jlepiller | 93 | |
94 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
95 | #: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:53 |
||
96 | msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&gucharmap-download-ftp;\"/>" |
||
97 | msgstr "Téléchargement (FTP) : <ulink url=\"&gucharmap-download-ftp;\"/>" |
||
98 | |||
99 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
100 | #: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:58 |
||
101 | msgid "Download MD5 sum: &gucharmap-md5sum;" |
||
102 | msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement : &gucharmap-md5sum;" |
||
103 | |||
104 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
105 | #: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:63 |
||
106 | msgid "Download size: &gucharmap-size;" |
||
107 | msgstr "Taille du téléchargement : &gucharmap-size;" |
||
108 | |||
109 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
110 | #: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:68 |
||
111 | msgid "Estimated disk space required: &gucharmap-buildsize;" |
||
112 | msgstr "Estimation de l'espace disque requis : &gucharmap-buildsize;" |
||
113 | |||
114 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
115 | #: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:73 |
||
116 | msgid "Estimated build time: &gucharmap-time;" |
||
117 | msgstr "Estimation du temps de construction : &gucharmap-time;" |
||
118 | |||
119 | #. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead> |
||
120 | #: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:78 |
||
121 | msgid "Gucharmap Dependencies" |
||
122 | msgstr "Dépendances de Gucharmap" |
||
123 | |||
124 | #. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead> |
||
125 | #: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:80 |
||
126 | msgid "Required" |
||
127 | msgstr "Requises" |
||
128 | |||
129 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
130 | #: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:82 |
||
131 | msgid "" |
||
7164 | jlepiller | 132 | "<phrase revision=\"systemd\"><xref linkend=\"appstream-glib\"/>,</phrase> " |
133 | "<xref linkend=\"desktop-file-utils\"/>, <xref linkend=\"gtk3\"/>, <xref " |
||
134 | "linkend=\"itstool\"/> and <xref linkend=\"wget\"/> (used to download data " |
||
135 | "from unicode.org)" |
||
7156 | jlepiller | 136 | msgstr "" |
7190 | jlepiller | 137 | "<phrase revision=\"systemd\"><xref linkend=\"appstream-glib\"/>,</phrase> " |
138 | "<xref linkend=\"desktop-file-utils\"/>, <xref linkend=\"gtk3\"/>, <xref " |
||
7174 | jlepiller | 139 | "linkend=\"itstool\"/> et <xref linkend=\"wget\"/> (utilisé pour télécharger " |
140 | "des données depuis unicode.org)" |
||
7156 | jlepiller | 141 | |
142 | #. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead> |
||
7164 | jlepiller | 143 | #: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:89 |
7156 | jlepiller | 144 | msgid "Recommended" |
145 | msgstr "Recommandées" |
||
146 | |||
147 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7164 | jlepiller | 148 | #: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:91 |
149 | msgid "<xref linkend=\"gobject-introspection\"/> and <xref linkend=\"vala\"/>" |
||
7174 | jlepiller | 150 | msgstr "<xref linkend=\"gobject-introspection\"/> et <xref linkend=\"vala\"/>" |
7156 | jlepiller | 151 | |
152 | #. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead> |
||
7164 | jlepiller | 153 | #: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:95 |
7156 | jlepiller | 154 | msgid "Optional" |
155 | msgstr "Facultatives" |
||
156 | |||
157 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7164 | jlepiller | 158 | #: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:97 |
7156 | jlepiller | 159 | msgid "<xref linkend=\"gtk-doc\"/>" |
160 | msgstr "<xref linkend=\"gtk-doc\"/>" |
||
161 | |||
162 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7164 | jlepiller | 163 | #: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:100 |
7156 | jlepiller | 164 | msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/gucharmap\"/>" |
165 | msgstr "Notes utilisateur : <ulink url=\"&blfs-wiki;/gucharmap\"/>" |
||
166 | |||
167 | #. type: Content of: <sect1><sect2><title> |
||
7164 | jlepiller | 168 | #: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:106 |
7156 | jlepiller | 169 | msgid "Installation of Gucharmap" |
170 | msgstr "Installation de Gucharmap" |
||
171 | |||
172 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7164 | jlepiller | 173 | #: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:109 |
7156 | jlepiller | 174 | msgid "" |
175 | "Install <application>Gucharmap</application> by running the following " |
||
176 | "commands:" |
||
177 | msgstr "" |
||
