Rev 7310 | Rev 7323 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed
Rev | Author | Line No. | Line |
---|---|---|---|
7156 | jlepiller | 1 | # SOME DESCRIPTIVE TITLE |
2 | # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. |
||
3 | # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
||
4 | # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. |
||
7313 | jlepiller | 5 | # |
7156 | jlepiller | 6 | msgid "" |
7 | msgstr "" |
||
8 | "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
||
7310 | jlepiller | 9 | "POT-Creation-Date: 2017-09-03 09:56+0000\n" |
7296 | jlepiller | 10 | "PO-Revision-Date: 2017-06-19 08:57+0000\n" |
11 | "Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
||
7156 | jlepiller | 12 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
7313 | jlepiller | 13 | "Language: fr\n" |
7156 | jlepiller | 14 | "MIME-Version: 1.0\n" |
15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
||
16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
||
17 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
||
7260 | jlepiller | 18 | "X-Generator: Pootle 2.8\n" |
7296 | jlepiller | 19 | "X-POOTLE-MTIME: 1497862668.162268\n" |
7156 | jlepiller | 20 | |
21 | #. type: Content of the gnome-calculator-md5sum entity |
||
22 | #: blfs-en/gnome/applications/gnome-calculator.xml:11 |
||
7260 | jlepiller | 23 | msgid "32a06b7edc33f7e95a0e7818769a729f" |
24 | msgstr "32a06b7edc33f7e95a0e7818769a729f" |
||
7156 | jlepiller | 25 | |
26 | #. type: Content of the gnome-calculator-size entity |
||
27 | #: blfs-en/gnome/applications/gnome-calculator.xml:12 |
||
28 | msgid "1.3 MB" |
||
7233 | jlepiller | 29 | msgstr "1.3 Mo" |
7156 | jlepiller | 30 | |
31 | #. type: Content of the gnome-calculator-buildsize entity |
||
32 | #: blfs-en/gnome/applications/gnome-calculator.xml:13 |
||
7260 | jlepiller | 33 | msgid "53 MB (with tests)" |
34 | msgstr "53 Mo (avec les tests)" |
||
7156 | jlepiller | 35 | |
36 | #. type: Content of the gnome-calculator-time entity |
||
37 | #: blfs-en/gnome/applications/gnome-calculator.xml:14 |
||
38 | msgid "0.4 SBU (with tests)" |
||
39 | msgstr "0.4 SBU (avec les tests)" |
||
40 | |||
41 | #. type: Content of: <sect1><sect1info> |
||
42 | #: blfs-en/gnome/applications/gnome-calculator.xml:21 |
||
43 | msgid "" |
||
7308 | jlepiller | 44 | "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-08-31 " |
45 | "01:21:03 +0000 (Thu, 31 Aug 2017) $</date>" |
||
7156 | jlepiller | 46 | msgstr "" |
7308 | jlepiller | 47 | "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-08-31 " |
48 | "01:21:03 +0000 (Thu, 31 Aug 2017) $</date>" |
||
7156 | jlepiller | 49 | |
50 | #. type: Content of: <sect1><title> |
||
51 | #: blfs-en/gnome/applications/gnome-calculator.xml:25 |
||
52 | msgid "gnome-calculator-&gnome-calculator-version;" |
||
53 | msgstr "gnome-calculator-&gnome-calculator-version;" |
||
54 | |||
7165 | jlepiller | 55 | #. type: Content of: |
56 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
7156 | jlepiller | 57 | #: blfs-en/gnome/applications/gnome-calculator.xml:28 |
7296 | jlepiller | 58 | #: blfs-en/gnome/applications/gnome-calculator.xml:192 |
7156 | jlepiller | 59 | msgid "gnome-calculator" |
60 | msgstr "gnome-calculator" |
||
61 | |||
62 | #. type: Content of: <sect1><sect2><title> |
||
63 | #: blfs-en/gnome/applications/gnome-calculator.xml:32 |
||
64 | msgid "Introduction to GNOME Calculator" |
||
65 | msgstr "Introduction à GNOME Calculator" |
||
66 | |||
67 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
68 | #: blfs-en/gnome/applications/gnome-calculator.xml:35 |
||
69 | msgid "" |
||
70 | "<application>GNOME Calculator</application> is a powerful graphical " |
||
71 | "calculator with financial, logical and scientific modes. It uses a multiple " |
||
72 | "precision package to do its arithmetic to give a high degree of accuracy." |
||
73 | msgstr "" |
||
74 | "<application>GNOME Calculator</application> est une puissante calculatrice " |
||
7165 | jlepiller | 75 | "graphique avec des modes financier, logique et scientifique. Elle utilise un" |
76 | " paquet à précision multiple pour faire ses calculs pour donner une grande " |
||
7156 | jlepiller | 77 | "précision." |
78 | |||
79 | #. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead> |
||
80 | #: blfs-en/gnome/applications/gnome-calculator.xml:43 |
||
81 | msgid "Package Information" |
||
82 | msgstr "Informations sur le paquet" |
||
83 | |||
84 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
85 | #: blfs-en/gnome/applications/gnome-calculator.xml:47 |
||
86 | msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&gnome-calculator-download-http;\"/>" |
||
87 | msgstr "" |
||
7165 | jlepiller | 88 | "Téléchargement (HTTP) : <ulink url=\"&gnome-calculator-download-" |
89 | "http;\"/>" |
||
7156 | jlepiller | 90 | |
91 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
92 | #: blfs-en/gnome/applications/gnome-calculator.xml:52 |
||
93 | msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&gnome-calculator-download-ftp;\"/>" |
||
94 | msgstr "" |
||
95 | "Téléchargement (FTP) : <ulink url=\"&gnome-calculator-download-ftp;\"/>" |
||
96 | |||
97 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
98 | #: blfs-en/gnome/applications/gnome-calculator.xml:57 |
||
99 | msgid "Download MD5 sum: &gnome-calculator-md5sum;" |
||
100 | msgstr "" |
||
101 | "Somme de contrôle MD5 du téléchargement : &gnome-calculator-md5sum;" |
||
102 | |||
103 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
104 | #: blfs-en/gnome/applications/gnome-calculator.xml:62 |
||
105 | msgid "Download size: &gnome-calculator-size;" |
||
106 | msgstr "Taille du téléchargement : &gnome-calculator-size;" |
||
107 | |||
108 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
109 | #: blfs-en/gnome/applications/gnome-calculator.xml:67 |
||
110 | msgid "Estimated disk space required: &gnome-calculator-buildsize;" |
||
111 | msgstr "" |
||
112 | "Estimation de l'espace disque requis : &gnome-calculator-buildsize;" |
||
113 | |||
114 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
115 | #: blfs-en/gnome/applications/gnome-calculator.xml:72 |
||
116 | msgid "Estimated build time: &gnome-calculator-time;" |
||
117 | msgstr "Estimation du temps de construction : &gnome-calculator-time;" |
||
118 | |||
119 | #. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead> |
||
7190 | jlepiller | 120 | #: blfs-en/gnome/applications/gnome-calculator.xml:95 |
7156 | jlepiller | 121 | msgid "GNOME Calculator Dependencies" |
122 | msgstr "Dépendances de GNOME Calculator" |
||
123 | |||
124 | #. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead> |
||
7190 | jlepiller | 125 | #: blfs-en/gnome/applications/gnome-calculator.xml:97 |
7156 | jlepiller | 126 | msgid "Required" |
127 | msgstr "Requises" |
||
128 | |||
129 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7190 | jlepiller | 130 | #: blfs-en/gnome/applications/gnome-calculator.xml:99 |
7164 | jlepiller | 131 | msgid "" |
7296 | jlepiller | 132 | "<xref linkend=\"gtk3\"/>, <xref linkend=\"gtksourceview\"/>, <xref " |
133 | "linkend=\"itstool\"/>, and <xref linkend=\"libsoup\"/>" |
||
7174 | jlepiller | 134 | msgstr "" |
7296 | jlepiller | 135 | "<xref linkend=\"gtk3\"/>, <xref linkend=\"gtksourceview\"/>, <xref " |
136 | "linkend=\"itstool\"/> et <xref linkend=\"libsoup\"/>" |
||
7156 | jlepiller | 137 | |
138 | #. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead> |
||
7296 | jlepiller | 139 | #: blfs-en/gnome/applications/gnome-calculator.xml:105 |
7156 | jlepiller | 140 | msgid "Recommended" |
141 | msgstr "Recommandées" |
||
142 | |||
143 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7296 | jlepiller | 144 | #: blfs-en/gnome/applications/gnome-calculator.xml:107 |
7156 | jlepiller | 145 | msgid "<xref linkend=\"vala\"/>" |
146 | msgstr "<xref linkend=\"vala\"/>" |
||
147 | |||
148 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7296 | jlepiller | 149 | #: blfs-en/gnome/applications/gnome-calculator.xml:110 |
7156 | jlepiller | 150 | msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/gnome-calculator\"/>" |
151 | msgstr "Notes utilisateur : <ulink url=\"&blfs-wiki;/gnome-calculator\"/>" |
||
152 | |||
153 | #. type: Content of: <sect1><sect2><title> |
||
7296 | jlepiller | 154 | #: blfs-en/gnome/applications/gnome-calculator.xml:116 |
7156 | jlepiller | 155 | msgid "Installation of GNOME Calculator" |
156 | msgstr "Installation de GNOME Calculator" |
||
157 | |||
158 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7296 | jlepiller | 159 | #: blfs-en/gnome/applications/gnome-calculator.xml:129 |
7156 | jlepiller | 160 | msgid "" |
7165 | jlepiller | 161 | "Install <application>GNOME Calculator</application> by running the following" |
162 | " commands:" |
||
7156 | jlepiller | 163 | msgstr "" |
164 | "Installez <application>GNOME Calculator</application> en lançant les " |
||
165 | "commandes suivantes :" |
||
166 | |||
167 | #. type: Content of: <sect1><sect2><screen> |
||
7296 | jlepiller | 168 | #: blfs-en/gnome/applications/gnome-calculator.xml:133 |
7156 | jlepiller | 169 | #, no-wrap |
170 | msgid "" |
||
171 | "<userinput>./configure --prefix=/usr --disable-static &&\n" |
||
172 | "make</userinput>" |
||
173 | msgstr "" |
||
174 | "<userinput>./configure --prefix=/usr --disable-static &&\n" |
||
175 | "make</userinput>" |
||
176 | |||
177 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7296 | jlepiller | 178 | #: blfs-en/gnome/applications/gnome-calculator.xml:137 |
7156 | jlepiller | 179 | msgid "" |
7165 | jlepiller | 180 | "To test the results, issue: <command>make check</command>. In 32bit systems," |
181 | " Number.float and Number.double tests might fail due to floating point round" |
||
7260 | jlepiller | 182 | " off errors, most likely in 32 bit systems." |
7156 | jlepiller | 183 | msgstr "" |
184 | "Pour tester les résultats, tapez : <command>make check</command>. Sur " |
||
185 | "les systèmes 32 bits, les tests Number.float et Number.double peuvent " |
||
7260 | jlepiller | 186 | "échouer à cause des erreurs d'arrondi en virgule flottante, plus " |
