Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7786 | Rev 7795 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7164 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
7313 jlepiller 5
#
7164 jlepiller 6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
7786 jlepiller 9
"POT-Creation-Date: 2019-02-16 12:05+0000\n"
7788 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2019-02-17 16:16+0000\n"
7165 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
7164 jlepiller 12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7313 jlepiller 13
"Language: fr\n"
7164 jlepiller 14
"MIME-Version: 1.0\n"
7165 jlepiller 15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
7164 jlepiller 16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
7165 jlepiller 17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
7296 jlepiller 18
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
7788 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1550420183.973453\n"
7164 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the gnome-color-manager-md5sum entity
22
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-color-manager.xml:11
7736 jlepiller 23
msgid "f1caa9d4ece97e21b4ff1147201b6dd3"
24
msgstr "f1caa9d4ece97e21b4ff1147201b6dd3"
7164 jlepiller 25
 
26
#. type: Content of the gnome-color-manager-size entity
27
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-color-manager.xml:12
7323 jlepiller 28
msgid "2.5 MB"
29
msgstr "2.5 Mo"
7164 jlepiller 30
 
31
#. type: Content of the gnome-color-manager-buildsize entity
32
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-color-manager.xml:13
7736 jlepiller 33
msgid "23 MB"
34
msgstr "23 Mo"
7164 jlepiller 35
 
36
#. type: Content of the gnome-color-manager-time entity
37
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-color-manager.xml:14
7736 jlepiller 38
msgid "0.2 SBU"
39
msgstr "0.2 SBU"
7164 jlepiller 40
 
41
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
42
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-color-manager.xml:21
7736 jlepiller 43
#| msgid ""
7786 jlepiller 44
#| "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2019-01-16 "
45
#| "02:04:36 +0000 (Wed, 16 Jan 2019) $</date>"
7164 jlepiller 46
msgid ""
7786 jlepiller 47
"<othername>$LastChangedBy: dj $</othername> <date>$Date: 2019-02-16 04:46:54"
48
" +0000 (Sat, 16 Feb 2019) $</date>"
7164 jlepiller 49
msgstr ""
7786 jlepiller 50
"<othername>$LastChangedBy: dj $</othername> <date>$Date: 2019-02-16 04:46:54"
51
" +0000 (Sat, 16 Feb 2019) $</date>"
7164 jlepiller 52
 
53
#. type: Content of: <sect1><title>
54
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-color-manager.xml:25
55
msgid "gnome-color-manager-&gnome-color-manager-version;"
7165 jlepiller 56
msgstr "gnome-color-manager-&gnome-color-manager-version;"
7164 jlepiller 57
 
58
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
59
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-color-manager.xml:28
60
msgid "gnome-color-manager"
7165 jlepiller 61
msgstr "gnome-color-manager"
7164 jlepiller 62
 
63
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
64
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-color-manager.xml:32
65
msgid "Introduction to GNOME Color Manager"
7165 jlepiller 66
msgstr "Introduction à GNOME Color Manager"
7164 jlepiller 67
 
68
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
69
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-color-manager.xml:35
70
msgid ""
71
"<application>GNOME Color Manager</application> is a session framework for "
72
"the <application>GNOME</application> desktop environment that makes it easy "
73
"to manage, install and generate color profiles."
74
msgstr ""
7174 jlepiller 75
"<application>GNOME Color Manager</application> est une boîte à outils de "
76
"session pour l'environnement de bureau <application>GNOME</application> qui "
7220 jlepiller 77
"rend facile la gestion, l'installation et la génération des profils de "
7174 jlepiller 78
"couleur."
7164 jlepiller 79
 
80
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
81
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-color-manager.xml:42
82
msgid "Package Information"
7165 jlepiller 83
msgstr "Informations sur le paquet"
7164 jlepiller 84
 
85
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
86
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-color-manager.xml:46
87
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&gnome-color-manager-download-http;\"/>"
88
msgstr ""
7165 jlepiller 89
"Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&gnome-color-manager-download-"
90
"http;\"/>"
7164 jlepiller 91
 
92
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
93
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-color-manager.xml:51
94
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&gnome-color-manager-download-ftp;\"/>"
95
msgstr ""
7165 jlepiller 96
"Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&gnome-color-manager-download-"
97
"ftp;\"/>"
7164 jlepiller 98
 
