Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7220 | Rev 7234 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7164 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5
#
6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
7221 jlepiller 9
"POT-Creation-Date: 2017-01-07 04:08+0100\n"
7220 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2016-12-22 11:22+0000\n"
7174 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
7164 jlepiller 12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13
"MIME-Version: 1.0\n"
7174 jlepiller 14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
7164 jlepiller 15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
7190 jlepiller 16
"Language: fr\n"
7174 jlepiller 17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
18
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
7220 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1482405724.920102\n"
7164 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the gnome-maps-md5sum entity
22
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-maps.xml:11
7221 jlepiller 23
msgid "7a1e0f10b00019024893368e3e80401f"
24
msgstr "7a1e0f10b00019024893368e3e80401f"
7164 jlepiller 25
 
26
#. type: Content of the gnome-maps-size entity
27
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-maps.xml:12
28
msgid "1.0 MB"
7165 jlepiller 29
msgstr "1.0 Mo"
7164 jlepiller 30
 
31
#. type: Content of the gnome-maps-buildsize entity
32
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-maps.xml:13
33
msgid "13 MB"
7165 jlepiller 34
msgstr "13 Mo"
7164 jlepiller 35
 
36
#. type: Content of the gnome-maps-time entity
37
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-maps.xml:14
7190 jlepiller 38
msgid "less than 0.1 SBU"
39
msgstr "moins de 0.1 SBU"
7164 jlepiller 40
 
41
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
42
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-maps.xml:21
7221 jlepiller 43
#| msgid ""
44
#| "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-09-27 "
45
#| "02:02:01 +0200 (Tue, 27 Sep 2016) $</date>"
7164 jlepiller 46
msgid ""
7221 jlepiller 47
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-01-06 "
48
"21:10:31 +0100 (Fri, 06 Jan 2017) $</date>"
7164 jlepiller 49
msgstr ""
7221 jlepiller 50
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-01-06 "
51
"21:10:31 +0100 (Fri, 06 Jan 2017) $</date>"
7164 jlepiller 52
 
53
#. type: Content of: <sect1><title>
54
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-maps.xml:25
55
msgid "gnome-maps-&gnome-maps-version;"
7165 jlepiller 56
msgstr "gnome-maps-&gnome-maps-version;"
7164 jlepiller 57
 
7165 jlepiller 58
#. type: Content of:
59
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
60
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-maps.xml:28
61
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-maps.xml:127
62
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-maps.xml:151
7164 jlepiller 63
msgid "gnome-maps"
7165 jlepiller 64
msgstr "gnome-maps"
7164 jlepiller 65
 
66
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
67
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-maps.xml:32
68
msgid "Introduction to GNOME Maps"
7165 jlepiller 69
msgstr "Introduction à GNOME Maps"
7164 jlepiller 70
 
71
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
72
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-maps.xml:35
73
msgid ""
74
"<application>GNOME Maps</application> is a map application for "
75
"<application>GNOME</application>."
76
msgstr ""
7174 jlepiller 77
"<application>GNOME Maps</application> est une application de cartes pour "
78
"<application>GNOME</application>."
7164 jlepiller 79
 
80
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
81
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-maps.xml:41
82
msgid "Package Information"
7165 jlepiller 83
msgstr "Informations sur le paquet"
7164 jlepiller 84
 
85
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
86
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-maps.xml:45
87
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&gnome-maps-download-http;\"/>"
7165 jlepiller 88
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&gnome-maps-download-http;\"/>"
7164 jlepiller 89
 
90
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
91
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-maps.xml:50
92
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&gnome-maps-download-ftp;\"/>"
7165 jlepiller 93
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&gnome-maps-download-ftp;\"/>"
7164 jlepiller 94
 
95
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
96
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-maps.xml:55
97
msgid "Download MD5 sum: &gnome-maps-md5sum;"
7165 jlepiller 98
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &gnome-maps-md5sum;"
7164 jlepiller 99
 
100
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
101
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-maps.xml:60
102
msgid "Download size: &gnome-maps-size;"
7165 jlepiller 103
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &gnome-maps-size;"
7164 jlepiller 104
 
105
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
106
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-maps.xml:65
107
msgid "Estimated disk space required: &gnome-maps-buildsize;"
7165 jlepiller 108
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &gnome-maps-buildsize;"
7164 jlepiller 109
 
110
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
111
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-maps.xml:70
112
msgid "Estimated build time: &gnome-maps-time;"
7165 jlepiller 113
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &gnome-maps-time;"
7164 jlepiller 114
 
115
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
116
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-maps.xml:75
117
msgid "GNOME Maps Dependencies"
7165 jlepiller 118
msgstr "Dépendances de GNOME Maps"
7164 jlepiller 119
 
120
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
121
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-maps.xml:77
122
msgid "Required"
7165 jlepiller 123
msgstr "Requises"
7164 jlepiller 124
 
