Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7165 | Rev 7174 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5
#
6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
7164 jlepiller 9
"POT-Creation-Date: 2016-09-25 18:42+0200\n"
7156 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2016-09-14 08:55+0000\n"
11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13
"MIME-Version: 1.0\n"
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
7165 jlepiller 16
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
18
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
19
"X-POOTLE-MTIME: 1473843324.000000\n"
20
 
21
#. type: Content of the gucharmap-md5sum entity
22
#: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:11
7164 jlepiller 23
msgid "c8618d22c684286f551bef465eb6beda"
7165 jlepiller 24
msgstr "c8618d22c684286f551bef465eb6beda"
7156 jlepiller 25
 
26
#. type: Content of the gucharmap-size entity
27
#: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:12
7164 jlepiller 28
msgid "984 KB"
7165 jlepiller 29
msgstr "984 Ko"
7156 jlepiller 30
 
31
#. type: Content of the gucharmap-buildsize entity
32
#: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:13
7164 jlepiller 33
#| msgid "43 MB"
34
msgid "53 MB"
7165 jlepiller 35
msgstr "53 Mo"
7156 jlepiller 36
 
37
#. type: Content of the gucharmap-time entity
38
#: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:14
7164 jlepiller 39
msgid "0.3 SBU (with a fast internet connection)"
40
msgstr ""
7156 jlepiller 41
 
42
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
43
#: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:21
44
#| msgid ""
45
#| "<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2016-02-24 "
46
#| "22:13:06 +0100 (Wed, 24 Feb 2016) $</date>"
47
msgid ""
7164 jlepiller 48
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-09-05 "
49
"21:13:49 +0200 (Mon, 05 Sep 2016) $</date>"
7156 jlepiller 50
msgstr ""
7165 jlepiller 51
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-09-05 "
52
"21:13:49 +0200 (Mon, 05 Sep 2016) $</date>"
7156 jlepiller 53
 
54
#. type: Content of: <sect1><title>
55
#: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:25
56
msgid "Gucharmap-&gucharmap-version;"
57
msgstr "Gucharmap-&gucharmap-version;"
58
 
59
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
60
#: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:28
61
msgid "Gucharmap"
62
msgstr "Gucharmap"
63
 
64
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
65
#: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:32
66
msgid "Introduction to Gucharmap"
67
msgstr "Introduction à Gucharmap"
68
 
69
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
70
#: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:35
71
msgid ""
72
"<application>Gucharmap</application> is a Unicode character map and font "
7165 jlepiller 73
"viewer. It allows you to browse through all the available Unicode characters"
74
" and categories for the installed fonts, and to examine their detailed "
7156 jlepiller 75
"properties. It is an easy way to find the character you might only know by "
76
"its Unicode name or code point."
77
msgstr ""
78
"<application>gucharmap</application> est une table de caractères Unicode et "
7169 jlepiller 79
"une visionneuse de polices. Il vous permet de naviguer dans tous les "
7156 jlepiller 80
"caractères Unicode disponibles et les catégories des polices installées, et "
7165 jlepiller 81
"d'examiner leurs propriétés détaillées. C'est une manière facile de chercher"
82
" les caractères dont vous ne pourriez connaître que le nom Unicode ou le "
7156 jlepiller 83
"point de code."
84
 
85
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
86
#: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:44
87
msgid "Package Information"
88
msgstr "Informations sur le paquet"
89
 
90
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
91
#: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:48
92
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&gucharmap-download-http;\"/>"
7165 jlepiller 93
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&gucharmap-download-http;\"/>"
7156 jlepiller 94
 
95
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
96
#: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:53
97
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&gucharmap-download-ftp;\"/>"
98
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&gucharmap-download-ftp;\"/>"
99
 
100
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
101
#: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:58
102
msgid "Download MD5 sum: &gucharmap-md5sum;"
103
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &gucharmap-md5sum;"
104
 
105
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
106
#: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:63
107
msgid "Download size: &gucharmap-size;"
108
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &gucharmap-size;"
109
 
110
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
111
#: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:68
112
msgid "Estimated disk space required: &gucharmap-buildsize;"
113
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &gucharmap-buildsize;"
114
 