187 | "particulièrement sur les systèmes 32 bits." |
||
7156 | jlepiller | 188 | |
189 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7296 | jlepiller | 190 | #: blfs-en/gnome/applications/gnome-calculator.xml:143 |
7156 | jlepiller | 191 | msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:" |
192 | msgstr "" |
||
7165 | jlepiller | 193 | "Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem " |
194 | "class=\"username\">root</systemitem> :" |
||
7156 | jlepiller | 195 | |
196 | #. type: Content of: <sect1><sect2><screen> |
||
7296 | jlepiller | 197 | #: blfs-en/gnome/applications/gnome-calculator.xml:146 |
7156 | jlepiller | 198 | #, no-wrap |
199 | msgid "<userinput>make install</userinput>" |
||
200 | msgstr "<userinput>make install</userinput>" |
||
201 | |||
202 | #. type: Content of: <sect1><sect2><title> |
||
7296 | jlepiller | 203 | #: blfs-en/gnome/applications/gnome-calculator.xml:151 |
7156 | jlepiller | 204 | msgid "Command Explanation" |
205 | msgstr "Explications des commandes" |
||
206 | |||
207 | #. type: Content of: <sect1><sect2><title> |
||
7296 | jlepiller | 208 | #: blfs-en/gnome/applications/gnome-calculator.xml:159 |
7156 | jlepiller | 209 | msgid "Contents" |
210 | msgstr "Contenu" |
||
211 | |||
212 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle> |
||
7296 | jlepiller | 213 | #: blfs-en/gnome/applications/gnome-calculator.xml:162 |
7156 | jlepiller | 214 | msgid "Installed Programs" |
215 | msgstr "Programmes installés" |
||
216 | |||
217 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle> |
||
7296 | jlepiller | 218 | #: blfs-en/gnome/applications/gnome-calculator.xml:163 |
7156 | jlepiller | 219 | msgid "Installed Library" |
220 | msgstr "Bibliothèque installée" |
||
221 | |||
222 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle> |
||
7296 | jlepiller | 223 | #: blfs-en/gnome/applications/gnome-calculator.xml:164 |
7156 | jlepiller | 224 | msgid "Installed Directories" |
225 | msgstr "Répertoires installés" |
||
226 | |||
227 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg> |
||
7296 | jlepiller | 228 | #: blfs-en/gnome/applications/gnome-calculator.xml:168 |
7156 | jlepiller | 229 | msgid "gcalccmd and gnome-calculator" |
230 | msgstr "gcalccmd et gnome-calculator" |
||
231 | |||
232 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg> |
||
7296 | jlepiller | 233 | #: blfs-en/gnome/applications/gnome-calculator.xml:171 |
7156 | jlepiller | 234 | msgid "libcalculator.so" |
235 | msgstr "libcalculator.so" |
||
236 | |||
237 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg> |
||
7296 | jlepiller | 238 | #: blfs-en/gnome/applications/gnome-calculator.xml:174 |
7156 | jlepiller | 239 | msgid "/usr/{lib,share/help/*}/gnome-calculator" |
240 | msgstr "/usr/{lib,share/help/*}/gnome-calculator" |
||
241 | |||
242 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead> |
||
7296 | jlepiller | 243 | #: blfs-en/gnome/applications/gnome-calculator.xml:180 |
7156 | jlepiller | 244 | msgid "Short Descriptions" |
245 | msgstr "Descriptions courtes" |
||
246 | |||
247 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
7296 | jlepiller | 248 | #: blfs-en/gnome/applications/gnome-calculator.xml:185 |
7156 | jlepiller | 249 | msgid "<command>gnome-calculator</command>" |
250 | msgstr "<command>gnome-calculator</command>" |
||
251 | |||
7165 | jlepiller | 252 | #. type: Content of: |
