Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7904 | Rev 8069 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
7313 jlepiller 5
#
7156 jlepiller 6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
7909 jlepiller 9
"POT-Creation-Date: 2019-05-04 04:05+0000\n"
7407 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2018-04-05 11:55+0000\n"
7156 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7313 jlepiller 13
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
7313 jlepiller 18
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
7407 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1522929330.812841\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the file-roller-md5sum entity
22
#: blfs-en/gnome/applications/file-roller.xml:11
7909 jlepiller 23
msgid "8f1dd58419d7119d965a30efdcecff1a"
24
msgstr "8f1dd58419d7119d965a30efdcecff1a"
7156 jlepiller 25
 
26
#. type: Content of the file-roller-size entity
27
#: blfs-en/gnome/applications/file-roller.xml:12
7909 jlepiller 28
msgid "832 KB"
29
msgstr "832 Ko"
7156 jlepiller 30
 
31
#. type: Content of the file-roller-buildsize entity
32
#: blfs-en/gnome/applications/file-roller.xml:13
7909 jlepiller 33
#| msgid "35 MB"
34
msgid "25 MB"
35
msgstr "25 Mo"
7156 jlepiller 36
 
37
#. type: Content of the file-roller-time entity
38
#: blfs-en/gnome/applications/file-roller.xml:14
7739 jlepiller 39
msgid "0.2 SBU"
40
msgstr "0.2 SBU"
7156 jlepiller 41
 
42
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
43
#: blfs-en/gnome/applications/file-roller.xml:21
7904 jlepiller 44
#| msgid ""
7909 jlepiller 45
#| "<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2019-05-01 "
46
#| "17:14:16 +0000 (Wed, 01 May 2019) $</date>"
7156 jlepiller 47
msgid ""
7909 jlepiller 48
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2019-05-04 "
49
"03:31:06 +0000 (Sat, 04 May 2019) $</date>"
7156 jlepiller 50
msgstr ""
7909 jlepiller 51
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2019-05-04 "
52
"03:31:06 +0000 (Sat, 04 May 2019) $</date>"
7156 jlepiller 53
 
54
#. type: Content of: <sect1><title>
55
#: blfs-en/gnome/applications/file-roller.xml:25
56
msgid "File-Roller-&file-roller-version;"
57
msgstr "File-Roller-&file-roller-version;"
58
 
59
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
60
#: blfs-en/gnome/applications/file-roller.xml:28
61
msgid "File-Roller"
62
msgstr "File-Roller"
63
 
64
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
65
#: blfs-en/gnome/applications/file-roller.xml:32
66
msgid "Introduction to File Roller"
67
msgstr "Introduction à File Roller"
68
 
69
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
70
#: blfs-en/gnome/applications/file-roller.xml:35
71
msgid ""
72
"<application>File Roller</application> is an archive manager for "
73
"<application>GNOME</application> with support for tar, bzip2, gzip, zip, "
74
"jar, compress, lzop and many other archive formats."
75
msgstr ""
76
"<application>File Roller</application> est un gestionnaire d'archives pour "
77
"<application>GNOME</application> supportant les formats d'archive tar, "
78
"bzip2, gzip, zip, jar, compress, lzop et bien d'autres."
79
 
80
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
81
#: blfs-en/gnome/applications/file-roller.xml:44
82
msgid ""
83
"<application>File Roller</application> is only a graphical interface to "
84
"archiving utilities such as <application>tar</application> and "
85
"<application>zip</application>."
86
msgstr ""
87
"<application>File Roller</application> n'est que l'interface graphique "
88
"d'outils d'archivage tels que <application>tar</application> et "
89
"<application>zip</application>."
90
 
91
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
92
#: blfs-en/gnome/applications/file-roller.xml:50
93
msgid "Package Information"
94
msgstr "Informations sur le paquet"
95
 
96
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
97
#: blfs-en/gnome/applications/file-roller.xml:54
98
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&file-roller-download-http;\"/>"
7165 jlepiller 99
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&file-roller-download-http;\"/>"
7156 jlepiller 100
 
101
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
102
#: blfs-en/gnome/applications/file-roller.xml:59
103
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&file-roller-download-ftp;\"/>"
7165 jlepiller 104
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&file-roller-download-ftp;\"/>"
7156 jlepiller 105
 
106
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
107
#: blfs-en/gnome/applications/file-roller.xml:64
108
msgid "Download MD5 sum: &file-roller-md5sum;"
109
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &file-roller-md5sum;"
110
 
111
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
112
#: blfs-en/gnome/applications/file-roller.xml:69
113
msgid "Download size: &file-roller-size;"
114
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &file-roller-size;"
115
 
116
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
117
#: blfs-en/gnome/applications/file-roller.xml:74
118
msgid "Estimated disk space required: &file-roller-buildsize;"
119
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &file-roller-buildsize;"
120
 
121
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
122
#: blfs-en/gnome/applications/file-roller.xml:79
123
msgid "Estimated build time: &file-roller-time;"
124
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &file-roller-time;"
125
 
126
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
127
#: blfs-en/gnome/applications/file-roller.xml:84
128
msgid "File Roller Dependencies"
129
msgstr "Dépendances de File Roller"
130
 
131
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
132
#: blfs-en/gnome/applications/file-roller.xml:86
133
msgid "Required"
134
msgstr "Requises"
135
 
136
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
137
#: blfs-en/gnome/applications/file-roller.xml:88
138
msgid "<xref linkend=\"gtk3\"/> and <xref linkend=\"itstool\"/>"
139
msgstr "<xref linkend=\"gtk3\"/> et <xref linkend=\"itstool\"/>"
140
 
141
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
142
#: blfs-en/gnome/applications/file-roller.xml:92
143
msgid "Recommended"
144
msgstr "Recommandées"
145
 
146
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
147
#: blfs-en/gnome/applications/file-roller.xml:94
148
msgid ""
7190 jlepiller 149
"<xref linkend=\"cpio\"/>, <xref linkend=\"desktop-file-utils\"/>, <xref "
150
"linkend=\"json-glib\"/>, <xref linkend=\"libarchive\"/>, <xref "
151
"linkend=\"libnotify\"/>, and <xref linkend=\"nautilus\"/>"
152
msgstr ""
7193 jlepiller 153
"<xref linkend=\"cpio\"/>, <xref linkend=\"desktop-file-utils\"/>, <xref "
7194 jlepiller 154
"linkend=\"json-glib\"/>, <xref linkend=\"libarchive\"/>, <xref "
155
"linkend=\"libnotify\"/> et <xref linkend=\"nautilus\"/>"
7156 jlepiller 156
 
157
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7190 jlepiller 158
#: blfs-en/gnome/applications/file-roller.xml:102
7156 jlepiller 159
msgid "Optional (Runtime)"
160
msgstr "Facultatives (Exécution)"
161
 
162
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7190 jlepiller 163
#: blfs-en/gnome/applications/file-roller.xml:104
7313 jlepiller 164
msgid ""
165
"<xref role=\"runtime\" linkend=\"unrar\"/>, <xref role=\"runtime\" "
166
"linkend=\"unzip\"/>, and <xref role=\"runtime\" linkend=\"zip\"/>"
167
msgstr ""
168
"<xref role=\"runtime\" linkend=\"unrar\"/>, <xref role=\"runtime\" "
169
"linkend=\"unzip\"/> et <xref role=\"runtime\" linkend=\"zip\"/>"
7156 jlepiller 170
 
171
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7190 jlepiller 172
#: blfs-en/gnome/applications/file-roller.xml:109
7156 jlepiller 173
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/file-roller\"/>"
174
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/file-roller\"/>"
175
 
176
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7190 jlepiller 177
#: blfs-en/gnome/applications/file-roller.xml:115
7156 jlepiller 178
msgid "Installation of File Roller"
179
msgstr "Installation de File Roller"
180
 
181
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7190 jlepiller 182
#: blfs-en/gnome/applications/file-roller.xml:118
7156 jlepiller 183
msgid ""
184
"Install <application>File Roller</application> by running the following "
185
"commands:"
186
msgstr ""
187
"Installez <application>File Roller</application> en lançant les commandes "
188
"suivantes&nbsp;:"
189
 
190
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7190 jlepiller 191
#: blfs-en/gnome/applications/file-roller.xml:122
7156 jlepiller 192
#, no-wrap
193
msgid ""
7407 jlepiller 194
"<userinput>mkdir build &amp;&amp;\n"
195
"cd    build &amp;&amp;\n"
196
"\n"
197
"meson --prefix=/usr -Dpackagekit=false .. &amp;&amp;\n"
198
"ninja</userinput>"
7156 jlepiller 199
msgstr ""
7407 jlepiller 200
"<userinput>mkdir build &amp;&amp;\n"
201
"cd    build &amp;&amp;\n"
202
"\n"
203
"meson --prefix=/usr -Dpackagekit=false .. &amp;&amp;\n"
204
"ninja</userinput>"
7156 jlepiller 205
 
206
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7407 jlepiller 207
#: blfs-en/gnome/applications/file-roller.xml:129
7156 jlepiller 208
msgid "This package does not come with a test suite."
209
msgstr "Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests."
210
 
211
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7407 jlepiller 212
#: blfs-en/gnome/applications/file-roller.xml:133
7156 jlepiller 213
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
214
msgstr ""
7165 jlepiller 215
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
216
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 217
 
218
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7407 jlepiller 219
#: blfs-en/gnome/applications/file-roller.xml:136
7156 jlepiller 220
#, no-wrap
221
msgid ""
7407 jlepiller 222
"<userinput>ninja install &amp;&amp;\n"
7904 jlepiller 223
"chmod -v 0755 /usr/libexec/file-roller/isoinfo.sh</userinput>"
7156 jlepiller 224
msgstr ""
7407 jlepiller 225
"<userinput>ninja install &amp;&amp;\n"
7904 jlepiller 226
"chmod -v 0755 /usr/libexec/file-roller/isoinfo.sh</userinput>"
7156 jlepiller 227
 
228
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7904 jlepiller 229
#: blfs-en/gnome/applications/file-roller.xml:148
7156 jlepiller 230
msgid "Command Explanations"
231
msgstr "Explication des commandes"
232
 
233
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7904 jlepiller 234
#: blfs-en/gnome/applications/file-roller.xml:151
7156 jlepiller 235
msgid ""
7407 jlepiller 236
"<parameter>-Dpackagekit=false</parameter>: This switch disables the use of "
237
"PackageKit which isn't suitable for BLFS."
7156 jlepiller 238
msgstr ""
7407 jlepiller 239
"<parameter>-Dpackagekit=false</parameter>&nbsp;: Ce paramètre désactive "
7156 jlepiller 240
"l'utilisation de PackageKit qui n'est pas approprié dans BLFS."
241
 
242
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7904 jlepiller 243
#: blfs-en/gnome/applications/file-roller.xml:158
7156 jlepiller 244
msgid "Contents"
245
msgstr "Contenu"
246
 
247
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7904 jlepiller 248
#: blfs-en/gnome/applications/file-roller.xml:161
7156 jlepiller 249
msgid "Installed Program"
250
msgstr "Programme installé"
251
 
252
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7904 jlepiller 253
#: blfs-en/gnome/applications/file-roller.xml:162
7156 jlepiller 254
msgid "Installed Libraries"
255
msgstr "Bibliothèques installées"
256
 
257
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7904 jlepiller 258
#: blfs-en/gnome/applications/file-roller.xml:163
7156 jlepiller 259
msgid "Installed Directories"
260
msgstr "Répertoires installés"
261
 
7165 jlepiller 262
#. type: Content of:
263
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7904 jlepiller 264
#: blfs-en/gnome/applications/file-roller.xml:167
265
#: blfs-en/gnome/applications/file-roller.xml:190
7156 jlepiller 266
msgid "file-roller"
267
msgstr "file-roller"
268
 
269
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7904 jlepiller 270
#: blfs-en/gnome/applications/file-roller.xml:170
7260 jlepiller 271
msgid "libnautilus-fileroller.so"
272
msgstr "libnautilus-fileroller.so"
7156 jlepiller 273
 
274
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7904 jlepiller 275
#: blfs-en/gnome/applications/file-roller.xml:173
7156 jlepiller 276
msgid "/usr/{libexec,share{,/help/*}}/file-roller"
277
msgstr "/usr/{libexec,share{,/help/*}}/file-roller"
278
 
279
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7904 jlepiller 280
#: blfs-en/gnome/applications/file-roller.xml:179
7156 jlepiller 281
msgid "Short Descriptions"
282
msgstr "Descriptions courtes"
283
 
284
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7904 jlepiller 285
#: blfs-en/gnome/applications/file-roller.xml:184
7156 jlepiller 286
msgid "<command>file-roller</command>"
287
msgstr "<command>file-roller</command>"
288
 
7165 jlepiller 289
#. type: Content of:
290
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7904 jlepiller 291
#: blfs-en/gnome/applications/file-roller.xml:187
7156 jlepiller 292
msgid "is an archive manager for <application>GNOME</application>."
293
msgstr "est un gestionnaire d'archives pour <application>GNOME</application>."
7164 jlepiller 294
 
7909 jlepiller 295
#~ msgid "c4f1066c5aaf2cb8285229a061d82b96"
296
#~ msgstr "c4f1066c5aaf2cb8285229a061d82b96"
297
 
298
#~ msgid "1.4 MB"
299
#~ msgstr "1.4 Mo"
300
 
301
#~ msgid "26 MB"
302
#~ msgstr "26 Mo"
303
 
7739 jlepiller 304
#~ msgid "2bfcb2082cb3ebb2c5208630906278c2"
305
#~ msgstr "2bfcb2082cb3ebb2c5208630906278c2"
306
 
307
#~ msgid "1.3 MB"
308
#~ msgstr "1.3 Mo"
309
 
7572 jlepiller 310
#~ msgid "a2f5cd53e42a0f03c9261669378adb80"
311
#~ msgstr "a2f5cd53e42a0f03c9261669378adb80"
312
 
313
#~ msgid "18 MB"
314
#~ msgstr "18 Mo"
315
 
316
#~ msgid "0.1 SBU (using parallelism=4)"
317
#~ msgstr "0.1 SBU (avec parallélisme = 4)"
318
 
7407 jlepiller 319
#~ msgid "2106e29de67c1977098f216ffccc140d"
320
#~ msgstr "2106e29de67c1977098f216ffccc140d"
321
 
322
#~ msgid "27 MB"
323
#~ msgstr "27 Mo"
324
 
325
#~ msgid ""
326
#~ "<userinput>./configure --prefix=/usr         \\\n"
327
#~ "            --disable-packagekit  \\\n"
328
#~ "            --disable-static &amp;&amp;\n"
329
#~ "make</userinput>"
330
#~ msgstr ""
331
#~ "<userinput>./configure --prefix=/usr         \\\n"
332
#~ "            --disable-packagekit  \\\n"
333
#~ "            --disable-static &amp;&amp;\n"
334
#~ "make</userinput>"
335
 
7334 jlepiller 336
#~ msgid "47cefbdc155afd4517b6c960d62919e4"
337
#~ msgstr "47cefbdc155afd4517b6c960d62919e4"
338
 
7323 jlepiller 339
#~ msgid "1e6be71792c7a8e4950297e9fdcf33e7"
340
#~ msgstr "1e6be71792c7a8e4950297e9fdcf33e7"
341
 
7260 jlepiller 342
#~ msgid "a95f662fd9669eaca32a855240faffdd"
343
#~ msgstr "a95f662fd9669eaca32a855240faffdd"
344
 
345
#~ msgid "None"
346
#~ msgstr "Aucune"
347
 
7242 jlepiller 348
#~ msgid "73a8d82c424e208892c99c1463f4d9b6"
349
#~ msgstr "73a8d82c424e208892c99c1463f4d9b6"
350
 
7221 jlepiller 351
#~ msgid "8e666f1191f3ebfdf63c578d1f9597e9"
352
#~ msgstr "8e666f1191f3ebfdf63c578d1f9597e9"
353
 
7190 jlepiller 354
#~ msgid "3298b64b6ff7a509e0de852fed3ca459"
355
#~ msgstr "3298b64b6ff7a509e0de852fed3ca459"
356
 
357
#~ msgid ""
358
#~ "/usr/lib/nautilus/extensions-3.0/libnautilus-fileroller.so (Nautilus module)"
359
#~ msgstr ""
360
#~ "/usr/lib/nautilus/extensions-3.0/libnautilus-fileroller.so (greffon "
361
#~ "Nautilus)"
362
 
7164 jlepiller 363
#~ msgid "a704c852134041de81f50a3eeec31d50"
364
#~ msgstr "a704c852134041de81f50a3eeec31d50"