Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7407 | Rev 7583 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
7313 jlepiller 5
#
7156 jlepiller 6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
7572 jlepiller 9
"POT-Creation-Date: 2018-08-23 05:05+0000\n"
7407 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2018-04-05 11:55+0000\n"
7156 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7313 jlepiller 13
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
7313 jlepiller 18
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
7407 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1522929330.812841\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the file-roller-md5sum entity
22
#: blfs-en/gnome/applications/file-roller.xml:11
7572 jlepiller 23
msgid "2bfcb2082cb3ebb2c5208630906278c2"
24
msgstr "2bfcb2082cb3ebb2c5208630906278c2"
7156 jlepiller 25
 
26
#. type: Content of the file-roller-size entity
27
#: blfs-en/gnome/applications/file-roller.xml:12
7407 jlepiller 28
msgid "1.3 MB"
29
msgstr "1.3 Mo"
7156 jlepiller 30
 
31
#. type: Content of the file-roller-buildsize entity
32
#: blfs-en/gnome/applications/file-roller.xml:13
7572 jlepiller 33
#| msgid "36 MB"
34
msgid "26 MB"
35
msgstr "26 Mo"
7156 jlepiller 36
 
37
#. type: Content of the file-roller-time entity
38
#: blfs-en/gnome/applications/file-roller.xml:14
7572 jlepiller 39
#| msgid "0.4 SBU"
40
msgid "0.1 SBU"
41
msgstr "0.1 SBU"
7156 jlepiller 42
 
43
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
44
#: blfs-en/gnome/applications/file-roller.xml:21
7407 jlepiller 45
#| msgid ""
7572 jlepiller 46
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-04-04 "
47
#| "23:03:27 +0000 (Wed, 04 Apr 2018) $</date>"
7156 jlepiller 48
msgid ""
7572 jlepiller 49
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2018-08-22 "
50
"20:43:56 +0000 (Wed, 22 Aug 2018) $</date>"
7156 jlepiller 51
msgstr ""
7572 jlepiller 52
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2018-08-22 "
53
"20:43:56 +0000 (Wed, 22 Aug 2018) $</date>"
7156 jlepiller 54
 
55
#. type: Content of: <sect1><title>
56
#: blfs-en/gnome/applications/file-roller.xml:25
57
msgid "File-Roller-&file-roller-version;"
58
msgstr "File-Roller-&file-roller-version;"
59
 
60
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
61
#: blfs-en/gnome/applications/file-roller.xml:28
62
msgid "File-Roller"
63
msgstr "File-Roller"
64
 
65
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
66
#: blfs-en/gnome/applications/file-roller.xml:32
67
msgid "Introduction to File Roller"
68
msgstr "Introduction à File Roller"
69
 
70
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
71
#: blfs-en/gnome/applications/file-roller.xml:35
72
msgid ""
73
"<application>File Roller</application> is an archive manager for "
74
"<application>GNOME</application> with support for tar, bzip2, gzip, zip, "
75
"jar, compress, lzop and many other archive formats."
76
msgstr ""
77
"<application>File Roller</application> est un gestionnaire d'archives pour "
78
"<application>GNOME</application> supportant les formats d'archive tar, "
79
"bzip2, gzip, zip, jar, compress, lzop et bien d'autres."
80
 
81
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
82
#: blfs-en/gnome/applications/file-roller.xml:44
83
msgid ""
84
"<application>File Roller</application> is only a graphical interface to "
85
"archiving utilities such as <application>tar</application> and "
86
"<application>zip</application>."
87
msgstr ""
88
"<application>File Roller</application> n'est que l'interface graphique "
89
"d'outils d'archivage tels que <application>tar</application> et "
90
"<application>zip</application>."
91
 
92
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
93
#: blfs-en/gnome/applications/file-roller.xml:50
94
msgid "Package Information"
95
msgstr "Informations sur le paquet"
96
 
97
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
98
#: blfs-en/gnome/applications/file-roller.xml:54
99
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&file-roller-download-http;\"/>"
7165 jlepiller 100
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&file-roller-download-http;\"/>"
7156 jlepiller 101
 
102
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
103
#: blfs-en/gnome/applications/file-roller.xml:59
104
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&file-roller-download-ftp;\"/>"
7165 jlepiller 105
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&file-roller-download-ftp;\"/>"
7156 jlepiller 106
 
107
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
108
#: blfs-en/gnome/applications/file-roller.xml:64
109
msgid "Download MD5 sum: &file-roller-md5sum;"
110
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &file-roller-md5sum;"
111
 
112
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
113
#: blfs-en/gnome/applications/file-roller.xml:69
114
msgid "Download size: &file-roller-size;"
115
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &file-roller-size;"
116
 
117
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
118
#: blfs-en/gnome/applications/file-roller.xml:74
119
msgid "Estimated disk space required: &file-roller-buildsize;"
120
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &file-roller-buildsize;"
121
 
122
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
123
#: blfs-en/gnome/applications/file-roller.xml:79
124
msgid "Estimated build time: &file-roller-time;"
125
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &file-roller-time;"
126
 
127
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
128
#: blfs-en/gnome/applications/file-roller.xml:84
129
msgid "File Roller Dependencies"
130
msgstr "Dépendances de File Roller"
131
 
132
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
133
#: blfs-en/gnome/applications/file-roller.xml:86
134
msgid "Required"
135
msgstr "Requises"
136
 
137
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
138
#: blfs-en/gnome/applications/file-roller.xml:88
139
msgid "<xref linkend=\"gtk3\"/> and <xref linkend=\"itstool\"/>"
140
msgstr "<xref linkend=\"gtk3\"/> et <xref linkend=\"itstool\"/>"
141
 
142
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
143
#: blfs-en/gnome/applications/file-roller.xml:92
144
msgid "Recommended"
145
msgstr "Recommandées"
146
 
147
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
148
#: blfs-en/gnome/applications/file-roller.xml:94
149
msgid ""
7190 jlepiller 150
"<xref linkend=\"cpio\"/>, <xref linkend=\"desktop-file-utils\"/>, <xref "
151
"linkend=\"json-glib\"/>, <xref linkend=\"libarchive\"/>, <xref "
152
"linkend=\"libnotify\"/>, and <xref linkend=\"nautilus\"/>"
153
msgstr ""
7193 jlepiller 154
"<xref linkend=\"cpio\"/>, <xref linkend=\"desktop-file-utils\"/>, <xref "
7194 jlepiller 155
"linkend=\"json-glib\"/>, <xref linkend=\"libarchive\"/>, <xref "
156
"linkend=\"libnotify\"/> et <xref linkend=\"nautilus\"/>"
7156 jlepiller 157
 
158
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7190 jlepiller 159
#: blfs-en/gnome/applications/file-roller.xml:102
7156 jlepiller 160
msgid "Optional (Runtime)"
161
msgstr "Facultatives (Exécution)"
162
 
163
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7190 jlepiller 164
#: blfs-en/gnome/applications/file-roller.xml:104
7313 jlepiller 165
msgid ""
166
"<xref role=\"runtime\" linkend=\"unrar\"/>, <xref role=\"runtime\" "
167
"linkend=\"unzip\"/>, and <xref role=\"runtime\" linkend=\"zip\"/>"
168
msgstr ""
169
"<xref role=\"runtime\" linkend=\"unrar\"/>, <xref role=\"runtime\" "
170
"linkend=\"unzip\"/> et <xref role=\"runtime\" linkend=\"zip\"/>"
7156 jlepiller 171
 
172
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7190 jlepiller 173
#: blfs-en/gnome/applications/file-roller.xml:109
7156 jlepiller 174
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/file-roller\"/>"
175
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/file-roller\"/>"
176
 
177
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7190 jlepiller 178
#: blfs-en/gnome/applications/file-roller.xml:115
7156 jlepiller 179
msgid "Installation of File Roller"
180
msgstr "Installation de File Roller"
181
 
182
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7190 jlepiller 183
#: blfs-en/gnome/applications/file-roller.xml:118
7156 jlepiller 184
msgid ""
185
"Install <application>File Roller</application> by running the following "
186
"commands:"
187
msgstr ""
188
"Installez <application>File Roller</application> en lançant les commandes "
189
"suivantes&nbsp;:"
190
 
191
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7190 jlepiller 192
#: blfs-en/gnome/applications/file-roller.xml:122
7156 jlepiller 193
#, no-wrap
194
msgid ""
7407 jlepiller 195
"<userinput>mkdir build &amp;&amp;\n"
196
"cd    build &amp;&amp;\n"
197
"\n"
198
"meson --prefix=/usr -Dpackagekit=false .. &amp;&amp;\n"
199
"ninja</userinput>"
7156 jlepiller 200
msgstr ""
7407 jlepiller 201
"<userinput>mkdir build &amp;&amp;\n"
202
"cd    build &amp;&amp;\n"
203
"\n"
204
"meson --prefix=/usr -Dpackagekit=false .. &amp;&amp;\n"
205
"ninja</userinput>"
7156 jlepiller 206
 
207
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7407 jlepiller 208
#: blfs-en/gnome/applications/file-roller.xml:129
7156 jlepiller 209
msgid "This package does not come with a test suite."
210
msgstr "Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests."
211
 
212
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7407 jlepiller 213
#: blfs-en/gnome/applications/file-roller.xml:133
7156 jlepiller 214
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
215
msgstr ""
7165 jlepiller 216
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
217
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 218
 
219
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7407 jlepiller 220
#: blfs-en/gnome/applications/file-roller.xml:136
7156 jlepiller 221
#, no-wrap
222
msgid ""
7407 jlepiller 223
"<userinput>ninja install &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 224
"chmod -v 0755 /usr/libexec/file-roller/isoinfo.sh</userinput>"
225
msgstr ""
7407 jlepiller 226
"<userinput>ninja install &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 227
"chmod -v 0755 /usr/libexec/file-roller/isoinfo.sh</userinput>"
228
 
229
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7572 jlepiller 230
#: blfs-en/gnome/applications/file-roller.xml:144
7156 jlepiller 231
msgid "Command Explanations"
232
msgstr "Explication des commandes"
233
 
234
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7572 jlepiller 235
#: blfs-en/gnome/applications/file-roller.xml:147
7156 jlepiller 236
msgid ""
7407 jlepiller 237
"<parameter>-Dpackagekit=false</parameter>: This switch disables the use of "
238
"PackageKit which isn't suitable for BLFS."
7156 jlepiller 239
msgstr ""
7407 jlepiller 240
"<parameter>-Dpackagekit=false</parameter>&nbsp;: Ce paramètre désactive "
7156 jlepiller 241
"l'utilisation de PackageKit qui n'est pas approprié dans BLFS."
242
 
243
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7572 jlepiller 244
#: blfs-en/gnome/applications/file-roller.xml:154
7156 jlepiller 245
msgid "Contents"
246
msgstr "Contenu"
247
 
248
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7572 jlepiller 249
#: blfs-en/gnome/applications/file-roller.xml:157
7156 jlepiller 250
msgid "Installed Program"
251
msgstr "Programme installé"
252
 
253
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7572 jlepiller 254
#: blfs-en/gnome/applications/file-roller.xml:158
7156 jlepiller 255
msgid "Installed Libraries"
256
msgstr "Bibliothèques installées"
257
 
258
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7572 jlepiller 259
#: blfs-en/gnome/applications/file-roller.xml:159
7156 jlepiller 260
msgid "Installed Directories"
261
msgstr "Répertoires installés"
262
 
7165 jlepiller 263
#. type: Content of:
264
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7572 jlepiller 265
#: blfs-en/gnome/applications/file-roller.xml:163
266
#: blfs-en/gnome/applications/file-roller.xml:186
7156 jlepiller 267
msgid "file-roller"
268
msgstr "file-roller"
269
 
270
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7572 jlepiller 271
#: blfs-en/gnome/applications/file-roller.xml:166
7260 jlepiller 272
msgid "libnautilus-fileroller.so"
273
msgstr "libnautilus-fileroller.so"
7156 jlepiller 274
 
275
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7572 jlepiller 276
#: blfs-en/gnome/applications/file-roller.xml:169
7156 jlepiller 277
msgid "/usr/{libexec,share{,/help/*}}/file-roller"
278
msgstr "/usr/{libexec,share{,/help/*}}/file-roller"
279
 
280
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7572 jlepiller 281
#: blfs-en/gnome/applications/file-roller.xml:175
7156 jlepiller 282
msgid "Short Descriptions"
283
msgstr "Descriptions courtes"
284
 
285
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7572 jlepiller 286
#: blfs-en/gnome/applications/file-roller.xml:180
7156 jlepiller 287
msgid "<command>file-roller</command>"
288
msgstr "<command>file-roller</command>"
289
 
7165 jlepiller 290
#. type: Content of:
291
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7572 jlepiller 292
#: blfs-en/gnome/applications/file-roller.xml:183
7156 jlepiller 293
msgid "is an archive manager for <application>GNOME</application>."
294
msgstr "est un gestionnaire d'archives pour <application>GNOME</application>."
7164 jlepiller 295
 
7572 jlepiller 296
#~ msgid "a2f5cd53e42a0f03c9261669378adb80"
297
#~ msgstr "a2f5cd53e42a0f03c9261669378adb80"
298
 
299
#~ msgid "18 MB"
300
#~ msgstr "18 Mo"
301
 
302
#~ msgid "0.1 SBU (using parallelism=4)"
303
#~ msgstr "0.1 SBU (avec parallélisme = 4)"
304
 
7407 jlepiller 305
#~ msgid "2106e29de67c1977098f216ffccc140d"
306
#~ msgstr "2106e29de67c1977098f216ffccc140d"
307
 
308
#~ msgid "1.4 MB"
309
#~ msgstr "1.4 Mo"
310
 
311
#~ msgid "27 MB"
312
#~ msgstr "27 Mo"
313
 
314
#~ msgid ""
315
#~ "<userinput>./configure --prefix=/usr         \\\n"
316
#~ "            --disable-packagekit  \\\n"
317
#~ "            --disable-static &amp;&amp;\n"
318
#~ "make</userinput>"
319
#~ msgstr ""
320
#~ "<userinput>./configure --prefix=/usr         \\\n"
321
#~ "            --disable-packagekit  \\\n"
322
#~ "            --disable-static &amp;&amp;\n"
323
#~ "make</userinput>"
324
 
7334 jlepiller 325
#~ msgid "47cefbdc155afd4517b6c960d62919e4"
326
#~ msgstr "47cefbdc155afd4517b6c960d62919e4"
327
 
7323 jlepiller 328
#~ msgid "1e6be71792c7a8e4950297e9fdcf33e7"
329
#~ msgstr "1e6be71792c7a8e4950297e9fdcf33e7"
330
 
331
#~ msgid "35 MB"
332
#~ msgstr "35 Mo"
333
 
7260 jlepiller 334
#~ msgid "a95f662fd9669eaca32a855240faffdd"
335
#~ msgstr "a95f662fd9669eaca32a855240faffdd"
336
 
337
#~ msgid "None"
338
#~ msgstr "Aucune"
339
 
7242 jlepiller 340
#~ msgid "73a8d82c424e208892c99c1463f4d9b6"
341
#~ msgstr "73a8d82c424e208892c99c1463f4d9b6"
342
 
7221 jlepiller 343
#~ msgid "8e666f1191f3ebfdf63c578d1f9597e9"
344
#~ msgstr "8e666f1191f3ebfdf63c578d1f9597e9"
345
 
7190 jlepiller 346
#~ msgid "3298b64b6ff7a509e0de852fed3ca459"
347
#~ msgstr "3298b64b6ff7a509e0de852fed3ca459"
348
 
349
#~ msgid ""
350
#~ "/usr/lib/nautilus/extensions-3.0/libnautilus-fileroller.so (Nautilus module)"
351
#~ msgstr ""
352
#~ "/usr/lib/nautilus/extensions-3.0/libnautilus-fileroller.so (greffon "
353
#~ "Nautilus)"
354
 
7164 jlepiller 355
#~ msgid "a704c852134041de81f50a3eeec31d50"
356
#~ msgstr "a704c852134041de81f50a3eeec31d50"