253 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
7296 | jlepiller | 254 | #: blfs-en/gnome/applications/gnome-calculator.xml:188 |
7156 | jlepiller | 255 | msgid "" |
256 | "is the official calculator of the <application>GNOME</application> Desktop." |
||
257 | msgstr "" |
||
258 | "est la calculatrice officielle du bureau <application>GNOME</application>." |
||
259 | |||
260 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
7296 | jlepiller | 261 | #: blfs-en/gnome/applications/gnome-calculator.xml:198 |
7156 | jlepiller | 262 | msgid "<command>gcalccmd</command>" |
263 | msgstr "<command>gcalccmd</command>" |
||
264 | |||
7165 | jlepiller | 265 | #. type: Content of: |
266 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
7296 | jlepiller | 267 | #: blfs-en/gnome/applications/gnome-calculator.xml:201 |
7156 | jlepiller | 268 | msgid "" |
269 | "is a command line version of <application>gnome-calculator</application>." |
||
270 | msgstr "" |
||
7165 | jlepiller | 271 | "est une version en ligne de commande de <application>gnome-" |
272 | "calculator</application>." |
||
7156 | jlepiller | 273 | |
7165 | jlepiller | 274 | #. type: Content of: |
275 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
7296 | jlepiller | 276 | #: blfs-en/gnome/applications/gnome-calculator.xml:205 |
7156 | jlepiller | 277 | msgid "gcalccmd" |
278 | msgstr "gcalccmd" |
||
7164 | jlepiller | 279 | |
7260 | jlepiller | 280 | #~ msgid "de10518203fad44c2598cdaa8a44abbf" |
281 | #~ msgstr "de10518203fad44c2598cdaa8a44abbf" |
||
282 | |||
7231 | jlepiller | 283 | #~ msgid "fa5cbcf3c4a825384f06c9b33352e5b5" |
284 | #~ msgstr "fa5cbcf3c4a825384f06c9b33352e5b5" |
||
285 | |||
7221 | jlepiller | 286 | #~ msgid "3e794e2fa23e2a46b6712db439a1546b" |
287 | #~ msgstr "3e794e2fa23e2a46b6712db439a1546b" |
||
288 | |||
7190 | jlepiller | 289 | #~ msgid "b8b5818b86c8385d02f20a0b79fd15e0" |
290 | #~ msgstr "b8b5818b86c8385d02f20a0b79fd15e0" |
||
291 | |||
292 | #~ msgid "Additional Downloads" |
||
293 | #~ msgstr "Téléchargements supplémentaires" |
||
294 | |||
295 | #~ msgid "" |
||
296 | #~ "Required file: <ulink url=\"&sources-anduin-http;/other/history-view.ui\"/>" |
||
297 | #~ msgstr "" |
||
298 | #~ "Fichier requis : <ulink url=\"&sources-anduin-http;/other/history-" |
||
299 | #~ "view.ui\"/>" |
||
300 | |||
301 | #~ msgid "" |
||
302 | #~ "Required file: <ulink url=\"&sources-anduin-http;/other/history-entry.ui\"/>" |
||
303 | #~ msgstr "" |
||
304 | #~ "Fichier requis : <ulink url=\"&sources-anduin-http;/other/history-" |
||
305 | #~ "entry.ui\"/>" |
||
306 | |||
307 | #~ msgid "" |
||
308 | #~ "First, copy the files that were downloaded earlier into the proper " |
||
309 | #~ "directory, since <application>GNOME Calculator</application>'s tarball does " |
||
310 | #~ "not have them." |
||
311 | #~ msgstr "" |
||
312 | #~ "Tout d'abord, copiez les fichiers que vous avez téléchargés plus tôt dans le" |
||
313 | #~ " bon répertoire, car l'archive de <application>GNOME " |
||
314 | #~ "Calculator</application> ne les a pas." |
||
315 | |||
316 | #~ msgid "<userinput>cp -v ../history-{entry,view}.ui data/</userinput>" |
||
317 | #~ msgstr "<userinput>cp -v ../history-{entry,view}.ui data/</userinput>" |
||
318 | |||
7164 | jlepiller | 319 | #~ msgid "e4ad8fe13f8179a8fb2e79134cdfbeb8" |
320 | #~ msgstr "e4ad8fe13f8179a8fb2e79134cdfbeb8" |