99
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
100
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-color-manager.xml:56
101
msgid "Download MD5 sum: &gnome-color-manager-md5sum;"
102
msgstr ""
7165 jlepiller 103
"Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &gnome-color-manager-md5sum;"
7164 jlepiller 104
 
105
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
106
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-color-manager.xml:61
107
msgid "Download size: &gnome-color-manager-size;"
7165 jlepiller 108
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &gnome-color-manager-size;"
7164 jlepiller 109
 
110
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
111
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-color-manager.xml:66
112
msgid "Estimated disk space required: &gnome-color-manager-buildsize;"
113
msgstr ""
7165 jlepiller 114
"Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &gnome-color-manager-buildsize;"
7164 jlepiller 115
 
116
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
117
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-color-manager.xml:71
118
msgid "Estimated build time: &gnome-color-manager-time;"
7165 jlepiller 119
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &gnome-color-manager-time;"
7164 jlepiller 120
 
121
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
122
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-color-manager.xml:76
123
msgid "GNOME Color Manager Dependencies"
7165 jlepiller 124
msgstr "Dépendances de GNOME Color Manager"
7164 jlepiller 125
 
126
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
127
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-color-manager.xml:78
128
msgid "Required"
7165 jlepiller 129
msgstr "Requises"
7164 jlepiller 130
 
131
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
132
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-color-manager.xml:80
133
msgid ""
7318 jlepiller 134
"<xref linkend=\"colord-gtk\"/>, <xref linkend=\"colord\"/>, <xref "
7164 jlepiller 135
"linkend=\"gtk3\"/>, <xref linkend=\"itstool\"/>, <xref linkend=\"lcms2\"/>, "
136
"<xref linkend=\"libcanberra\"/>, and <xref linkend=\"libexif\"/>"
137
msgstr ""
7318 jlepiller 138
"<xref linkend=\"colord-gtk\"/>, <xref linkend=\"colord\"/>, <xref "
7190 jlepiller 139
"linkend=\"gtk3\"/>, <xref linkend=\"itstool\"/>, <xref linkend=\"lcms2\"/>, "
7244 jlepiller 140
"<xref linkend=\"libcanberra\"/> et <xref linkend=\"libexif\"/>"
7164 jlepiller 141
 
142
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
143
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-color-manager.xml:89
144
msgid "Recommended"
7165 jlepiller 145
msgstr "Recommandées"
7164 jlepiller 146
 
7736 jlepiller 147
#.  Unfortunately, the API changes in Exiv2 have caused this apckage to
148
#.       fail to build unless support is disabled. However, the build still
149
#. bombs
150
#.       if it is not installed. Nobody has patches available, and I'm not
151
#.       comfortable patching it, so disable support for now.
7164 jlepiller 152
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7736 jlepiller 153
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-color-manager.xml:95
7296 jlepiller 154
msgid "<xref linkend=\"exiv2\"/> and <xref linkend=\"vte\"/>"
155
msgstr "<xref linkend=\"exiv2\"/> et <xref linkend=\"vte\"/>"
7164 jlepiller 156
 
157
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7736 jlepiller 158
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-color-manager.xml:99
7164 jlepiller 159
msgid "Optional"
7165 jlepiller 160
msgstr "Facultatives"
7164 jlepiller 161
 
162
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7736 jlepiller 163
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-color-manager.xml:101
7304 jlepiller 164
msgid ""
7334 jlepiller 165
"<ulink url=\"&appstream-glib-url;\">appstream-glib</ulink> and <xref "
7523 jlepiller 166
"linkend=\"docbook-utils\"/> (currently causes build to fail)"
7304 jlepiller 167
msgstr ""
7334 jlepiller 168
"<ulink url=\"&appstream-glib-url;\">appstream-glib</ulink> et <xref "
7525 jlepiller 169
"linkend=\"docbook-utils\"/> (cause actuellement l'échec de la construction)"
7164 jlepiller 170
 
171
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7736 jlepiller 172
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-color-manager.xml:105
7164 jlepiller 173
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/gnome-color-manager\"/>"
7165 jlepiller 174
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/gnome-color-manager\"/>"
7164 jlepiller 175
 
176
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7736 jlepiller 177
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-color-manager.xml:111
7164 jlepiller 178
msgid "Installation of GNOME Color Manager"
7165 jlepiller 179
msgstr "Installation de GNOME Color Manager"
7164 jlepiller 180
 
181
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7736 jlepiller 182
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-color-manager.xml:114
7164 jlepiller 183
msgid ""
7786 jlepiller 184
"If <xref linkend=\"docbook-utils\"/> is installed, disable installation of "
185
"the man pages to avoid a build failure:"
186
msgstr ""
7788 jlepiller 187
"Si <xref linkend=\"docbook-utils\"/> est installé, désactivez l'installation"
188
" des pages de manuels pour éviter un échec à la construction&nbsp;:"
7786 jlepiller 189
 
190
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
191
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-color-manager.xml:118
192
#, no-wrap
193
#| msgid "<userinput>ninja install</userinput>"
194
msgid "<userinput>sed /subdir\\(\\'man/d -i meson.build</userinput>"
195
msgstr "<userinput>sed /subdir\\(\\'man/d -i meson.build</userinput>"
196
 
197
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
198
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-color-manager.xml:121
199
msgid ""
7164 jlepiller 200
"Install <application>GNOME Color Manager</application> by running the "
201
"following commands:"
202
msgstr ""
7165 jlepiller 203
"Installez <application>GNOME Color Manager</application> en lançant les "
204
"commandes suivantes&nbsp;:"
7164 jlepiller 205
 
206
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7786 jlepiller 207
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-color-manager.xml:125
7164 jlepiller 208
#, no-wrap
209
msgid ""
7323 jlepiller 210
"<userinput>mkdir build &amp;&amp;\n"
7340 jlepiller 211
"cd    build &amp;&amp;\n"
212
"\n"
7736 jlepiller 213
"meson --prefix=/usr -Dexiv=false .. &amp;&amp;\n"
7323 jlepiller 214
"ninja</userinput>"
7164 jlepiller 215
msgstr ""
7323 jlepiller 216
"<userinput>mkdir build &amp;&amp;\n"
7340 jlepiller 217
"cd    build &amp;&amp;\n"
218
"\n"
7736 jlepiller 219
"meson --prefix=/usr -Dexiv=false .. &amp;&amp;\n"
7323 jlepiller 220
"ninja</userinput>"
7164 jlepiller 221
 
222
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7786 jlepiller 223
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-color-manager.xml:132
7164 jlepiller 224
msgid "This package does not come with a test suite."
7165 jlepiller 225
msgstr "Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests."
7164 jlepiller 226
 
7234 jlepiller 227
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7786 jlepiller 228
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-color-manager.xml:136
7234 jlepiller 229
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
230
msgstr ""
231
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
232
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
233
 
7164 jlepiller 234
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7786 jlepiller 235
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-color-manager.xml:139
7164 jlepiller 236
#, no-wrap
7323 jlepiller 237
msgid "<userinput>ninja install</userinput>"
238
msgstr "<userinput>ninja install</userinput>"
7164 jlepiller 239
 
240
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7786 jlepiller 241
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-color-manager.xml:144
7741 jlepiller 242
msgid "Command Explanations"
243
msgstr "Explication des commandes"
244
 
245
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7786 jlepiller 246
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-color-manager.xml:146
7741 jlepiller 247
msgid ""
248
"<parameter>-Dexiv=false</parameter>: This switch is used to disable using "
249
"Exiv2 because Exiv2-0.27 changed the API in a way that several applications "
250
"cannot use."
251
msgstr ""
252
"<parameter>-Dexiv=false</parameter>&nbsp;: Ce paramètre est utilisé pour "
253
"désactiver Exiv2 car Exiv2-0.27 a changé l'API de sorte que plusieurs "
254
"applications ne peuvent pas l'utiliser."
255
 
256
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7786 jlepiller 257
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-color-manager.xml:156
7164 jlepiller 258
msgid "Contents"
7165 jlepiller 259
msgstr "Contents"
7164 jlepiller 260
 
261
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7786 jlepiller 262
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-color-manager.xml:159
7164 jlepiller 263
msgid "Installed Programs"
7165 jlepiller 264
msgstr "Programmes installés"
7164 jlepiller 265
 
266
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7786 jlepiller 267
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-color-manager.xml:160
7164 jlepiller 268
msgid "Installed Libraries"
7165 jlepiller 269
msgstr "Bibliothèques installées"
7164 jlepiller 270
 
271
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7786 jlepiller 272
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-color-manager.xml:161
7164 jlepiller 273
msgid "Installed Directories"
7165 jlepiller 274
msgstr "Répertoires installés"
7164 jlepiller 275
 
276
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7786 jlepiller 277
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-color-manager.xml:165
7164 jlepiller 278
msgid "gcm-calibrate, gcm-import, gcm-inspect, gcm-picker, and gcm-viewer"
7174 jlepiller 279
msgstr "gcm-calibrate, gcm-import, gcm-inspect, gcm-picker et gcm-viewer"
7164 jlepiller 280
 
281
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7786 jlepiller 282
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-color-manager.xml:169
7164 jlepiller 283
msgid "None"
7185 jlepiller 284
msgstr "Aucune"
7164 jlepiller 285
 
286
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7786 jlepiller 287
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-color-manager.xml:172
7165 jlepiller 288
msgid ""
289
"/usr/share/gnome-color-manager and /usr/share/help/*/gnome-color-manager"
7190 jlepiller 290
msgstr ""
291
"/usr/share/gnome-color-manager et /usr/share/help/*/gnome-color-manager"
7164 jlepiller 292
 
293
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7786 jlepiller 294
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-color-manager.xml:179
7164 jlepiller 295
msgid "Short Descriptions"
7165 jlepiller 296
msgstr "Descriptions courtes"
7164 jlepiller 297
 
298
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7786 jlepiller 299
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-color-manager.xml:184
7164 jlepiller 300
msgid "<command>gcm-calibrate</command>"
7165 jlepiller 301
msgstr "<command>gcm-calibrate</command>"
7164 jlepiller 302
 
7165 jlepiller 303
#. type: Content of:
304
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7786 jlepiller 305
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-color-manager.xml:187
7164 jlepiller 306
msgid "is the GCM calibrator tool."
7174 jlepiller 307
msgstr "est l'outil de calibrage GCM."
7164 jlepiller 308
 
7165 jlepiller 309
#. type: Content of:
310
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7786 jlepiller 311
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-color-manager.xml:190
7164 jlepiller 312
msgid "gcm-calibrate"
7165 jlepiller 313
msgstr "gcm-calibrate"
7164 jlepiller 314
 
315
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7786 jlepiller 316
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-color-manager.xml:196
7164 jlepiller 317
msgid "<command>gcm-import</command>"
7165 jlepiller 318
msgstr "<command>gcm-import</command>"
7164 jlepiller 319
 
7165 jlepiller 320
#. type: Content of:
321
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7786 jlepiller 322
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-color-manager.xml:199
7164 jlepiller 323
msgid "allows you to import ICC profiles supplied by vendors."
7220 jlepiller 324
msgstr "permet d'importer des profils ICC fournit par des vendeurs."
7164 jlepiller 325
 
7165 jlepiller 326
#. type: Content of:
327
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7786 jlepiller 328
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-color-manager.xml:202
7164 jlepiller 329
msgid "gcm-import"
7165 jlepiller 330
msgstr "gcm-import"
7164 jlepiller 331
 
332
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7786 jlepiller 333
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-color-manager.xml:208
7164 jlepiller 334
msgid "<command>gcm-inspect</command>"
7165 jlepiller 335
msgstr "<command>gcm-inspect</command>"
7164 jlepiller 336
 
7165 jlepiller 337
#. type: Content of:
338
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7786 jlepiller 339
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-color-manager.xml:211
7164 jlepiller 340
msgid "allows you to inspect your session color-management settings."
341
msgstr ""
7174 jlepiller 342
"permet d'inspecter les paramètres de gestion de couleur de votre session."
7164 jlepiller 343
 
7165 jlepiller 344
#. type: Content of:
345
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7786 jlepiller 346
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-color-manager.xml:214
7164 jlepiller 347
msgid "gcm-inspect"
7165 jlepiller 348
msgstr "gcm-inspect"
7164 jlepiller 349
 
350
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7786 jlepiller 351
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-color-manager.xml:220
7164 jlepiller 352
msgid "<command>gcm-picker</command>"
7165 jlepiller 353
msgstr "<command>gcm-picker</command>"
7164 jlepiller 354
 
7165 jlepiller 355
#. type: Content of:
356
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7786 jlepiller 357
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-color-manager.xml:223
7164 jlepiller 358
msgid "allows you to pick spot colors for use by an attached colorimeter."
359
msgstr ""
7174 jlepiller 360
"permet de choisir les couleurs de points pour l'utilisation dans un "
361
"colorimètre lié."
7164 jlepiller 362
 
7165 jlepiller 363
#. type: Content of:
364
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7786 jlepiller 365
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-color-manager.xml:226
7164 jlepiller 366
msgid "gcm-picker"
7165 jlepiller 367
msgstr "gcm-picker"
7164 jlepiller 368
 
369
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7786 jlepiller 370
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-color-manager.xml:232
7164 jlepiller 371
msgid "<command>gcm-viewer</command>"
7165 jlepiller 372
msgstr "<command>gcm-viewer</command>"
7164 jlepiller 373
 
7165 jlepiller 374
#. type: Content of:
375
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7786 jlepiller 376
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-color-manager.xml:235
7164 jlepiller 377
msgid "allows you to view properties of ICC profiles."
7220 jlepiller 378
msgstr "permet de voir les propriétés des profils ICC."
7164 jlepiller 379
 
7165 jlepiller 380
#. type: Content of:
381
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7786 jlepiller 382
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-color-manager.xml:238
7164 jlepiller 383
msgid "gcm-viewer"
7165 jlepiller 384
msgstr "gcm-viewer"
7190 jlepiller 385
 
7736 jlepiller 386
#~ msgid "e1ddc02d6f6b44edc75953ad5ef9e3e3"
387
#~ msgstr "e1ddc02d6f6b44edc75953ad5ef9e3e3"
388
 
389
#~ msgid "16 MB"
390
#~ msgstr "16 Mo"
391
 
392
#~ msgid "less than 0.1 SBU"
393
#~ msgstr "moins de 0.1 SBU"
394
 
7407 jlepiller 395
#~ msgid "d5d3aba5da3d72d2100060e0a49e9515"
396
#~ msgstr "d5d3aba5da3d72d2100060e0a49e9515"
397
 
7323 jlepiller 398
#~ msgid "47b7f7ef50e9e28f07db14c604ef08c9"
399
#~ msgstr "47b7f7ef50e9e28f07db14c604ef08c9"
400
 
401
#~ msgid "2.7 MB"
402
#~ msgstr "2.7 Mo"
403
 
404
#~ msgid ""
405
#~ "<userinput>./configure --prefix=/usr --disable-packagekit &amp;&amp;\n"
406
#~ "make</userinput>"
407
#~ msgstr ""
408
#~ "<userinput>./configure --prefix=/usr --disable-packagekit &amp;&amp;\n"
409
#~ "make</userinput>"
410
 
411
#~ msgid ""
412
#~ "<parameter>--disable-packagekit</parameter>: This switch disables the use of"
413
#~ " PackageKit which isn't suitable for BLFS."
414
#~ msgstr ""
415
#~ "<parameter>--disable-packagekit</parameter>&nbsp;: Ce paramètre désactive "
416
#~ "l'utilisation de PackageKit qui n'est pas approprié dans BLFS."
417
 
7296 jlepiller 418
#~ msgid "<xref linkend=\"docbook-utils\"/>"
419
#~ msgstr "<xref linkend=\"docbook-utils\"/>"
420
 
7260 jlepiller 421
#~ msgid "436139955795313e8c776297359af704"
422
#~ msgstr "436139955795313e8c776297359af704"
423
 
424
#~ msgid "2.6 MB"
425
#~ msgstr "2.6 Mo"
426
 
7220 jlepiller 427
#~ msgid "3e95fe3c0df05e6c6b3dc324101ab63b"
428
#~ msgstr "3e95fe3c0df05e6c6b3dc324101ab63b"
429
 
7190 jlepiller 430
#~ msgid "e9900077c337b6cb9879ef21bbf29a1f"
431
#~ msgstr "e9900077c337b6cb9879ef21bbf29a1f"