Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7174 | Rev 7193 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5
#
6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
7190 jlepiller 9
"POT-Creation-Date: 2016-10-23 22:26+0200\n"
7174 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2016-10-01 10:56+0000\n"
7156 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13
"MIME-Version: 1.0\n"
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
7190 jlepiller 16
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
18
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
7174 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1475319405.488810\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the gedit-download-http entity
22
#: blfs-en/gnome/applications/gedit.xml:7
7164 jlepiller 23
#| msgid ""
7190 jlepiller 24
#| "&gnome-download-http;/gedit/&gnome-minor-20;/gedit-&gedit-version;.tar.xz"
7156 jlepiller 25
msgid ""
7190 jlepiller 26
"&gnome-download-http;/gedit/&gnome-minor-22;/gedit-&gedit-version;.tar.xz"
7156 jlepiller 27
msgstr ""
7190 jlepiller 28
"&gnome-download-http;/gedit/&gnome-minor-22;/gedit-&gedit-version;.tar.xz"
7156 jlepiller 29
 
30
#. type: Content of the gedit-download-ftp entity
31
#: blfs-en/gnome/applications/gedit.xml:8
7164 jlepiller 32
#| msgid ""
7190 jlepiller 33
#| "&gnome-download-ftp;/gedit/&gnome-minor-20;/gedit-&gedit-version;.tar.xz"
7156 jlepiller 34
msgid ""
7190 jlepiller 35
"&gnome-download-ftp;/gedit/&gnome-minor-22;/gedit-&gedit-version;.tar.xz"
7156 jlepiller 36
msgstr ""
7190 jlepiller 37
"&gnome-download-ftp;/gedit/&gnome-minor-22;/gedit-&gedit-version;.tar.xz"
7156 jlepiller 38
 
39
#. type: Content of the gedit-md5sum entity
40
#: blfs-en/gnome/applications/gedit.xml:9
7190 jlepiller 41
msgid "2f41105c5a87a5b4e4a82934cf7e01b7"
42
msgstr "2f41105c5a87a5b4e4a82934cf7e01b7"
7156 jlepiller 43
 
44
#. type: Content of the gedit-size entity
45
#: blfs-en/gnome/applications/gedit.xml:10
7190 jlepiller 46
msgid "2.8 MB"
47
msgstr "2.8 Mo"
7156 jlepiller 48
 
49
#. type: Content of the gedit-buildsize entity
50
#: blfs-en/gnome/applications/gedit.xml:11
7190 jlepiller 51
msgid "93 MB"
52
msgstr "93 Mo"
7156 jlepiller 53
 
54
#. type: Content of the gedit-time entity
55
#: blfs-en/gnome/applications/gedit.xml:12
7164 jlepiller 56
msgid "0.9 SBU"
7165 jlepiller 57
msgstr "0.9 SBU"
7156 jlepiller 58
 
59
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
60
#: blfs-en/gnome/applications/gedit.xml:19
61
#| msgid ""
7190 jlepiller 62
#| "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-08-30 "
63
#| "08:02:26 +0200 (Tue, 30 Aug 2016) $</date>"
7156 jlepiller 64
msgid ""
7190 jlepiller 65
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2016-10-13 "
66
"16:36:45 +0200 (Thu, 13 Oct 2016) $</date>"
7156 jlepiller 67
msgstr ""
7190 jlepiller 68
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2016-10-13 "
69
"16:36:45 +0200 (Thu, 13 Oct 2016) $</date>"
7156 jlepiller 70
 
71
#. type: Content of: <sect1><title>
72
#: blfs-en/gnome/applications/gedit.xml:23
73
msgid "Gedit-&gedit-version;"
74
msgstr "Gedit-&gedit-version;"
75
 
76
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
77
#: blfs-en/gnome/applications/gedit.xml:26
78
msgid "Gedit"
79
msgstr "Gedit"
80
 
81
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
82
#: blfs-en/gnome/applications/gedit.xml:30
83
msgid "Introduction to Gedit"
84
msgstr "Introduction à Gedit"
85
 
86
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
87
#: blfs-en/gnome/applications/gedit.xml:33
88
msgid ""
89
"The <application>Gedit</application> package contains a lightweight UTF-8 "
90
"text editor for the <application>GNOME</application> Desktop."
91
msgstr ""
92
"Le paquet <application>Gedit</application> contient un éditeur de texte "
93
"UTF-8 léger pour le bureau <application>GNOME</application>."
94
 
95
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
96
#: blfs-en/gnome/applications/gedit.xml:39
97
msgid "Package Information"
98
msgstr "Informations sur le paquet"
99
 
100
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
101
#: blfs-en/gnome/applications/gedit.xml:43
102
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&gedit-download-http;\"/>"
103
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&gedit-download-http;\"/>"
104
 
105
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
106
#: blfs-en/gnome/applications/gedit.xml:48
107
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&gedit-download-ftp;\"/>"
108
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&gedit-download-ftp;\"/>"
109
 
110
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
111
#: blfs-en/gnome/applications/gedit.xml:53
112
msgid "Download MD5 sum: &gedit-md5sum;"
113
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &gedit-md5sum;"
114
 
115
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
116
#: blfs-en/gnome/applications/gedit.xml:58
117
msgid "Download size: &gedit-size;"
118
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &gedit-size;"
119
 
120
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
121
#: blfs-en/gnome/applications/gedit.xml:63
122
msgid "Estimated disk space required: &gedit-buildsize;"
123
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &gedit-buildsize;"
124
 
125
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
126
#: blfs-en/gnome/applications/gedit.xml:68
127
msgid "Estimated build time: &gedit-time;"
128
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &gedit-time;"
129
 
130
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
131
#: blfs-en/gnome/applications/gedit.xml:73
132
msgid "Gedit Dependencies"
133
msgstr "Dépendances de Gedit"
134
 
135
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
136
#: blfs-en/gnome/applications/gedit.xml:75
137
msgid "Required"
138
msgstr "Requises"
139
 
140
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
141
#: blfs-en/gnome/applications/gedit.xml:77
142
msgid ""
7165 jlepiller 143
"<xref linkend=\"gsettings-desktop-schemas\"/>, <xref "
144
"linkend=\"gtksourceview\"/>, <xref linkend=\"itstool\"/>, and <xref "
145
"linkend=\"libpeas\"/>"
7156 jlepiller 146
msgstr ""
7165 jlepiller 147
"<xref linkend=\"gsettings-desktop-schemas\"/>, <xref "
148
"linkend=\"gtksourceview\"/>, <xref linkend=\"itstool\"/> et <xref "
149
"linkend=\"libpeas\"/>"
7156 jlepiller 150
 
151
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
152
#: blfs-en/gnome/applications/gedit.xml:83
153
msgid "Recommended"
154
msgstr "Recommandées"
155
 
156
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
157
#: blfs-en/gnome/applications/gedit.xml:85
158
msgid ""
7164 jlepiller 159
"<xref linkend=\"gvfs\"/> (runtime), <xref linkend=\"iso-codes\"/>, <xref "
160
"linkend=\"libsoup\"/>, and <xref linkend=\"pygobject3\"/> "
161
"(<application>Python</application> 3 module)"
7156 jlepiller 162
msgstr ""
7174 jlepiller 163
"<xref linkend=\"gvfs\"/> (exécution), <xref linkend=\"iso-codes\"/>, <xref "
164
"linkend=\"libsoup\"/> et <xref linkend=\"pygobject3\"/> (greffon "
165
"<application>Python</application> 3)"
7156 jlepiller 166
 
167
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7164 jlepiller 168
#: blfs-en/gnome/applications/gedit.xml:92
7156 jlepiller 169
msgid "Optional"
170
msgstr "Facultatives"
171
 
172
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 173
#: blfs-en/gnome/applications/gedit.xml:94
7190 jlepiller 174
#, fuzzy
7164 jlepiller 175
#| msgid ""
7165 jlepiller 176
#| "<xref linkend=\"gtk-doc\"/>, <xref linkend=\"vala\"/>, and <ulink "
7190 jlepiller 177
#| "url=\"http://ftp.acc.umu.se/pub/gnome/sources/gspell/\">gspell</ulink> "
178
#| "<ulink url=\"http://launchpad.net/zeitgeist\">zeitgeist</ulink>"
7156 jlepiller 179
msgid ""
7190 jlepiller 180
"<xref linkend=\"gtk-doc\"/>, <xref linkend=\"vala\"/>, <ulink "
181
"url=\"http://ftp.acc.umu.se/pub/gnome/sources/gspell/\">gspell</ulink>, and "
182
"<ulink url=\"http://launchpad.net/zeitgeist\">zeitgeist</ulink>"
183
msgstr ""
184
"<xref linkend=\"gtk-doc\"/>, <xref linkend=\"vala\"/> et <ulink "
7165 jlepiller 185
"url=\"http://ftp.acc.umu.se/pub/gnome/sources/gspell/\">gspell</ulink> "
186
"<ulink url=\"http://launchpad.net/zeitgeist\">zeitgeist</ulink>"
7156 jlepiller 187
 
188
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
189
#: blfs-en/gnome/applications/gedit.xml:100
190
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/gedit\"/>"
191
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/gedit\"/>"
192
 
193
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
194
#: blfs-en/gnome/applications/gedit.xml:106
195
msgid "Installation of Gedit"
196
msgstr "Installation de Gedit"
197
 
198
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
199
#: blfs-en/gnome/applications/gedit.xml:109
200
msgid ""
201
"Install <application>Gedit</application> by running the following commands:"
202
msgstr ""
203
"Installez <application>Gedit</application> en lançant les commandes "
204
"suivantes&nbsp;:"
205
 
206
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
207
#: blfs-en/gnome/applications/gedit.xml:113
7165 jlepiller 208
#, no-wrap
7156 jlepiller 209
msgid ""
7164 jlepiller 210
"<userinput>./configure --prefix=/usr --disable-spell &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 211
"make</userinput>"
212
msgstr ""
7165 jlepiller 213
"<userinput>./configure --prefix=/usr --disable-spell &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 214
"make</userinput>"
215
 
216
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
217
#: blfs-en/gnome/applications/gedit.xml:117
218
msgid "This package does not come with a test suite."
219
msgstr "Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests."
220
 
221
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
222
#: blfs-en/gnome/applications/gedit.xml:121
223
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
224
msgstr ""
7165 jlepiller 225
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
226
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 227
 
228
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
229
#: blfs-en/gnome/applications/gedit.xml:124
230
#, no-wrap
231
msgid "<userinput>make install</userinput>"
232
msgstr "<userinput>make install</userinput>"
233
 
234
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
235
#: blfs-en/gnome/applications/gedit.xml:129
236
msgid "Command Explanations"
237
msgstr "Explication des commandes"
238
 
239
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
240
#: blfs-en/gnome/applications/gedit.xml:132
7190 jlepiller 241
#, fuzzy
7164 jlepiller 242
#| msgid ""
7165 jlepiller 243
#| "<option>--disable-spell</option>: Use this switch to disable spell-checking "
7190 jlepiller 244
#| "capability. It is required if <application>gspell</application> is not "
7165 jlepiller 245
#| "installed."
7156 jlepiller 246
msgid ""
7190 jlepiller 247
"<parameter>--disable-spell</parameter>: Use this switch to disable spell-"
248
"checking capability. It is required if <application>gspell</application> is "
249
"not installed."
7156 jlepiller 250
msgstr ""
7174 jlepiller 251
"<option>--disable-spell</option>&nbsp;: Utilisez ce paramètre pour "
7190 jlepiller 252
"désactiver la fonctionnalité de vérification d'orthographe. Il est requis si"
253
" vous n'avez pas installé <application>Enchant</application>."
7156 jlepiller 254
 
255
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
256
#: blfs-en/gnome/applications/gedit.xml:143
257
msgid "Contents"
258
msgstr "Contenu"
259
 
260
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
261
#: blfs-en/gnome/applications/gedit.xml:146
262
msgid "Installed Program"
263
msgstr "Programme installé"
264
 
265
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
266
#: blfs-en/gnome/applications/gedit.xml:147
267
msgid "Installed Libraries"
268
msgstr "Bibliothèques installées"
269
 
270
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
271
#: blfs-en/gnome/applications/gedit.xml:148
272
msgid "Installed Directories"
273
msgstr "Répertoires installés"
274
 
275
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
276
#: blfs-en/gnome/applications/gedit.xml:152
277
msgid "gedit and gnome-text-editor (symlink to gedit)"
278
msgstr "gedit et gnome-text-editor (lien symbolique vers gedit)"
279
 
280
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
281
#: blfs-en/gnome/applications/gedit.xml:156
282
msgid "libgedit.so"
283
msgstr "libgedit.so"
284
 
285
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
286
#: blfs-en/gnome/applications/gedit.xml:159
287
msgid ""
7165 jlepiller 288
"/usr/include/gedit-3.14 and /usr/{lib,libexec,share,share/gtk-"
289
"doc/html,share/help/*}/gedit"
7156 jlepiller 290
msgstr ""
7165 jlepiller 291
"/usr/include/gedit-3.14 et /usr/{lib,libexec,share,share/gtk-"
292
"doc/html,share/help/*}/gedit"
7156 jlepiller 293
 
294
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
295
#: blfs-en/gnome/applications/gedit.xml:166
296
msgid "Short Descriptions"
297
msgstr "Descriptions courtes"
298
 
299
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
300
#: blfs-en/gnome/applications/gedit.xml:171
301
msgid "<command>gedit</command>"
302
msgstr "<command>gedit</command>"
303
 
7165 jlepiller 304
#. type: Content of:
305
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7156 jlepiller 306
#: blfs-en/gnome/applications/gedit.xml:174
307
msgid ""
7165 jlepiller 308
"is a lightweight text editor integrated with the "
309
"<application>GNOME</application> Desktop."
7156 jlepiller 310
msgstr ""
7165 jlepiller 311
"est un éditeur de texte léger intégré au bureau "
312
"<application>GNOME</application>."
7156 jlepiller 313
 
7165 jlepiller 314
#. type: Content of:
315
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7156 jlepiller 316
#: blfs-en/gnome/applications/gedit.xml:178
317
msgid "gedit"
318
msgstr "gedit"
7164 jlepiller 319
 
7190 jlepiller 320
#~ msgid "39d3278c6b107008051a2e75ae459520"
321
#~ msgstr "39d3278c6b107008051a2e75ae459520"
322
 
323
#~ msgid "3.0 MB"
324
#~ msgstr "3.0 Mo"
325
 
326
#~ msgid "74 MB"
327
#~ msgstr "74 Mo"
328
 
7164 jlepiller 329
#~ msgid "f42f979245daf2115f9741c1d4ebd3d1"
330
#~ msgstr "f42f979245daf2115f9741c1d4ebd3d1"
331
 
332
#~ msgid "2.9 MB"
333
#~ msgstr "2.9 Mio"