178 | "Installez <application>Gucharmap</application> en lançant les commandes " |
||
179 | "suivantes :" |
||
180 | |||
181 | #. type: Content of: <sect1><sect2><screen> |
||
7164 | jlepiller | 182 | #: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:113 |
7156 | jlepiller | 183 | #, no-wrap |
7190 | jlepiller | 184 | #| msgid "" |
185 | #| "<userinput>./configure --prefix=/usr --enable-vala &&\n" |
||
186 | #| "make</userinput>" |
||
7156 | jlepiller | 187 | msgid "" |
7190 | jlepiller | 188 | "<userinput>./configure --prefix=/usr \\\n" |
189 | " --enable-vala \\\n" |
||
190 | " --with-unicode-data=download &&\n" |
||
7156 | jlepiller | 191 | "make</userinput>" |
192 | msgstr "" |
||
7190 | jlepiller | 193 | "<userinput>./configure --prefix=/usr \\\n" |
194 | " --enable-vala \\\n" |
||
195 | " --with-unicode-data=download &&\n" |
||
7156 | jlepiller | 196 | "make</userinput>" |
197 | |||
198 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7190 | jlepiller | 199 | #: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:118 |
7164 | jlepiller | 200 | msgid "" |
201 | "This package's testsuite is only intended to be used by the maintainer " |
||
202 | "to check the i18n help files." |
||
203 | msgstr "" |
||
7174 | jlepiller | 204 | "La suite de tests de ce paquet est destinée uniquement au mainteneur pour " |
205 | "vérifier les fichiers d'aide internationalisés." |
||
7156 | jlepiller | 206 | |
207 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7190 | jlepiller | 208 | #: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:122 |
7156 | jlepiller | 209 | msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:" |
210 | msgstr "" |
||
7165 | jlepiller | 211 | "Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem " |
212 | "class=\"username\">root</systemitem> :" |
||
7156 | jlepiller | 213 | |
214 | #. type: Content of: <sect1><sect2><screen> |
||
7190 | jlepiller | 215 | #: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:125 |
7156 | jlepiller | 216 | #, no-wrap |
217 | msgid "<userinput>make install</userinput>" |
||
218 | msgstr "<userinput>make install</userinput>" |
||
219 | |||
220 | #. type: Content of: <sect1><sect2><title> |
||
7190 | jlepiller | 221 | #: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:130 |
7156 | jlepiller | 222 | msgid "Command Explanations" |
223 | msgstr "Explication des commandes" |
||
224 | |||
225 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7190 | jlepiller | 226 | #: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:133 |
227 | msgid "" |
||
228 | "<parameter>--with-unicode-data=download</parameter>: This switch forces the " |
||
229 | "build process to download the <application>Unicode</application> data " |
||
230 | "instead of trying to look for it locally." |
||
231 | msgstr "" |
||
7194 | jlepiller | 232 | "<parameter>--with-unicode-data=download</parameter> : Ce paramètr force" |
233 | " le processus de construction à télécharger les données " |
||
7193 | jlepiller | 234 | "<application>Unicode</application> plutôt que de les chercher localement." |
7190 | jlepiller | 235 | |
236 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
237 | #: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:139 |
||
7164 | jlepiller | 238 | #| msgid "" |
7190 | jlepiller | 239 | #| "<option>--enable-vala</option>: This switch enables building of the " |
240 | #| "<application>Vala</application> bindings (auto-detection of " |
||
241 | #| "<command>vapigen</command> is currently broken). Remove if you don't have " |
||
242 | #| "<xref linkend=\"vala\"/> installed." |
||
7156 | jlepiller | 243 | msgid "" |
7190 | jlepiller | 244 | "<parameter>--enable-vala</parameter>: This switch enables building of the " |
7164 | jlepiller | 245 | "<application>Vala</application> bindings (auto-detection of " |
246 | "<command>vapigen</command> is currently broken). Remove if you don't have " |
||
247 | "<xref linkend=\"vala\"/> installed." |
||
7156 | jlepiller | 248 | msgstr "" |
7193 | jlepiller | 249 | "<parameter>--enable-vala</parameter> : Ce paramètre active la " |
250 | "construction des liaisons <application>Vala</application> (la détection " |
||
251 | "automatique de <command>vapigen</command> est actuellement cassée). Effacez-" |
||
252 | "le si vous n'avez pas installé <xref linkend=\"vala\"/>." |
||
7156 | jlepiller | 253 | |
254 | #. type: Content of: <sect1><sect2><title> |
||
7190 | jlepiller | 255 | #: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:151 |
7156 | jlepiller | 256 | msgid "Contents" |
257 | msgstr "Contenu" |
||
258 | |||
259 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle> |
||
7190 | jlepiller | 260 | #: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:154 |