125
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
126
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-maps.xml:79
127
msgid ""
128
"<xref linkend=\"clutter-gtk\"/>, <xref linkend=\"folks\"/>, <xref "
129
"linkend=\"geoclue2\"/>, <xref linkend=\"geocode-glib\"/>, <xref "
130
"linkend=\"gfbgraph\"/>, <xref linkend=\"gjs\"/>, and <xref "
131
"linkend=\"libchamplain\"/>"
132
msgstr ""
7190 jlepiller 133
"<xref linkend=\"clutter-gtk\"/>, <xref linkend=\"folks\"/>, <xref "
134
"linkend=\"geoclue2\"/>, <xref linkend=\"geocode-glib\"/>, <xref "
135
"linkend=\"gfbgraph\"/>, <xref linkend=\"gjs\"/> et <xref "
136
"linkend=\"libchamplain\"/>"
7164 jlepiller 137
 
138
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
139
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-maps.xml:88
140
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/gnome-maps\"/>"
7165 jlepiller 141
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/gnome-maps\"/>"
7164 jlepiller 142
 
143
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
144
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-maps.xml:94
145
msgid "Installation of GNOME Maps"
7165 jlepiller 146
msgstr "Installation de GNOME Maps"
7164 jlepiller 147
 
148
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
149
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-maps.xml:97
150
msgid ""
151
"Install <application>GNOME Maps</application> by running the following "
152
"commands:"
153
msgstr ""
7165 jlepiller 154
"Installez <application>GNOME Maps</application> en lançant les commandes "
155
"suivantes&nbsp;:"
7164 jlepiller 156
 
157
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
158
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-maps.xml:101
159
#, no-wrap
160
msgid ""
161
"<userinput>./configure --prefix=/usr &amp;&amp;\n"
162
"make</userinput>"
163
msgstr ""
7165 jlepiller 164
"<userinput>./configure --prefix=/usr &amp;&amp;\n"
165
"make</userinput>"
7164 jlepiller 166
 
167
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
168
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-maps.xml:105
169
msgid "This package does not come with a test suite."
7165 jlepiller 170
msgstr "Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests."
7164 jlepiller 171
 
172
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
173
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-maps.xml:109
174
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
175
msgstr ""
7165 jlepiller 176
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
177
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7164 jlepiller 178
 
179
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
180
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-maps.xml:112
181
#, no-wrap
182
msgid "<userinput>make install</userinput>"
7165 jlepiller 183
msgstr "<userinput>make install</userinput>"
7164 jlepiller 184
 
185
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
186
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-maps.xml:118
187
msgid "Contents"
7165 jlepiller 188
msgstr "Contents"
7164 jlepiller 189
 
190
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
191
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-maps.xml:121
192
msgid "Installed Programs"
7165 jlepiller 193
msgstr "Programmes installés"
7164 jlepiller 194
 
195
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
196
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-maps.xml:122
197
msgid "Installed Libraries"
7165 jlepiller 198
msgstr "Bibliothèques installées"
7164 jlepiller 199
 
200
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
201
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-maps.xml:123
202
msgid "Installed Directories"
7165 jlepiller 203
msgstr "Répertoires installés"
7164 jlepiller 204
 
205
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
206
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-maps.xml:130
207
msgid "libgnome-maps.so"
7165 jlepiller 208
msgstr "libgnome-maps.so"
7164 jlepiller 209
 
210
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
211
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-maps.xml:133
212
msgid "/usr/lib/gnome-maps and /usr/share/gnome-maps"
7174 jlepiller 213
msgstr "/usr/lib/gnome-maps et /usr/share/gnome-maps"
7164 jlepiller 214
 
215
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
216
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-maps.xml:140
217
msgid "Short Descriptions"
7165 jlepiller 218
msgstr "Descriptions courtes"
7164 jlepiller 219
 
220
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
221
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-maps.xml:145
222
msgid "<command>gnome-maps</command>"
7165 jlepiller 223
msgstr "<command>gnome-maps</command>"
7164 jlepiller 224
 
7165 jlepiller 225
#. type: Content of:
226
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 227
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-maps.xml:148
228
msgid "is a map application for <application>GNOME</application>."
7220 jlepiller 229
msgstr "est une application de cartes pour <application>GNOME</application>."
7190 jlepiller 230
 
7221 jlepiller 231
#~ msgid "d810479a4f7fd49dc6a89f2908aabf1a"
232
#~ msgstr "d810479a4f7fd49dc6a89f2908aabf1a"
233
 
7190 jlepiller 234
#~ msgid "e0290749c646ad0baa3f5042d56326f7"
235
#~ msgstr "e0290749c646ad0baa3f5042d56326f7"
236
 
237
#~ msgid "0.1 SBU"
238
#~ msgstr "0.1 SBU"