Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7280 | Rev 7308 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5
#
6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
7296 jlepiller 9
"POT-Creation-Date: 2017-06-19 04:05+0000\n"
10
"PO-Revision-Date: 2017-06-19 08:57+0000\n"
11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
7156 jlepiller 12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7257 jlepiller 13
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
7260 jlepiller 18
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
7296 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1497862668.162268\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the gnome-calculator-md5sum entity
22
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-calculator.xml:11
7260 jlepiller 23
msgid "32a06b7edc33f7e95a0e7818769a729f"
24
msgstr "32a06b7edc33f7e95a0e7818769a729f"
7156 jlepiller 25
 
26
#. type: Content of the gnome-calculator-size entity
27
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-calculator.xml:12
28
msgid "1.3 MB"
7233 jlepiller 29
msgstr "1.3 Mo"
7156 jlepiller 30
 
31
#. type: Content of the gnome-calculator-buildsize entity
32
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-calculator.xml:13
7260 jlepiller 33
msgid "53 MB (with tests)"
34
msgstr "53 Mo (avec les tests)"
7156 jlepiller 35
 
36
#. type: Content of the gnome-calculator-time entity
37
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-calculator.xml:14
38
msgid "0.4 SBU (with tests)"
39
msgstr "0.4 SBU (avec les tests)"
40
 
41
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
42
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-calculator.xml:21
7296 jlepiller 43
#| msgid ""
44
#| "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-05-07 "
45
#| "21:14:37 +0000 (Sun, 07 May 2017) $</date>"
7156 jlepiller 46
msgid ""
7296 jlepiller 47
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-06-18 "
48
"19:35:49 +0000 (Sun, 18 Jun 2017) $</date>"
7156 jlepiller 49
msgstr ""
7296 jlepiller 50
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-06-18 "
51
"19:35:49 +0000 (Sun, 18 Jun 2017) $</date>"
7156 jlepiller 52
 
53
#. type: Content of: <sect1><title>
54
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-calculator.xml:25
55
msgid "gnome-calculator-&gnome-calculator-version;"
56
msgstr "gnome-calculator-&gnome-calculator-version;"
57
 
7165 jlepiller 58
#. type: Content of:
59
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7156 jlepiller 60
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-calculator.xml:28
7296 jlepiller 61
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-calculator.xml:192
7156 jlepiller 62
msgid "gnome-calculator"
63
msgstr "gnome-calculator"
64
 
65
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
66
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-calculator.xml:32
67
msgid "Introduction to GNOME Calculator"
68
msgstr "Introduction à GNOME Calculator"
69
 
70
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
71
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-calculator.xml:35
72
msgid ""
73
"<application>GNOME Calculator</application> is a powerful graphical "
74
"calculator with financial, logical and scientific modes. It uses a multiple "
75
"precision package to do its arithmetic to give a high degree of accuracy."
76
msgstr ""
77
"<application>GNOME Calculator</application> est une puissante calculatrice "
7165 jlepiller 78
"graphique avec des modes financier, logique et scientifique. Elle utilise un"
79
" paquet à précision multiple pour faire ses calculs pour donner une grande "
7156 jlepiller 80
"précision."
81
 
82
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
83
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-calculator.xml:43
84
msgid "Package Information"
85
msgstr "Informations sur le paquet"
86
 
87
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
88
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-calculator.xml:47
89
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&gnome-calculator-download-http;\"/>"
90
msgstr ""
7165 jlepiller 91
"Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&gnome-calculator-download-"
92
"http;\"/>"
7156 jlepiller 93
 
94
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
95
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-calculator.xml:52
96
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&gnome-calculator-download-ftp;\"/>"
97
msgstr ""
98
"Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&gnome-calculator-download-ftp;\"/>"
99
 
100
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
101
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-calculator.xml:57
102
msgid "Download MD5 sum: &gnome-calculator-md5sum;"
103
msgstr ""
104
"Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &gnome-calculator-md5sum;"
105
 
106
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
107
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-calculator.xml:62
108
msgid "Download size: &gnome-calculator-size;"
109
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &gnome-calculator-size;"
110
 
111
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
112
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-calculator.xml:67
113
msgid "Estimated disk space required: &gnome-calculator-buildsize;"
114
msgstr ""
115
"Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &gnome-calculator-buildsize;"
116
 
117
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
118
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-calculator.xml:72
119
msgid "Estimated build time: &gnome-calculator-time;"
120
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &gnome-calculator-time;"
121
 
122
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7190 jlepiller 123
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-calculator.xml:95
7156 jlepiller 124
msgid "GNOME Calculator Dependencies"
125
msgstr "Dépendances de GNOME Calculator"
126
 