7156 | jlepiller | 261 | msgid "Installed Program" |
262 | msgstr "Programme installé" |
||
263 | |||
264 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle> |
||
7190 | jlepiller | 265 | #: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:155 |
7156 | jlepiller | 266 | msgid "Installed Library" |
267 | msgstr "Bibliothèque installée" |
||
268 | |||
269 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle> |
||
7190 | jlepiller | 270 | #: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:156 |
7156 | jlepiller | 271 | msgid "Installed Directories" |
272 | msgstr "Répertoires installés" |
||
273 | |||
274 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg> |
||
7190 | jlepiller | 275 | #: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:160 |
7156 | jlepiller | 276 | msgid "charmap, gnome-character-map (both symlinks), and gucharmap" |
277 | msgstr "" |
||
278 | "charmap, gnome-character-map (tous les deux des liens symboliques) et " |
||
279 | "gucharmap" |
||
280 | |||
7165 | jlepiller | 281 | #. type: Content of: |
282 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
7190 | jlepiller | 283 | #: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:163 |
284 | #: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:196 |
||
7156 | jlepiller | 285 | msgid "libgucharmap_2_90.so" |
286 | msgstr "libgucharmap_2_90.so" |
||
287 | |||
288 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg> |
||
7190 | jlepiller | 289 | #: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:166 |
7156 | jlepiller | 290 | msgid "/usr/include/gucharmap-2.90 and /usr/share/help/*/gucharmap" |
291 | msgstr "/usr/include/gucharmap-2.90 et /usr/share/help/*/gucharmap" |
||
292 | |||
293 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead> |
||
7190 | jlepiller | 294 | #: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:173 |
7156 | jlepiller | 295 | msgid "Short Descriptions" |
296 | msgstr "Descriptions courtes" |
||
297 | |||
298 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
7190 | jlepiller | 299 | #: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:178 |
7156 | jlepiller | 300 | msgid "<command>gucharmap</command>" |
301 | msgstr "<command>gucharmap</command>" |
||
302 | |||
7165 | jlepiller | 303 | #. type: Content of: |
304 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
7190 | jlepiller | 305 | #: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:181 |
7156 | jlepiller | 306 | msgid "is a Unicode character map and font viewer." |
307 | msgstr "est un afficheur de tables de caractères et de polices Unicode." |
||
308 | |||
7165 | jlepiller | 309 | #. type: Content of: |
310 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
7190 | jlepiller | 311 | #: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:184 |
7156 | jlepiller | 312 | msgid "gucharmap" |
313 | msgstr "gucharmap" |
||
314 | |||
315 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
7190 | jlepiller | 316 | #: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:190 |
7156 | jlepiller | 317 | msgid "<filename class=\"libraryfile\">libgucharmap_2_90.so</filename>" |
318 | msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libgucharmap_2_90.so</filename>" |
||
319 | |||
7165 | jlepiller | 320 | #. type: Content of: |
321 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
7190 | jlepiller | 322 | #: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:193 |
7156 | jlepiller | 323 | msgid "contains the <application>Gucharmap</application> API functions." |
324 | msgstr "" |
||
325 | "Contient les fonctions de l'API de <application>Gucharmap</application>" |
||
7164 | jlepiller | 326 | |
7190 | jlepiller | 327 | #~ msgid "c8618d22c684286f551bef465eb6beda" |
328 | #~ msgstr "c8618d22c684286f551bef465eb6beda" |
||
329 | |||
330 | #~ msgid "984 KB" |
||
331 | #~ msgstr "984 Ko" |
||
332 | |||
333 | #~ msgid "53 MB" |
||
334 | #~ msgstr "53 Mo" |
||
335 | |||
7164 | jlepiller | 336 | #~ msgid "79670f9b8c9a4888f4ea439fd2e8c589" |
337 | #~ msgstr "79670f9b8c9a4888f4ea439fd2e8c589" |
||
338 | |||
339 | #~ msgid "2 MB" |
||
340 | #~ msgstr "2 Mio" |
||
341 | |||
342 | #~ msgid "0.2 SBU" |
||
343 | #~ msgstr "0.2 SBU" |
||
344 | |||
345 | #~ msgid "" |
||
346 | #~ "<xref linkend=\"gobject-introspection\"/> and <xref linkend=\"vala\"/> " |
||
347 | #~ "(compilation with <application>vala</application> is currently broken)" |
||
348 | #~ msgstr "" |
||
349 | #~ "<xref linkend=\"gobject-introspection\"/> et <xref linkend=\"vala\"/> (la " |
||
350 | #~ "compilation avec <application>vala</application> est actuellement cassée)" |
||
351 | |||
352 | #~ msgid "This package does not come with a test suite." |
||
353 | #~ msgstr "Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests." |