Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7169 | Rev 7190 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5
#
6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
7164 jlepiller 9
"POT-Creation-Date: 2016-09-25 18:42+0200\n"
7174 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2016-10-01 12:20+0000\n"
7156 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7174 jlepiller 13
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
18
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
7174 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1475324400.670726\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the gucharmap-md5sum entity
22
#: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:11
7164 jlepiller 23
msgid "c8618d22c684286f551bef465eb6beda"
7165 jlepiller 24
msgstr "c8618d22c684286f551bef465eb6beda"
7156 jlepiller 25
 
26
#. type: Content of the gucharmap-size entity
27
#: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:12
7164 jlepiller 28
msgid "984 KB"
7165 jlepiller 29
msgstr "984 Ko"
7156 jlepiller 30
 
31
#. type: Content of the gucharmap-buildsize entity
32
#: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:13
7164 jlepiller 33
#| msgid "43 MB"
34
msgid "53 MB"
7165 jlepiller 35
msgstr "53 Mo"
7156 jlepiller 36
 
37
#. type: Content of the gucharmap-time entity
38
#: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:14
7164 jlepiller 39
msgid "0.3 SBU (with a fast internet connection)"
7174 jlepiller 40
msgstr "0.3 SBU (avec une connexion internet rapide)"
7156 jlepiller 41
 
42
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
43
#: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:21
44
#| msgid ""
45
#| "<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2016-02-24 "
46
#| "22:13:06 +0100 (Wed, 24 Feb 2016) $</date>"
47
msgid ""
7164 jlepiller 48
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-09-05 "
49
"21:13:49 +0200 (Mon, 05 Sep 2016) $</date>"
7156 jlepiller 50
msgstr ""
7165 jlepiller 51
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-09-05 "
52
"21:13:49 +0200 (Mon, 05 Sep 2016) $</date>"
7156 jlepiller 53
 
54
#. type: Content of: <sect1><title>
55
#: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:25
56
msgid "Gucharmap-&gucharmap-version;"
57
msgstr "Gucharmap-&gucharmap-version;"
58
 
59
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
60
#: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:28
61
msgid "Gucharmap"
62
msgstr "Gucharmap"
63
 
64
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
65
#: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:32
66
msgid "Introduction to Gucharmap"
67
msgstr "Introduction à Gucharmap"
68
 
69
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
70
#: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:35
71
msgid ""
72
"<application>Gucharmap</application> is a Unicode character map and font "
7165 jlepiller 73
"viewer. It allows you to browse through all the available Unicode characters"
74
" and categories for the installed fonts, and to examine their detailed "
7156 jlepiller 75
"properties. It is an easy way to find the character you might only know by "
76
"its Unicode name or code point."
77
msgstr ""
78
"<application>gucharmap</application> est une table de caractères Unicode et "
7169 jlepiller 79
"une visionneuse de polices. Il vous permet de naviguer dans tous les "
7156 jlepiller 80
"caractères Unicode disponibles et les catégories des polices installées, et "
7165 jlepiller 81
"d'examiner leurs propriétés détaillées. C'est une manière facile de chercher"
82
" les caractères dont vous ne pourriez connaître que le nom Unicode ou le "
7156 jlepiller 83
"point de code."
84
 
85
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
86
#: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:44
87
msgid "Package Information"
88
msgstr "Informations sur le paquet"
89
 
90
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
91
#: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:48
92
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&gucharmap-download-http;\"/>"
7165 jlepiller 93
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&gucharmap-download-http;\"/>"
7156 jlepiller 94
 
95
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
96
#: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:53
97
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&gucharmap-download-ftp;\"/>"
98
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&gucharmap-download-ftp;\"/>"
99
 
100
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
101
#: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:58
102
msgid "Download MD5 sum: &gucharmap-md5sum;"
103
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &gucharmap-md5sum;"
104
 
105
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
106
#: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:63
107
msgid "Download size: &gucharmap-size;"
108
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &gucharmap-size;"
109
 
110
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
111
#: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:68
112
msgid "Estimated disk space required: &gucharmap-buildsize;"
113
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &gucharmap-buildsize;"
114
 
115
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
116
#: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:73
117
msgid "Estimated build time: &gucharmap-time;"
118
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &gucharmap-time;"
119
 
120
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
121
#: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:78
122
msgid "Gucharmap Dependencies"
123
msgstr "Dépendances de Gucharmap"
124
 
125
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
126
#: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:80
127
msgid "Required"
128
msgstr "Requises"
129
 
130
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
131
#: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:82
132
msgid ""
7164 jlepiller 133
"<phrase revision=\"systemd\"><xref linkend=\"appstream-glib\"/>,</phrase> "
134
"<xref linkend=\"desktop-file-utils\"/>, <xref linkend=\"gtk3\"/>, <xref "
135
"linkend=\"itstool\"/> and <xref linkend=\"wget\"/> (used to download data "
136
"from unicode.org)"
7156 jlepiller 137
msgstr ""
7174 jlepiller 138
"<phrase revision=\"systemd\"><xref linkend=\"appstream-glib\"/>,</phrase> <"
139
"xref linkend=\"desktop-file-utils\"/>, <xref linkend=\"gtk3\"/>, <xref "
140
"linkend=\"itstool\"/> et <xref linkend=\"wget\"/> (utilisé pour télécharger "
141
"des données depuis unicode.org)"
7156 jlepiller 142
 
143
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7164 jlepiller 144
#: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:89
7156 jlepiller 145
msgid "Recommended"
146
msgstr "Recommandées"
147
 
148
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 149
#: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:91
150
#| msgid ""
7165 jlepiller 151
#| "<xref linkend=\"desktop-file-utils\"/>, <xref linkend=\"gtk3\"/> and <xref "
152
#| "linkend=\"itstool\"/>"
7164 jlepiller 153
msgid "<xref linkend=\"gobject-introspection\"/> and <xref linkend=\"vala\"/>"
7174 jlepiller 154
msgstr "<xref linkend=\"gobject-introspection\"/> et <xref linkend=\"vala\"/>"
7156 jlepiller 155
 
156
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7164 jlepiller 157
#: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:95
7156 jlepiller 158
msgid "Optional"
159
msgstr "Facultatives"
160
 
161
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 162
#: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:97
7156 jlepiller 163
msgid "<xref linkend=\"gtk-doc\"/>"
164
msgstr "<xref linkend=\"gtk-doc\"/>"
165
 
166
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 167
#: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:100
7156 jlepiller 168
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/gucharmap\"/>"
169
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/gucharmap\"/>"
170
 
171
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7164 jlepiller 172
#: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:106
7156 jlepiller 173
msgid "Installation of Gucharmap"
174
msgstr "Installation de Gucharmap"
175
 
176
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 177
#: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:109
7156 jlepiller 178
msgid ""
179
"Install <application>Gucharmap</application> by running the following "
180
"commands:"
181
msgstr ""
182
"Installez <application>Gucharmap</application> en lançant les commandes "
183
"suivantes&nbsp;:"
184
 
185
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7164 jlepiller 186
#: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:113
7156 jlepiller 187
#, no-wrap
188
msgid ""
189
"<userinput>./configure --prefix=/usr --enable-vala &amp;&amp;\n"
190
"make</userinput>"
191
msgstr ""
192
"<userinput>./configure --prefix=/usr --enable-vala &amp;&amp;\n"
193
"make</userinput>"
194
 
195
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
196
#: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:116
7164 jlepiller 197
msgid ""
198
"This package&apos;s testsuite is only intended to be used by the maintainer "
199
"to check the i18n help files."
200
msgstr ""
7174 jlepiller 201
"La suite de tests de ce paquet est destinée uniquement au mainteneur pour "
202
"vérifier les fichiers d'aide internationalisés."
7156 jlepiller 203
 
204
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
205
#: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:120
206
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
207
msgstr ""
7165 jlepiller 208
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
209
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 210
 
211
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
212
#: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:123
213
#, no-wrap
214
msgid "<userinput>make install</userinput>"
215
msgstr "<userinput>make install</userinput>"
216
 
217
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
218
#: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:128
219
msgid "Command Explanations"
220
msgstr "Explication des commandes"
221
 
222
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
223
#: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:131
7164 jlepiller 224
#| msgid ""
225
#| "<option>--enable-vala</option>: This switch enables building of the Vala "
226
#| "bindings. Remove if you don't have <xref linkend=\"vala\"/> installed."
7156 jlepiller 227
msgid ""
7164 jlepiller 228
"<option>--enable-vala</option>: This switch enables building of the "
229
"<application>Vala</application> bindings (auto-detection of "
230
"<command>vapigen</command> is currently broken). Remove if you don't have "
231
"<xref linkend=\"vala\"/> installed."
7156 jlepiller 232
msgstr ""
233
"<option>--enable-vala</option>&nbsp;: Ce paramètre active la construction "
7174 jlepiller 234
"des liaisons <application>Vala</application> (la détection automatique de "
235
"<command>vapigen</command> est actuellement cassée). Effacez-le si vous "
236
"n'avez pas installé <xref linkend=\"vala\"/>."
7156 jlepiller 237
 
238
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7164 jlepiller 239
#: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:143
7156 jlepiller 240
msgid "Contents"
241
msgstr "Contenu"
242
 
243
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7164 jlepiller 244
#: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:146
7156 jlepiller 245
msgid "Installed Program"
246
msgstr "Programme installé"
247
 
248
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7164 jlepiller 249
#: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:147
7156 jlepiller 250
msgid "Installed Library"
251
msgstr "Bibliothèque installée"
252
 
253
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7164 jlepiller 254
#: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:148
7156 jlepiller 255
msgid "Installed Directories"
256
msgstr "Répertoires installés"
257
 
258
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7164 jlepiller 259
#: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:152
7156 jlepiller 260
msgid "charmap, gnome-character-map (both symlinks), and gucharmap"
261
msgstr ""
262
"charmap, gnome-character-map (tous les deux des liens symboliques) et "
263
"gucharmap"
264
 
7165 jlepiller 265
#. type: Content of:
266
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 267
#: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:155
268
#: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:188
7156 jlepiller 269
msgid "libgucharmap_2_90.so"
270
msgstr "libgucharmap_2_90.so"
271
 
272
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7164 jlepiller 273
#: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:158
7156 jlepiller 274
msgid "/usr/include/gucharmap-2.90 and /usr/share/help/*/gucharmap"
275
msgstr "/usr/include/gucharmap-2.90 et /usr/share/help/*/gucharmap"
276
 
277
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7164 jlepiller 278
#: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:165
7156 jlepiller 279
msgid "Short Descriptions"
280
msgstr "Descriptions courtes"
281
 
282
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 283
#: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:170
7156 jlepiller 284
msgid "<command>gucharmap</command>"
285
msgstr "<command>gucharmap</command>"
286
 
7165 jlepiller 287
#. type: Content of:
288
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 289
#: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:173
7156 jlepiller 290
msgid "is a Unicode character map and font viewer."
291
msgstr "est un afficheur de tables de caractères et de polices Unicode."
292
 
7165 jlepiller 293
#. type: Content of:
294
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 295
#: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:176
7156 jlepiller 296
msgid "gucharmap"
297
msgstr "gucharmap"
298
 
299
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 300
#: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:182
7156 jlepiller 301
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libgucharmap_2_90.so</filename>"
302
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libgucharmap_2_90.so</filename>"
303
 
7165 jlepiller 304
#. type: Content of:
305
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 306
#: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:185
7156 jlepiller 307
msgid "contains the <application>Gucharmap</application> API functions."
308
msgstr ""
309
"Contient les fonctions de l'API de <application>Gucharmap</application>"
7164 jlepiller 310
 
311
#~ msgid "79670f9b8c9a4888f4ea439fd2e8c589"
312
#~ msgstr "79670f9b8c9a4888f4ea439fd2e8c589"
313
 
314
#~ msgid "2 MB"
315
#~ msgstr "2 Mio"
316
 
317
#~ msgid "0.2 SBU"
318
#~ msgstr "0.2 SBU"
319
 
320
#~ msgid ""
321
#~ "<xref linkend=\"gobject-introspection\"/> and <xref linkend=\"vala\"/> "
322
#~ "(compilation with <application>vala</application> is currently broken)"
323
#~ msgstr ""
324
#~ "<xref linkend=\"gobject-introspection\"/> et <xref linkend=\"vala\"/> (la "
325
#~ "compilation avec <application>vala</application> est actuellement cassée)"
326
 
327
#~ msgid "This package does not come with a test suite."
328
#~ msgstr "Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests."