Rev 7572 | Rev 7587 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed
Rev | Author | Line No. | Line |
---|---|---|---|
7156 | jlepiller | 1 | # SOME DESCRIPTIVE TITLE |
2 | # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. |
||
3 | # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
||
4 | # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. |
||
7313 | jlepiller | 5 | # |
7156 | jlepiller | 6 | msgid "" |
7 | msgstr "" |
||
8 | "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
||
7583 | jlepiller | 9 | "POT-Creation-Date: 2018-08-31 05:05+0000\n" |
7407 | jlepiller | 10 | "PO-Revision-Date: 2018-04-05 11:55+0000\n" |
7296 | jlepiller | 11 | "Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
7156 | jlepiller | 12 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
7313 | jlepiller | 13 | "Language: fr\n" |
7156 | jlepiller | 14 | "MIME-Version: 1.0\n" |
15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
||
16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
||
17 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
||
7260 | jlepiller | 18 | "X-Generator: Pootle 2.8\n" |
7407 | jlepiller | 19 | "X-POOTLE-MTIME: 1522929359.818704\n" |
7156 | jlepiller | 20 | |
21 | #. type: Content of the gnome-calculator-md5sum entity |
||
22 | #: blfs-en/gnome/applications/gnome-calculator.xml:11 |
||
7572 | jlepiller | 23 | msgid "4ee911ceec2e8d08c4003d92b577b4ac" |
24 | msgstr "4ee911ceec2e8d08c4003d92b577b4ac" |
||
7156 | jlepiller | 25 | |
26 | #. type: Content of the gnome-calculator-size entity |
||
27 | #: blfs-en/gnome/applications/gnome-calculator.xml:12 |
||
7407 | jlepiller | 28 | msgid "1.8 MB" |
29 | msgstr "1.8 Mo" |
||
7156 | jlepiller | 30 | |
31 | #. type: Content of the gnome-calculator-buildsize entity |
||
32 | #: blfs-en/gnome/applications/gnome-calculator.xml:13 |
||
7572 | jlepiller | 33 | msgid "55 MB (with tests)" |
34 | msgstr "55 Mo (avec les tests)" |
||
7156 | jlepiller | 35 | |
36 | #. type: Content of the gnome-calculator-time entity |
||
37 | #: blfs-en/gnome/applications/gnome-calculator.xml:14 |
||
7572 | jlepiller | 38 | msgid "0.2 SBU (with tests)" |
39 | msgstr "0.2 SBU (avec les tests)" |
||
7156 | jlepiller | 40 | |
41 | #. type: Content of: <sect1><sect1info> |
||
42 | #: blfs-en/gnome/applications/gnome-calculator.xml:21 |
||
7407 | jlepiller | 43 | #| msgid "" |
7583 | jlepiller | 44 | #| "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2018-08-22 " |
45 | #| "20:43:56 +0000 (Wed, 22 Aug 2018) $</date>" |
||
7156 | jlepiller | 46 | msgid "" |
7583 | jlepiller | 47 | "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2018-08-31 " |
48 | "01:48:05 +0000 (Fri, 31 Aug 2018) $</date>" |
||
7156 | jlepiller | 49 | msgstr "" |
7583 | jlepiller | 50 | "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2018-08-31 " |
51 | "01:48:05 +0000 (Fri, 31 Aug 2018) $</date>" |
||
7156 | jlepiller | 52 | |
53 | #. type: Content of: <sect1><title> |
||
54 | #: blfs-en/gnome/applications/gnome-calculator.xml:25 |
||
55 | msgid "gnome-calculator-&gnome-calculator-version;" |
||
56 | msgstr "gnome-calculator-&gnome-calculator-version;" |
||
57 | |||
7165 | jlepiller | 58 | #. type: Content of: |
59 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
7156 | jlepiller | 60 | #: blfs-en/gnome/applications/gnome-calculator.xml:28 |
7407 | jlepiller | 61 | #: blfs-en/gnome/applications/gnome-calculator.xml:167 |
7156 | jlepiller | 62 | msgid "gnome-calculator" |
63 | msgstr "gnome-calculator" |
||
64 | |||
65 | #. type: Content of: <sect1><sect2><title> |
||
66 | #: blfs-en/gnome/applications/gnome-calculator.xml:32 |
||
67 | msgid "Introduction to GNOME Calculator" |
||
68 | msgstr "Introduction à GNOME Calculator" |
||
69 | |||
70 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
71 | #: blfs-en/gnome/applications/gnome-calculator.xml:35 |
||
72 | msgid "" |
||
73 | "<application>GNOME Calculator</application> is a powerful graphical " |
||
74 | "calculator with financial, logical and scientific modes. It uses a multiple " |
||
75 | "precision package to do its arithmetic to give a high degree of accuracy." |
||
76 | msgstr "" |
||
77 | "<application>GNOME Calculator</application> est une puissante calculatrice " |
||
7165 | jlepiller | 78 | "graphique avec des modes financier, logique et scientifique. Elle utilise un" |
79 | " paquet à précision multiple pour faire ses calculs pour donner une grande " |
||
7156 | jlepiller | 80 | "précision." |
81 | |||
82 | #. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead> |
||
83 | #: blfs-en/gnome/applications/gnome-calculator.xml:43 |
||
84 | msgid "Package Information" |
||
85 | msgstr "Informations sur le paquet" |
||
86 | |||
87 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
88 | #: blfs-en/gnome/applications/gnome-calculator.xml:47 |
||
89 | msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&gnome-calculator-download-http;\"/>" |
||
90 | msgstr "" |
||
7165 | jlepiller | 91 | "Téléchargement (HTTP) : <ulink url=\"&gnome-calculator-download-" |
92 | "http;\"/>" |
||
7156 | jlepiller | 93 | |
94 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
95 | #: blfs-en/gnome/applications/gnome-calculator.xml:52 |
||
96 | msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&gnome-calculator-download-ftp;\"/>" |
||
97 | msgstr "" |
||
98 | "Téléchargement (FTP) : <ulink url=\"&gnome-calculator-download-ftp;\"/>" |
||
99 | |||
100 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
101 | #: blfs-en/gnome/applications/gnome-calculator.xml:57 |
||
102 | msgid "Download MD5 sum: &gnome-calculator-md5sum;" |
||
103 | msgstr "" |
||
104 | "Somme de contrôle MD5 du téléchargement : &gnome-calculator-md5sum;" |
||
105 | |||
106 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
107 | #: blfs-en/gnome/applications/gnome-calculator.xml:62 |
||
108 | msgid "Download size: &gnome-calculator-size;" |
||
109 | msgstr "Taille du téléchargement : &gnome-calculator-size;" |
||
110 | |||
111 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
112 | #: blfs-en/gnome/applications/gnome-calculator.xml:67 |
||
113 | msgid "Estimated disk space required: &gnome-calculator-buildsize;" |
||
114 | msgstr "" |
||
115 | "Estimation de l'espace disque requis : &gnome-calculator-buildsize;" |
||
116 | |||
117 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
118 | #: blfs-en/gnome/applications/gnome-calculator.xml:72 |
||
119 | msgid "Estimated build time: &gnome-calculator-time;" |
||
120 | msgstr "Estimation du temps de construction : &gnome-calculator-time;" |
||
121 | |||
122 | #. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead> |
||
7334 | jlepiller | 123 | #: blfs-en/gnome/applications/gnome-calculator.xml:77 |
7156 | jlepiller | 124 | msgid "GNOME Calculator Dependencies" |
125 | msgstr "Dépendances de GNOME Calculator" |
||
126 | |||
127 | #. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead> |
||
7334 | jlepiller | 128 | #: blfs-en/gnome/applications/gnome-calculator.xml:79 |
7156 | jlepiller | 129 | msgid "Required" |
130 | msgstr "Requises" |
||
131 | |||
132 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7334 | jlepiller | 133 | #: blfs-en/gnome/applications/gnome-calculator.xml:81 |
7164 | jlepiller | 134 | msgid "" |
7296 | jlepiller | 135 | "<xref linkend=\"gtk3\"/>, <xref linkend=\"gtksourceview\"/>, <xref " |
136 | "linkend=\"itstool\"/>, and <xref linkend=\"libsoup\"/>" |
||
7174 | jlepiller | 137 | msgstr "" |
7296 | jlepiller | 138 | "<xref linkend=\"gtk3\"/>, <xref linkend=\"gtksourceview\"/>, <xref " |
139 | "linkend=\"itstool\"/> et <xref linkend=\"libsoup\"/>" |
||
7156 | jlepiller | 140 | |
141 | #. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead> |
||
7334 | jlepiller | 142 | #: blfs-en/gnome/applications/gnome-calculator.xml:87 |
7156 | jlepiller | 143 | msgid "Recommended" |
144 | msgstr "Recommandées" |
||
145 | |||
146 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7334 | jlepiller | 147 | #: blfs-en/gnome/applications/gnome-calculator.xml:89 |
7156 | jlepiller | 148 | msgid "<xref linkend=\"vala\"/>" |
149 | msgstr "<xref linkend=\"vala\"/>" |
||
150 | |||
151 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7334 | jlepiller | 152 | #: blfs-en/gnome/applications/gnome-calculator.xml:92 |
7156 | jlepiller | 153 | msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/gnome-calculator\"/>" |
154 | msgstr "Notes utilisateur : <ulink url=\"&blfs-wiki;/gnome-calculator\"/>" |
||
155 | |||
156 | #. type: Content of: <sect1><sect2><title> |
||
7334 | jlepiller | 157 | #: blfs-en/gnome/applications/gnome-calculator.xml:98 |
7156 | jlepiller | 158 | msgid "Installation of GNOME Calculator" |
159 | msgstr "Installation de GNOME Calculator" |
||
160 | |||
161 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7334 | jlepiller | 162 | #: blfs-en/gnome/applications/gnome-calculator.xml:101 |
7156 | jlepiller | 163 | msgid "" |
7165 | jlepiller | 164 | "Install <application>GNOME Calculator</application> by running the following" |
165 | " commands:" |
||
7156 | jlepiller | 166 | msgstr "" |
167 | "Installez <application>GNOME Calculator</application> en lançant les " |
||
168 | "commandes suivantes :" |
||
169 | |||
170 | #. type: Content of: <sect1><sect2><screen> |
||
7334 | jlepiller | 171 | #: blfs-en/gnome/applications/gnome-calculator.xml:105 |
7156 | jlepiller | 172 | #, no-wrap |
173 | msgid "" |
||
7407 | jlepiller | 174 | "<userinput>mkdir build &&\n" |
175 | "cd build &&\n" |
||
176 | "\n" |
||
177 | "meson --prefix=/usr .. &&\n" |
||
178 | "ninja</userinput>" |
||
7156 | jlepiller | 179 | msgstr "" |
7407 | jlepiller | 180 | "<userinput>mkdir build &&\n" |
181 | "cd build &&\n" |
||
182 | "\n" |
||
183 | "meson --prefix=/usr .. &&\n" |
||
184 | "ninja</userinput>" |
||
7156 | jlepiller | 185 | |
186 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7407 | jlepiller | 187 | #: blfs-en/gnome/applications/gnome-calculator.xml:112 |
7156 | jlepiller | 188 | msgid "" |
7407 | jlepiller | 189 | "To test the results, issue: <command>ninja test</command>. On 32-bit " |
7334 | jlepiller | 190 | "systems, Number.float and Number.double tests might fail due to floating " |
191 | "point round off errors." |
||
7156 | jlepiller | 192 | msgstr "" |
7407 | jlepiller | 193 | "Pour tester les résultats, tapez : <command>ninja test</command>. Sur " |
194 | "les systèmes 32 bits, les tests Number.float et Number.double peuvent " |
||
7334 | jlepiller | 195 | "échouer à cause des erreurs d'arrondi en virgule flottante." |
7156 | jlepiller | 196 | |
197 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7407 | jlepiller | 198 | #: blfs-en/gnome/applications/gnome-calculator.xml:118 |
7156 | jlepiller | 199 | msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:" |
200 | msgstr "" |
||
7165 | jlepiller | 201 | "Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem " |
202 | "class=\"username\">root</systemitem> :" |
||
7156 | jlepiller | 203 | |
204 | #. type: Content of: <sect1><sect2><screen> |
||
7407 | jlepiller | 205 | #: blfs-en/gnome/applications/gnome-calculator.xml:121 |
7156 | jlepiller | 206 | #, no-wrap |
7407 | jlepiller | 207 | msgid "<userinput>ninja install</userinput>" |
208 | msgstr "<userinput>ninja install</userinput>" |
||
7156 | jlepiller | 209 | |
210 | #. type: Content of: <sect1><sect2><title> |
||
7407 | jlepiller | 211 | #: blfs-en/gnome/applications/gnome-calculator.xml:134 |
7156 | jlepiller | 212 | msgid "Contents" |
213 | msgstr "Contenu" |
||
214 | |||
215 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle> |
||
7407 | jlepiller | 216 | #: blfs-en/gnome/applications/gnome-calculator.xml:137 |
7156 | jlepiller | 217 | msgid "Installed Programs" |
218 | msgstr "Programmes installés" |
||
219 | |||
220 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle> |
||
7407 | jlepiller | 221 | #: blfs-en/gnome/applications/gnome-calculator.xml:138 |
7156 | jlepiller | 222 | msgid "Installed Library" |
223 | msgstr "Bibliothèque installée" |
||
224 | |||
225 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle> |
||
7407 | jlepiller | 226 | #: blfs-en/gnome/applications/gnome-calculator.xml:139 |
7156 | jlepiller | 227 | msgid "Installed Directories" |
228 | msgstr "Répertoires installés" |
||
229 | |||
230 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg> |
||
7407 | jlepiller | 231 | #: blfs-en/gnome/applications/gnome-calculator.xml:143 |
7156 | jlepiller | 232 | msgid "gcalccmd and gnome-calculator" |
233 | msgstr "gcalccmd et gnome-calculator" |
||
234 | |||
235 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg> |
||
7407 | jlepiller | 236 | #: blfs-en/gnome/applications/gnome-calculator.xml:146 |
7572 | jlepiller | 237 | msgid "None" |
238 | msgstr "None" |
||
7156 | jlepiller | 239 | |
240 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg> |
||
7407 | jlepiller | 241 | #: blfs-en/gnome/applications/gnome-calculator.xml:149 |
7572 | jlepiller | 242 | msgid "/usr/share/help/*/gnome-calculator" |
243 | msgstr "/usr/share/help/*/gnome-calculator" |
||
7156 | jlepiller | 244 | |
245 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead> |
||
7407 | jlepiller | 246 | #: blfs-en/gnome/applications/gnome-calculator.xml:155 |
7156 | jlepiller | 247 | msgid "Short Descriptions" |
248 | msgstr "Descriptions courtes" |
||
249 | |||
250 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
7407 | jlepiller | 251 | #: blfs-en/gnome/applications/gnome-calculator.xml:160 |
7156 | jlepiller | 252 | msgid "<command>gnome-calculator</command>" |
253 | msgstr "<command>gnome-calculator</command>" |
||
254 | |||
7165 | jlepiller | 255 | #. type: Content of: |
256 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
7407 | jlepiller | 257 | #: blfs-en/gnome/applications/gnome-calculator.xml:163 |
7156 | jlepiller | 258 | msgid "" |
259 | "is the official calculator of the <application>GNOME</application> Desktop." |
||
260 | msgstr "" |
||
261 | "est la calculatrice officielle du bureau <application>GNOME</application>." |
||
262 | |||
263 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
7407 | jlepiller | 264 | #: blfs-en/gnome/applications/gnome-calculator.xml:173 |
7156 | jlepiller | 265 | msgid "<command>gcalccmd</command>" |
266 | msgstr "<command>gcalccmd</command>" |
||
267 | |||
7165 | jlepiller | 268 | #. type: Content of: |
269 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
7407 | jlepiller | 270 | #: blfs-en/gnome/applications/gnome-calculator.xml:176 |
7156 | jlepiller | 271 | msgid "" |
272 | "is a command line version of <application>gnome-calculator</application>." |
||
273 | msgstr "" |
||
7165 | jlepiller | 274 | "est une version en ligne de commande de <application>gnome-" |
275 | "calculator</application>." |
||
7156 | jlepiller | 276 | |
7165 | jlepiller | 277 | #. type: Content of: |
278 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
7407 | jlepiller | 279 | #: blfs-en/gnome/applications/gnome-calculator.xml:180 |
7156 | jlepiller | 280 | msgid "gcalccmd" |
281 | msgstr "gcalccmd" |
||
7164 | jlepiller | 282 | |
7572 | jlepiller | 283 | #~ msgid "6571339322e2efd92f8c93b1d0d25885" |
284 | #~ msgstr "6571339322e2efd92f8c93b1d0d25885" |
||
285 | |||
286 | #~ msgid "0.1 SBU (using parallelism=4); with tests" |
||
287 | #~ msgstr "0.1 SBU (avec parallélisme = 4 ; avec les tests)" |
||
288 | |||
289 | #~ msgid "libcalculator.so" |
||
290 | #~ msgstr "libcalculator.so" |
||
291 | |||
7407 | jlepiller | 292 | #~ msgid "1d03a8514b03804ccad2d5ad8222a7ad" |
293 | #~ msgstr "1d03a8514b03804ccad2d5ad8222a7ad" |
||
294 | |||
295 | #~ msgid "1.7 MB" |
||
296 | #~ msgstr "1.7 Mo" |
||
297 | |||
298 | #~ msgid "" |
||
299 | #~ "<userinput>./configure --prefix=/usr --disable-static &&\n" |
||
300 | #~ "make</userinput>" |
||
301 | #~ msgstr "" |
||
302 | #~ "<userinput>./configure --prefix=/usr --disable-static &&\n" |
||
303 | #~ "make</userinput>" |
||
304 | |||
305 | #~ msgid "Command Explanation" |
||
306 | #~ msgstr "Explications des commandes" |
||
307 | |||
7334 | jlepiller | 308 | #~ msgid "ef8fa73ca5a4a850ce88555d32ec2104" |
309 | #~ msgstr "ef8fa73ca5a4a850ce88555d32ec2104" |
||
310 | |||
7323 | jlepiller | 311 | #~ msgid "32a06b7edc33f7e95a0e7818769a729f" |
312 | #~ msgstr "32a06b7edc33f7e95a0e7818769a729f" |
||
313 | |||
314 | #~ msgid "1.3 MB" |
||
315 | #~ msgstr "1.3 Mo" |
||
316 | |||
7260 | jlepiller | 317 | #~ msgid "de10518203fad44c2598cdaa8a44abbf" |
318 | #~ msgstr "de10518203fad44c2598cdaa8a44abbf" |
||
319 | |||
7231 | jlepiller | 320 | #~ msgid "fa5cbcf3c4a825384f06c9b33352e5b5" |
321 | #~ msgstr "fa5cbcf3c4a825384f06c9b33352e5b5" |
||
322 | |||
7221 | jlepiller | 323 | #~ msgid "3e794e2fa23e2a46b6712db439a1546b" |
324 | #~ msgstr "3e794e2fa23e2a46b6712db439a1546b" |
||
325 | |||
7190 | jlepiller | 326 | #~ msgid "b8b5818b86c8385d02f20a0b79fd15e0" |
327 | #~ msgstr "b8b5818b86c8385d02f20a0b79fd15e0" |
||
328 | |||
329 | #~ msgid "Additional Downloads" |
||
330 | #~ msgstr "Téléchargements supplémentaires" |
||
331 | |||
332 | #~ msgid "" |
||
333 | #~ "Required file: <ulink url=\"&sources-anduin-http;/other/history-view.ui\"/>" |
||
334 | #~ msgstr "" |
||
335 | #~ "Fichier requis : <ulink url=\"&sources-anduin-http;/other/history-" |
||
336 | #~ "view.ui\"/>" |
||
337 | |||
338 | #~ msgid "" |
||
339 | #~ "Required file: <ulink url=\"&sources-anduin-http;/other/history-entry.ui\"/>" |
||
340 | #~ msgstr "" |
||
341 | #~ "Fichier requis : <ulink url=\"&sources-anduin-http;/other/history-" |
||
342 | #~ "entry.ui\"/>" |
||
343 | |||
344 | #~ msgid "" |
||
345 | #~ "First, copy the files that were downloaded earlier into the proper " |
||
346 | #~ "directory, since <application>GNOME Calculator</application>'s tarball does " |
||
347 | #~ "not have them." |
||
348 | #~ msgstr "" |
||
349 | #~ "Tout d'abord, copiez les fichiers que vous avez téléchargés plus tôt dans le" |
||
350 | #~ " bon répertoire, car l'archive de <application>GNOME " |
||
351 | #~ "Calculator</application> ne les a pas." |
||
352 | |||
353 | #~ msgid "<userinput>cp -v ../history-{entry,view}.ui data/</userinput>" |
||
354 | #~ msgstr "<userinput>cp -v ../history-{entry,view}.ui data/</userinput>" |
||
355 | |||
7164 | jlepiller | 356 | #~ msgid "e4ad8fe13f8179a8fb2e79134cdfbeb8" |
357 | #~ msgstr "e4ad8fe13f8179a8fb2e79134cdfbeb8" |