115
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
116
#: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:73
117
msgid "Estimated build time: &gucharmap-time;"
118
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &gucharmap-time;"
119
 
120
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
121
#: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:78
122
msgid "Gucharmap Dependencies"
123
msgstr "Dépendances de Gucharmap"
124
 
125
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
126
#: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:80
127
msgid "Required"
128
msgstr "Requises"
129
 
130
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
131
#: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:82
132
msgid ""
7164 jlepiller 133
"<phrase revision=\"systemd\"><xref linkend=\"appstream-glib\"/>,</phrase> "
134
"<xref linkend=\"desktop-file-utils\"/>, <xref linkend=\"gtk3\"/>, <xref "
135
"linkend=\"itstool\"/> and <xref linkend=\"wget\"/> (used to download data "
136
"from unicode.org)"
7156 jlepiller 137
msgstr ""
138
 
139
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7164 jlepiller 140
#: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:89
7156 jlepiller 141
msgid "Recommended"
142
msgstr "Recommandées"
143
 
144
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 145
#: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:91
146
#, fuzzy
147
#| msgid ""
7165 jlepiller 148
#| "<xref linkend=\"desktop-file-utils\"/>, <xref linkend=\"gtk3\"/> and <xref "
149
#| "linkend=\"itstool\"/>"
7164 jlepiller 150
msgid "<xref linkend=\"gobject-introspection\"/> and <xref linkend=\"vala\"/>"
7156 jlepiller 151
msgstr ""
7164 jlepiller 152
"<xref linkend=\"desktop-file-utils\"/>, <xref linkend=\"gtk3\"/> et <xref "
153
"linkend=\"itstool\"/>"
7156 jlepiller 154
 
155
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7164 jlepiller 156
#: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:95
7156 jlepiller 157
msgid "Optional"
158
msgstr "Facultatives"
159
 
160
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 161
#: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:97
7156 jlepiller 162
msgid "<xref linkend=\"gtk-doc\"/>"
163
msgstr "<xref linkend=\"gtk-doc\"/>"
164
 
165
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 166
#: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:100
7156 jlepiller 167
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/gucharmap\"/>"
168
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/gucharmap\"/>"
169
 
170
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7164 jlepiller 171
#: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:106
7156 jlepiller 172
msgid "Installation of Gucharmap"
173
msgstr "Installation de Gucharmap"
174
 
175
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 176
#: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:109
7156 jlepiller 177
msgid ""
178
"Install <application>Gucharmap</application> by running the following "
179
"commands:"
180
msgstr ""
181
"Installez <application>Gucharmap</application> en lançant les commandes "
182
"suivantes&nbsp;:"
183
 
184
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7164 jlepiller 185
#: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:113
7156 jlepiller 186
#, no-wrap
187
msgid ""
188
"<userinput>./configure --prefix=/usr --enable-vala &amp;&amp;\n"
189
"make</userinput>"
190
msgstr ""
191
"<userinput>./configure --prefix=/usr --enable-vala &amp;&amp;\n"
192
"make</userinput>"
193
 
194
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
195
#: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:116
7164 jlepiller 196
msgid ""
197
"This package&apos;s testsuite is only intended to be used by the maintainer "
198
"to check the i18n help files."
199
msgstr ""
7156 jlepiller 200
 
201
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
202
#: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:120
203
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
204
msgstr ""
7165 jlepiller 205
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
206
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 207
 
208
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
209
#: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:123
210
#, no-wrap
211
msgid "<userinput>make install</userinput>"
212
msgstr "<userinput>make install</userinput>"
213
 
214
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
215
#: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:128
216
msgid "Command Explanations"
217
msgstr "Explication des commandes"
218
 
