Rev 7165 | Rev 7174 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed
Rev | Author | Line No. | Line |
---|---|---|---|
7156 | jlepiller | 1 | # SOME DESCRIPTIVE TITLE |
2 | # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. |
||
3 | # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
||
4 | # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. |
||
5 | # |
||
6 | msgid "" |
||
7 | msgstr "" |
||
8 | "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
||
7164 | jlepiller | 9 | "POT-Creation-Date: 2016-09-25 18:42+0200\n" |
7156 | jlepiller | 10 | "PO-Revision-Date: 2016-09-14 08:55+0000\n" |
11 | "Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
||
12 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
||
13 | "MIME-Version: 1.0\n" |
||
14 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
||
15 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
||
7165 | jlepiller | 16 | "Language: fr\n" |
7156 | jlepiller | 17 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
18 | "X-Generator: Pootle 2.7\n" |
||
19 | "X-POOTLE-MTIME: 1473843324.000000\n" |
||
20 | |||
21 | #. type: Content of the gucharmap-md5sum entity |
||
22 | #: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:11 |
||
7164 | jlepiller | 23 | msgid "c8618d22c684286f551bef465eb6beda" |
7165 | jlepiller | 24 | msgstr "c8618d22c684286f551bef465eb6beda" |
7156 | jlepiller | 25 | |
26 | #. type: Content of the gucharmap-size entity |
||
27 | #: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:12 |
||
7164 | jlepiller | 28 | msgid "984 KB" |
7165 | jlepiller | 29 | msgstr "984 Ko" |
7156 | jlepiller | 30 | |
31 | #. type: Content of the gucharmap-buildsize entity |
||
32 | #: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:13 |
||
7164 | jlepiller | 33 | #| msgid "43 MB" |
34 | msgid "53 MB" |
||
7165 | jlepiller | 35 | msgstr "53 Mo" |
7156 | jlepiller | 36 | |
37 | #. type: Content of the gucharmap-time entity |
||
38 | #: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:14 |
||
7164 | jlepiller | 39 | msgid "0.3 SBU (with a fast internet connection)" |
40 | msgstr "" |
||
7156 | jlepiller | 41 | |
42 | #. type: Content of: <sect1><sect1info> |
||
43 | #: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:21 |
||
44 | #| msgid "" |
||
45 | #| "<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2016-02-24 " |
||
46 | #| "22:13:06 +0100 (Wed, 24 Feb 2016) $</date>" |
||
47 | msgid "" |
||
7164 | jlepiller | 48 | "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-09-05 " |
49 | "21:13:49 +0200 (Mon, 05 Sep 2016) $</date>" |
||
7156 | jlepiller | 50 | msgstr "" |
7165 | jlepiller | 51 | "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-09-05 " |
52 | "21:13:49 +0200 (Mon, 05 Sep 2016) $</date>" |
||
7156 | jlepiller | 53 | |
54 | #. type: Content of: <sect1><title> |
||
55 | #: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:25 |
||
56 | msgid "Gucharmap-&gucharmap-version;" |
||
57 | msgstr "Gucharmap-&gucharmap-version;" |
||
58 | |||
59 | #. type: Content of: <sect1><indexterm><primary> |
||
60 | #: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:28 |
||
61 | msgid "Gucharmap" |
||
62 | msgstr "Gucharmap" |
||
63 | |||
64 | #. type: Content of: <sect1><sect2><title> |
||
65 | #: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:32 |
||
66 | msgid "Introduction to Gucharmap" |
||
67 | msgstr "Introduction à Gucharmap" |
||
68 | |||
69 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
70 | #: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:35 |
||
71 | msgid "" |
||
72 | "<application>Gucharmap</application> is a Unicode character map and font " |
||
7165 | jlepiller | 73 | "viewer. It allows you to browse through all the available Unicode characters" |
74 | " and categories for the installed fonts, and to examine their detailed " |
||
7156 | jlepiller | 75 | "properties. It is an easy way to find the character you might only know by " |
76 | "its Unicode name or code point." |
||
77 | msgstr "" |
||
78 | "<application>gucharmap</application> est une table de caractères Unicode et " |
||
7169 | jlepiller | 79 | "une visionneuse de polices. Il vous permet de naviguer dans tous les " |
7156 | jlepiller | 80 | "caractères Unicode disponibles et les catégories des polices installées, et " |
7165 | jlepiller | 81 | "d'examiner leurs propriétés détaillées. C'est une manière facile de chercher" |
82 | " les caractères dont vous ne pourriez connaître que le nom Unicode ou le " |
||
7156 | jlepiller | 83 | "point de code." |
84 | |||
85 | #. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead> |
||
86 | #: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:44 |
||
87 | msgid "Package Information" |
||
88 | msgstr "Informations sur le paquet" |
||
89 | |||
90 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
91 | #: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:48 |
||
92 | msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&gucharmap-download-http;\"/>" |
||
7165 | jlepiller | 93 | msgstr "Téléchargement (HTTP) : <ulink url=\"&gucharmap-download-http;\"/>" |
7156 | jlepiller | 94 | |
95 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
96 | #: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:53 |
||
97 | msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&gucharmap-download-ftp;\"/>" |
||
98 | msgstr "Téléchargement (FTP) : <ulink url=\"&gucharmap-download-ftp;\"/>" |
||
99 | |||
100 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
101 | #: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:58 |
||
102 | msgid "Download MD5 sum: &gucharmap-md5sum;" |
||
103 | msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement : &gucharmap-md5sum;" |
||
104 | |||
105 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
106 | #: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:63 |
||
107 | msgid "Download size: &gucharmap-size;" |
||
108 | msgstr "Taille du téléchargement : &gucharmap-size;" |
||
109 | |||
110 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
111 | #: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:68 |
||
112 | msgid "Estimated disk space required: &gucharmap-buildsize;" |
||
113 | msgstr "Estimation de l'espace disque requis : &gucharmap-buildsize;" |
||
114 | |||
115 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
116 | #: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:73 |
||
117 | msgid "Estimated build time: &gucharmap-time;" |
||
118 | msgstr "Estimation du temps de construction : &gucharmap-time;" |
||
119 | |||
120 | #. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead> |
||
121 | #: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:78 |
||
122 | msgid "Gucharmap Dependencies" |
||
123 | msgstr "Dépendances de Gucharmap" |
||
124 | |||
125 | #. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead> |
||
126 | #: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:80 |
||
127 | msgid "Required" |
||
128 | msgstr "Requises" |
||
129 | |||
130 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
131 | #: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:82 |
||
132 | msgid "" |
||
7164 | jlepiller | 133 | "<phrase revision=\"systemd\"><xref linkend=\"appstream-glib\"/>,</phrase> " |
134 | "<xref linkend=\"desktop-file-utils\"/>, <xref linkend=\"gtk3\"/>, <xref " |
||
135 | "linkend=\"itstool\"/> and <xref linkend=\"wget\"/> (used to download data " |
||
136 | "from unicode.org)" |
||
7156 | jlepiller | 137 | msgstr "" |
138 | |||
139 | #. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead> |
||
7164 | jlepiller | 140 | #: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:89 |
7156 | jlepiller | 141 | msgid "Recommended" |
142 | msgstr "Recommandées" |
||
143 | |||
144 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7164 | jlepiller | 145 | #: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:91 |
146 | #, fuzzy |
||
147 | #| msgid "" |
||
7165 | jlepiller | 148 | #| "<xref linkend=\"desktop-file-utils\"/>, <xref linkend=\"gtk3\"/> and <xref " |
149 | #| "linkend=\"itstool\"/>" |
||
7164 | jlepiller | 150 | msgid "<xref linkend=\"gobject-introspection\"/> and <xref linkend=\"vala\"/>" |
7156 | jlepiller | 151 | msgstr "" |
7164 | jlepiller | 152 | "<xref linkend=\"desktop-file-utils\"/>, <xref linkend=\"gtk3\"/> et <xref " |
153 | "linkend=\"itstool\"/>" |
||
7156 | jlepiller | 154 | |
155 | #. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead> |
||
7164 | jlepiller | 156 | #: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:95 |
7156 | jlepiller | 157 | msgid "Optional" |
158 | msgstr "Facultatives" |
||
159 | |||
160 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7164 | jlepiller | 161 | #: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:97 |
7156 | jlepiller | 162 | msgid "<xref linkend=\"gtk-doc\"/>" |
163 | msgstr "<xref linkend=\"gtk-doc\"/>" |
||
164 | |||
165 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7164 | jlepiller | 166 | #: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:100 |
7156 | jlepiller | 167 | msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/gucharmap\"/>" |
168 | msgstr "Notes utilisateur : <ulink url=\"&blfs-wiki;/gucharmap\"/>" |
||
169 | |||
170 | #. type: Content of: <sect1><sect2><title> |
||
7164 | jlepiller | 171 | #: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:106 |
7156 | jlepiller | 172 | msgid "Installation of Gucharmap" |
173 | msgstr "Installation de Gucharmap" |
||
174 | |||
175 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7164 | jlepiller | 176 | #: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:109 |
7156 | jlepiller | 177 | msgid "" |
178 | "Install <application>Gucharmap</application> by running the following " |
||
179 | "commands:" |
||
180 | msgstr "" |
||
181 | "Installez <application>Gucharmap</application> en lançant les commandes " |
||
182 | "suivantes :" |
||
183 | |||
184 | #. type: Content of: <sect1><sect2><screen> |
||
7164 | jlepiller | 185 | #: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:113 |
7156 | jlepiller | 186 | #, no-wrap |
187 | msgid "" |
||
188 | "<userinput>./configure --prefix=/usr --enable-vala &&\n" |
||
189 | "make</userinput>" |
||
190 | msgstr "" |
||
191 | "<userinput>./configure --prefix=/usr --enable-vala &&\n" |
||
192 | "make</userinput>" |
||
193 | |||
194 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
195 | #: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:116 |
||
7164 | jlepiller | 196 | msgid "" |
197 | "This package's testsuite is only intended to be used by the maintainer " |
||
198 | "to check the i18n help files." |
||
199 | msgstr "" |
||
7156 | jlepiller | 200 | |
201 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
202 | #: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:120 |
||
203 | msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:" |
||
204 | msgstr "" |
||
7165 | jlepiller | 205 | "Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem " |
206 | "class=\"username\">root</systemitem> :" |
||
7156 | jlepiller | 207 | |
208 | #. type: Content of: <sect1><sect2><screen> |
||
209 | #: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:123 |
||
210 | #, no-wrap |
||
211 | msgid "<userinput>make install</userinput>" |
||
212 | msgstr "<userinput>make install</userinput>" |
||
213 | |||
214 | #. type: Content of: <sect1><sect2><title> |
||
215 | #: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:128 |
||
216 | msgid "Command Explanations" |
||
217 | msgstr "Explication des commandes" |
||
218 | |||
219 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
220 | #: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:131 |
||
7164 | jlepiller | 221 | #, fuzzy |
222 | #| msgid "" |
||
223 | #| "<option>--enable-vala</option>: This switch enables building of the Vala " |
||
224 | #| "bindings. Remove if you don't have <xref linkend=\"vala\"/> installed." |
||
7156 | jlepiller | 225 | msgid "" |
7164 | jlepiller | 226 | "<option>--enable-vala</option>: This switch enables building of the " |
227 | "<application>Vala</application> bindings (auto-detection of " |
||
228 | "<command>vapigen</command> is currently broken). Remove if you don't have " |
||
229 | "<xref linkend=\"vala\"/> installed." |
||
7156 | jlepiller | 230 | msgstr "" |
231 | "<option>--enable-vala</option> : Ce paramètre active la construction " |
||
7165 | jlepiller | 232 | "des liaisons Vala. Effacez le si vous n'avez pas installé <xref " |
233 | "linkend=\"vala\"/>." |
||
7156 | jlepiller | 234 | |
235 | #. type: Content of: <sect1><sect2><title> |
||
7164 | jlepiller | 236 | #: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:143 |
7156 | jlepiller | 237 | msgid "Contents" |
238 | msgstr "Contenu" |
||
239 | |||
240 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle> |
||
7164 | jlepiller | 241 | #: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:146 |
7156 | jlepiller | 242 | msgid "Installed Program" |
243 | msgstr "Programme installé" |
||
244 | |||
245 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle> |
||
7164 | jlepiller | 246 | #: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:147 |
7156 | jlepiller | 247 | msgid "Installed Library" |
248 | msgstr "Bibliothèque installée" |
||
249 | |||
250 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle> |
||
7164 | jlepiller | 251 | #: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:148 |
7156 | jlepiller | 252 | msgid "Installed Directories" |
253 | msgstr "Répertoires installés" |
||
254 | |||
255 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg> |
||
7164 | jlepiller | 256 | #: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:152 |
7156 | jlepiller | 257 | msgid "charmap, gnome-character-map (both symlinks), and gucharmap" |
258 | msgstr "" |
||
259 | "charmap, gnome-character-map (tous les deux des liens symboliques) et " |
||
260 | "gucharmap" |
||
261 | |||
7165 | jlepiller | 262 | #. type: Content of: |
263 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
7164 | jlepiller | 264 | #: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:155 |
265 | #: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:188 |
||
7156 | jlepiller | 266 | msgid "libgucharmap_2_90.so" |
267 | msgstr "libgucharmap_2_90.so" |
||
268 | |||
269 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg> |
||
7164 | jlepiller | 270 | #: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:158 |
7156 | jlepiller | 271 | msgid "/usr/include/gucharmap-2.90 and /usr/share/help/*/gucharmap" |
272 | msgstr "/usr/include/gucharmap-2.90 et /usr/share/help/*/gucharmap" |
||
273 | |||
274 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead> |
||
7164 | jlepiller | 275 | #: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:165 |
7156 | jlepiller | 276 | msgid "Short Descriptions" |
277 | msgstr "Descriptions courtes" |
||
278 | |||
279 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
7164 | jlepiller | 280 | #: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:170 |
7156 | jlepiller | 281 | msgid "<command>gucharmap</command>" |
282 | msgstr "<command>gucharmap</command>" |
||
283 | |||
7165 | jlepiller | 284 | #. type: Content of: |
285 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
7164 | jlepiller | 286 | #: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:173 |
7156 | jlepiller | 287 | msgid "is a Unicode character map and font viewer." |
288 | msgstr "est un afficheur de tables de caractères et de polices Unicode." |
||
289 | |||
7165 | jlepiller | 290 | #. type: Content of: |
291 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
7164 | jlepiller | 292 | #: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:176 |
7156 | jlepiller | 293 | msgid "gucharmap" |
294 | msgstr "gucharmap" |
||
295 | |||
296 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
7164 | jlepiller | 297 | #: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:182 |
7156 | jlepiller | 298 | msgid "<filename class=\"libraryfile\">libgucharmap_2_90.so</filename>" |
299 | msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libgucharmap_2_90.so</filename>" |
||
300 | |||
7165 | jlepiller | 301 | #. type: Content of: |
302 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
7164 | jlepiller | 303 | #: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:185 |
7156 | jlepiller | 304 | msgid "contains the <application>Gucharmap</application> API functions." |
305 | msgstr "" |
||
306 | "Contient les fonctions de l'API de <application>Gucharmap</application>" |
||
7164 | jlepiller | 307 | |
308 | #~ msgid "79670f9b8c9a4888f4ea439fd2e8c589" |
||
309 | #~ msgstr "79670f9b8c9a4888f4ea439fd2e8c589" |
||
310 | |||
311 | #~ msgid "2 MB" |
||
312 | #~ msgstr "2 Mio" |
||
313 | |||
314 | #~ msgid "0.2 SBU" |
||
315 | #~ msgstr "0.2 SBU" |
||
316 | |||
317 | #~ msgid "" |
||
318 | #~ "<xref linkend=\"gobject-introspection\"/> and <xref linkend=\"vala\"/> " |
||
319 | #~ "(compilation with <application>vala</application> is currently broken)" |
||
320 | #~ msgstr "" |
||
321 | #~ "<xref linkend=\"gobject-introspection\"/> et <xref linkend=\"vala\"/> (la " |
||
322 | #~ "compilation avec <application>vala</application> est actuellement cassée)" |
||
323 | |||
324 | #~ msgid "This package does not come with a test suite." |
||
325 | #~ msgstr "Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests." |