127
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7190 jlepiller 128
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-calculator.xml:97
7156 jlepiller 129
msgid "Required"
130
msgstr "Requises"
131
 
132
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7190 jlepiller 133
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-calculator.xml:99
7296 jlepiller 134
#| msgid ""
135
#| "<xref linkend=\"gtk3\"/>, <xref linkend=\"gtksourceview\"/>, and <xref "
136
#| "linkend=\"itstool\"/>"
7164 jlepiller 137
msgid ""
7296 jlepiller 138
"<xref linkend=\"gtk3\"/>, <xref linkend=\"gtksourceview\"/>, <xref "
139
"linkend=\"itstool\"/>, and <xref linkend=\"libsoup\"/>"
7174 jlepiller 140
msgstr ""
7296 jlepiller 141
"<xref linkend=\"gtk3\"/>, <xref linkend=\"gtksourceview\"/>, <xref "
142
"linkend=\"itstool\"/> et <xref linkend=\"libsoup\"/>"
7156 jlepiller 143
 
144
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7296 jlepiller 145
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-calculator.xml:105
7156 jlepiller 146
msgid "Recommended"
147
msgstr "Recommandées"
148
 
149
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7296 jlepiller 150
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-calculator.xml:107
7156 jlepiller 151
msgid "<xref linkend=\"vala\"/>"
152
msgstr "<xref linkend=\"vala\"/>"
153
 
154
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7296 jlepiller 155
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-calculator.xml:110
7156 jlepiller 156
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/gnome-calculator\"/>"
157
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/gnome-calculator\"/>"
158
 
159
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7296 jlepiller 160
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-calculator.xml:116
7156 jlepiller 161
msgid "Installation of GNOME Calculator"
162
msgstr "Installation de GNOME Calculator"
163
 
164
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7296 jlepiller 165
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-calculator.xml:129
7156 jlepiller 166
msgid ""
7165 jlepiller 167
"Install <application>GNOME Calculator</application> by running the following"
168
" commands:"
7156 jlepiller 169
msgstr ""
170
"Installez <application>GNOME Calculator</application> en lançant les "
171
"commandes suivantes&nbsp;:"
172
 
173
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7296 jlepiller 174
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-calculator.xml:133
7156 jlepiller 175
#, no-wrap
176
msgid ""
177
"<userinput>./configure --prefix=/usr --disable-static &amp;&amp;\n"
178
"make</userinput>"
179
msgstr ""
180
"<userinput>./configure --prefix=/usr --disable-static &amp;&amp;\n"
181
"make</userinput>"
182
 
183
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7296 jlepiller 184
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-calculator.xml:137
7156 jlepiller 185
msgid ""
7165 jlepiller 186
"To test the results, issue: <command>make check</command>. In 32bit systems,"
187
" Number.float and Number.double tests might fail due to floating point round"
7260 jlepiller 188
" off errors, most likely in 32 bit systems."
7156 jlepiller 189
msgstr ""
190
"Pour tester les résultats, tapez&nbsp;: <command>make check</command>. Sur "
191
"les systèmes 32 bits, les tests Number.float et Number.double peuvent "
7260 jlepiller 192
"échouer à cause des erreurs d'arrondi en virgule flottante, plus "
193
"particulièrement sur les systèmes 32 bits."
7156 jlepiller 194
 
195
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7296 jlepiller 196
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-calculator.xml:143
7156 jlepiller 197
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
198
msgstr ""
7165 jlepiller 199
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
200
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 201
 
202
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7296 jlepiller 203
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-calculator.xml:146
7156 jlepiller 204
#, no-wrap
205
msgid "<userinput>make install</userinput>"
206
msgstr "<userinput>make install</userinput>"
207
 
208
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7296 jlepiller 209
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-calculator.xml:151
7156 jlepiller 210
msgid "Command Explanation"
211
msgstr "Explications des commandes"
212
 
213
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7296 jlepiller 214
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-calculator.xml:159
7156 jlepiller 215
msgid "Contents"
216
msgstr "Contenu"
217
 
218
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7296 jlepiller 219
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-calculator.xml:162
7156 jlepiller 220
msgid "Installed Programs"
221
msgstr "Programmes installés"
222
 
223
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7296 jlepiller 224
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-calculator.xml:163
7156 jlepiller 225
msgid "Installed Library"
226
msgstr "Bibliothèque installée"
227
 
228
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7296 jlepiller 229
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-calculator.xml:164
7156 jlepiller 230
msgid "Installed Directories"
231
msgstr "Répertoires installés"
232
 
233
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7296 jlepiller 234
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-calculator.xml:168
7156 jlepiller 235
msgid "gcalccmd and gnome-calculator"
236
msgstr "gcalccmd et gnome-calculator"
237
 
238
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7296 jlepiller 239
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-calculator.xml:171
7156 jlepiller 240
msgid "libcalculator.so"
241
msgstr "libcalculator.so"
242
 
243
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7296 jlepiller 244
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-calculator.xml:174
7156 jlepiller 245
msgid "/usr/{lib,share/help/*}/gnome-calculator"
246
msgstr "/usr/{lib,share/help/*}/gnome-calculator"
247
 
248
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7296 jlepiller 249
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-calculator.xml:180
7156 jlepiller 250
msgid "Short Descriptions"
251
msgstr "Descriptions courtes"
252
 
253
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7296 jlepiller 254
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-calculator.xml:185
7156 jlepiller 255
msgid "<command>gnome-calculator</command>"
256
msgstr "<command>gnome-calculator</command>"
257
 
7165 jlepiller 258
#. type: Content of:
259
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7296 jlepiller 260
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-calculator.xml:188
7156 jlepiller 261
msgid ""
262
"is the official calculator of the <application>GNOME</application> Desktop."
263
msgstr ""
264
"est la calculatrice officielle du bureau <application>GNOME</application>."
265
 
266
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7296 jlepiller 267
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-calculator.xml:198
7156 jlepiller 268
msgid "<command>gcalccmd</command>"
269
msgstr "<command>gcalccmd</command>"
270
 
7165 jlepiller 271
#. type: Content of:
272
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7296 jlepiller 273
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-calculator.xml:201
7156 jlepiller 274
msgid ""
275
"is a command line version of <application>gnome-calculator</application>."
276
msgstr ""
7165 jlepiller 277
"est une version en ligne de commande de <application>gnome-"
278
"calculator</application>."
7156 jlepiller 279
 
7165 jlepiller 280
#. type: Content of:
281
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7296 jlepiller 282
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-calculator.xml:205
7156 jlepiller 283
msgid "gcalccmd"
284
msgstr "gcalccmd"
7164 jlepiller 285
 
7260 jlepiller 286
#~ msgid "de10518203fad44c2598cdaa8a44abbf"
287
#~ msgstr "de10518203fad44c2598cdaa8a44abbf"
288
 
7231 jlepiller 289
#~ msgid "fa5cbcf3c4a825384f06c9b33352e5b5"
290
#~ msgstr "fa5cbcf3c4a825384f06c9b33352e5b5"
291
 
7221 jlepiller 292
#~ msgid "3e794e2fa23e2a46b6712db439a1546b"
293
#~ msgstr "3e794e2fa23e2a46b6712db439a1546b"
294
 
7190 jlepiller 295
#~ msgid "b8b5818b86c8385d02f20a0b79fd15e0"
296
#~ msgstr "b8b5818b86c8385d02f20a0b79fd15e0"
297
 
298
#~ msgid "Additional Downloads"
299
#~ msgstr "Téléchargements supplémentaires"
300
 
301
#~ msgid ""
302
#~ "Required file: <ulink url=\"&sources-anduin-http;/other/history-view.ui\"/>"
303
#~ msgstr ""
304
#~ "Fichier requis&nbsp;: <ulink url=\"&sources-anduin-http;/other/history-"
305
#~ "view.ui\"/>"
306
 
307
#~ msgid ""
308
#~ "Required file: <ulink url=\"&sources-anduin-http;/other/history-entry.ui\"/>"
309
#~ msgstr ""
310
#~ "Fichier requis&nbsp;: <ulink url=\"&sources-anduin-http;/other/history-"
311
#~ "entry.ui\"/>"
312
 
313
#~ msgid ""
314
#~ "First, copy the files that were downloaded earlier into the proper "
315
#~ "directory, since <application>GNOME Calculator</application>'s tarball does "
316
#~ "not have them."
317
#~ msgstr ""
318
#~ "Tout d'abord, copiez les fichiers que vous avez téléchargés plus tôt dans le"
319
#~ " bon répertoire, car l'archive de <application>GNOME "
320
#~ "Calculator</application> ne les a pas."
321
 
322
#~ msgid "<userinput>cp -v ../history-{entry,view}.ui data/</userinput>"
323
#~ msgstr "<userinput>cp -v ../history-{entry,view}.ui data/</userinput>"
324
 
7164 jlepiller 325
#~ msgid "e4ad8fe13f8179a8fb2e79134cdfbeb8"
326
#~ msgstr "e4ad8fe13f8179a8fb2e79134cdfbeb8"