Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7174 | Rev 7209 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5
#
6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
7190 jlepiller 9
"POT-Creation-Date: 2016-10-23 22:27+0200\n"
7174 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2016-10-01 10:57+0000\n"
7156 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13
"MIME-Version: 1.0\n"
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
7190 jlepiller 16
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
18
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
7174 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1475319475.510232\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the gnome-calculator-md5sum entity
22
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-calculator.xml:11
7190 jlepiller 23
msgid "3e794e2fa23e2a46b6712db439a1546b"
24
msgstr "3e794e2fa23e2a46b6712db439a1546b"
7156 jlepiller 25
 
26
#. type: Content of the gnome-calculator-size entity
27
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-calculator.xml:12
28
msgid "1.3 MB"
29
msgstr "1.3 Mio"
30
 
31
#. type: Content of the gnome-calculator-buildsize entity
32
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-calculator.xml:13
7190 jlepiller 33
#| msgid "59 MB (with tests)"
34
msgid "52 MB (with tests)"
35
msgstr "52 Mo (avec les tests)"
7156 jlepiller 36
 
37
#. type: Content of the gnome-calculator-time entity
38
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-calculator.xml:14
39
msgid "0.4 SBU (with tests)"
40
msgstr "0.4 SBU (avec les tests)"
41
 
42
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
43
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-calculator.xml:21
44
#| msgid ""
7190 jlepiller 45
#| "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-08-30 "
46
#| "08:02:26 +0200 (Tue, 30 Aug 2016) $</date>"
7156 jlepiller 47
msgid ""
7190 jlepiller 48
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-09-27 "
49
"02:02:01 +0200 (Tue, 27 Sep 2016) $</date>"
7156 jlepiller 50
msgstr ""
7190 jlepiller 51
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-09-27 "
52
"02:02:01 +0200 (Tue, 27 Sep 2016) $</date>"
7156 jlepiller 53
 
54
#. type: Content of: <sect1><title>
55
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-calculator.xml:25
56
msgid "gnome-calculator-&gnome-calculator-version;"
57
msgstr "gnome-calculator-&gnome-calculator-version;"
58
 
7165 jlepiller 59
#. type: Content of:
60
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7156 jlepiller 61
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-calculator.xml:28
7190 jlepiller 62
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-calculator.xml:191
7156 jlepiller 63
msgid "gnome-calculator"
64
msgstr "gnome-calculator"
65
 
66
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
67
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-calculator.xml:32
68
msgid "Introduction to GNOME Calculator"
69
msgstr "Introduction à GNOME Calculator"
70
 
71
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
72
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-calculator.xml:35
73
msgid ""
74
"<application>GNOME Calculator</application> is a powerful graphical "
75
"calculator with financial, logical and scientific modes. It uses a multiple "
76
"precision package to do its arithmetic to give a high degree of accuracy."
77
msgstr ""
78
"<application>GNOME Calculator</application> est une puissante calculatrice "
7165 jlepiller 79
"graphique avec des modes financier, logique et scientifique. Elle utilise un"
80
" paquet à précision multiple pour faire ses calculs pour donner une grande "
7156 jlepiller 81
"précision."
82
 
83
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
84
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-calculator.xml:43
85
msgid "Package Information"
86
msgstr "Informations sur le paquet"
87
 
88
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
89
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-calculator.xml:47
90
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&gnome-calculator-download-http;\"/>"
91
msgstr ""
7165 jlepiller 92
"Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&gnome-calculator-download-"
93
"http;\"/>"
7156 jlepiller 94
 
95
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
96
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-calculator.xml:52
97
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&gnome-calculator-download-ftp;\"/>"
98
msgstr ""
99
"Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&gnome-calculator-download-ftp;\"/>"
100
 
101
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
102
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-calculator.xml:57
103
msgid "Download MD5 sum: &gnome-calculator-md5sum;"
104
msgstr ""
105
"Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &gnome-calculator-md5sum;"
106
 
107
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
108
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-calculator.xml:62
109
msgid "Download size: &gnome-calculator-size;"
110
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &gnome-calculator-size;"
111
 
112
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
113
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-calculator.xml:67
114
msgid "Estimated disk space required: &gnome-calculator-buildsize;"
115
msgstr ""
116
"Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &gnome-calculator-buildsize;"
117
 
118
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
119
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-calculator.xml:72
120
msgid "Estimated build time: &gnome-calculator-time;"
121
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &gnome-calculator-time;"
122
 
123
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7190 jlepiller 124
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-calculator.xml:95
7156 jlepiller 125
msgid "GNOME Calculator Dependencies"
126
msgstr "Dépendances de GNOME Calculator"
127
 
128
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7190 jlepiller 129
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-calculator.xml:97
7156 jlepiller 130
msgid "Required"
131
msgstr "Requises"
132
 
133
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7190 jlepiller 134
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-calculator.xml:99
7164 jlepiller 135
msgid ""
136
"<xref linkend=\"gtk3\"/>, <xref linkend=\"gtksourceview\"/>, and <xref "
137
"linkend=\"itstool\"/>"
7174 jlepiller 138
msgstr ""
7190 jlepiller 139
"<xref linkend=\"gtk3\"/>, <xref linkend=\"gtksourceview\"/> et <xref "
140
"linkend=\"itstool\"/>"
7156 jlepiller 141
 
142
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7190 jlepiller 143
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-calculator.xml:104
7156 jlepiller 144
msgid "Recommended"
145
msgstr "Recommandées"
146
 
147
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7190 jlepiller 148
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-calculator.xml:106
7156 jlepiller 149
msgid "<xref linkend=\"vala\"/>"
150
msgstr "<xref linkend=\"vala\"/>"
151
 
152
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7190 jlepiller 153
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-calculator.xml:109
7156 jlepiller 154
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/gnome-calculator\"/>"
155
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/gnome-calculator\"/>"
156
 
157
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7190 jlepiller 158
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-calculator.xml:115
7156 jlepiller 159
msgid "Installation of GNOME Calculator"
160
msgstr "Installation de GNOME Calculator"
161
 
162
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7190 jlepiller 163
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-calculator.xml:128
7156 jlepiller 164
msgid ""
7165 jlepiller 165
"Install <application>GNOME Calculator</application> by running the following"
166
" commands:"
7156 jlepiller 167
msgstr ""
168
"Installez <application>GNOME Calculator</application> en lançant les "
169
"commandes suivantes&nbsp;:"
170
 
171
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7190 jlepiller 172
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-calculator.xml:132
7156 jlepiller 173
#, no-wrap
174
msgid ""
175
"<userinput>./configure --prefix=/usr --disable-static &amp;&amp;\n"
176
"make</userinput>"
177
msgstr ""
178
"<userinput>./configure --prefix=/usr --disable-static &amp;&amp;\n"
179
"make</userinput>"
180
 
181
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7190 jlepiller 182
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-calculator.xml:136
7156 jlepiller 183
msgid ""
7165 jlepiller 184
"To test the results, issue: <command>make check</command>. In 32bit systems,"
185
" Number.float and Number.double tests might fail due to floating point round"
186
" off errors, most probably in 32 bit systems."
7156 jlepiller 187
msgstr ""
188
"Pour tester les résultats, tapez&nbsp;: <command>make check</command>. Sur "
189
"les systèmes 32 bits, les tests Number.float et Number.double peuvent "
190
"échouer à cause des erreurs d'arrondi en virgule flottante."
191
 
192
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7190 jlepiller 193
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-calculator.xml:142
7156 jlepiller 194
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
195
msgstr ""
7165 jlepiller 196
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
197
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 198
 
199
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7190 jlepiller 200
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-calculator.xml:145
7156 jlepiller 201
#, no-wrap
202
msgid "<userinput>make install</userinput>"
203
msgstr "<userinput>make install</userinput>"
204
 
205
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7190 jlepiller 206
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-calculator.xml:150
7156 jlepiller 207
msgid "Command Explanation"
208
msgstr "Explications des commandes"
209
 
210
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7190 jlepiller 211
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-calculator.xml:158
7156 jlepiller 212
msgid "Contents"
213
msgstr "Contenu"
214
 
215
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7190 jlepiller 216
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-calculator.xml:161
7156 jlepiller 217
msgid "Installed Programs"
218
msgstr "Programmes installés"
219
 
220
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7190 jlepiller 221
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-calculator.xml:162
7156 jlepiller 222
msgid "Installed Library"
223
msgstr "Bibliothèque installée"
224
 