219
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
220
#: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:131
7164 jlepiller 221
#, fuzzy
222
#| msgid ""
223
#| "<option>--enable-vala</option>: This switch enables building of the Vala "
224
#| "bindings. Remove if you don't have <xref linkend=\"vala\"/> installed."
7156 jlepiller 225
msgid ""
7164 jlepiller 226
"<option>--enable-vala</option>: This switch enables building of the "
227
"<application>Vala</application> bindings (auto-detection of "
228
"<command>vapigen</command> is currently broken). Remove if you don't have "
229
"<xref linkend=\"vala\"/> installed."
7156 jlepiller 230
msgstr ""
231
"<option>--enable-vala</option>&nbsp;: Ce paramètre active la construction "
7165 jlepiller 232
"des liaisons Vala. Effacez le si vous n'avez pas installé <xref "
233
"linkend=\"vala\"/>."
7156 jlepiller 234
 
235
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7164 jlepiller 236
#: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:143
7156 jlepiller 237
msgid "Contents"
238
msgstr "Contenu"
239
 
240
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7164 jlepiller 241
#: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:146
7156 jlepiller 242
msgid "Installed Program"
243
msgstr "Programme installé"
244
 
245
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7164 jlepiller 246
#: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:147
7156 jlepiller 247
msgid "Installed Library"
248
msgstr "Bibliothèque installée"
249
 
250
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7164 jlepiller 251
#: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:148
7156 jlepiller 252
msgid "Installed Directories"
253
msgstr "Répertoires installés"
254
 
255
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7164 jlepiller 256
#: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:152
7156 jlepiller 257
msgid "charmap, gnome-character-map (both symlinks), and gucharmap"
258
msgstr ""
259
"charmap, gnome-character-map (tous les deux des liens symboliques) et "
260
"gucharmap"
261
 
7165 jlepiller 262
#. type: Content of:
263
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 264
#: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:155
265
#: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:188
7156 jlepiller 266
msgid "libgucharmap_2_90.so"
267
msgstr "libgucharmap_2_90.so"
268
 
269
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7164 jlepiller 270
#: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:158
7156 jlepiller 271
msgid "/usr/include/gucharmap-2.90 and /usr/share/help/*/gucharmap"
272
msgstr "/usr/include/gucharmap-2.90 et /usr/share/help/*/gucharmap"
273
 
274
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7164 jlepiller 275
#: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:165
7156 jlepiller 276
msgid "Short Descriptions"
277
msgstr "Descriptions courtes"
278
 
279
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 280
#: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:170
7156 jlepiller 281
msgid "<command>gucharmap</command>"
282
msgstr "<command>gucharmap</command>"
283
 
7165 jlepiller 284
#. type: Content of:
285
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 286
#: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:173
7156 jlepiller 287
msgid "is a Unicode character map and font viewer."
288
msgstr "est un afficheur de tables de caractères et de polices Unicode."
289
 
7165 jlepiller 290
#. type: Content of:
291
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 292
#: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:176
7156 jlepiller 293
msgid "gucharmap"
294
msgstr "gucharmap"
295
 
296
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 297
#: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:182
7156 jlepiller 298
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libgucharmap_2_90.so</filename>"
299
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libgucharmap_2_90.so</filename>"
300
 
7165 jlepiller 301
#. type: Content of:
302
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 303
#: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:185
7156 jlepiller 304
msgid "contains the <application>Gucharmap</application> API functions."
305
msgstr ""
306
"Contient les fonctions de l'API de <application>Gucharmap</application>"
7164 jlepiller 307
 
308
#~ msgid "79670f9b8c9a4888f4ea439fd2e8c589"
309
#~ msgstr "79670f9b8c9a4888f4ea439fd2e8c589"
310
 
311
#~ msgid "2 MB"
312
#~ msgstr "2 Mio"
313
 
314
#~ msgid "0.2 SBU"
315
#~ msgstr "0.2 SBU"
316
 
317
#~ msgid ""
318
#~ "<xref linkend=\"gobject-introspection\"/> and <xref linkend=\"vala\"/> "
319
#~ "(compilation with <application>vala</application> is currently broken)"
320
#~ msgstr ""
321
#~ "<xref linkend=\"gobject-introspection\"/> et <xref linkend=\"vala\"/> (la "
322
#~ "compilation avec <application>vala</application> est actuellement cassée)"
323
 
324
#~ msgid "This package does not come with a test suite."
325
#~ msgstr "Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests."