Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7909 | Rev 8074 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
7313 jlepiller 5
#
7156 jlepiller 6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
8069 jlepiller 9
"POT-Creation-Date: 2019-09-01 04:08+0000\n"
7407 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2018-04-05 11:55+0000\n"
7156 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7313 jlepiller 13
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
7313 jlepiller 18
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
7407 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1522929330.812841\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the file-roller-md5sum entity
22
#: blfs-en/gnome/applications/file-roller.xml:11
7909 jlepiller 23
msgid "8f1dd58419d7119d965a30efdcecff1a"
24
msgstr "8f1dd58419d7119d965a30efdcecff1a"
7156 jlepiller 25
 
26
#. type: Content of the file-roller-size entity
27
#: blfs-en/gnome/applications/file-roller.xml:12
7909 jlepiller 28
msgid "832 KB"
29
msgstr "832 Ko"
7156 jlepiller 30
 
31
#. type: Content of the file-roller-buildsize entity
32
#: blfs-en/gnome/applications/file-roller.xml:13
7909 jlepiller 33
msgid "25 MB"
34
msgstr "25 Mo"
7156 jlepiller 35
 
36
#. type: Content of the file-roller-time entity
37
#: blfs-en/gnome/applications/file-roller.xml:14
7739 jlepiller 38
msgid "0.2 SBU"
39
msgstr "0.2 SBU"
7156 jlepiller 40
 
41
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
42
#: blfs-en/gnome/applications/file-roller.xml:21
43
msgid ""
8069 jlepiller 44
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2019-08-25 "
45
"23:50:50 +0000 (Sun, 25 Aug 2019) $</date>"
7156 jlepiller 46
msgstr ""
8069 jlepiller 47
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2019-08-25 "
48
"23:50:50 +0000 (Sun, 25 Aug 2019) $</date>"
7156 jlepiller 49
 
50
#. type: Content of: <sect1><title>
51
#: blfs-en/gnome/applications/file-roller.xml:25
52
msgid "File-Roller-&file-roller-version;"
53
msgstr "File-Roller-&file-roller-version;"
54
 
55
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
56
#: blfs-en/gnome/applications/file-roller.xml:28
57
msgid "File-Roller"
58
msgstr "File-Roller"
59
 
60
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
61
#: blfs-en/gnome/applications/file-roller.xml:32
62
msgid "Introduction to File Roller"
63
msgstr "Introduction à File Roller"
64
 
65
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
66
#: blfs-en/gnome/applications/file-roller.xml:35
67
msgid ""
68
"<application>File Roller</application> is an archive manager for "
69
"<application>GNOME</application> with support for tar, bzip2, gzip, zip, "
70
"jar, compress, lzop and many other archive formats."
71
msgstr ""
72
"<application>File Roller</application> est un gestionnaire d'archives pour "
73
"<application>GNOME</application> supportant les formats d'archive tar, "
74
"bzip2, gzip, zip, jar, compress, lzop et bien d'autres."
75
 
76
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
77
#: blfs-en/gnome/applications/file-roller.xml:44
78
msgid ""
79
"<application>File Roller</application> is only a graphical interface to "
80
"archiving utilities such as <application>tar</application> and "
81
"<application>zip</application>."
82
msgstr ""
83
"<application>File Roller</application> n'est que l'interface graphique "
84
"d'outils d'archivage tels que <application>tar</application> et "
85
"<application>zip</application>."
86
 
87
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
88
#: blfs-en/gnome/applications/file-roller.xml:50
89
msgid "Package Information"
90
msgstr "Informations sur le paquet"
91
 
92
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
93
#: blfs-en/gnome/applications/file-roller.xml:54
94
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&file-roller-download-http;\"/>"
7165 jlepiller 95
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&file-roller-download-http;\"/>"
7156 jlepiller 96
 
97
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
98
#: blfs-en/gnome/applications/file-roller.xml:59
99
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&file-roller-download-ftp;\"/>"
7165 jlepiller 100
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&file-roller-download-ftp;\"/>"
7156 jlepiller 101
 
102
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
103
#: blfs-en/gnome/applications/file-roller.xml:64
104
msgid "Download MD5 sum: &file-roller-md5sum;"
105
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &file-roller-md5sum;"
106
 
107
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
108
#: blfs-en/gnome/applications/file-roller.xml:69
109
msgid "Download size: &file-roller-size;"
110
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &file-roller-size;"
111
 
112
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
113
#: blfs-en/gnome/applications/file-roller.xml:74
114
msgid "Estimated disk space required: &file-roller-buildsize;"
115
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &file-roller-buildsize;"
116
 
117
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
118
#: blfs-en/gnome/applications/file-roller.xml:79
119
msgid "Estimated build time: &file-roller-time;"
120
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &file-roller-time;"
121
 
122
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
123
#: blfs-en/gnome/applications/file-roller.xml:84
124
msgid "File Roller Dependencies"
125
msgstr "Dépendances de File Roller"
126
 
127
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
128
#: blfs-en/gnome/applications/file-roller.xml:86
129
msgid "Required"
130
msgstr "Requises"
131
 
132
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
133
#: blfs-en/gnome/applications/file-roller.xml:88
134
msgid "<xref linkend=\"gtk3\"/> and <xref linkend=\"itstool\"/>"
135
msgstr "<xref linkend=\"gtk3\"/> et <xref linkend=\"itstool\"/>"
136
 
137
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
138
#: blfs-en/gnome/applications/file-roller.xml:92
139
msgid "Recommended"
140
msgstr "Recommandées"
141
 
142
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
143
#: blfs-en/gnome/applications/file-roller.xml:94
144
msgid ""
7190 jlepiller 145
"<xref linkend=\"cpio\"/>, <xref linkend=\"desktop-file-utils\"/>, <xref "
146
"linkend=\"json-glib\"/>, <xref linkend=\"libarchive\"/>, <xref "
147
"linkend=\"libnotify\"/>, and <xref linkend=\"nautilus\"/>"
148
msgstr ""
7193 jlepiller 149
"<xref linkend=\"cpio\"/>, <xref linkend=\"desktop-file-utils\"/>, <xref "
7194 jlepiller 150
"linkend=\"json-glib\"/>, <xref linkend=\"libarchive\"/>, <xref "
151
"linkend=\"libnotify\"/> et <xref linkend=\"nautilus\"/>"
7156 jlepiller 152
 
153
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7190 jlepiller 154
#: blfs-en/gnome/applications/file-roller.xml:102
7156 jlepiller 155
msgid "Optional (Runtime)"
156
msgstr "Facultatives (Exécution)"
157
 
158
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7190 jlepiller 159
#: blfs-en/gnome/applications/file-roller.xml:104
7313 jlepiller 160
msgid ""
161
"<xref role=\"runtime\" linkend=\"unrar\"/>, <xref role=\"runtime\" "
162
"linkend=\"unzip\"/>, and <xref role=\"runtime\" linkend=\"zip\"/>"
163
msgstr ""
164
"<xref role=\"runtime\" linkend=\"unrar\"/>, <xref role=\"runtime\" "
165
"linkend=\"unzip\"/> et <xref role=\"runtime\" linkend=\"zip\"/>"
7156 jlepiller 166
 
167
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7190 jlepiller 168
#: blfs-en/gnome/applications/file-roller.xml:109
7156 jlepiller 169
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/file-roller\"/>"
170
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/file-roller\"/>"
171
 
172
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7190 jlepiller 173
#: blfs-en/gnome/applications/file-roller.xml:115
7156 jlepiller 174
msgid "Installation of File Roller"
175
msgstr "Installation de File Roller"
176
 
177
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7190 jlepiller 178
#: blfs-en/gnome/applications/file-roller.xml:118
7156 jlepiller 179
msgid ""
180
"Install <application>File Roller</application> by running the following "
181
"commands:"
182
msgstr ""
183
"Installez <application>File Roller</application> en lançant les commandes "
184
"suivantes&nbsp;:"
185
 
186
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7190 jlepiller 187
#: blfs-en/gnome/applications/file-roller.xml:122
7156 jlepiller 188
#, no-wrap
189
msgid ""
7407 jlepiller 190
"<userinput>mkdir build &amp;&amp;\n"
191
"cd    build &amp;&amp;\n"
192
"\n"
193
"meson --prefix=/usr -Dpackagekit=false .. &amp;&amp;\n"
194
"ninja</userinput>"
7156 jlepiller 195
msgstr ""
7407 jlepiller 196
"<userinput>mkdir build &amp;&amp;\n"
197
"cd    build &amp;&amp;\n"
198
"\n"
199
"meson --prefix=/usr -Dpackagekit=false .. &amp;&amp;\n"
200
"ninja</userinput>"
7156 jlepiller 201
 
202
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7407 jlepiller 203
#: blfs-en/gnome/applications/file-roller.xml:129
7156 jlepiller 204
msgid "This package does not come with a test suite."
205
msgstr "Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests."
206
 
207
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7407 jlepiller 208
#: blfs-en/gnome/applications/file-roller.xml:133
7156 jlepiller 209
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
210
msgstr ""
7165 jlepiller 211
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
212
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 213
 
214
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7407 jlepiller 215
#: blfs-en/gnome/applications/file-roller.xml:136
7156 jlepiller 216
#, no-wrap
217
msgid ""
7407 jlepiller 218
"<userinput>ninja install &amp;&amp;\n"
7904 jlepiller 219
"chmod -v 0755 /usr/libexec/file-roller/isoinfo.sh</userinput>"
7156 jlepiller 220
msgstr ""
7407 jlepiller 221
"<userinput>ninja install &amp;&amp;\n"
7904 jlepiller 222
"chmod -v 0755 /usr/libexec/file-roller/isoinfo.sh</userinput>"
7156 jlepiller 223
 
224
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7904 jlepiller 225
#: blfs-en/gnome/applications/file-roller.xml:148
7156 jlepiller 226
msgid "Command Explanations"
227
msgstr "Explication des commandes"
228
 
229
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7904 jlepiller 230
#: blfs-en/gnome/applications/file-roller.xml:151
7156 jlepiller 231
msgid ""
7407 jlepiller 232
"<parameter>-Dpackagekit=false</parameter>: This switch disables the use of "
233
"PackageKit which isn't suitable for BLFS."
7156 jlepiller 234
msgstr ""
7407 jlepiller 235
"<parameter>-Dpackagekit=false</parameter>&nbsp;: Ce paramètre désactive "
7156 jlepiller 236
"l'utilisation de PackageKit qui n'est pas approprié dans BLFS."
237
 
238
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7904 jlepiller 239
#: blfs-en/gnome/applications/file-roller.xml:158
7156 jlepiller 240
msgid "Contents"
241
msgstr "Contenu"
242
 
243
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7904 jlepiller 244
#: blfs-en/gnome/applications/file-roller.xml:161
7156 jlepiller 245
msgid "Installed Program"
246
msgstr "Programme installé"
247
 
248
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7904 jlepiller 249
#: blfs-en/gnome/applications/file-roller.xml:162
7156 jlepiller 250
msgid "Installed Libraries"
251
msgstr "Bibliothèques installées"
252
 
253
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7904 jlepiller 254
#: blfs-en/gnome/applications/file-roller.xml:163
7156 jlepiller 255
msgid "Installed Directories"
256
msgstr "Répertoires installés"
257
 
7165 jlepiller 258
#. type: Content of:
259
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7904 jlepiller 260
#: blfs-en/gnome/applications/file-roller.xml:167
261
#: blfs-en/gnome/applications/file-roller.xml:190
7156 jlepiller 262
msgid "file-roller"
263
msgstr "file-roller"
264
 
265
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7904 jlepiller 266
#: blfs-en/gnome/applications/file-roller.xml:170
7260 jlepiller 267
msgid "libnautilus-fileroller.so"
268
msgstr "libnautilus-fileroller.so"
7156 jlepiller 269
 
270
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7904 jlepiller 271
#: blfs-en/gnome/applications/file-roller.xml:173
7156 jlepiller 272
msgid "/usr/{libexec,share{,/help/*}}/file-roller"
273
msgstr "/usr/{libexec,share{,/help/*}}/file-roller"
274
 
275
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7904 jlepiller 276
#: blfs-en/gnome/applications/file-roller.xml:179
7156 jlepiller 277
msgid "Short Descriptions"
278
msgstr "Descriptions courtes"
279
 
280
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7904 jlepiller 281
#: blfs-en/gnome/applications/file-roller.xml:184
7156 jlepiller 282
msgid "<command>file-roller</command>"
283
msgstr "<command>file-roller</command>"
284
 
7165 jlepiller 285
#. type: Content of:
286
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7904 jlepiller 287
#: blfs-en/gnome/applications/file-roller.xml:187
7156 jlepiller 288
msgid "is an archive manager for <application>GNOME</application>."
289
msgstr "est un gestionnaire d'archives pour <application>GNOME</application>."
7164 jlepiller 290
 
7909 jlepiller 291
#~ msgid "c4f1066c5aaf2cb8285229a061d82b96"
292
#~ msgstr "c4f1066c5aaf2cb8285229a061d82b96"
293
 
294
#~ msgid "1.4 MB"
295
#~ msgstr "1.4 Mo"
296
 
297
#~ msgid "26 MB"
298
#~ msgstr "26 Mo"
299
 
7739 jlepiller 300
#~ msgid "2bfcb2082cb3ebb2c5208630906278c2"
301
#~ msgstr "2bfcb2082cb3ebb2c5208630906278c2"
302
 
303
#~ msgid "1.3 MB"
304
#~ msgstr "1.3 Mo"
305
 
7572 jlepiller 306
#~ msgid "a2f5cd53e42a0f03c9261669378adb80"
307
#~ msgstr "a2f5cd53e42a0f03c9261669378adb80"
308
 
309
#~ msgid "18 MB"
310
#~ msgstr "18 Mo"
311
 
312
#~ msgid "0.1 SBU (using parallelism=4)"
313
#~ msgstr "0.1 SBU (avec parallélisme = 4)"
314
 
7407 jlepiller 315
#~ msgid "2106e29de67c1977098f216ffccc140d"
316
#~ msgstr "2106e29de67c1977098f216ffccc140d"
317
 
318
#~ msgid "27 MB"
319
#~ msgstr "27 Mo"
320
 
321
#~ msgid ""
322
#~ "<userinput>./configure --prefix=/usr         \\\n"
323
#~ "            --disable-packagekit  \\\n"
324
#~ "            --disable-static &amp;&amp;\n"
325
#~ "make</userinput>"
326
#~ msgstr ""
327
#~ "<userinput>./configure --prefix=/usr         \\\n"
328
#~ "            --disable-packagekit  \\\n"
329
#~ "            --disable-static &amp;&amp;\n"
330
#~ "make</userinput>"
331
 
7334 jlepiller 332
#~ msgid "47cefbdc155afd4517b6c960d62919e4"
333
#~ msgstr "47cefbdc155afd4517b6c960d62919e4"
334
 
7323 jlepiller 335
#~ msgid "1e6be71792c7a8e4950297e9fdcf33e7"
336
#~ msgstr "1e6be71792c7a8e4950297e9fdcf33e7"
337
 
7260 jlepiller 338
#~ msgid "a95f662fd9669eaca32a855240faffdd"
339
#~ msgstr "a95f662fd9669eaca32a855240faffdd"
340
 
341
#~ msgid "None"
342
#~ msgstr "Aucune"
343
 
7242 jlepiller 344
#~ msgid "73a8d82c424e208892c99c1463f4d9b6"
345
#~ msgstr "73a8d82c424e208892c99c1463f4d9b6"
346
 
7221 jlepiller 347
#~ msgid "8e666f1191f3ebfdf63c578d1f9597e9"
348
#~ msgstr "8e666f1191f3ebfdf63c578d1f9597e9"
349
 
7190 jlepiller 350
#~ msgid "3298b64b6ff7a509e0de852fed3ca459"
351
#~ msgstr "3298b64b6ff7a509e0de852fed3ca459"
352
 
353
#~ msgid ""
354
#~ "/usr/lib/nautilus/extensions-3.0/libnautilus-fileroller.so (Nautilus module)"
355
#~ msgstr ""
356
#~ "/usr/lib/nautilus/extensions-3.0/libnautilus-fileroller.so (greffon "
357
#~ "Nautilus)"
358
 
7164 jlepiller 359
#~ msgid "a704c852134041de81f50a3eeec31d50"
360
#~ msgstr "a704c852134041de81f50a3eeec31d50"