225
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7190 jlepiller 226
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-calculator.xml:163
7156 jlepiller 227
msgid "Installed Directories"
228
msgstr "Répertoires installés"
229
 
230
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7190 jlepiller 231
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-calculator.xml:167
7156 jlepiller 232
msgid "gcalccmd and gnome-calculator"
233
msgstr "gcalccmd et gnome-calculator"
234
 
235
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7190 jlepiller 236
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-calculator.xml:170
7156 jlepiller 237
msgid "libcalculator.so"
238
msgstr "libcalculator.so"
239
 
240
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7190 jlepiller 241
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-calculator.xml:173
7156 jlepiller 242
msgid "/usr/{lib,share/help/*}/gnome-calculator"
243
msgstr "/usr/{lib,share/help/*}/gnome-calculator"
244
 
245
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7190 jlepiller 246
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-calculator.xml:179
7156 jlepiller 247
msgid "Short Descriptions"
248
msgstr "Descriptions courtes"
249
 
250
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7190 jlepiller 251
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-calculator.xml:184
7156 jlepiller 252
msgid "<command>gnome-calculator</command>"
253
msgstr "<command>gnome-calculator</command>"
254
 
7165 jlepiller 255
#. type: Content of:
256
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7190 jlepiller 257
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-calculator.xml:187
7156 jlepiller 258
msgid ""
259
"is the official calculator of the <application>GNOME</application> Desktop."
260
msgstr ""
261
"est la calculatrice officielle du bureau <application>GNOME</application>."
262
 
263
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7190 jlepiller 264
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-calculator.xml:197
7156 jlepiller 265
msgid "<command>gcalccmd</command>"
266
msgstr "<command>gcalccmd</command>"
267
 
7165 jlepiller 268
#. type: Content of:
269
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7190 jlepiller 270
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-calculator.xml:200
7156 jlepiller 271
msgid ""
272
"is a command line version of <application>gnome-calculator</application>."
273
msgstr ""
7165 jlepiller 274
"est une version en ligne de commande de <application>gnome-"
275
"calculator</application>."
7156 jlepiller 276
 
7165 jlepiller 277
#. type: Content of:
278
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7190 jlepiller 279
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-calculator.xml:204
7156 jlepiller 280
msgid "gcalccmd"
281
msgstr "gcalccmd"
7164 jlepiller 282
 
7190 jlepiller 283
#~ msgid "b8b5818b86c8385d02f20a0b79fd15e0"
284
#~ msgstr "b8b5818b86c8385d02f20a0b79fd15e0"
285
 
286
#~ msgid "Additional Downloads"
287
#~ msgstr "Téléchargements supplémentaires"
288
 
289
#~ msgid ""
290
#~ "Required file: <ulink url=\"&sources-anduin-http;/other/history-view.ui\"/>"
291
#~ msgstr ""
292
#~ "Fichier requis&nbsp;: <ulink url=\"&sources-anduin-http;/other/history-"
293
#~ "view.ui\"/>"
294
 
295
#~ msgid ""
296
#~ "Required file: <ulink url=\"&sources-anduin-http;/other/history-entry.ui\"/>"
297
#~ msgstr ""
298
#~ "Fichier requis&nbsp;: <ulink url=\"&sources-anduin-http;/other/history-"
299
#~ "entry.ui\"/>"
300
 
301
#~ msgid ""
302
#~ "First, copy the files that were downloaded earlier into the proper "
303
#~ "directory, since <application>GNOME Calculator</application>'s tarball does "
304
#~ "not have them."
305
#~ msgstr ""
306
#~ "Tout d'abord, copiez les fichiers que vous avez téléchargés plus tôt dans le"
307
#~ " bon répertoire, car l'archive de <application>GNOME "
308
#~ "Calculator</application> ne les a pas."
309
 
310
#~ msgid "<userinput>cp -v ../history-{entry,view}.ui data/</userinput>"
311
#~ msgstr "<userinput>cp -v ../history-{entry,view}.ui data/</userinput>"
312
 
7164 jlepiller 313
#~ msgid "e4ad8fe13f8179a8fb2e79134cdfbeb8"
314
#~ msgstr "e4ad8fe13f8179a8fb2e79134cdfbeb8"